zmey-uj
|
19 апреля 2013 г. 17:56
|
Вечер добрый. Сюжет понравился, литературные отсылки — нет, ну по этому поводу с моей стороны привычные топанья ногами оставим в сторонке.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) У меня был похожий рассказ, про прибор, позволяющий, скажем так, таскать идеи из соседней реальности. Но только из одной. И тоже свои «ловушки» присутствовали. Разумеется, с вашим исполнением и рядом не стояло. В любом случае, научная фантастика попадается на конкурсах так редко, что каждый раз становится сюрпризом. Спасибо. (И всё равно без отсылок лучше!)
|
свернуть ветку | |
dobriy_doktor
|
19 апреля 2013 г. 23:10
|
Так как ваш рассказ был в том числе в моем топе, а ваши отзывы на мои рассказы, как правило, отличаются известной вменяемостью, считаю для себя уместным поучавствовать в обсуждении. Если не возражаете. 1. Читая рассказ лично я принимаю, что автор написал именно то, что он хотел написать. Следовательно, если автор не поясняет значение неведомых мне слов, значит так задумано, и значение этих терминов должно оставаться неизвестным сродни «Варкалось, хливкие шторьки...». Обычно, можно сказать — штампованный штамп, для пояснения сложных моментов авторы вводят в рассказ слушателя, которому более продвинутый собеседник имеет нужду объяснить о чем идет речь «простыми словами». Часть авторов использует этот штамп для создания интриги, например, в детективах, более знающий герой начинает говорить, но тем или иным способом погибает/исчезает и т.д. Некоторые авторы позволяют себе издеваться над этим штампом. Например, у Ф. Лейбера в одном из рассказов сери «Мечи против...» присутствует сцена боя стражников с чудовищами, во время которой один стражник восклицает «- что за...?!», а второй отвечает «- это же Имярек!» и тут же погибает, не успев объяснить, что это. В случае с Кижером ученый начинает говорить страховщику, что он ищет, и в момент когда читатель ожидает либо пояснения, либо шутки, либо исчезновения старика, до этого гримасничавший оперативник переходит на жаргон младших научных сотрудников, чем со второго абзаца сваливает рассказ в треш, угар и тому подобное.
продолжение следует.
|
свернуть ветку | |
maribass
|
24 апреля 2013 г. 22:46
|
Я ещё разок перечитала рассказ в поисках тонких мест, на которых читатель может впасть в ступор, и отметила кое-что. Попробовала отстраниться от своего восприятия, попыталась встать на место любого читателя, проанализировала вопросы. И вот к чему пришла, если вам интересно:
цитата Ветвится не только будущее – прошлое делается вероятностным. Стоп! По–вашему, парадоксальные события финитны?
Вот на этом резком переходе от объяснения на *парадоксальные-финитны* можно споткнуться, ибо про склейки-то есть пояснение, а при чем здесь *парадоксальные явления* (но это бы ничего страшного) — — *финитны*?
цитата — Выходит, любую штуку, против природы, сделать можно?
*Против природы* — не очень удачно, на мой взгляд, сбивает с толку.
цитата если уж пьет, то и все пьют. Я, к примеру, завязал лет пять тому, поэтому частенько оказываюсь такой сволочью.
Здесь некоторая смысловая несостыковка: если уж сволочь пьёт – я завязал, поэтому оказываюсь такой сволочью. Не чувствуете?
цитата Браслеты в норме, иначе касса не снимет.
Про браслеты надо бы чуть-чуть добавить, иначе сложно потом понять, при чем браслет музыканта.
цитата Оба места – у границ. Под ту же категорию подходило еще одно. — Фиальта.
Не слишком убедительно: возникает мысль – под категорию *у границ* может попасть ещё много каких мест. Почему же именно Фиальта? Там дальше описание манипуляций с салфеткой: хотелось бы мне последить за вашими руками, когда вы будете её складывать. Я, как бы, и без того поняла, что вы хотите сделать с пространством, а вот описание – не очень. Ну, а дальше, думаю, уже всё совсем очевидно. Я не вижу препон для понимания.
|
|
|