Самые страшные слова на земле — «никогда» и «навсегда».
Каждому отмерен свой срок, и все уйдут, раньше или позже.
Но разум отказывается принять и поверить.
25 ноября на 78-м году жизни после тяжелой болезни скончался выдающийся поэт-переводчик Анатолий Михайлович Гелескул.
Невосполнимая утрата для поэтического перевода, вообще — для русского языка.
И невыносимо горько осознавать, что уже никогда не будет новых его переводов, что навсегда остались несвершёнными его новые замыслы и планы...
Мне выпало в жизни большое счастье лично знать этого Человека.
Золотое сердце доброты, чистота души ребёнка и алмаз разума поэта и переводчика.
Самые страшные слова на земле — «никогда» и «навсегда».
Но даже в них есть то, что поможет жить и верить.
Мы никогда не забудем Вас, Анатолий Михайлович.
С нами навсегда труд Вашей жизни, чудо Вашей поэзии.
Любим и помним.