1. Замечательный «Словарь польских авторов фантастики» стараниями Анджея Невядовского пополняется персоналией Леона Гомолицкого /Gomolicki Leon (род. 1903) – поэта, прозаика, эссеиста, публициста. Здесь же публикуется отрывок из романа Гомолицкого «Ковчег» («Arka», Warszawa, PIW,1970). Графика E. ХУДИМЫ/J. Hudyma.
2. В разделе рецензий Анджей Невядовский пишет о новом романе Леона Гомолицкого «Пространственная терапия» (не фантастика) (Leon Gomolicki «Terapia przestrzenna», Lódz, Wydawnictwo Lódzkie, 1983), Славомир Кендзерский/Sławomir Kędzierski знакомит читателей журнала с новым романом Богдана Петецкого «Первый землянин» (Bogdan Petecki «Pierwszy ziemianin», Warszawa, «Iskry», 1983), Дорота Валясек/Dorota Walasek анализирует роман бразильского писателя Марио де Андраде «Макунаима» (Mário de Andrade «Macunaima». Przełożył Ireniusz Kania. Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1983), а Лешек Бугайский/Leszek Bugajski делится впечатлениями, полученными после прочтения новеллы Мирчи Элиаде /Mircea Eliade «Тайна доктора Хонигбергера» (Mircea Eliade «Tajemnica doktora Honigbergera» Prszełożył i posłowiem opatrzył Ireniusz Kania. Seria «Fantastyka i Groza». Kraków – Wroclaw, Wydawnictwo Litersckie,1983).
3. В ходе проведения «Дней фантастики» в Дзержонëве критики провели нечто вроде семинара, на котором попытались выяснить некоторые вопросы. Что представляет собой польский критик НФ сегодня и кем он был в прошлом? Каковы его взгляды, самочувствие, обязанности по отношению к писателям и читателям? Какие возможности он перед собой видит? Как, наконец, оценивает жанр НФ на фоне всех прочих литературных жанров? На эти и некоторые другие вопросы попытались ответить Тадеуш Госк/Tadeusz Gosk (переводчик и критик), Марек Орамус/Marek Oramus (писатель и критик), Антоний Смушкевич/Antoni Smuszkiewicz (критик и научный работник) и представители редакции «Фантастыки» Анджей Невядовский/Andrzej Niewiadomski (критик, научный работник) и Мацей Паровский/Maciej Parowski (критик и писатель), который и составил отчет о дискуссии. Критики попытались подразделить критику НФ на виды (с подачи Невядовского их получилось три: прагматичная критика – та, которая работает главным образом с писателями; научная – весьма полезная, только вот увязает в текстах невысокого полета; и художественная – способная говорить о социологии, политике, психологии, словом о чем угодно, чему тексты дадут предлог), поспорили о границах критики, прикинули, что критик должен делать и что делать может, перечислили достижения критики, обсудили особенности работы рецензента. «Как это ни странно, -- говорит Паровский, -- молодые и малообразованные читатели современной прозы НФ легко улавливают ее метафоры и символы, а рецензенты нежанровой прессы ведут себя так, словно они тупицы, напрочь лишенные чувства юмора – капризничают, прикидываются дурачками, не используют и малой части тех литературных знаний и того жизненного опыта, которыми в теории обладают. Например, рецензенты еженедельника «Tygodnik Kulturalny» делают это особенно настойчиво и демонстративно. Паненка пишет, что зря потратила на книгу ночь. Ну так может быть ей надо было книгу не ночью, а днем читать?» Ну и дальше там мно-о-ого чего интересного…
4. Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- пока только книжные издания. В этой части библиографии завершено описание 1950 года и начато описание 1951 года.
(Продолжение следует)