Все отзывы на произведения Нила Геймана (Neil Gaiman)
Отзывы (всего: 2773 шт.)
Рейтинг отзыва
Нил Гейман «Американские боги»
invikto, 18 июня 2015 г. 12:17
Смешанные чувства после прочтения. Книга одновременно и понравилась, и не понравилась.
Главным отталкивающим моментом оказался главный герой. Я люблю, когда протагониста или любишь, или ненавидишь. Но тут к Тени я не испытывал ничего. По-моему к происходящему вокруг него этот парень тоже мало что испытывал. Умерла жена? Ну и ладно! Вокруг нас живые воплощения богов? Пусть так! Грядёт большая заварушка? И что?!
Главный герой — это экскурсовод, который ведёт читателя по экспозиции происходящих действий. Конкретно с данным гидом мне было скучно наблюдать за развитием истории.
С другой стороны я восхищён мастерством писателя. Читается легко, всё ярко и живо представляется. Смешение различных жанров позволяет рассмотреть описываемые события с разных сторон. Отступления от основного сюжета хороши! Каждое из них — полноценная история.
Но вот основной сюжет мне понравился слабо. Я пытался проникнуться проблемой героев, честно. Однако не смог. Ждал от развязки чего-то особенного, что сможет поразить меня. Хотел увидеть красочный фейерверк. А получил жалкую петарду, которая даже взорваться не смогла.
Больше всего мне понравилась и потрясла сюжетная линия с небольшим городком, где прятался Тень.
korsrok, 5 июня 2015 г. 15:32
О тех книгах, которые разочаровали, или оставили после себя негативное впечатление отзывы стараюсь не печатать. Если книга без лица, а целью автора при сочинении являлись только деньги, если автор нагло нес ахинею, или и вовсе над текстом стебался – от книги такой стоит избавиться, и забыть о том, что даже держал ее в руках. Нил Гейман пустоплет, и если другие его произведения такие же бездарные как этот роман – не тратьте на него время.
Я Постоянный Читатель Мистера Кинга (и восхищаюсь практически всем, что он сочинил, но есть и в Кинга исключения), а среди его современников с большим уважением отношусь к Роберту Маккаммону и Питеру Страубу, и время от времени открываю новые имена. В конце мая таким открытием стал Гейман. Увидел последнее шикарное издание «Коралин» (экранизация которой когда-то увлекала) и не смог удержаться, вместе с ней приобрел еще пятерку «самых лучших» книг автора. Начал с «Детей Ананси» так как очень люблю пауков…
Бог пауков! Властитель Вуду! Ожидал от романа невыразимой жути, но с самого начала насторожили оглавления, например: «глава 3: в которой гг идет за хлебом, в магазине встречает соседку, а под конец они пьют кофе в местной кафешке». Да что там оглавления! 90% книги выдержано в таком стиле: проснулся-оделся-поел-разделся-скупался-заснул. Утомительный текст, полное отсутствие сюжета и смысла. Все беспредельно банально и предсказуемо. Нелепые шуточки («когда вы поженитесь и будете класть в копилку по пенни, каждый раз занимаясь сексом на протяжении первого года, и станете вынимать по пенни, когда будете заниматься сексом после – копилка никогда не опустеет!» — браво!), персонажи как клоуны («мой папа Бог? Зевс или Купидон?»). Честно сказать – от фантазии автора начинало подташнивать.
Дико скучный роман. Знакомство с автором не состоялось, да что там – я нашел Нила Геймана продажным коммерческим проектом. И за такое несуразное словоблудство выдать бы ему какую-то антилитературную премию!
P/S. Где-то выудил из предыдущих обзоров слова о том, что это книга исключительно для подростков? Даже если «Бог Ананси» был сочинен для детей, я бы не стал им рекомендовать такой текст для прочтении. Не скажу на счет вреда – но пользы от него точно никакой.
Нил Гейман «Американские боги»
v7100, 31 мая 2015 г. 22:52
Извиняюсь, если кого чем обижу, но полная же чепуха.
Не цепляет ни сюжетом, ни словом, ни содержанием.
Вот правда, жаль потраченного времени. Совсем не могу понять этих высоченных оценок и восхваляющих отзывов, о чем интересно и захватывает читать вас, о членах, вагинах, бомжах, шлюхах ?
Чего же я не углядел такого искрометного за всей этой чернухой, болтовней ни о чем, подробностями всего чего ни попадет на глаза.
Может это называется нынче «легкий слог» и «легкое слово» ? — тогда прошу, подскажите, что похоже на вот это , чтоб случайно не начать читать.
Читал урывками , но домучил до конца. Сравнить просто не с чем. Ничего более плохого не читал.
Нил Гейман «Прелюдии и ноктюрны»
Yunga, 29 мая 2015 г. 23:01
Первая книга о Песочном человеке, введение в историю этого героя.
Очень неплохая книга, местами сумбурная, хотя, может быть дело в том, что необходимо время на то, чтобы привыкнуть к графическому изложению истории. И первые две истории «Сон праведных» и «Нерадивые хозяева», как раз и становятся таким адаптивным периодом, когда привыкаешь к новому формату историй. Поэтому они в остаточных впечатлениях выглядят самыми бесформенными, пожалуй. А потом чередой идут знакомые и не очень герои, повествование раскручивается и захватывает все сильнее. Порадовал Константин, явление Бетмена было менее впечатляющим. Ад и доктор Судьба просто прекрасны.
Шестая и седьмая истории — самые сильные. А вот завершающая история, и графически, и содержательно, этакая растяжка в конце занятий спортом, время отдохнуть и расслабиться.
В целом, как графический роман — замечательно, как книга — маловато текста, но все равно неплохо, как книга — просто замечательно, хорошее издание, прекрасная графика.
Нил Гейман «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира»
Yunga, 29 мая 2015 г. 22:41
Рассказ, состоящий из микрорассказов. Истории из жизни вампиров или тех, кто хочет ими стать. Некоторые побольше, некоторые вообще короткие наброски. Рассказы, крупными штрихами раскрывающие взгляд автора на вампиров.
В целом, получилось неплохо, но для Геймана недостаточно хорошо. Есть у него более интересные истории, в том числе и в малой форме. Но решение оригинальное, читается легко и быстро, кого-то может и зацепить такой формой изложения.
В любом случае, ознакомление много времени не займет и позволит составить собственное мнение. Жаль, что мне не так понравилось, как могло бы, но не может все у автора быть прекрасно.
A.Ch, 24 мая 2015 г. 11:57
Листок с записанным на нём рецептом, вырванный из кулинарной книги. Для гурманов, которые попробовали уже всё и больше и ещё ждут добавки. История о том, что всё циклично, возрождающийся феникс, возвращение родителей в детях, круговорот.
Эпикурейский клуб. Уже не люди, а больше бессмертные всевластные и всемогущие герои решили попробовать что-то новое, и этим неизведанным оказалась мифическая Сантаунская Жар-птица, Феникс, птица Бену. Произведение похоже на рассказанную ночью сказку ребёнку, начало которой он не захотел слушать, а конец растаял во сне.
Автор в предисловии признаётся, что рассказ является подарком дочери и был написан для того, чтобы отдохнуть от “Детей Ананси” – продолжения “Американских богов”. Отголоски, образы этого цикла ясно ощущаются в рассказе.
Нил Гейман «Снег, зеркало, яблоко»
Тиань, 21 мая 2015 г. 21:53
Сказочные сюжеты предполагают некоторое этическое упрощение. Доброе и злое начало в них четко разделено. Нил Гейман взял знакомый всем с детства сюжет и поменял местами положительное и отрицательное в героях. Злобной оказалась падчерица, а мачеха — невинно страдающей жертвой. Причем сюжет исходной сказки сохранен и финал тоже. Мачеха гибнет в огне, падчерица торжествует и получает своего принца — зло побеждает добро.
Рассказ написан неплохо, жестко, эмоционально, местами шокирующе. У Геймана зло побеждает, а добро проигрывает необратимо, поскольку носители его уничтожаются. Место любви занимает похоть и извращения, место волшебства — ворожба, а для чуда места вообще не остается. Возможно, эта история предостерегает от поспешных оценок и крайних выводов. Возможно, она показывает обманчивость очевидного. Все возможно. Но главный ее результат в том, что она убивает сказку.
Если покопаться в литературных источниках, изначальная средневековая версия сказки о Белоснежке тоже довольно жестока. На протяжении долгого времени эта сказка развивала в себе доброе начало и таким образом участвовала в формировании нравственного начала в людях. Гейман своим перевертышем отбросил сказочный сюжет далеко за рамки средневековых исходников. И в мире стало чуть больше отравленных яблок и кровоточащих сердец, а принцев меньше, потому что автору больше по душе некрофилы.
Времена, когда писатели стремились к пробуждению добрых чувств в сердцах читателей, уходят в прошлое. Теперь многие литературные таланты предпочитают апеллировать к чувствам отвращения и страха. И добиваются своего. Омерзительное прочно вошло в моду и даже считается стильным.
Ev.Genia, 7 мая 2015 г. 12:44
Так бы читала и читала, долго, ещё подольше и ещё чуть–чуть, но это оказалось невозможно. Книга, к моему великому сожалению, закончилась очень быстро, но, к моей великой радости, путешествие вместе с ней было более чем увлекательным. Уже ни первый раз Автор демонстрирует свою неуёмную и богатую фантазию и открывает передо мной свои сказочные миры, наполненные уже известными или выдуманными персонажами, знакомыми и близкими чувствами и ощущениями, миры, которые пересекаются с нашей реальностью. В этот раз я шагнула вместе с Ричардом Мейхью в мир Под–Лондона.
,,Города, мистер Вандермар, очень похожи на людей, – торжественно объявил мистер Круп. – Мало кто знает, что таится глубоко внутри''. И главному герою Ричарду придётся познакомиться с этим городом. Ему, далеко не смелому, а, где–то даже, трусливому человеку, но с очень добрым сердцем с большим трудом придётся постигать тайны Нижнего Города, и уверовать, что существовала ни только Атлантида, но существуют и ангелы, и Большая Ярмарка, и Охотник, и лабиринт, и страшный Зверь, и маркиз де Карабас – вот он, сияет белозубой улыбкой, и позавтракать можно большим куском фруктового пирога, который каким то случайным образом окажется у маркиза в кармане, и с крысами разговаривать вполне возможно, и закрытая или невидимая дверь откроется по воле хрупкой девушки. Всё, что с ним приключилось за несколько дней казалось для Ричарда просто невозможным. Но он шаг за шагом неловко учился доверять интуиции, понимать, что самые простые и самые вероятные объяснения тому, что он видел и пережил, как раз и есть самые, что ни есть настоящие – не важно, какими бы сумасбродными они ни казались.
