Furi et Aureli


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» > Furi et Aureli
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Furi et Aureli

Статья написана 14 февраля 2018 г. 22:34

Сергей Шульц

ATTIS

Вот поля поля пустые вот поля покрытые сном

По торцам такыров плоских мимо кучек белых костей

Мимо желтых гряд песчаных мимо серых чахлых кустов

Мимо мертвых тихих кладбищ ты летишь в своей ладье

Над тобой сияет солнце над тобою кружится смерч

Над тобою ввысь взлетает сероструйный быстрый песок

Над тобой в миражных далях полыхают тени теней

Над тобой едва подвижный раскаленный синий свод

Ты летишь ты мчишься дальше ты летишь вперед и вперед.

Желтогривые барханы точно львы по такырам бегут

Прижимаясь мягким телом к их нагой соленой груди

Легкий тлен летучий панцирь шелестит по спинам песков

И бежит бежит тушканчик по сыпучим зыбким волнам

Не догнать тебя ни птицам ни огромным звездам ночным

Не догнать сиянью солнца не догнать дыханью весны

Не догнать тебя надежде и тоске тебя не догнать

Ты летишь ты мчишься дальше ты не слышишь речи моей.

Ты несешься голой пустыней сквозь хрустящий быстрый песок

Вечно мчащийся без цели без забот без горестных дум

Без надежды без награды без желания что-то понять

Без души без глаз открытых без начала и без конца

Принимая форму ветра и на ветре в небе держась

Он летит как черная туча туча-смерть или туча-бог

Призрак-сказка за тобою мельтеша на паучьих ногах

Саван-хохот в небо взвивает нить-безумье падает вниз

И со свистом нависая задает все тот же вопрос

Задает вопрос-загадку задает вопрос-приговор

Путь забвенья шаг неправды треск поленьев кружится снег

Черный пепел белый саван Furi et Aureli мертвая зыбь.

И на форуме те же толпы и все тот же скалится жрец

Тот же друг руками за горло тот же вопль раздирающий ночь

Тот же кубок упавший под ложе та же женщина то же вино

Тот же парус летящий в безумье тот же бешеный крик поутру

Тот же хохот гремящий из окон та же кровь на пятнистом песке

Тот же глаз умирающей птицы тот же бешеный бешеный крик

Это ветер ветер ветер свист песка ничего больше нет

Tipanum tuom Cybele tuae mater initia.

Там за морем в тени деревьев среди бешеных волков

Там в ветвях запутался шарик словно красный амулет

Словно веточка коралла словно выкуп брошенный в ночь

Он качается под ветром в нем все тот же тот же вопрос

Я хочу ответ услышать жизнь моя в ответе твоем

Поняла ли ты моя Аттис поняла ли ты теперь?

Но меня не слышит Аттис от забвенья радужных крыл

От забвенья низких истин от забвенья правды и лжи

От могущества забвенья от холмов ночной пустоты

Где всего всего земного протянулась зыбкая грань

Ты летишь ты мчишься дальше ты летишь вперед и вперед.

Да теперь я знаю знаю где ты ищешь себе приют

Ты бежишь из края мертвых молчаливых призрачных рощ

Ледяного плена Стикса гладь оставив за собой

Из страны где все измены сведены к одному столу

Из серебряного мира напоенного речкой дня

В ту страну где нет ни смерти ни тиранов ни рабынь

Где поют миллионы Лесбий простирая руки на юг.

1962





210
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх