Во многом на появление этой заметки сказалась поездка на Еврокон в Барселону, но кое-что всё-таки удалось найти самому.
Начнём по старшинству.
1.
Один из самых ранних переводов поэта, выполненный аж в 1860 году.
Далее следует издания издательства "Alba", которое сотрудничает с переводчиком Альбертом Пересом Вивасом. Благодаря этому сотрудничеству появились на свет следующие книги.
2.
издание 2013 года
3.
издание 2015 года
4.
Pioneros de la ciencia ficción rusa. Volume I
Издание 2013 года
5.
Pioneros de la ciencia ficción rusa. Volumen II
Издание 2015 года
Продолжает свою деятельность и издательство "Nevsky", которое за прошедшее время также издало ряд интересных книг.
В 2016 году вышли переиздание первого тома и перевод второго тома "Марсианской дилогии" Александра Богданова
6.
7.
Из случайно попавшегося в поле зрения, чего не было на сайте
8.
Издание на каталанском
Немного истории.
9.
Год 1965
Антология советской фантастики в 3 томах
10.
Lo mejor de la ciencia ficción soviética I
11.
Lo mejor de la ciencia ficción soviética II
12.
Lo mejor de la ciencia ficción soviética III
И нечастый гость
13.
Монгольский вариант нашей классики.