ОСКОЛОК ЛЬДА Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ОСКОЛОК ЛЬДА (Nowa Fantastyka 7 (118) 1992) (часть 9)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ОСКОЛОК ЛЬДА (Nowa Fantastyka 7 (118) 1992) (часть 9)

Статья написана 17 июля 2017 г. 06:37

(Седенько – окончание)

Разлив

Следующие два года принесли много нового. “Kwazar” и “Fikcje” уже прочно закрепились в сознании фэнов, но эти их позиции не раз подвергались испытаниям. 1984 – 1985 годы были столь урожайными на конвенты, что и месяца не проходило без какого-либо съезда. Заявили о себе многие новые клубы, заработал реформированный Полкон, движение пополнилось многими новыми людьми.

Однако захлестывания волной новых фэнзинов поначалу не было. В 1984 году издавался только “Gwaihir” – бюллетень секции толкинистов ŚKF (до 1984 года 4 номера);

годом позже к нему присоединились ольштынский “Cojegrane” (в 1985 – 1986 годах 6 номеров) и гданьский “Collaps” – популярный “Claps”.

Этот последний издавался на протяжении пяти лет в неизменном графическом оформлении, знакомя читателей с рассказами польских и зарубежных писателей. Редакторами фэнзина были наряду с прочими Кшиштоф Паперковский/Krzysztof Papierkowski, Марек Миховский/Marek Michowski, Марек Левшик/Marek Lewszyk и Ежи Шилак/Jerzy Szyłak. Всего до 1989 года вышли 35 номеров.

Польская ассоциация любителей фантастики (Polskie Stowarzyszenie Milośników Fantastyki – PSMF), сменившая в 1981 году OKMFiSF, пару лет добивалась разрешения на издание собственного периодического издания и в 1985 году наконец предоставила читателям возможность ознакомиться с двумя новинками: газетой “SFera” и журналом “Feniks”. Тираж соответственно 3000 и 5000 экземпляров, широкий охват, “нормальная” печать -- велят трактовать эти издания скорее как прозины, чем как фэнзины. С фэнзинами их роднил способ распространения в обход монополизированной официальной системы через подписку и продажу в клубах; большинство текстов публиковалось на безгонорарной основе.

“SFera” завершила свою деятельность на 7-м номере (причем два номера были cдвоенными), а “Feniks” – на 9-м (один сдвоенный). Оба издания публиковали много хорошей беллетристики (впрочем, и они не обошлись без вездесущих перепечаток), много интересной публицистики, интервью, игры. В обеих редакциях работали фактически одни и те же люди, в том числе Мацей Маковский/Maciej Makowski, Анджей Шатковский/Andrzej Szatkowski, Кшиштоф Соколовский/Krzysztof Sokołowski, Павел и Рафал Земкевичи/Pawel i Rafał Ziemkiewicz , Ева Сяркевич/Ewa Siarkiewicz. Распад PSMF повлек за собой и гибель его изданий – впрочем, они с самого начала боролись с финансовыми и административно-организационными трудностями. Думаю, что если бы не перестраховка редакторов, излишняя их боязнь штрафных санкций и не слишком удачно налаженная система распространения (финансы!) -- и газета, и журнал продолжали бы издаваться и ныне.

Изрядную активность проявили в 1986 – 1987 годах КЛФ Ольштына и Гданьска, выведя на рынок несколько журналов, которые прожили недолго, но неплохо пополнили ряды издававшихся в ту пору фэнзинов. В случае Ольштына это были: “Hajd Park” (5 номеров), редактировавшийся Войцехом Краковским/Wojciech Krakowski и Мариушем Маевским/Mariusz Majewski, а также издававшиеся Войтеком Седенько/Wojtek Siedeńko “Esef” (1985 – 1986, 2 номера);

“Forum” (1986, 2 номера) и “Albedo” (1987 – 1988, 6 номеров).

