Несколько стихотворений, попадавших в призы фантлабовских конкурсов
1. Кто внутри
Некто
Машинный, фонарный
Пылит, суетится, рокочет,
Царапая скорлупу, за синью которой
Ворочается, гукает, дышит
Живой звездоокий...
Кто?
3-е место на осенних Поэтических сборах 2013г. (тема «Чудо. Город. Космос»). Признаюсь, это был эксперимент — попытка написать диамант, а попадание в тройку сразу за двумя мощнейшими стихотворениями («Вечный город» Аисы-Алиены и «Вот и город уснул...» ФАНТОМА) — просто неожиданная удача.
2. * * * (Благовещение)
цитата
Пора бы привыкнуть уже, да никак не выходит: одна в пустом доме, жених с сыновьями в столице весь месяц весенний, что длится, и длится, и длится... И хочется книгу читать, но уж близко суббота.
Что ж все как-то враз на нее в этот день навалилось – и дом прибирать, и прясть занавеску для храма? Как с бытом справлялась ее престарелая мама? А ведь не роптала, не впала в отцову немилость.
Да, нужно еще на источник, за свежей водою: пусть ветры с предгорий под вечер весь город застудят, пусть в Риме давно, говорят, провели акведуки... пусть хочется книгу читать, да никак не выходит, однако же солнце к закату, и близко суббота.
Все. Бросила книгу на тот покосившийся столик – жених бы сумел починить, только где он, Иосиф? – и встала-пошла. Что там дальше – не ваша забота.
2-е место на Весеннем Звездовее 2014г. в номинации «Благовещение». На мой взгляд, одна из лучших вещей, которые мне удавались.
3. * * * (Сад)
цитата
Кто нас двоих провел по этим тропам –
в дурман пруда, под сень семиметровых
осин – вокруг да около вести
игру в слова,
чтоб к ветреным шести
все паутинки снова оборвать,
чтоб неохотно под руку к воротам
длить расставанье, слышать Нино Рота
откуда-то из суеты, извне
едва-едва,
как рыбы в глубине
дыханье слышат телом. Невпопад
закованная в трубы Самотёка
журчала под землей. Неподалёку
кружили тени парою в lancier*
и досказать
брались – себе ли, всем? –
что не успели сотню лет назад.
Заахали москвички: колобродят
курсистка тут с уланом желторотым,
но я вдруг понял – это я и ты...
И дивный сад
стал изменять черты,
истачиваться и терять цвета.
* — лансье, уланская кадриль
2-е место на только что состоявшемся Крылатом поэтическом. Надо было передать смысл пословицы стихотворением. Я пытался передать «Время красит — безвременье чернит», но никто не расшифровал. Ну, это моя вечная болезнь — прятать смысл дальше, чем требуется. Но, вроде, обещанная в статье «Провалы» перезагрузка таки удалась, и стихи вышли удачней.