В этом другом Лондоне живут сотни, а может быть, тысячи людей. Те, кто отсюда родом, и те, кто провалился в трещины реальности. Здесь добро ни всегда будет добром, а зло подстраивается под добро и выполняет его приказы. Здесь будет выгода и коварство, зачастую обманчивое. Здесь принято отдавать свой долг чести, даже если это стоит жизни. Здесь будет множество странных и забавных существ, которые живут по своим законам. Здесь станции лондонского метро рассказывают свои истории и живут по своим названиям. Здесь будет множество маленьких и больших историй, связаных между собой и не очень, множество мелких и крупных деталей и нюансов, которые повернутся к нам нужной стороной или выглянут ненадолго, чтобы мы могли взглянуть на них, не обязательно понимая для чего они здесь и как это действует и при этом нас вежливо предупредят, что здесь не любят лишних вопросов и особо любопытных и настырных тоже. Здесь проглядывает множество осколков былых времён – в них предметы и места навсегда остаются неизменными. Здесь Время, которое в Лондоне не используется всё разом творит свою сказочную историю.
По мне, так эта книга невероятно красива и персонажи являются её истинным украшением. Наверное я проскачила и не заметила каких–то неувязок, нестыковок, нелогичности – я настолько увлеклась и погрузилась с головой и сердцем в эту историю, что ничего другого, кроме красивости, интересности и увлекательности не заметила. Но после неё, всё же, остаётся чувство грусти от того, что для Ричарда мир Под–Лондона оказался намного ближе, притягательнее и желаннее Лондона реального.
Но ведь это сказка. Сказка для тех, кто ещё не совсем повзрослел, несмотря ни на какие годы. Для тех, кто собирает игрушечных троллей, разговаривает с животными и птицами, а те им отвечают, кто хранит какие–то самые невообразимые вещи ,,на всякий случай'', для тех, кто любит эти самые сказки ,,со смыслом'', для тех, кого способна очаровать красивая и удивительно волшебная история.
jansson, 4 мая 2015 г. 17:03
В отношении Геймана я не питаю особых надежд, мои глаза уже не смотрят на него восторженно, я не замираю в ожидании выхода новой книги. Читать его приятно, он изумителен в своих темных сказках и фольклорных изысканиях, а если мне еще и аудиокнига его попадается – я готова подарить ему свое сердце на день, а то и на два. Но не более. Поэтому я спокойно отнеслась к тому, что «Звездная пыль» в общем-то безыскусна, и распознать Геймана в ней можно только в мелочах да редких милостях, озаряющих историю.
Спустя день книга уже практически стерлась из памяти. Из хорошего и запомнившегося – овер-романтичное и сказочное обещание отыскать и принести своей подруге звезду, упавшую с неба. Гейман был бы не Гейман, если бы не раскрутил это до того, что звездочка-то совсем не проста и не горит желанием быть подаренной какой-то там расфуфырочке. Некоторые моменты превращают типичную сказку в некую приземленную версию, где совсем не обязателен хэппи-энд, а люди почти никогда не действуют согласно распределенным ролям.
Единственная линия, заинтересовавшая по-настоящему – это семеро братьев, погрязших в борьбе за трон. Септимус и Праймус радовали целых страниц 20, выруливая семейный конфликт на новую колею. Зато все остальные, включая главных героев – непроходимые one-dimensionals. И читать о них совсем скучно, хотя изначально канва завлекательная. Ну, спас мальчик девочку, и что? Прыгнули они на облако, и?
В общем, Гейман расставил слишком мало своих фирменных единорогов вдоль повествования. Никакого предвкушения ревелейшенов, никаких завернутых в кольцо идей, никаких тихих и пронзительных концовок. Только линейный сюжет, который совсем не нов, а местами просто удивительно безыскусен. Моменты с хромотой и паланкином так вообще вводят в ступор – от них больше недоумения, чем украшения/пользы. И часть вины, боюсь, должен взять на себя перевод. Попробую как-нибудь в оригинале – авось, не все так плохо.
Anahitta, 3 мая 2015 г. 11:11
Путешествие в подземный мир – один из древнейших архетипических сюжетов. Он присутствовал уже в древнегреческих легендах и старых народных и не только народных сказках. Роман вызывает массу ассоциаций – сплошное дежа-вю – от древнегреческого Орфея до кэрроловской Алисы, жестокой мрачности братьев Гримм и даже причудливых картин Босха.
Подземный (загробный) мир всегда предстает как вывернутая наизнанку реальность, в которой все не так, как в нашем правильном и упорядоченном «наверху». Здесь обитают чудовища, здесь можно найти чудесные предметы и добиться исполнения желаний. Этот мир всегда находится где-то рядом, но попасть в него не так просто. Нужно знать места, где ткань реальности истончается. Или обладать талантом открывать двери. Любые двери – даже те, которых не существует.
Хотя действие романа происходит в самом конце 20 века, в знакомом нам мире, даже в эпизодах Над-Лондона создается впечатление сказки. Главный герой – настоящий сказочный персонаж, несмотря на то, что он работает в офисе и ведет совершенно обычную жизнь. Но все равно он с самого начала кажется каким-то не от мира сего. Как добрый сказочный герой он подбирает на улице попавшую в беду девушку, мимо которой большинство прошло бы и не глянув. И с этого момента жизнь его круто меняется. В итоге он попадает в под-Лондон − и начинается квест.
Конечно же, ближе всего к подземному миру может быть именно метро. Поэтому не случайно многие эпизоды происходят именно там, где все станции Над-Лондона имеют своих двойников в Под-Лондоне, а некоторые вагоны везут по особым маршрутам совершенно особых пассажиров.