Этот последний достойно увенчал издательскую деятельность ольштынских фэнов, его 60-80 страничные номера поставляли читателям рассказы западных, русских, польских (как перепечатки, так и первые издания) авторов, а также публицистику.

Довольно-таки вскоре было показано, что Труймясто – это не только Гданьский клуб фантастики (Gdański Klub Fantastyki – GKF), но и действующие под его эгидой небольшие клубы фантастики, занимающиеся издательской деятельностью. Первым их фэнзином был “SF – 2001”, издававшийся клубом, организованным при Верфи имени Парижской коммуны (1986 – 1988, 11 номеров);

а за ним последовали: “Hydrus” (1987 – 1989, 5 номеров);

“Galactica” (1988 – 1990, 9 номеров);

“Mizar” (1988, 3 номера);

“Nazgul” (1988, 2 номера).

Все они имели сходное с фэнзином “Collaps” внешнее графическое оформление и содержали прежде всего плоды творчества членов клуба и внутриклубную информацию.

Сам GKF в 1987 году начал издавать свой информационный бюллетень, первые два номера этого журнала носили название “Squonk”, следующий номер назывался “Bryk”, затем название сменилось на устойчивое “Informator Zarządu GKF”. Этот фэнзин более или менее регулярно издается вплоть до настоящего времени (42 номера на сегодняшний день). Своей издательской формулой он несколько напоминает знаменитый голландский фэнзин “Shards of Babel” – кроме внутриорганизационной информации в нем печатаются короткие объявления, слухи и сплетни, отчеты о посещениях конвентов.

Были и другие журнала подобного типа, я назову лишь важнейшие: познаньский “Fandomas”, издававшийся в параллель журналу “Kwazar” (1986 – 1987, 19 номеров);

белостокский “Fandom News” (1987 – 1989, 8 номеров);

катовицкий “Miesięcznik” (с 1989 года, 29 номеров), заменивший заслуженный журнал “Fikcje”. Старательнее всех прочих издавался познаньский информатор, редактировавшийся Яцеком Бенецким/Jacek Benecki, Яцеком Вапнером/Jacek Wapner и Кшиштофом Сухомским/Krzysztof Suchomski.

Нужно отметить также первый номер гданьского фэнзина “Kaczkowisko”, изданный в марте этого (1992) года.

Вообще-то во второй половине 1980-х годов издавалось множество фэнзинов. Назову лишь некоторые: “Future” (Ломжа, 1987, 1 номер), “Galaktyka” (Краков, 1987, 6 номеров), “Phantasma” (Вроцлав, 1986 – 1987, 2 номера, только рассказы), “Szedar” (Вроцлав, 1987 – 1988, 3 номера, только рассказы),

“Ichwan Bedwine” (Иновроцлав, 1987, 2 номера);

“Deneb” (Лодзь, 1988, 2 номера);

“Dracula” (Катовице, 1988, 1 номер), “Czerw” (Эльблонг, с 1990, 6 номеров), “Formy Chaosu” (Торунь, 1990, 2 номера), “Xymox” (Каменна Гура, 1990, 3 номера).

Что внутри?

Несмотря на сходные причины возникновения фэнзинов и их обращение в замкнутом кругу потребителей, разнородность целей и стремлений их редакторов и издателей была воистину огромной. Одни фэнзины печатали главным образом рассказы (например, “Shedar”), другие – только внутриклубную информацию (“Informator GKF”). Третьи настроены были на сплетни и незамысловатую юмористику (“Kurier Fantastyczny”), четвертые – на публицистику (“Fandomas”) или избранную узкую тематику (“Gwaihir” – толкинистика, “Ichwan Bedwine” – цикл «Дюна»). Большинство фэнзинов, однако, старалось охватить фантастическую тематику как можно шире – от беллетристики, через кино, поэзию и заканчивая комиксом.

