Премия Норы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» > Премия Норы Галь
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Премия Норы Галь

Статья написана 30 апреля 2012 г. 17:50
Размещена:
Нора Галь

27 апреля в Москве впервые была вручена премия Норы Галь, которая присуждается за лучший перевод короткой прозы с английского языка. На сайте Союза молодых литераторов «Вавилон» сообщается, что главной премии была удостоена Евгения Канищева из Симферополя за перевод сказки Редьярда Киплинга «Откуда у леопарда пятна». С текстом можно ознакомиться на сайте «Вавилона».

Кроме того, организаторы премии – дочь Галь Эдварда Кузьмина и внук переводчицы Дмитрий Кузьмин – назвали имя лауреата специальной премии «За решение особой переводческой задачи», обладатель которой получил 20 тысяч рублей. Победителем стал известный переводчик Максим Немцов за перевод рассказа Нелсона Олгрена «Ей-бо».

В шорт-лист премии, который был обнародован 5 апреля, кроме них входили:

  1. Антония Байетт. «Литературное сырье» / Переводчик Анна Псурцева
  2. Том Граймс. «Собачий рай» / Переводчик Владимир Бабков
  3. Бертрам Флетчер Робинсон. «Битва у моста через ручей» / Переводчик Григорий Панченко
  4. Салман Рушди. «Гнездо жар-птицы» / Переводчик Евгения Ярмыш
  5. Дэвид Седарис. «Чем я обязан университету» / Переводчик Светлана Силакова
  6. Джо Хилл. «Дьявол на лестнице» / Переводчик Майя Глезерова.

Премия Норы Галь, которой 27 апреля 2012 года исполнилось бы сто лет, в этом году вручалась впервые. Наследники переводчицы Сэлинджера, Рэя Брэдбери, Уильяма Сомерсета Моэма, утвердив премию, решили привлечь внимание переводчиков к малой литературной форме.

Объявление лауреатов премии проходило в московской Библиотеке-читальне имени Тургенева. Перед объявлением победителей молодые актеры Школы-студии МХАТ представили отрывки из всех произведений-финалистов. Кроме того, в этом вечер Кузьмины презентовали книгу с избранными переводами Норы Галь под названием «Апрель в Париже».


Источник





211
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение30 апреля 2012 г. 18:56
Очень правильное название дали премии. Нору Галь с полным на то основанием можно назвать одним из лучших переводчиков столетия. Многие классические книги мы знаем такими именно благодаря ей. Например, «Планету людей» Экзюпери.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 мая 2012 г. 13:32

цитата Славич

Очень правильное название дали премии. Нору Галь с полным на то основанием можно назвать одним из лучших переводчиков столетия. Многие классические книги мы знаем такими именно благодаря ей. Например, «Планету людей» Экзюпери.
«Апрель в Париже» — знаменитая мелодия русского композитора-эмигранта Владимира Дукельского (в музыке взявшего псевдоним «Вернон Дьюк», но свои русские стихи издававшего под собственной фамилией). То же название стало и заголовком знаменитого рассказа Урсулы Ле Гуин.
Мелодия эта и по сей день жива в репертуаре Хулио Игглесиаса — в слегка перелицованном виде и под названием «Хей!»
 


Ссылка на сообщение4 мая 2012 г. 17:15

цитата witkowsky

«Апрель в Париже» — знаменитая мелодия русского композитора-эмигранта Владимира Дукельского (в музыке взявшего псевдоним «Вернон Дьюк», но свои русские стихи издававшего под собственной фамилией). То же название стало и заголовком знаменитого рассказа Урсулы Ле Гуин.
Не знал этой истории, спасибо. Францию с Россией всегда соединяло множество ниточек. А Нора Галь одинаково виртуозно переводила и с английского и с французского.
 


Ссылка на сообщение4 мая 2012 г. 17:53
Так и перевод прекрасный, и рассказ.
Но вланачале был Владимир Дукельский (кстати, друг Бориса Поплавского).
О нем подробнее здесь:
http://www.vekperevoda.co...


Ссылка на сообщение30 апреля 2012 г. 19:41
А «Дьявол на лестнице» где издавали? ???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 апреля 2012 г. 19:46
Переводы выдвигали в том числе и сами переводчики, вероятно текст не был нигде опубликован.
 


Ссылка на сообщение1 мая 2012 г. 09:35
Вот оно как. Очень жаль в таком случае.


Ссылка на сообщение1 мая 2012 г. 10:47
Хорошее начинание какое, молодцы.


Ссылка на сообщение6 мая 2012 г. 19:15

Очень хорошо.


⇑ Наверх