Это мир абсурда и гротеска, в котором крысы считаются аристократами, а роль реки Стикс с успехом выполняют канализационные стоки. Вообще мусора, отбросов, нечистот и грязи здесь с избытком – даже слишком. А насколько же интересны и разнообразны обитатели Под-Лондона! Они могут быть добрыми или злыми, могут помочь, а могут и нанести удар в спину. Как и в сказках, тут есть дружба, взаимовыручка, предательства и злые злобные злодеи. Именно воплощения абсолютного зла, без единого светлого пятна – Круп и Вандермар, очень впечатляющая парочка, которые преследуют компанию главных героев.
Финал очень закономерный.
Конечно, для полного понимания романа нужно хорошо знать Лондон и читать в оригинале, иначе какой-то пласт романа ускользает от понимания. Но и того, что остается, вполне достаточно. В предисловии переводчик с каким-то извинением пишет, что книга напоминает скорее сценарий, чем роман. Но мне показалось, что именно такая подача, которую можно назвать театральной, очень удачная для этой истории.
Нил Гейман «Дело о смерти и мёде»
Yazewa, 1 мая 2015 г. 15:57
Неторопливо-тягучий сюжет. Такое читать приятно... Но не очень поняла связь со смертью Майкрофта в этой истории. Все внимание — к ульям старого (пока ещё) Гао...
Корделия, 25 апреля 2015 г. 09:46
Совершенно очевидно, что читать эту книгу нужно на языке оригинала. А оценить её по достоинству может только настоящий лондонец, потому что игра слов и понятий связана с топонимикой, близкой тем, кто хорошо знаком с лондонской подземкой и реалиями английской истории. Я это почувствовала, когда читала длинный список примечаний к русскому изданию. И они мне были по-настоящему интересны.
А вот сам роман — нет. По разным причинам. Он показался мне страшной сказкой, кровавой и натуралистичной не по жанру. Этакая смесь Стивена Кинга с Льюисом Кэрроллом. Только вместо кроличьей норы здесь зловонная канализационная труба, вместо белого кролика — люди-крысы, а вместо чеширского кота — оживший труп. Жизнерадостная картинка, что и говорить. Уверена, многим нравится. Мне — нет. А более всего — вывод, который понимаешь в финале.
Что же в таком случае предлагает читателю автор? Настоящая жизнь должна быть именно такой?..
Нил Гейман «История с кладбищем»
CattusEquese, 22 апреля 2015 г. 22:48
Знакомство с Нилом Гейманом у меня началось с данной книги, и пожалуй я доволен что именно с нее. Правда была попытка познакомиться с ним еще раньше и его комиксом «Песочный человек», но как-то не пошло.
Первая ассоциация после пару десятков страниц — «Кошмар перед Рождеством» Бертона. Как только возникла данная ассоциация, дальше прочтение и представление героев пошло именно в таком стиле. Очень уж стилистика похожа. Все герои понравились, все они на своих метсах, у Геймана получилось отойти от шаблонных вампиров и призраков и показать их мир совершенно с другой стороны, со своим бытом, праздниками, проблемами и взглядами на мир. Именно в данный «нешаблонный» мир и попадает не по своей воле главный герой — Никто Оуэнс. При этом Гейман не тычет читателю в нос описаниями героев, а оставляет простор для творчества и фантазии.
Вообще тема взросления героя стоит для меня особняком, мне очень нравится данная тема. Но в данном романе я остался несколько недоволен раскрытием данной темы, да Никт взрослеет из одной главы в другую, да с ним приключаются различные ситуации, но плавный переход между главами отсутствует. Некоторые главы выглядят как отдельные несвязанные рассказы и от них можно было бы отказаться при большом желании.
Все же остальное на уровне: дети будут видеть сказку, взросления мальчика, взрослые проводить аналогии и искать отсылки.
Нил Гейман «Блокиратор любопытства»
Yazewa, 20 апреля 2015 г. 09:55
Не очень люблю сюжетный приём, когда ГГ начинает изливать свою душу и рассказывать свою историю буквально на ровном месте, ни с того ни с сего. Откровения ради истории. Но некоторые моменты очень хороши своей атмосферностью, поэтому впечатление скорее положительное.
Yazewa, 20 апреля 2015 г. 09:30
У меня осталось впечатление, что автор просто посмеялся над читателем, заставив его искать глубокий смысл там, где его никто не закладывал. Кстати, ребёнок, долгон время не начинавший говорить, потому что «не о чём было» — это давнишний известный анекдот. А сама история, где тигр слопал противную старушонку и унёс с собой слепого ребёнка... да это просто история, без морали и с открытым финалом. Думайте, что хотите, было бы желание... )))
Нил Гейман «История с кладбищем»
Gourmand, 16 апреля 2015 г. 03:05
Я не против аллюзий на Маугли, но мне, например, упыри (а-ля бандерлоги) из-за этого показались слишком комичными. А когда это упыри стали комичными? Уж слишком явное следование Киплингу по расстановке персонажей, а и юмор не очень удачный встречается. Скажем, учить ребёнка передавать SOS азбукой Морзе. Мелочь, вроде, а сбивает настрой.
В целом, книга написана хорошо, но уж очень всё в ней угадывается, причём в некоем стёбном ключе (старая кобра без яда = слир: «я не отпущу своего господина, задушу в объятиях»?)
