Новинка


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kdm» > Новинка
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Новинка

Статья написана 29 декабря 2016 г. 20:34

Книга не фантастическая, но поскольку многие коллеги-фантлабовцы интересуются вопросами книгоиздания вообще и электронного книгоиздания в частности, а некоторые еще и любят другие хорошие книги, кроме фантастических, думаю, стоит рассказать о ней здесь.

Итак, электронное издательство «Синосфера» выпустило русский перевод романа Антони Троллопа «Смотритель» и купить его можно здесь: http://sinosfera.ru/smotritel.html

О Троллопе только что замечательно написала Анастасия Завозова в «Афише»:

https://daily.afisha.ru/brain/4074-ne-tol...

Там объясняется, почему именно надо читать Троллопа, а здесь я объясню, почему перевела именно этот роман.

Во-первых, он маленький. Троллоп тогда не был знаменитым писателем, не стремился писать стандартными трехтомниками, не плодил сюжетные линии, чтобы делить книгу на выпуски. По современным меркам это даже не книга, а так, полкниги. Ровно столько, чтобы понять, нравится ли вам автор, и если да, то уже неторопливо вчитываться, допустим, в «Финнеаса Финна» или «Последнюю хронику Барсетшира» (уже по-английски).

Во-вторых, он актуальный. В предисловии я немножко рассказываю, какие именно претензии к распределению церковных доходов были у тогдашних либералов, но вообще-то это несущественные частности, а существенно другое. Троллоп из тех редких авторов, которые могут не то что воспарить над схваткой (для этого надо быть ангелом или наоборот), а просто внимательно выслушать обе стороны. То есть вот в книге консерватор и либерал взаимно считают друг друга корыстными чудовищами, а Троллоп никого чудовищем не считает, разве что слегка над всеми иронизирует.

А в-третьих, просто хорошая книга. Вот Оруэлл считал ее лучшей, а уж он, надо думать, кое-что в этом понимал.

В книге есть предисловие, картинки (немного, но довольно редкие, прижизненные) и много примечаний.





1141
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 декабря 2016 г. 20:51
В бумаге бы. «Барчестерские башни» же издали. Шикарный роман! Вот и «Смотрителя» в бумаге хочу...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2016 г. 21:10
Вот прямо сейчас в бумаге никто не решается. Ну а в будущем, кто знает...


Ссылка на сообщение29 декабря 2016 г. 23:36
Поздравляю сердечно. Как вы знаете, Троллопа по большому счету совершенно бездарно проглядели, и хоть что-то на русском — это очень и очень кстати, пусть и в электронке.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2016 г. 23:53
Я так думаю, проглядели не бездарно, а идеологически. Потому что при жизни его активно переводили на русский. Ну а уж после революции Горький о нем неодобрительно высказался.
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 10:03
В 60-е и 70-е уже могли бы и наверстать. Но увы.
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 11:13
А вообще фантастика, что издали «Барчестерские башни». Не какие-нибудь социально-сатирические «Бриллианты Юстэса», а прямо-таки самый клерикальный его роман. Но почти наверняка таких сил стоило его пробить, что потом желающих повторить подвиг не нашлось.
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 13:54
Минус всем троллопофобам в карму, в общем. Алексею Максимовичу в особенности 8-)


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 18:32
Эх... первый раз столкнулся с эл.магазином отказывающимся продавать эл.файлы. Рано начали праздновать новогодие небось.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 18:56
Ой. Вчера вроде все работало. А что там? Давайте я издательницу спрошу.
 


Ссылка на сообщение30 декабря 2016 г. 19:07
Спасибо, заработало! (зеленькие циферки номерации страниц внутри — супер!)
 


Ссылка на сообщение4 января 2017 г. 15:36
И я не смог 30-го, но приобрёл 31-го, после обеда! У нас банк начинал праздновать...

Благодарим за перевод!
 


Ссылка на сообщение4 января 2017 г. 17:50
Ура! Мне бы такую машинку, чтобы часов в сутках прибавить, я бы и недостающие хроники постепенно перевела. И «Финнеаса Финна», он тоже невероятно актуальный.


Ссылка на сообщение31 декабря 2016 г. 09:30
Потрясающе! Его «Рождество в Томпсон-холле» с ошибочно налепленным горчичником — самая милая рождественская повесть из всех, что я читала (А сколько там подлинной драмы!:)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 января 2017 г. 14:08
Эх, а я этого как раз еще и не читала. Сколько еще хорошего впереди!


Ссылка на сообщение31 декабря 2016 г. 16:57
Внёс издание: https://fantlab.ru/edition190669 — можно оценки ставить :)
С Новым Годом!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 января 2017 г. 14:07
Спасибо! И вас с Новым годом!
 


Ссылка на сообщение2 января 2017 г. 11:05
Кстати, Троллоп на полном основании может быть на фантлабе: у него есть фантастическое произведение: антиутопия, действие которой происходит в 1980 году.


Ссылка на сообщение1 января 2017 г. 12:36
У меня возник весьма дурацкий вопрос, но отвязаться от него не удается.
У меня никак не получается увязать означенную сумму 2 пенса в день, 12 получателей стипендии и суммарную дотацию 62 фунта 11 шиллингов и 4 пенса.
Если идти от 2 пенсов, то 730 пенсов в год на человека.
Если от 62 фунтов, то а) сумма не делится нацело на 12 (те самые 4 пенса лишние); б) в любом случае получается около 1250 пенсов в год на человека.
Может, там еще какие-то реалии английские есть которых мы не знаем?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 января 2017 г. 14:08
В примечаниях к английскому изданию написано, что Троллоп обсчитался.
 


Ссылка на сообщение1 января 2017 г. 14:15
Спасибо.


⇑ Наверх