Норец М.В. Особенности развития жанра фэнтези // Жанрово-стилевые искания в художественной литературе. Материалы Всероссийской научной конференции, Астрахань, 25 апреля 2019 г. Астрахань : Астраханский государственный университет, 2019, с. 108-110.
с. 108:
цитатаЖанр фэнтези на данный момент переживает период своего расцвета, порождая множество направлений не только как явление сугубо литературное, но и как отдельный культурный феномен, способный отразить в себе самые разные аспекты человеческого мышления и мироощущения. Кинематограф и компьютерные игры, живопись и музыка в жанре фэнтези, ролевые игры как современный продукт жанра фэнтези активно развиваются по законам данного литературного жанра, что даёт толчок к созданию новых направлений в культурной жизни современного общества. Всё это делает жанр фэнтези уникальным и вместе с тем весьма значимым явлением современной действительности. Подобного динамизма и широты распространения пока не достиг ни один жанр литературы.Когда возникает такая жанровая широта, какой обладает фэнтези, вопросы классификации и определения принимают довольно сложный характер. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия «Кругосвет» даёт следующее определение термину «фэнтези»: «Фэнтези – разновидность фантастики, конструирующая фантастическое допущение на основе свободного, не ограниченного требованиями науки вымысла, главным образом, за счёт мистики, магии и волшебства. Имеет глубокие и прочные корни в литературных традициях разных времён и народов, вплоть до древнейших, но как определённый жанр сложился в XX в.».
с. 108-109:
цитатаТаким образом, очевидно, что фэнтези определяют как разновидность фантастики, однако фэнтези стоит на стыке фантастики, сказки и эпоса. В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: или это параллельный мир, или другая планета, и его физические законы могут отличаться от земных. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, эльфы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей. В то же время принципиальное отличие чудес фэнтези от их сказочных аналогов в том, что они являются нормой описываемого мира и действуют системно, как законы природы.На данный момент существует множество разновидностей фэнтези: научное фэнтези (фэнтези с элементами научной фантастики), детективное фэнтези (с элементами детектива), технофэнтези (наука и магия существуют параллельно или трансформируются друг в друга), магический реализм (описывает мир магии в реалистичной манере), героическое фэнтези (стиль «меча и магии», по сути это модернизованная форма средневекового рыцарского романа), эпическое фэнтези (его также называют «высокое фэнтези» – сюда относится трилогия «Властелин Колец»), тёмное фэнтези (стык между готикой и фэнтези), а также игровое фэнтези, историческое фэнтези, юмористическое, эротическое, поэтическое и другие виды.
с. 109:
цитатаОбращает на себя внимание тот факт, что фэнтези, являясь словно продолжением мифологии и освещая жизнь и явления, прежде всего, нереального мира, воспринимается современными исследователями как способ отражения действительности или способ восприятия действительности. Если в древности мифология имела одну из основополагающих установок – объяснение мира, то жанр фэнтези со всеми его мифологическими заимствованиями воспроизводит существующий мир как бы в новом измерении, ничего не пытаясь объяснять, а лишь допуская многомерность и вариативность нашего мира, в котором главное – безграничность человеческой фантазии. Таким образом, жанр фэнтези проявляет себя как показатель культурного и психологического развития общества, в котором допускается смешение традиций и современных открытий, но это воспринимается как своего рода игра в реальность или продолжение реальности, как отражение «взрослой» действительности в «детском» сознании.
Норец Михаил Вадимович — кандидат филологических наук, заведующий кафедры «Теория и практика перевода», Крымский Федеральный Университет, Симферополь