Нил Гейман «Надгробие для ведьмы»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 15:26
Отрывок из «Истории с кладбищем», который вне основного текста несколько слабеет. Пропадает некоторая часть очарования. Поэтому мне кажется неудачной сама идея использовать отдельный эпизод в качестве самостоятельного рассказа.
А в романе, конечно, это одна из наиболее эмоциональных историй.
Нил Гейман «Как продать Понтийский мост»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 15:19
Весьма заурядный сюжет, но это бы ладно. Всё решает в таких рассказах яркость героев, живость диалогов, тонкая ирония. Здесь этого ничего не обнаружилось, к сожалению. Если честно, не поверила бы в авторство Геймана, если бы рассказ читала «безымянным»: невыразительная, абсолютно проходная история. А магия как таковая здесь практически ни при чём.
Нил Гейман «Но молоко, к счастью...»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 11:45
Мило и забавно. Отличные картинки. И да, я сомневаюсь, что это тщательно продуманный и выписанный рассказ. Впрочем, это рассказ про экспромтом рассказанный рассказ... ))) Так что всё в порядке.
Нил Гейман «Одд и Ледяные Великаны»
Yazewa, 14 апреля 2015 г. 10:17
Я не знаю, детская или взрослая эта повесть. Прочитав, я это не поняла. Что ж, наверное, в любом возрасте можно найти в ней свой «слой». Но мне была скучновата эта история, слишком бесхитростно-прямолинейна. И мне была бы интересна более подробная, тонкая «пропись» героев — ведь в своих разных ипостасях они могли бы быть очень яркими, харАктерными и выразительными. Но автор дал нам только быстрое, почти мультипликационное описание событий, совершенно без нюансов и деталей. Да, это более характерно для детских историй; возможно, оттого и было не слишком интересно мне.
Нил Гейман «Симпатичные ребята в фаворе»
Gourmand, 13 апреля 2015 г. 19:13
:) Приведённые в рассказе обозначения A C E G, G B D F A — это не аккорды, это ноты. Ля До Ми Соль, Соль Си Ре Фа Ля. Никаких аккордов на контрабасе, скрипке и прочих смычковых инструментах никто не учит. Смысл фразы в том, что мальчик даже спустя много лет ноты читает-«видит» в басовом ключе, где ля до ми соль — значки между строк-линий, а соль си ре фа ля — ноты на линиях. В отличие от большинства, привычных к скрипичному ключу, где «фа ля до ми, ми соль си ре фа», пользуясь Геймановской терминологией.
Конечно, рассказ мистический. «Ты заботишься об инструменте, инструмент заботится о тебе». Сам неоднократно испытывал, правда, с гитарой. К тому же чужой. Точнее, общественной, школьной. Мы нашли друг друга в пристройке, где трудовик — а он ещё в ансамбле играл с приятелями, пинк флойд играли или что-то такое — хранил муз. инструменты. Чёрная электрогитара с фигурным вырезом. Не любила медиатры, только пальцы. Я ногти не стриг, играл. Да...
Так что это рассказ безусловно мистический. Очень красивый. И грустный немного, и захватывающий. Как я понимаю, очень в духе Геймана. Эдак без объяснения, без громыхающего, ошарашивающего финала.
Нил Гейман «Post-Mortem on Our Love»
Liz, 13 апреля 2015 г. 16:18
Пронзительное и грустное произведение. Рассказчик вспоминает о своей умершей любви и пытается понять, когда и как она была потеряна.
Нил Гейман «История с кладбищем»
Yazewa, 12 апреля 2015 г. 07:21
Вот прочитана подряд вторая книга Геймана, адресованная детям (первым был «Океан») — и снова некоторое разочарование. Пожалуй, эта история немного интереснее, но тоже не показалась особо увлекательной. Аналогия с Маугли здесь весьма условна: суть лишь в воспитании человеческого детёныша в непривычной среде. Собственно, люди, даже умершие, «более подходящая компания», ведь жизненный опыт, язык, принципы общения и прочее — человеческие. Поэтому исчезает сказочность описываемого мира, его яркость — ведь невозможно даже сравнивать потрясающую яркость джунглей и звериных образов с бледно-вялым населением старого кладбища! Аналогия персонажей тоже не вырисовывается; ну. только на уровне — это те, кто учит и заботится, а это — те, кто хочет убить, и всё.
Самая моя существенная претензия к сюжету — я всё ждала, когда же наконец мальчик отправится искать свою настоящую семью, похороненную, конечно же, на кладбище того же города. Но нет — он ходит в школу, бродит по городу, но родителей и сестру не вспоминает ни разу. Даже визит в дом, где он жил и где погибли его близкие, не сподвиг его на это. Что никак не добавляет симпатии к ГГ, который и так не слишком выразительный и не вызывает особого сопереживания.
Можно ли читать эту книгу детям? Да на здоровье, почему нет. Хотя не думаю, что такое чтение будет им особенно интересно. Потому что действие не изобилует интересными сюжетными поворотами, при этом остро не хватает какой-то ироничной, юмористической составляющей. Действительно, общая атмосфера кладбищенская: серая, невесёлая, скучноватая, — совсем не детская. Опять же — ничего общего с Киплингом.