Редакторские амбиции, однако, чаще всего спотыкались на объеме периодического издания. “Kwazar” с его 100 страницами формата А4 мог позволить себе печатать даже романы, но значительно более тонкие “Fikcje” или “Collaps” обречены были на компромиссы. Редакторы катовицского фэнзина пытались разместить на 32 страницах клубную хронику, рассказы, толкинистику, книжные анонсы, библиографию НФ, рецензии, информацию об активных польских фэнах. Раз в год издавался строенный номер с повестью. Таким образом мы познакомились помимо прочего со «Сказкой о тройке» Стругацких, «Direct Descent» Герберта, «Координаты чудес» Шекли.

Последние номера “Fikcje” по причинам коммерческого характера заполняли фрагменты «Звездных войн» Лукаса, что, как это ни парадоксально, снизило спрос на журнал. Редакторы последовательно поддерживали в их творческих усилиях авторов из круга ŚKF (Мащчишин/Maszczyszyn, Вольский/Wolski, Сыновец/Synowiec), и среди переводных публикаций хватало собственных переводов не только с английского, но и с французского, русского и чешского языков.

Если “Fikcje” базировались на ŚKF, то фэнзину “Kwazar” оказывал базовую поддержку не существующий уже ныне Познаньский клуб любителей фантастики “Орбита” (Poznański Klub Fantastyki “Orbita” – PKF “Orbita”). Благодаря более широкой презентации собственно литературы, номера фэнзина (тираж 350 экз.) мгновенно раскупались на конвентах. Недостатками, по крайней мере первых номеров, были небрежное редактирование или и вовсе его отсутствие, а также широкое использование «переводов с переводов» -- произведения англо-американских авторов переводились из томов русской серии «Зарубежная фантастика». С течением времени такие практики сошли на нет – в результате постепенного увеличения группы связанных с журналом авторов и переводчиков-фэнов. Каждый номер нес читателям изрядную порцию рассказов, неплохую публицистику (Яцек Банецкий/Jacek Baniecki и Рафал Сурмач/Rafał Surmacz), интересные эссе Яцека Вуйцяка/Jacek Wójciak об истоках НФ, рецензии, информацию о жизни фэндома. Время от времени издавались монотематические номера, посвященные творчеству одного или двух писателей, польской или русской фантастике, критике НФ-литературы, результатам литературных конкурсов. Из интересных текстов, напечатанных в журнале, следует назвать новеллу Демюта “Ключ к звездам”, роман Саймака “Тайна кратера Тихо” и сценарий Стругацких фильма “Сталкер” Тарковского. Познаньским редакторам удалось наладить сотрудничество со многими известными авторами, в том числе с Зайделем, Жвикевичем, Коханьским, Пекарой, Дембским.

На уровне описанных выше фэнзинов пытался держаться и фэнзин “Collaps”, но он уступал им первенство уже на старте – трудно распахнуть крылья, располагая 16-ю страницами формата А5. Поэтому его номера заполняли лишь короткие рассказы отечественных и западных авторов, много места занимал нечитаемый, как правило (полиграфия!) комикс. Гданьчане, правда, поговаривали об увеличении объема и подготовке к выпуску на рынок прозина, но разговорами все и закончилось.

И, наконец, изданный в прошлом году после долгих стараний “Czerwony Karzeł” ничем особенным, кроме броской обложки и старательной редакторской работы (компьютер), не удивил. Знакомые по фэнзину “Collaps” редакторы (Кшиштоф Паперковский/Krzysztof Papierkowski, Катажина Маниковская/Katarzyna Manikowska), наполнили 90 -- 106-страничные номера не литературными произведениями, а комиксами, эссе и рецензиями. На такое решение повлияли, вероятно, революционные перемены, случившиеся на книжном рынке: читатели уже утолили самый жгучий голод и больше не рыщут в поисках произведений любимого автора. Нельзя также при этом не посетовать на мегаломанию деятелей GKF. Многие страницы их изданий заполняет никому не нужная внутренняя информация: кто и какой клубной секцией заведует, в какой комиссии председательствует и пр., не говоря уже о назойливом описании организационной структуры GKF.

