Сегодня исполняется 111 лет со дня рождения «техасского мечтателя», замечательного писателя, подарившего миру Конана и целую череду могучих героев; певца таинственного народа пиктов и адепта древних культов затонувших материков; мастера пера и меча, боксёрской перчатки и шестизарядного револьвера.
По этому случаю представляю два стихотворения Говарда, ранее не переводившиеся на русский.
С днём рождения, Мастер!
<br>
Мы в зелени залива,
Поверх — волна шумит...
И, как потоком водным,
Веками смыт наш Крит.
<br>
На дне лежать галерам,
В руинах — городам...
Забыты наши тени,
Кладут поклон векам.
<br>
Наш край пред тьмой столетий
Защиты не найдёт,
Но то, что мы любили,
Века переживёт.
<br>
Ах, как прекрасны шпили,
И лютни вздох парит,
И золото Врат Кносса
В лучах зари блестит.
<br>
<br>
Поставила корабль я на якорь в порт;
И вот — благодатна земля.
Но я гляжу на буйствующий простор,
Где манят штормами моря.
<br>