Чем заняться фанату


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bydloman» > Чем заняться фанату Аберкромби в новогодние праздники?
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чем заняться фанату Аберкромби в новогодние праздники?

Статья написана 28 декабря 2016 г. 12:17


Пока Fanzon готовит переиздание книг в новой прекрасной редактуре, а сам Аберкромби усердно пишет новую трилогию в мире Земного круга, есть возможность перечитать трилогию «Первый Закон» в любительском переводе (в моём, разумеется). Посмотреть на неё, так сказать, с другой стороны.


Полагаю, все, кто читал мои переводы, уже знакомы с их недостатками – это отсутствие редактуры и корректуры, неточности, ошибки, опечатки, нецензурщина, оформление мыслей курсивом и прочая калька с английского – короче, «отсутствие литературного русского языка» (с). Конечно, несколько месяцев вычитки и множество бета-тестеров помогли частично справиться с недостатком профессионализма, но всё же, думаю, целиком от косяков избавиться не удалось.


Из плюсов можно отметить следующие:

– Все три книжки разом и все в едином стиле (в отличие от оф.переводов);

– Все имена приведены к одному знаменателю (за основу взят оф. перевод КиЖ В.Иванова, в отдельных случаях с пояснениями, почему так не надо было делать);

– Я попытался исправить известные мне косяки официальных переводов (и, конечно, наделал множество новых);

– Множество всевозможных дополнительных материалов: русифицированная карта Земного круга, переводы заметок из блога Аберкромби, поясняющие статьи, куча сносок с комментариями в тексте и т.д.;

– Нецензурная брань переведена нецензурными русскими аналогами.


Три главы первой книги имеются в открытом доступе.


В общем, есть вероятность, что прочитавшие найдут для себя много нового в уже знакомой трилогии.


Желающие приобщиться – в личку, или по почте: tupoebydlo [собака] yandex.ru





671
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 декабря 2016 г. 13:17
Ваши переводы не читал, но мне всегда нравилось, как вы их хлестко и иронично описываете. 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 декабря 2016 г. 13:21
:-)))


Ссылка на сообщение28 декабря 2016 г. 23:49
Спасибо. Недавно начал перечитывать трилогию, но узнав что Вы переводите остановился на первой книге.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2016 г. 08:07
Надеюсь, не разочарует :))


Ссылка на сообщение24 февраля 2017 г. 22:43
Дочитал на днях. Большое спасибо, классная работа и видно что делали с душой.:cool!:

Не планируете в будущем перевести «Лучше подавать холодным» и «Героев»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 февраля 2017 г. 22:49
Спасибо на добром слове :)

У Героев и ЛПХ уже есть и любительские переводы, и официальны, да ещё и Фанзон переиздавать будет — так что смысла нет...


⇑ Наверх