...по правде сказать, в результате получилось несколько не так, как задумывалось изначально: это не хоррор, а скорее, околохоррорные направления фантастики.
Круглый стол «Вскрытие Дракулы: вампирская проза в начале тысячелетия» (ведущая Ф. Морозова)
и круглый стол, посвящённый готическому роману
Кровососущие индивидуумы вот уж более двухсот лет не сходят с литературной сцены, тревожа читательское воображение и порождая толпы фанатов. Произведений о вампирах много... Но – сколько среди них по-настоящему качественных? Каковы признаки хорошей вампирской прозы? Есть ли ещё в этой области поле для открытий? Чего не знал о Дракуле Брэм Стокер? Вампир в России – чужеземный гость или парень из нашего города? Чего не стоит делать, если вы берётесь писать о вампирах, и куда обращаться, если вы всё-таки о них написали? Своими мнениями поделятся авторы и знатоки жанра.
Тезисы:
- границы жанра (о соотношении с хоррором, фэнтези, фантастикой, готикой), субжанры вампирской прозы;
- иллюзия легкости: мифы об «обязательном» в вампирской прозе, превращающие произведение в сборище клише;
- эволюция тем и приемов вампирской прозы;
- страх, смех и злободневность: юмор и социальные вопросы в вампирской прозе;
- современный вампир: адреса, пароли, явки;
- портрет героини вампирского романа
- перспективы издания вампирской прозы в России и за рубежом.
- «Портрет Дориана Грея»: происхождение и особенности жанра.
- «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»: готическая литература и литература ужасов: синонимы или антонимы?
- «Семья вурдалака»: искусство, создающееся под влиянием готической литературы: пьесы, опера, музыка, кино, живопись, фотография...
- «Падение дома Ашеров»: современные перспективы готической литературы, её востребованность.
- «Поворот винта»: возможные направления развития готической литературы. Что ожидает жанр: сохранение традиций или адаптация под современные реалии?
Мэш-ап – жанр литературы (и не только), несколько лет назад буквально взорвавший американский рынок фантастики. В прямом переводе mash-up значит «смешение». Берется том классика (Джейн Остин, Льва Толстого, Аркадия Гайдара), клей, ножницы, шариковая ручка — и путем сокращения и дописывания отдельных эпизодов создается новое произведение, сохраняющее стилистические особенности первоисточника, но совершенно иное по духу: «Гордость и предубеждение и зомби», «Андроид Каренина», «Тимур и его команда и вампиры»... Казалось бы, чего тут сложного? Однако появление знаменитых мэш-ап-романов в России вызвало ожесточенные споры. Что это: глумление над классикой? Бессмысленные и беспощадные приколы, рассчитанные на малообразованную публику? – или наоборот, малопонятный массовому читателю интеллектуальный конструктор, как в «Сделай книгу сам» Станислава Лема? Можно ли вообще считать полноценным писателем автора, работающего в таком странном соавторстве? И куда, наконец, уходят корни жанра? Все эти темы — и многие другие — поднимут в разговоре о мэш-апе писательница Мария Гинзбург, издатель Светлана Абовская, журналист Василий Владимирский и приглашённые гости.
Напомню, что к этой небольшой секции относится также авторское чтение доселе не публиковавшихся рассказов Александра Щёголева.