Что же, прошел первый подписной год «Фантастыки», пора подводить хотя бы предварительные итоги. Ну, прежде всего, давайте констатируем тот факт, что «Miesięcznik Fantastyka» – первый профессиональный журнал фантастики не только в Польше, но и во всей Восточной Европе (не считая венгерской «Галактики») – состоялся. Дав о себе знать тремя номерами в 1982 году, он нашел себе подписчиков (и не только в Польше) на 150-тысячный тираж – самый большой в Европе для профессионального журнала НФ. Журнал делали не равнодушные к фантастике люди, что и сказалось на результате, зафиксированном, кстати, и на международном уровне – премия «Еврокона» может служить тому свидетельством. Ну а теперь давайте заглянем в журнал и пробежимся по его рубрикам.
1. Чего уж тут скрывать, первоначально журнал был ориентирован в первую очередь на зарубежную фантастику – прежде всего англо-американскую. В образовании польского читателя фантастики в этом отношении зияли изрядные пробелы – их надо было заполнять, стараясь вместе с тем не отставать от современного развития западной фантастики. Кое какие шаги в этом же направлении уже много лет самоотверженно делал незабвенный журнал «Проблемы», но шаги эти поневоле были малыми из-за малых же возможностей научно-популярного журнала, для которого фантастика составляла отнюдь не основное направление. В «Фантастыке» прекрасно все это видели, понимали и старались дать своему читателю лучшее (напомню, при опять же ограниченных возможностях – гонорары они могли платить только «злотувками»). И вот имена, прозвучавшие на страницах журнала: A. Азимов, Г. Гаррисон, Ф. Браун, А. Ван-Вогт, С. Боундс, Г. Каттнер, К.Л. Мур, С. Корнблат, У. Миллер-младший, Б. Олдисс, Э.Ф. Рассел, А. Нортон, Р. Шекли, К. Мак-Апп, Д. Холдеман, А. Бестер, Ф. Дик, Б. Шоу, Б. Олдисс, Д. Уоллхейм, Л. Нивен, Д. Ганн, Х. Эллисон, Д. Типтри-младший, Р.Желязны… Из более молодых: Д. Р. Р. Мартин, Д. Варли, Д. Виндж, В. Виндж, К.Черри, T. Карр, С. П.Сухариткул, Л.Татл, В. Макинтайр, Г.Дозуа… Что ни имя – хоть сейчас заноси на «золотую доску».
2. Но ведь на англичанах да американцах не сошлась клином вся мировая фантастика – и в журнале дают слово французам (Д.Коллин, П.Марльсон, П. и Н. Эннеберг), испанцам и латиноамериканцам (Т. Инглес, Федериси), немцам (В.Ешке), болгарам (Л.Дилов), сербам (И.Нешич), чехам (Й. Несвадба), шведам (С. Люндваль)… Ну и, разумеется, русским или, точнее, советским. От одного из молодых поляков я слышал примерно такое: «Ну, ты же понимаешь, тогда без ритуальных поклонов в ноги Большому Брату было не обойтись…» Может, оно и так, только ведь мне кажется, что не Большому Брату, а многим из тех, чьи произведения были (и еще будут) напечатаны в журнале, не грех было и поклониться: А. и Б. Стругацкие, К. Булычев, В. Шефнер, И. Варшавский, М. Пухов, С.Снегов…
И опять же, терпеливо показывая, когда и где были напечатаны переводы этих вещей и этих авторов на русский язык (я не про те вещи, конечно, которые изначально существовали на этом языке), мне оставалось лишь меланхолически вздыхать: это случилось лишь 8 -- 15 лет спустя. То есть для совершенно другого поколения, то есть тогда, когда все (или почти все) стало можно и на голову нашего читателя хлынул вал переводной литературы, в котором многие из этих жемчужин попросту затерялись. А кое-что (я прежде всего о Д.Типтри-младшем и В. Макинтайр) так и не было переведено и, видимо, переведено уже не будет. И да, я помню о том, что с несколькими именами и произведениями мы, стараниями блаженной памяти издательства «Мир» и его серии «Зарубежная фантастика», поляков-таки обскакали. Только имен вот этих раз-два и обчелся…
3. И обратите внимание на разнообразие тем: при наличии в кресле главного редактора такого автора и убежденного сторонника твердой НФ, как А. Холлянек, тут, кроме этой самой твердой, и социальная фантастика, и космическая опера и (о ужас!) фэнтези и много чего еще.
4. И, разумеется, отдельная песня о переводчиках: на этой площадке оттачивали свои переводческие когти многие из тех, чьи переводы к нынешнему времени вошли в золотой фонд польской фантастики.