Итак, книга неплохая — но и не запоминающаяся. На мой вкус — проходной вариант.
lora3166, 9 апреля 2015 г. 16:32
Не зацепило.Не тронуло.Если нужен драйв-открою Аберкромби,красивый поэтичный язык-Г.Г.Кей,подольше побродить по волшебным мирам интереснее с героями Джордана или Желязны.Хочется на время вернуться в детство,просто почитать красивую сказку со смыслом-лучше в 150-й раз перелистаю Кэррола , Толкиена или бесконечно любимого Гофмана.Гейман-прилизан ,слегка присыпан сахарной пудрой,а чтобы читатель полностью не расслабился ,кое-где забыл косточку вытащить из вишенки на тортике,но это тоже не в плюс. Только 6,увы.
Нил Гейман «История с кладбищем»
Yunga, 3 апреля 2015 г. 23:04
Прелестная история взросления на кладбище, изящная, стройная, продуманная, с каждым шагом раскрывающая нам и главному герою все больше подробностей о мире, населенном умершими. Мире, который немногим отличается от обычного, ведь для покойных жизнь идет своим чередом, они также общаются, смеются, танцуют. И живой ребенок находит на кладбище свою семью, необычную, но очень родную.
И пусть история перекликается с историей Маугли — ну так и автор не отрицает, что вдохновлялся именно «Книгой джунглей». И «Книга кладбищ» вышла интересной, насыщенной, яркой, несмотря на кладбищенский антураж. Прочиталась она практически на одном дыхании, хотя и была выбрана для чтения в дороге. Концовка же закономерная и хорошо соответствует идее взросления: становясь взрослыми, мы покидаем родное гнездо.
Нил Гейман «Влюблённый Арлекин»
MadRIB, 3 апреля 2015 г. 22:40
Арлекин влюблён. Сегодня день святого Валентина, потому он прибивает своё сердце к двери возлюбленной и невидимкой следует за ней по всему городу, пытаясь понять, что же она сделает с его подарком...
Рассказ был написан Нилом Гейманом в его фирменном стиле оживляжа старых сказок и легенд с обязательным наполнением их мрачным и мистическим содержимым. Вот и эта история, похожая вначале на шутливую зарисовку потом становится философской и очень глубокой (с точки зрения магии) историей. Комикс-адаптация, созданная Джоном Болтоном не задавливает этот основной смысл рассказа, излишними деталями, оставаясь во многом минималистичной. Созданная, очевидно, по технологии ротоскопии, она выводит на первый план персонажей, оставив фоны лишь в виде размазанных нечётких силуэтов, по которым можно угадать, где происходит действие. Ничего лишнего, и ничего не испорчено – чуть ли ни самый лучший рецепт для адаптации чего-либо.
Нил Гейман «Факты по делу об исчезновении мисс Финч»
MadRIB, 3 апреля 2015 г. 22:39
Писатель, вернувшийся в Англию для того, чтобы закончить не поддающийся сценарий, принимает приглашение друзей встретиться с ними. На встречу друзья приводят девушку, которую нужно «развлечь». В качестве развлечения они выбирают очень и очень странный цирк...
Рассказы у Нила Геймана бывают двух видов – однозначные шедевры, и вещи, которые заставляют хлопать глазами с вопросом: «Мама, а чё это было?». Эта история была как раз из вторых. Невесть откуда взявшиеся друзья, невесть откуда взявшаяся девушка, странный цирк, совершенно сюрреалистические события в нём, странное безразличие главных героев ко всему произошедшему... Но почему-то в комиксе все эти вопросы отходят на второй план. Сочно прорисованные детали представления, запоминающиеся персонажи (главный герой-писатель очень уж похож на такого же писателя из другого комикса Майка Зулли по рассказу Гемана «Цена»), почти кинематографическая расстановка ракурсов и кадров... Добротная история, короче говоря.
MadRIB, 3 апреля 2015 г. 22:39
В типичном викторианском клубе один джентльмен рассказывает другому типичную готическую историю – о маленькой девочке, которую жители одной северной деревни нашли в корзине, пропитанной птичьим помётом на паперти, сжимающей птичьи катышки в руках. Жители деревни боятся девочку, и решают заточить её в монастырь.
Рассказ-первоисточник для Геймана был своего рода стилистическим упражнением, в этой коротенькой истории он подражал малоизвестному в России англоязычному писателю Джону Обри. Стилизация текста удалась, а вот художник, видимо, не уловил общую идею, и в его воплощении мрачноватая сказка превратилась в ярко иллюстрированную историю, которой не испугается даже самый маленький ребёнок.
К тому же хочу отметить, что шрифт, который выбрали отечественные издатели для этой истории заставляет плакать при чтении кровавыми слезами. Понятно, что он создавался с претензией на имитацию рукописи, вот только рукопись эта словно бы написана врачом, настолько нечитаем оказался результат.
MadRIB, 3 апреля 2015 г. 22:39
Семья писателя, главного героя этой истории, всегда рада приютить и выходить бродячих котов. Сколько их уже было – не пересчитать. Но вот появился ещё один – огромный и чёрный. И каждое утро у него появляются всё новые и новые страшные шрамы. Тогда писатель решает выяснить, с кем же дерётся кот по ночам...
Этот комикс основан на одном из самых моих любимых рассказов Нила Геймана. Вот только рассказ был совершенно самодостаточен сам по себе, и не нуждался в рисованной адаптации, ведь в рассказе нет персонажей, кроме рассказчика и кота, нет диалогов, нет каких-то событий, которые сложно вообразить... И поэтому в итоге «Цена» – не столько комикс, сколько подробно иллюстрированный рассказ-первоисточник. Художник, Майк Зулли рисует просто прекрасно, но тем не менее, причина, по которой он выбрал для превращения в комикс такой «неэкранизируемый» рассказ мне не совсем понятна. Тем не менее, сочетание прекрасного рассказа и прекрасного рисунка вполне заслуживают высокой оценки.
