На всякий случай


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «creator» > На всякий случай напоминаем:
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

На всякий случай напоминаем:

Статья написана 15 ноября 2018 г. 10:26





7151
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12345


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 15:19
+1экз.


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 15:28
Я хорошо отношусь к людям, которые переводят старые вещи, пусть с некоторым нарушением авторских прав давно умерших писателей. Чего далеко ходить: просматриваю Берроуза, а у него 5 романов не переведено. https://fantlab.ru/autor301 Умер в 1950 году. Сколько ж читателям ждать ещё? И кто, кроме энтузиастов, захочет этим заниматься?
А отбирать прибыль у живых писателей, пусть это и копейки, нехорошо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 22:20

цитата Gourmand

Умер в 1950 году. Сколько ж читателям ждать ещё?

Очевидно, ещё 2 года)
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 22:43
не верю. Но ваше предположение запомню. Посмотрим, как будет.
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 22:56
А почему 2? 50 лет же срок?
 


Ссылка на сообщение16 ноября 2018 г. 08:40
70
 


Ссылка на сообщение16 ноября 2018 г. 12:24
А, верно, Америка, Закон о Микки-Маусе.
 


Ссылка на сообщение16 ноября 2018 г. 21:42
И заодно уж Россия. Тоже 70.
 


Ссылка на сообщение19 ноября 2018 г. 14:28
Иногда и более 70 после смерти автора, как например Мастер и Маргарита под копирайтом, и даже... что-то из Пушкина, например это
 


Ссылка на сообщение19 ноября 2018 г. 21:46
Да, зависит от даты первопубликации ещё. Этот Пушкин, кстати, больше ста лет назад издан, вроде не должен быть под копирайтом.

Ну, и отдельные тонкости с теми, кто погиб во время ВОв, до последних своих дней продолжая писать.
И ещё по репрессированным — особые расчёты.
Так или иначе, в общем случае — не менее 70 лет от года смерти.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 07:14
Почитайте для начала законодательство об авторском праве.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 16:41
Нет вы не правы, 70 лет после смерти, либо 70 лет после первой публикации (только РФ). Бессрочно это авторство, но не право. Иначе бы Микки Маус не суетился на счет продления :-).
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 16:58
Микки Маус живет по американским законам.
А я привела вам российский.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 19:13

цитата

Автор — пожизненно + 70 лет.

И как он после смерти будет охранять свои права? Вы что, не задумываетесь, когда печатаете?

Если же вы хотели напомнить про неимущественные права, то да, они навечно. Но через 70 лет после смерти (когда нет особых обстоятельств) произведение поступает в общественное достояние. То есть право на его воспроизведение становится бесплатным.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 19:45
Да, удивительное у вас понимание законов. Посоветуйтесь с юристом, что ли.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 21:46
Извините.
Просто нас может читать кто-то ещё, и ваши заблуждения могут быть восприняты как правда. Не хотелось бы. Мои слова и для вас, и для других причастных, конечно, пустой звук, поэтому я направляю к источникам, которые заведомо более авторитетны.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2018 г. 22:13
я тоже в этом вопросе с другой стороны, и отстаивать права правообладателей не заинтересована.
потому предлагаю удалить эту полемику))
если не возражаете.


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 15:34
Ммм... мне одному кажется, что на картинке красавчик на заднем плане как-то хитро пристроился к филейной части мадамы с зеленым файрболлом? 8-]:-)))


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 16:07
хах, действительно, почему один из пришельцев раком стоит по отношению к другому?))
А вообще звучит как «шампунь против перхоти». Ну, я тоже так-то против:-)))


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 16:35
>:-|та штож ты делать будешь: хотел посмотреть каков он stiver-писателеед и опять осталсо в неведении 8:-0


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 17:35
Ну хз. Мы конечно против, но пару адресочков сохраним.8:-0