Очень неплохо выглядел издававшийся в Белостоке фэнзин “Wizje”, печатавший исключительно англоязычную фантастику – тщательно подобранную, в хороших переводах, с биобиблиографическими справками об авторах.

Качество переводов росло с каждым годом, а подбор рассказов в некоторых фэнзинах был попросту безупречным. Что касается польской фантастики, то, кроме проб пера фэнов, в фэнзинах были представлены плоды творчества большинства известных ныне писателей. На страницах фэнзинов “Kwazar” и “Albedo” публиковали свои тексты (не только беллетристику) Зайдель и Орамус, и это были те тексты, которые по тем или иным причинам не прошли цензуру.

Резюмируя, скажем следующее: в большинстве фэнзинов, во всяком случае тех, которые не придерживались принципа монотематичности, публиковались интересные вещи, свидетельствовавшие о высокой компетентности редакторов этих изданий. В те времена, когда фантастику трудно было отыскать в книжных магазинах, фэнзины заполняли (по крайней мере частично) зиявшую брешь.

Внешнее оформление

Просматривая фэнзины, видишь то эволюционное развитие, которое претерпели редакторы и их коллеги-оформители, замечаешь прогресс в полиграфии. Фэнзины 1970-х годов печатались на плохой бумаге и на абы какой множительной технике – сегодня на их пожелтевших страницах уже почти ничего не читается. Это были главным образом односторонние, скрепленные степлерными скобами ксерокопии формата А4. Начало 1980-х годов принесло уменьшение формата до более «конспиративного» А5 (прежний формат сохранил только “Kwazar”) и переход к офсету, картонным обложкам, тетрадному шитью и даже (кое-где) – к корешку. О цвете по-прежнему лишь мечтали. “Kwazar” имел одинаковые (в четырех оттенках) картонные обложки во всех своих номерах. “Fikcje” выпускали в цветных обложках только строенные номера. И только “Czerwony karzel” обладает вполне профессиональным внешним видом.

Что касается иллюстраций, то поначалу их было крайне мало, а те, которые все же появлялись, выглядели попросту кошмарно. Среди фэнзинов были такие, напечатание которых, похоже, преследовало единственную цель: появлением журнальчиков на рынке засвидетельствовать фэновскую крутизну их издателей. Отсутствие корректуры, страницы с указанием содержания, ляпы в фамилиях писателей, сюрреалистическая графика родом из чешских фильмов и т.п. К счастью, таких «монстриков» было все же немного.

Внедрение компьютерной техники облегчило редактирование журналов, но выставило новые ловушки. Забавы с компьютерным набором иногда настолько уродуют журнал, что его и читать-то становится невозможно. Польским фэнзинам далеко до подобных западных журналов, иностранные гости, знакомясь с нашими достижениями в этой области, указывают на многочисленные их аналогии американским – на ранних стадиях развития их фэнзинов. Я не вижу в этом ничего плохого, американский фэндом живет и развивается вот уже 70 лет, наш – только 17.

В появлении возможности показать себя фэнам НФ на страницах фэнзинов быстро сориентировались молодые авторы. В те времена, когда дебютировать было крайне трудно, они превратили фэнзины в свой испытательный полигон. На страницах фэнзинов читатели впервые встретились со многими писателями, ставшими позже звездами отечественной фантастики; для фэнзинов писали почти все авторы так называемых III и IV поколений.