Нил Гейман «Но молоко, к счастью...»
jansson, 22 марта 2015 г. 20:11
"— А пони в этой истории будут? — спросила сестрёнка. — Я хочу, чтобы в ней были пони.»
Гейман – волшебник.
Я ровно две минуты (пока книга загружалась) сомневалась в его способности очаровывать. Если я осталась верна его графическим романам, то с полнотекстовой прозой я не общалась уже больше года (там все было очень грустно, свалить всю вину на перевод не получилось). А тут – детская книга, да еще и на русском. В общем, были свои сомнения – как когда долго не видишься с другом, и нет-нет, да мелькнет мысль-опасение, что он изменился и ты его не узнаешь – не глобально, пускай даже в какой-то мелочи.
И с первых же страниц я признала всю несостоятельность своих опасений; Гейман все такой же чудаковатый и бесстрашный. «Но молоко, к счастью...» – головокружительная история о том, как папа пошел за молоком и по пути пережил самое фантастическое приключение в своей жизни. Или не пережил, хотя утверждает обратное :) В наборе –
Отлично :)
"— Ты же вулкан. Откуда ты столько знаешь про транстемпоральную метанауку? — спросил один из бледно-зелёных пришельцев.
— Когда ты геологическое образование, у тебя хватает времени для самообразования, — ответил тот. — А кроме того, я подписался на научно-популярные журналы.»
Антология «Фантастические создания»
grigoriynedelko, 18 марта 2015 г. 12:17
Превосходный сборник!
Все рассказы разные, но ни одного слабого.
Авторы и составители потрудились на славу.
Отметить что-то отдельно очень сложно, поэтому советую просто купить и прочесть этот сборник. Тексты не только охватывают обширный пласт времени (от конца XIX века до века XXI), но и удивляют и радуют своим содержанием — всегда непредсказуемым. Здесь есть всё: от классической сказки до тёмного фэнтези, от юмористической городской фэнтези до фантасмагории, от мистики до ужастика.
Книга оставляет удивительно приятное и какое-то доброе впечатление, невзирая на некоторую жуть двух-трёх рассказов. Действительно, как и сказали об этой антологии, она получилась очень нило-геймановской, и номинация на премию «Локус», как я вижу, нелишняя. :)
Советую ознакомиться и ставлю 10.
Нил Гейман, Майкл Ривз «Интермир»
neky, 17 марта 2015 г. 21:31
С точки зрения стиля и уровня, это напоминает новеллизацию комикса для «особенных» 12-летних. Геймана — автора «Американских богов» здесь нет. Заявленным witkowsky «крутым модернизмом» и не пахнет. Вообще не понимаю, как можно таким словом обозвать то, что едва дотягивает до подросткового примитива.
Сюжет строится вокруг того, что главный гейрой, Джои Харкер, гейроически же, борется с легионом злых колдуний, сошедших со страниц сказок для детей младшего школьного возраста, когортой оперетточных монстров в духе Великого немого и умственноотсталыми технократами. Джои Харкер дебил, но с недругами, обладающими мозгом питекантропа, справиться по силам даже ему. Злодеи произносят напыщенные злодейские монологи, Джои думает напыщенные гейроические мысли: как бы половчее спасти Вселенную. Вокруг незатейливый антураж, основанный на многомировой интерпретации. Всё.
P.S.: Дабы вы могли судить об уровне опуса, привожу типичную сцену:
Джои на ходулях тихонько спускается вниз, но там его на ходулях ждёт мать.
...
– Только совсем никудышная мать не догадалась бы, что сын решил уйти. Неужели ты надеялся, что я усну, не попрощавшись?
...
– Мой сын идет на войну. Я, конечно, не первая мать в истории человечества, с которой такое случилось. ... Спартанки говорили: «Со щитом иль на щите!» ... Телеграмм больше не шлют, но как-то ведь извещают: «Уважаемая миссис Харкер, с прискорбием сообщаем, что ваш сын геройски… геройски…»
Примеры авторского стиля:
«Ах да! Юный Джои Харкер!» – Колдунья приблизилась почти вплотную, и до меня донесся аромат ее духов: смесь гнили и роз. – «Очень вовремя. Я, разумеется, надеялась, что в наши сети попадется хороший Путник, но о таком улове и не мечтала. Тебя нужно срочно, как можно скорее доставить на ХЕКС. Вот-вот начнется большой поход, а ты… Тебя хватит на целую флотилию! Через час стартует транспортная шхуна, на ней тебя и переправим, только сначала обездвижим».
К.Сергиевский, 17 марта 2015 г. 14:39
Читал два вечера выходных, не спеша, пропуская стихи (не люблю стихи, особенно «белые», тем более в корявых переводах).
Сборник замечательный — по двум причинам. Во-первых, Нил Гейман — мастер слова, которому одинаково хорошо удаются и романы, и «малые» литературные формы. Во-вторых — это не очень частый тип авторского сборника, в котором рассказы перемежаются авторскими предисловиями и послесловиями, приоткрывающими завесу тайны над очень интимным и загадочным процессом писательского труда. Причём, сборник настолько целостный, что иногда не сразу понимаешь, где кончается предисловие и начинается очередной рассказ. Вспоминая о том, как создавалось то или иное произведение, автор рассказал о себе много интересного. Вот, например, в биографии Геймана говорится, что «он работал журналистом и занимался подготовкой интервью для различных британских журналов». А вот о том, что одним из этих журналов был «Пентхаус» я узнал только сейчас. Нашлось место и лёгкой самоиронии:
«Однажды мне позвонила Лайза Таттл с просьбой дать ей рассказ в сборник, который она составляет о жанре НФ. Я всегда любил этот жанр и в детстве был уверен, что когда вырасту, стану писателем-фантастом. К сожалению, не вышло»(с).