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 19:34
Необходимо создать авторскую колонку «Внимание! Пираты!» (Гудериан вздрогнул)) По мере появления пиратских изданий выкладывать фото книги, краткое содержание, характеристики издания, ссылки на ЛС тех, кто первым обнаружил это издание. И внизу, огромными чёрными буквами «МЫ ПРОТИВ КНИЖНОГО ПИРАТСТВА!НЕ ПОКУПАЙТЕ ЭТО»   И добавить для таких изданий графу (вместо Продают/меняют) «Передают для последующей утилизации»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 20:30
Серьезно? А как насчет советских изданий иностранных писателей? Там все авторських гонорары выплачивались? Помнится, австралийский писатель, человек с инвалидностью Алан Маршалл сильно удивился, что его дважды приглашали в СССР, а гонорары за публикуемые в совке книги ему не положены. И что, если кто-то выставит на продажу советское издание — это пиратская книга? Или нет? Может, Фантлабу уже нанимать юристов для заключения по каждой предложенной для продажи книге? Брать с продавца деньги за юридическое заключение ?
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 20:57
Контрафакт в большинстве случаев возможно установить без экспертизы. Любой куратор автора или серии отлично с этим справится.

Изданные в СССР переводы пиратскими изданиями не являются. За рубежом советские книги точно так же издавали: в Великобритании вышло пиратское издание Советского энциклопедического словаря.

Если внимательно посмотреть на серию «Сокровищница боевой фантастики и приключений. Сокровищница боевой фантастики и приключений» издательства «Русич»:
https://fantlab.ru/series762
то ранние издания этой серии являются контрафактными, поскольку договоров с правообладателями не заключалось даже в 1996-1997 гг. Например, все три тома «Звёздных войн». А с какого-то момента издательство начало покупку прав на произведения, и серия легализовалась.
 


Ссылка на сообщение16 ноября 2018 г. 21:45
В Советском Союзе были другие законы. Скорее всего (по каждой книге нужно уточнять отдельно) это не были пиратские издания.
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 20:35

цитата smykov

Необходимо создать авторскую колонку «Внимание! Пираты!»


Тогда получится роман Николая Воронова «Юность в Железнодольске»:

цитата


Недавно Тоня распотешила весь барак. Вадька без спроса зарядил патроны, взял ружье, настрелял куликов и сварил из них суп. Тоня, которой брат велел помалкивать, вылепила отцу, вернувшемуся с завода, про Вадькино самовольничание:
— Папа, Вадик не брал порох и дробь. Он не охотничал. Мы не кушали суп из птичек.


Правообладатели уже нашли цивилизованный способ справиться с проблемой. Они выкупают такие издания у покупателей или обменивают их на легальные.
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 21:46
Это. Был. Сарказм.:-):-)


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 21:03
Эмм. Все это очень мило... но наверно можно просто спросить у Сreator, что он имел в виду? Ну когда вешал эту картинку?
Картинка, к слову, отличная :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 21:47
Может он возмущён ценами? Тогда я солидарен!)))


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 21:14
Картинка классная


Ссылка на сообщение15 ноября 2018 г. 22:20
А что вы считаете пиратством? Например копирайт Литреса на авторов XIX века не является пиратством? Или они купили права на книги у потомков? А вы отличаете авторское право от копирайта? Кроме того при массовом наплыве шлака, выходящего из под пера графоманов я не хочу покупать «кота в мешке». Я не сборщик макулатуры... Про цены даже говорить не хочу — я читаю книгу в день, мне никакой зарплаты не хватит... Так что спасибо пиратам, спасибо авторам (и по мере возможностей оплачиваю за реально хорошие книги) а издателям флаг в руки... Черный с черепом и костями... PS при засилье пиратов не видел ни издателей ни авторов нищих... Живут норм, доходы — дай бог каждому. Пусть считают это благотворительностью :о))) PSS никому не навязываю свое мнение, просто вот так я думаю и не считаю что так должны думать все.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 ноября 2018 г. 22:00
Целиком и полностью согласен с данным высказыванием!!!:cool!:
Страницы: 12345

⇑ Наверх