Итак, переговоры завершились, и в паблике питерской «Астрели» появилась новость:
цитата
Мы приобрели права на издание одной из самых нашумевших книг польской научной фантастики последних лет, роман Цезария Збежховского «Holocaust F», причем в русском издании будет не только сам роман, но и рассказы, примыкающие к нему.«Holocaust F» — динамическая смесь размаха Нила Стивенсона, мрачности Питера Уоттса и щепотки-другой парадоксальности Филипа Дика. Такие книги случаются невероятно редко, но когда уж появляются, то неизменно оказываются в центре читательского внимания.
Powergraph
Несколько лет назад на Земле была запущена новая информационная платформа «Вавилон». Целью ее было не просто поднять обмен информацией на новый уровень скорости и плотности – в ее рамках была запущена система обмена воспоминаниями между людьми. Результаты казались ошеломительными (моментальное обучение; обмен мыслями и идеями), но «Вавилон» развивался и вскоре люди, подключенные к нему, начали изменяться. Появилась Саранча – существа, ведомые самозародившимся нечеловеческим разумом «Вавилона». Подлинных целей Саранчи люди так и не узнали, а с территориями, подвластными ей, скоро прекратилась связь. Война с Саранчой идет уже несколько лет, и люди проигрывают, хотя на их стороне не только военный гений измененных технологией интеллектов бойцов и стратегов, но и весь спектр возможностей армии будущего, для которой военные действия давно уже превратились в настоящее искусство... Все меняется, когда на орбите Земли появляется межпространственный корабль «Сердце тьмы». Когда-то давно он был одним из самых выдающихся достижений человечества, но пропал в глубинах космоса. Теперь он висит на орбите, не отзывается на запросы, но известно лишь то, что перед исчезновением корабля экипаж столкнулся с чем-то странным. Кто (или что) теперь вернулся на Землю, и какие у них цели, никому не известно, но неожиданное прибытие заставляет активизироваться обе воюющие стороны, и полностью изменяет расстановку сил.
Цезарию Збежховскому удалось создать очень хороший роман. «Holocaust F» сочетает в себе быстрый темп действия с глубоким содержанием. Сосредотачиваясь на интересном главном герое, он не забывает о создании и раскрытии представленного в романе мира. Это развлечение самой высокой пробы, отражающее технологический импульс нашего времени
Гильдия польской литературы
«Holocaust F» — это амбициозная книга, поднимающая сложные и актуальные для читателя проблемы. Несмотря на жесткость и мрачность повествования, автор не оставляет читателя с чувством пустоты и потери, он, к счастью, предлагает решение, способное вдохновить на надежду. Такие книги очень редки, ведь столь уникальную и масштабную картину читатель может найти далеко не всегда.
Efantastika.pl
«Holocaust F» — это роман, который не может остаться незамеченным по трем простым причинам. Во-первых, в Польше, так как Збежховский, больше никто не пишет. Текст сочетает в себе совершенную фантастическую сценографию, множество идей и динамичный сюжет. Во-вторых, мир, описанный Збежховским в романе, действительно привлекает и стоит обсуждения. Это чрезвычайно богатое, динамичное полотно, одновременно крайне интригующее и требующее глубокого анализа. В-третьих, «Holocaust F» – это просто красивая история.
Polter.pl
А теперь кое-что добавлю от себя -- как представитель автора и человек, который работает над составом книги.
Збежховский -- на мой взгляд, один из самых интересных польских авторов, которые работают в научной фантастике. Да, он хорошо знаком с каноном -- как англоязычным, так и польским. Да, это тексты, требующие определённой подготовки и желания работать «серыми клеточками». При этом -- «Холокост Ф» ни разу не попытка скопировать наработки Уоттса, Дика, Стивенсона. Здесь и голос автора вполне различим и отчётлив, и влияние польской традиции, повторюсь, заметно. Поэтому я бы добавил ещё одно имя, о котором думаешь, читая роман: Яцек Дукай.
Помимо уверенного ворлдбилдинга :) и глубокой проработки материала, Збежховский, разумеется, берёт ещё и сюжетом. Очень динамическая, концентрированная книжка с огромным количеством внезапных (но вполне логичных) сюжетных поворотов.
Теперь о том, что все произведения входят в единый цикл. Это сознательный авторский приём, который на самом-то деле часть из произведений вообще не привязывает одно к другому. То есть связи там примерно такие же, как в книгах Г.Г.Кея или у Стругацких в текстах о мире Полдня. Есть прямая зависимость и герои, фигурирующие в рассказах и в романе. А есть просто завершённые сюжеты -- и в них упоминание города Рамма этакое подмигивание Постоянному Читателю, не более того.
Причём -- и это поначалу слегка сбивает с толку -- рассказы у Збежховского выполнены, скажем так, в разных конвенциях. Есть проза с отчётливыми отсылками к Дику (вплоть до цитат из); есть ужастик, есть нечто вроде постапокалиптической зарисовки... «Печальные парсеки» из сборника «Science fiction» напоминает, среди прочего, социальную фантастику (от Зайделя до Лема), а само название -- отсылка к Леви-Строссу.
То, что роман Збежховского не такой уж огромный, позволяет добавить несколько рассказов, которые помогут читателю «въехать» в мир «Холокоста Ф» (потому что -- да, с первых же страниц там есть упоминание о событиях, о которых мы знаем только из рассказов). Я сперва начал читать роман, потом отвлёкся и на второй заход пошёл уже, начинав с «Реквиема для кукол», -- и это было правильное решение. Хотя многие польские коллеги читали только роман и оценили его по достоинству. Ну и премии тоже говорят сами за себя: они разные и вручаются по разным принципам.
Думаю, для издания мы сделаем ещё небольшое преди- или послесловие об авторе и о его цикле, чтобы читатель лучше ориентировался в текстах.
Ну и самая свежая новость: Цезарий работает над ещё одним романом о мире Раммы, а в планах у него третья часть. И я тихо надеюсь, что романы эти будут тоже не слишком крупными (ведь тогда к ним можно будет добавить ещё какое-то количество рассказов Цезария).
— — —
На этом пока всё. На вопросы в комментариях постараюсь ответить, но могу чуть тормозить: закончил одну книжку, начал вторую + редактирую переводы неких авторов для новой антологии (но об этом -- уж точно в следующем посте).