Сегодня у нас две редкости для любителей странного, выбивающиеся из мейнстрима, и потому изданные крайне мизерными тиражами.
Дж.Р.Р. Толкиен «Избранные письма», в переводах перевод Павла Полякова.
Павел Поляков — библиограф из Омска, родился 2 августа 1964 года, закончил факультет холодильных машин Омского политехнического института, работал в Сибкриотехнике. Был членом КЛФ «Алькор», публиковал заметки – «Какой он, “Алькор”?» (1987), «Эрудиция во вред?» (1989) и др. Выпустил библиографические указатели «Фантастика на страницах газеты “Лит. Россия”» (1989) и «Фантастика на страницах журнала “Химия и жизнь”» (1990). Как «люден» опубликовал «Избранные места из вариантов повести братьев Стругацких “ОУПА”» (2006). Член редколлегии 30 тт ПСС Стругацких. К сожалению 7 июня 2017 года Павел Борисович скоропостижно скончался. Остались его рукописи, статьи, другие материалы.
Павел был на фантлабе, https://fantlab.ru/user53503
а вот его учтенные у нас публикации в базе данных:
https://fantlab.ru/autor6204/alleditions
К сожалению это лишь часть напечатанного им.
=============================================
«Искусство в воображаемом будущем» — большущий каталог на мелованной бумаге на тему «Каким может быть искусство в научной фантастике».
Сборник статей об искусстве будущего. Специально взяты для этой книги интервью у писателей фантастов (Барри Лонгиер, Алан Дин Фостер, Крифтофер Прист, Стив Айлет, Пэт Кэдиган, Грег Бир, Ларри Нивен, из роуусийских — Арбитман, Звягинцев, Романецкий). Издано во Владикавказе, Филиал Центра Современного Искусства ГЦСИ. Книжка ценна тем что в фантастическое гетто заглянули представители современного искусства, настолько далекие от жанровых клише, субкультурных стереотипов и традиций, что в книге наворочено всякого — нет года выпуска, выходных данных, нумерация страниц как в журналах захватывает обложки. Как я понял книжку составляли Ростан Тавасиев и Сергей Шикарев.