Gloriana or The Unfulfill d


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «angels_chinese» > Gloriana; or, The Unfulfill'd Queen
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Gloriana; or, The Unfulfill'd Queen

Статья написана 28 марта 2016 г. 00:32

Между тем меня можно поздравить — я завершил черновой перевод «Глорианы» Майкла Муркока. Это не конец-конец, впереди вычитка и пара текстов-лимитрофов, но главное сделано. Муркок — один из самых важных для меня писателей, не скажу фантастов (собственно, в «Глориане», при всей ее фантастичности, фантастики мало), в том числе потому, что Майк умеет быть очень разным. «Глориана» — это такая, м-м, псевдоелизаветинская псевдоальтерантивно-историческая псевдоэротическая трагикомическая словаревычерпывающая комедия-дель-арте'вская моральная фантазия-буфф с предтечами в виде Эдмунда Спенсера и Мервина Пика. В русской фантастике никто ничего похожего, я думаю, не делал, да и в русской литературе тоже, ну а уж переводить это было зверски интересно.





322
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 00:45
Эх, дожил до текущих лет, а Спенсера знаю только по «Дипломированному чародею» Прэтта и де Кампа. Пойду что ли почитаю.
Подготовлюсь ;-).


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 08:06
Спасибо! Хоть какие то новости! Ждем выхода книги. :cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 09:24
Вы ждали и спрашивали, я помню :-)
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 11:43
Спасибо что не забыли.) Для меня этот роман один из двух кандидатов на Книгу года 2016!


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 11:05
Что такое тексты-лимитрофы?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 12:23
Типа ликантропы )
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 12:48
Про ликантропов я знаю. Тут что-то другое ;)
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 13:26
Это метафора такая.
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 14:13
Понятно, что метафора
 


Ссылка на сообщение28 марта 2016 г. 15:40
Пограничные?


⇑ Наверх