Антология Странствие трёх


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Антология "Странствие трёх царей": Томаш Колодзейчак
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Антология «Странствие трёх царей»: Томаш Колодзейчак

Статья написана 13 февраля 2017 г. 15:40

Продолжу рассказ об антологии «Странствие трёх царей» представлением автора, которого многие уже знают. В «Веке волков» был другой его рассказ из цикла «Последняя Речь Посполитая» -- «Доцента не одолеть!» Повесть «Красавица и граф» рассказывает о том же мире (и на мой вкус, ещё интереснее).

Томаш КОЛОДЗЕЙЧАК

КРАСАВИЦА И ГРАФ

Против соггота лучше всего – медный крюк. Длинный и узкий, такой, чтобы вошел поглубже в тело и пробил одновременно оба сердца. В идеале – освященный, чтобы соггот не мог сопротивляться. Предпочтительней всего «Made in Poland». Там, на востоке, за большой рекой, делают лучшие крюки. Там всё делают лучшее.

Географ приволок соггота ранним полднем, когда большинство людей работали в поле. Встал на перекрестке посреди села, между трактиром и башней светового телеграфа. Магическим словом он прижал своего пленника к земле и громким голосом вызвал полицейского Яна Мацещака. Тварь крутилась и стонала, молила о милосердии, обещала предать своих нынешних господ, верно служить королю и щедро всех наградить, но селяне из Карбузова были неумолимы. Кто-то побежал за солтысом, чтобы тот вынес законный приговор. Кто-то – за мясником, который держал дома медный крюк. Еще кто-то – за детьми, чтобы те всё увидели. На будущее. К науке и предостережению.

Пришла и Кренчелевская, мать Якуба, чтобы поглядеть на своего сына, превратившегося в чудовище. Узнала его, похоже, по рыжим волосам и шраму на щеке – после оспы, которой он переболел в детстве. И пожалуй, только по этому, поскольку лицо мальчишки уже успело превратиться в жуткую маску. Женщина принялась плакать, что-то кричала сыну. Тот даже взглянул в ее сторону, понюхал, раздувая ноздри, пронзил ее взглядом единственного стеклянно-серого глаза. Зашипел, выворачивая губы, обнажая ядовитые клыки. Этого она не вынесла. С плачем бросилась к согготу, и когда б не удержали ее сильные руки мужчин, наверняка припала бы к нему, пытаясь обнять и погладить. И тогда бы тот ее убил. Подруги вовремя вывели женщину из круга, все время чертя на груди знаки креста, счастливые, что это не их дети перешли на службу балрогов.

/...../

(Перевод Сергея Легезы)

И немного об авторе.

Томаш Колодзейчак — польский писатель, издатель, публицист и редактор. Дебютировал в 1985 году рассказом «Куколки» («Kukiełki») на страницах «Przeglądu Technicznego». Автор многочисленных рассказов и пяти романов, в том числе — награжденного премией им. Я.Зайделя романа «Цвета штандартов» (1996). Романы его переведены на английский, чешский, литовский, русский языки. Работает редактором в издательстве «Egmont Polska», специализирующемся на комиксах и графических романах. Отмечен Министерством культуры Польши званием «Заслуженный деятель Польской Культуры» (2010), а в 2013 за заслуги в развитии культуры и за популяризацию памяти о новейшей истории был награжден медалью «Золотой Крест за Заслуги».

Наиболее амбициозный цикл Колодзейчака — «Последняя Речь Посполитая», в который на данный момент входят романы «Чёрные горизонты» и «Белый редут», а также сборник «Красный туман». Колодзейчак описывает мир будущего, в который вторглись захватчики из чужих миров. Законы мироздания изменились, и теперь квантовая физика имеет не меньшее значение, нежели магия амулетов, а профессия географа является одной из самых опасных на свете.

«Белого редута», к слову, будет ещё два тома, это большой роман, и для меня второй том -- одна из самых ожидаемых новинок.





1114
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 февраля 2017 г. 16:02
Эх, увидеть бы ещё «Последнюю Речь Посполитую» на русском...
Мечты, мечты... 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 2017 г. 21:25
Как видите, примерно треть сборника «Красный туман» на русском уже вышла. Посмотрим, как пойдут дела дальше. Я бы предпочёл сперва дождаться второго и третьего тома «Белого редутов», а уж потом искать издателя: Томаш пишет не слишком быстро, при относительно завершённом корпусе текстов будет проще его перевести и издать.


Ссылка на сообщение13 февраля 2017 г. 18:38
Заинтересовало! Надо бы где-то добыть сборник и почитать. Главное — чтобы не разочароваться! В свое время под впечатлением от «Цветов штандартов» и «Последнего решения» приобрел «Когда прольется кровь» и совершено разочаровался. Жестко и очень малооригинально.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 2017 г. 18:45
Я ни один из этих трёх романов не читал, но «Когда прольётся кровь» -- он ведь вообще дебютный, кажется. А даже в пределах «Последней Речи Посполитой» вижу рост мастерства.

Ну и в «Странствии трёх царей», кроме Колодзейчака, много других интересных авторов -- и наших, и переводных.


⇑ Наверх