Творческая группа “No Wave”, основанная в 1978 году во Вроцлаве Джевиньским, Краузе и Земяньским, издавала фэнзин под тем же названием. Возникшее по инициативе Азембского, Гжендовича, Пекары и Земкевича творческое объединение “TRUST” издало две “однодневки”: “Twerdza trzech studni/Крепость трех колодцев” и “Sfera/Сфера”, а также выпустило четыре номера фэнзина “Fantom”. После роспуска объединения к изданию фэнзина подключились авторы, причастные к варшавскому студенческому клубу “Stodola”. К настоящему времени изданы 11 номеров фэнзина “Fantom”. Их тираж был невелик, и номера рассылались по списку, в который были включены как профессионалы, так и фэны. В журнале велась дискуссия на темы НФ-литературы, самой литературы (беллетристики) там почти не было.

Тихий упадок или поворот к нормальности

В последние два года издательский рынок казался тем людям, которые помнили царившую в книжных магазинах засуху, рогом изобилия. Уже никто не искал изрядно потускневшие офсетные оттиски с неважно переведенным рассказом Филипа Дика. Нужен Дик – ступай в ближайший книжный магазин и покупай книгу в красивых обложках, хоть зачастую и в столь же скверном переводе. Спрос на НФ, возможность делать на ней деньги породили спрос на людей, разбирающихся в этом жанре. В результате многие из редакторов фэнзинов занялись аналогичной работой уже профессионально, хотя из этого не следует, что качество оказываемых ими услуг тут же резко повысилось. Многие фэны включились в издательский бизнес, войдя в состав сотрудников соответствующих предприятий или основывая собственные издательства.

В результате всего этого фэнзины умерли естественной смертью, сейчас выпускаются лишь “Czerwony Karzeł” и несколько мелких журнальчиков. В гданьском фэнзине заметны поиски новой формулы, немного сближенной с западной – минимум рассказов, рецензии, интересные факты, статьи о НФ, карты к известным книгам. Я считаю такую ситуацию нормальной – литература в книжных магазинах, обсуждения, сплетни, интересные факты – в фэнзинах. И я несокрушимо верю в то, что фантастика переживет тяжелые времена в нашей стране, хотя уже сейчас трудно найти культурные организации, готовые взять под свое крыло фэнов, а без крыши над головой какой уж тут клуб, особенно зимними вечерами. Поэтому многие из клубов приостановили или вовсе завершили свою деятельность, движение лишилось многих заслуженных фэнов – мало у кого нынче хватает времени на общественную деятельность. Когда фэновская молодь окрепнет и решит показать старым пням, что и почем в этой самой НФ, тогда, может быть, возродятся и фэнзины.





346
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 11:26
Фэнзины — это уникальная информация
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 19:32

цитата

Фэнзины — это уникальная информация

А-а, кто это видит? :-( Эта «уникальная инaформация» утонет через пару дней, смажется следующей информацией, и, быть может, всплывет некоторое время спустя, но уже под другим именем, а скорее всего под шильдой «по материалам Интернета»...:-)
 


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 19:35
Печально, но главное, чтобы она не пропала вовсе. Огромный пласт наших фэнзинов утонул в неизвестности.:-(
 


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 19:53

цитата

Печально <...> Огромный пласт наших фэнзинов утонул в неизвестности.

Печально то, что среди 100 с лишним тысяч любителей НФ, зарегистрированных на ФАНТЛАБе, не нашлось пока что ни одного взявшегося за эту тему. Поляки, как видите, сделали это. Сделали также чехи, сербы, венгры и болгары. Сделали, само собой, англичане, канадцы, австралийцы и американцы. Кое что я видел у канадцев (франкоязычных), французов и итальянцев. Очень мало видел у немцев -- у восточных это вообще было невозможно, западных давило засилие англо-американцев. Почти ничего не видел у испанцев и латиноамериканцев. И вообще ничего (я об аналитике, а не о собственно фэнзинах) не видел у румын и русских...
 


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 19:59
Увы, пока это так. Не знаю попадалось ли Вам это издание — https://www.fantlab.ru... Не совсем аналитика, простое перечисление, но хоть что-то.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2017 г. 20:40
Да, верно, Харитонова я зря обидел:-(Но проблемы он, конечно. не решил:-)


⇑ Наверх