пунктиром


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «С.Соболев» > пунктиром
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

пунктиром

Статья написана 13 марта 2020 г. 16:26

Иллюстрации нашёл Swgold

Слева — иллюстрация к рассказу Артуру Кларка "Встреча с медузой", подписанная Ю.Макаровым, опубликовано в журнале "Искатель" № 1 за 1976.

Справа — обложка художника Фрэнка Р. Пауля к журналу Wonder Stories Quarterly, зима 1931 года.



Слева — иллюстрация Макарова в том же Искателе.

Справа — иллюстрация Франка Фразетты к Баку Роджерсу, выпуск за ноябрь 1954 года, в библиографии Фразетты фигурирует под названием "Famous Funnies #214 cover art". https://www.comics.org/issue/128492/

(спасибо за уточнение kenrube)



Сверху — Ю.Макаров, 1969

Внизу — Георгий Леви, 1965


=========

P.S. 15-11-2020 от йети

Сравнение иллюстраций к повести братьев Стругацких «Отель «У Погибшего альпиниста» (журнал «Юность», №№ 9-11, 1970 г., художник Геннадий Новожилов) и иллюстраций к повести Новожилова И. и Шустова В. «Королевский гамбит» (Средне-Уральское книжное издательство, Свердловск, 1976 год, художник С.С. Киприн).

http://ieti.narod.ru/Anomal/dejavu.htm





794
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:37
Мы только сейчас, благодаря доступности информации в Интернете, узнаем о подобном плагиате. Я вот в свое время нашел так книгу, которую наш уважаемый ученый перевёл с английского, чуть-чуть добавил и выдавал за свой основополагающий труд((
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:39
Это последствия автаркии.


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:38
ну, это не новость
меня всегда дико занимало другое: ГДЕ, ну ГДЕ он всё это видел???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:40
Там же, где брали журналы и книги для перевода рассказов и повестей.
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:43
ну, современные Макарову я могу ещё понять, но это ж тридцатые годы
централизованной подписки нет, кто ж на это валюту будет тратить, в библиотеки их не закупают, иностранные отделы такими журналами не комплектуют
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 16:50
Это всего лишь разные сложности, на фоне которых добравшийся окольными путями журнал становится еще дороже. Меломаны ведь где-то брали винил, с которого кости резали.


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 17:22
Вот казалось бы: и для чего художнику. который умеет так прекрасно рисовать, передирать чужие картинки?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 17:58
Прекрасно рисовать — мало, надо еще придумать, фантазию подключать.
 


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 21:22
Ну уж у Юрия Макарова с фантазией как будто было все в порядке )


Ссылка на сообщение13 марта 2020 г. 22:31
Понятно... Макаров все равно динамичнее


Ссылка на сообщение15 марта 2020 г. 16:44
1-я — явный плагиат, над 2-й он больше поработал сам. 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 марта 2020 г. 19:34
Согласен.


Ссылка на сообщение16 марта 2020 г. 02:41
Уже где то тут высказывался в том смысле, что Макаров преренёс американскую школу иллюстрации на советскую фантастику, но такого доказательства этого тезиса даже не ожидал. Некоторые детали прямо под копирку.
И всё таки простим мастеру это пустяковое заимствование, ведь он оставил после себя сотни великолепных оригинальных иллюстраций и пронёс свою реалистичную манеру через времена гонений на «голливудчину» и «диснеевщину» в советской школе иллюстрации, в результате которых большинство фантастических изданий позднего СССР изуродованы отталкивающим халтурно-абстрактым оформлением.


Ссылка на сообщение17 марта 2020 г. 07:39
Показательно. Я читал в «рамочном» разделе форума дискуссию о мнении Стругацких о Макарове. А ведь на самом деле, такое мнение бытовало не только у них. Многие продвинутые читатели утверждали (я помню дискуссии, в которых сам участвовал в начале 1980-х), что у Макарова — неестественные позы и т.п. И тогда же всплывала информация, что Макаров лишь перенес в советскую книжную иллюстрацию стиль американских комиксов и журнальных иллюстраций. Но за неимением сравнительного материала, этот тезис как-то не очень активно обсуждался. Учитывая тяготение интеллигенции 1960-80-х ко всякому «абстракционизьму» на фоне общего презрения к американской массовой культуре мне абсолютно понятен тогдашний негатив по отношению к Макарову и, в то же время, нынешнее его восхваление, идущее, с одной стороны, от ностальгии, а с другой — в результате смены культурных ориентиров...

И вот — прекрасное подтверждение давних слухов. Не удивлюсь, что известная история с плагиатом обложки «Саргассов в космосе» куда сложнее, чем предполагалась. Оба художника «вдохновились» одним и тем же рисунком американского художника — но немного по-разному его воспроизвели))) Это, конечно, только предположение...

В общем, Макаров, конечно, всего лишь умный и талантливый копиист и подражатель, а не оригинальный художник. И все равно я люблю и держу у себя на полках иллюстрированные им книги советских фантастов. Вероятно, потому что в моем восприятии — это идеальный стиль для иллюстрирования НФ. Грустно только, что не фирменный макаровский, а американский...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 марта 2020 г. 08:14
Фрэнк Пауль, Фразетта, Пол Орбан, Эд Эмшвиллер.
 


Ссылка на сообщение17 марта 2020 г. 10:56
Ну, эти-то само собой.
 


Ссылка на сообщение18 марта 2020 г. 22:41
Негатив к Макарову в первую очередь возник, как проекция негатива к молодогвардейской тусовке и лично к Казанцеву. Все конкретные придирки по типу «не так уж он и хорош, как художник» и «уууу, смотрите ка, он ещё и плагиатор!» — это уже следствие.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2020 г. 03:58
Не согласен. Я слышал негативные отзывы на творчество Макарова в самом начале 1980-х в далеком сибирском городе, где ни про какие московские дрязги никому не было известно. Осуждали именно художественную манеру, а не авторов, которых он иллюстрировал.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2020 г. 23:22
Сумрачная советская культура наплодила эстетов даже в далёких сибирских городках :-)


⇑ Наверх