5. И еще одна отдельная песня о художниках: здесь дали вволю порезвиться многим молодым дарованиям, которые со временем вышли в первые ряды иллюстраторов НФ (тот же Р. Войтиньский, например, уже в следующем, 1984 году получит премию «Еврокона»).
6. И, конечно, польская проза. Сажая на этот отдел безработного М.Паровского (напоминаю – у него был трехгодичный запрет на профессию), один из тогдашней руководящей журналом троицы сказал ему примерно следующее: «Ну ты же понимаешь, Мацей, журнал польский, должно же быть в нем хоть что-то польское, Словом, бери сюда все, что тебе понравится, возражать не будем…» И никто из этой троицы и думать не думал, что стараниями Паровского отдел не только не захиреет, но очень вскоре станет в журнале ведущим и что там впервые прозвучат многие славные ныне в польской фантастике имена. Ну и, чтобы удержать этот пост в разумных пределах, я только напомню имена авторов, напечатавших свои произведения в тетрадках журнала 1982 – 1983 годов: А.Джевиньский, Е.Липка, А.Земяньский, Ч.Бялчиньский, А.Зимняк, К.Коханьский, М.Вольский, С.Вейнфельд, Д.Филяр, К.Фиалковский, Б.Киевский, Фальтцман. Ну и, не без этого, сотрудники редакции: А. Холлянек, М. Паровский, А. Кжепковский, Д.Е. Торунь.
И громко прозвучал на всю страну М. Баранецкий. И дебютировали Э. Попик и Я. Пекара. И еще: объявив «непрерывный конкурс» фантастического рассказа и рисунка, редакция возбудила творческий порыв в сотнях читателей журнала. И дала возможность дебютировать на своих страницах в 1983 -- 1984 годах почти двум десяткам молодых авторов, среди которых были Ф.В. Крес и М. Хемерлинг. Потихоньку-полегоньку на страницы журнала проникала новая проза и новая тематика. То ли еще будет дальше…
7. Неотделимой частью журнала стал отдел критики. В каждом номере рецензировались 3 – 4 книги, чаще всего новинки. Поначалу рецензированием занимались кадровые сотрудники редакции (А. Невядовский, М.Паровский, Т.Марковский, С. Кендзерский, А. Кжепковский), но затем все чаще и чаще привлекались рецензенты со стороны, что, в общем, увеличивало объективность оценок. Впервые в Польше (да, пожалуй, и в мире) стараниями А.Невядовского постепенно, номер за номером, составлялся уникальный «Словарь польских авторов научной фантастики», иллюстрировавшийся «Пожелтевшими страницами» -- фрагментами произведений авторов, обозначенных в словарных статьях. Замечательным дополнением отдела стал «Парад издательств», в рамках которого М.Паровский взял ряд интервью у ведущих работников польских издательств, выпускавших фантастику. Вспомним также очень интересные рассказы о практике немецкого, югославского и французского издательств. И два интервью, взятых у Я.Зайделя и С.Лема.
8. Вполне гармонично вошла в состав журнала рубрика «Наука и НФ», в которой публиковались весьма даже актуальные научно-популярные статьи на самые различные темы. И два цикла статей: М.Иловейского и А.Мостовича. Статьи второго автора, энтузиаста палеоастронавтики, сегодня могут показаться устаревшими (то ли еще читали!), но тогда-то было иное время. Мостович вынужден был на пальцах объяснять, о чем вообще идет речь – литературы по теме в Польше (если не считать перевода единственной книги Дэникена) практически не было. Мостович много раз предлагал издательствам такие основополагающие книги зарубежных авторов, заранее заручившись согласием последних на получение гонорара в «злотувках», но неизменно получал отказы. Вконец отчаявшись, он стал сам писать книги, в которых пересказывал эти самые можно сказать первоисточники. И, кстати говоря, книги эти получились у него вполне толковыми.
9. Будучи любимым детищем отечественного клубного движения любителей фантастики (шесть лет добивавшихся его основания), журнал с его многотысячным тиражом послужил замечательным объединителем как отдельных фэнов, так и клубов любителей НФ, так как публиковал адреса основных клубов и расширенную информацию об их работе.
10. И, наконец, по сути, создал школу молодых «комиксадзе», воодушевленных примером М.Паровского, Я. Родека и Б.Польха с их неунывающим героем, Фанки Ковалем, расстраивающим происки коварных инопланетян и их земных сообщников.
Словом, всего лишь за год эта команда сделала для развития научной фантастики в Польше столько, что ее, пожалуй, следовало бы наградить орденом. Ну, или хотя бы медалью. Что, впрочем, и было сделано… правда лишь через четверть века. Впрочем, это уже совсем другая история. ДА, ЭТО «FANTASTYKA», СЫНОК!