Книги Элеоноры Раткевич люблю и собираю довольно давно. Трилогию о Кенете перечитывала не раз. А сегодня я увидела отзыв.
Нет, я поимаю, что мнения бывают разные, но тут я не выдержала.
Итак:
цитата kerigma
И, наконец, третья, самая позорная категория — авторы, которые даже не пытаются создать собственный мир. Их история и география всегда заканчивается тем местом и моментом, в котором находится герой. Их мир в те моменты, когда по нему не проходит герой, попросту не существует — сплошная терра инкогнита, и только иногда попадаются таблички «здесь львы» или «место для курения». Во время чтения замечаешь огромные пробелы в том, что касается внутреннего устройства и организации волшебного мира. И становится ясно, что автор просто не дал себе труда подумать. Ему необходимо было, чтобы герой совершил что-нибудь общественно-полезное и героическое — и на тебе, тут же герой шел-шел по дороге и спас котенка с дерева на глазах у местного короля, который на радостях отдал ему руку принцессы. Приблизительно такая логика.Так вот к чему я клоню: Раткевич относится как раз к этой последней категории авторов-сценаристов. Ее декорации колышатся ветром и разлетаются от внимательного читательского взгляда. С моей точки зрения, не проработанный волшебный мир — это такой минус, что книгу не способен спасти даже блестящий сюжет.
М-дя. Вот что-что, а мир у Раткевич в данной трилогии очень даже неплохо прописан. Описание городов, народов, фрагменты истории — очень хорошо и нетривиально. В конце книги есть подробный глоссарий. В своё время очень заинтересовала цветовая символика.
И в конце концов — когда у Толкиена мы следим за жизнью Фродо в Хоббитшире — мы много знаем о Гондоре, например. Да, о новых местах вполне естественно узнаватть, когда туда приходит ГГ. За которым читатель и наблюдает, главным образом. А потом этот мир никуда не исчезает.
В общем, претензия странная и необоснованная.
Смотрим далее
цитата
Но и с сюжетом из рук вон плохо. Прослушайте краткое изложение: юный положительный до мерзости герой, сбежав из дома от злой мачехи, внезапно обнаруживает, что он а)великий воин, б)великий волшебник. Под «внезапно» я действительно имею в виду внезапно — потому что никакого личностного развития, изменения перспективы нет, и он выходит таким же глупым малышом в итоге, каким и был. Разумеется, как только появляется герой, на сцену выходит (фанфары) Великий-Черный-Маг-Инсанна. Ну и сами понимаете, если ты ВЧМ, то у тебя нет и не может быть других дел и забот, кроме как извести нашего юного положительного героя. Ну просто из вреда. Все логично. Как говорил Фрай, чтобы опера удалась, у нее должен быть максимально глупый и бредовый сюжет, желательно с оттенком пошлости. Очень жаль, что это правило стали применять и к фентези, потому что подобного бреда я не читала давно.Герой, ну, в общем, это, странствует, обзаводится кучей друзей (все любят его вот прямо сразу, а как же иначе!), в итоге сражается с ВЧМ и побеждает его. Занавес, на сцену летят гнилые помидоры в трехлитровых банках.
Я не знаю, как читал книгу автор отзыва, но пункты а) и б) вызывают подозрение о расстройстве памяти или искажении восприятия. По пункту а) Кенет начинает УЧИТСЯ воинскому искусству, и достигает неплохих, но довольно средних успехов. По пункту б) Кенет на протяжении всей книги крайне не уверен в своих магических способностях, да и обнаруживаются они у Кенета весьма постепенно. А вот изучением устава ученика мага он занимается весьма прилежно.
Так что «гнилые помидоры в трехлитровых банках» мне таки хочется запустить, но почему-то не в Кенета.
цитата
Все было бы совсем печально, если бы не одно но. Буквально в самом начале книги описывается некий город (куда и приходит Герой из своей деревни Заднее Мухосранское). В этом городе есть князь (оригинальная версия) и наместник (назначаемый императором). Дается предыстория — как князь на протяжении многих лет выживал одного за другим несчастных наместников, потому что не хотел ни с кем делиться властью, пока коса не нашла на камень. И потом, когда князь зашел мимоходом убить очередного наместника, юношу бледного со взором горящим, его дернул черт с ним заговорить. И наместник в преддверьи неминучей гибели сообщил князю, что — надо же! — ему тоже нравится этот город. После чего они обнялись, зарыдали и стали лучшими друзьями. Гм. Так вот, господа. Эти отношения выписаны так блестяще, что если бы мне удалось написать подобный безрейтинговый слеш, я бы собой, пожалуй, гордилось. Между строк сквозит, что у них *явно что-то было*, но при дурачке-Герои они изображают просто-дружбу. Но это слеш в лучшем своем понимании, потому что мужчины так не дружат, потому что наместник вообще слишком хорош для этого романа.
А вот этот абзац, что называется, «за гранью». Такое извращённый стёб просто не приходил в голову. Впрочем, подобным образом постебаться можно и над героями Толкиена, например, было бы желание. Так что стёб характеризует определённым образом не героев книги, а... ну, вы поняли.
UPD. Приведу отрывок из комментария Katherine Kinn, т.к. она сказала о романе те необходимые слова, которые не сказала я:
цитата Katherine Kinn
она (речь идёт о kerigma) не видит в упор, что Кенет — это сказочный герой-простак, ванька, который при всем развитии и опыте в конце книги остается таким же простым добрым парнем. Что его главный талант — доброта, а вовсе не магия. Что князь выживает наместников не из любви к власти, а из ревности и любви к городу, и первого же наместника, который город полюбил, принимает в свои.
Вот странно, чем гаже и чернушнее какой-нибудь автор показывает героя, тем «реалистичнее» герой в глазах некоторых читателей. Почему хороший парень — обязательно «положительный до мерзости»? Почему наместник — не может любить свой город, а не только власть?
Действительно, «осколки зеркала тролля» из сказки Андерсена попали многим в глаз и в сердце. Это сравнение я тоже часто вспоминаю, (тоже — потому что и Katherine Kinn упоминала это в комментарии).