В предисловии к одному из рассказов Нил Гейман написал об одном из своих любимых писателей, Джоне Обри:
«Его произведения – крепкое варево наивности и эрудированности, забавных случаев, реминисценций и домыслов. Читая его книги, поневоле ощущаешь, как с тобой непосредственно через века говорит живой человек, причем человек исключительно приятный и интересный».
«Дым и Зеркала» как раз и стали для меня долгой, неторопливой и доверительной беседой с очень интересным и мудрым человеком.
Нил Гейман «Океан в конце дороги»
К.Сергиевский, 17 марта 2015 г. 14:33
Прочитал со второго захода. Первый раз, видимо, взялся читать не под нужное настроение. Начало уж очень вялое. Кроме того, как раз перед этим довелось прочитать довольно простенькую сказку «Одд и ледяные великаны», а так же информацию в интернете о том, что Гейман в настоящее время переключился на детскую литературу. Наверное, было у меня опасение потерять ещё одного любимого автора. Хорошие детские книги пишут многие. Хорошие Сказки для взрослых — единицы.
Впрочем, когда взялся за книгу повторно, неделю спустя — не смог оторваться, пока не дочитал. «Океан...» — совсем не «детский ужастик», как мне показалось на первый взгляд. Это сложная и страшная сказка для взрослых. И это прежний Гейман — только он мог придумать ТАКОЕ и описать это ТАК. Есть, конечно, отличия от предыдущих книг. Действие больше происходит в нашем, реальном мире, а не в вымышленном. Но в нашем мире живут древние боги, ведущие образ жизни обычных смертных; и в него проникают жуткие создания из недостижимых вселенных.
И ещё. В послесловии Автор написал, что семья в этой книге — не его семья, в то же время в одном из интервью признал, что в этом романе присутствуют некотрые автобиографические черты. Сопоставляя скудную информацию, которую автор выдаёт о себе в «Океане...», с очень странным, но тоже явно автобиографичным рассказом «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока», невольно задумываюсь — каким же на самом деле было детство Великого Сказочника? Похоже, не слишком счастливым. «Я не скучаю по детству, но мне не хватает своего тогдашнего умения наслаждаться малым, даже когда рушится то, что внушительнее по значению и больше. Я не мог управлять миром, в котором жил, не мог отрешиться от вещей, людей и событий, причиняющих боль, но я черпал радость в том, что приносило мне счастье» (с).
Одиночество, книги, заменяющие друзей; фантазии, заполняющие пустоту реальной жизни. Отчуждение отца, совсем не понимающего сына-мечтателя. «Когда я был мальчишкой, нас мало что связывало, и наверняка тогда для него я был разочарованием. Он не хотел сына-книжника, живущего в своем собственном мире. Ему нужен был сын, который делал бы все, что и сам он делал когда-то: плавал, боксировал, играл в регби, упоенно гонял на машине, а получился невесть кто» (с).
Одиночество, непонимание и отчуждение окружающих и родных... Неужели это и есть та цена, необходимо платить за Талант?
Нил Гейман «Океан в конце дороги»
Ev.Genia, 17 марта 2015 г. 13:58
Смогут ли простые слова отразить чувства, которые я испытала при прочтении истории: замечательно, великолепно, незабываемо, по большей части не радостно, но с надеждой, верой и любовью, щемяще грустно, очень и очень понятно и близко, волшебно и много чего ещё. Сказать, что мне понравилось – значит ничего не выразить этим словом. При воспоминании об этой книге, её героях, событиях у меня возникает не просто удовлетворённая эмоция, связанная со словом ,,понравилось'' – внутри появляется волнение, как у того океана с его волнами, приливами и отливами, с переменой цвета, бабочки порхают, щипит в глазах, возникают ассоциации и всплывают собственные воспоминания. Когда такое происходит – это для меня наивысшая удовлетворённость от произведения. Автор замечательный рассказчик и книга легла на благодатную почву.
В небольшом романе Автор раскрывает жизнь мальчика, хотя и показывает всего считанные дни, но за ними стоит целое детство, где одинокие вечера с книгами, насмешки сестры, крики папы, отсутствие друзей, любимая комната с маленьким жёлтым умывальником, страхи, которые отражаются тенями в темноте комнаты и коридоров, страшные чудовища, преследующие в зарослях среди деревьев, злобная Урсула, верная подруга Лэтти, кусочек туннеля, попавший в сердце, словно льдинка, галстук отца… У мальчика нет имени, но так ли это важно – ему можно дать любое, даже своё собственное. Автор погружает читателя в воспоминания мальчика, как в океан – заглянуть в его глубины, это невероятно притягательно, но так же и опасно, но удержаться невозможно. Но даже если детские воспоминания иногда скрываются и меркнут под грузом того, что приходит позже, они всё равно остаются неделимой частью нас самих, они всегда начеку и ждут своего часа.
И вот перед нами мужчина, который на заднем дворе фермы Хэмпстоков вспоминает своё детство, свой седьмой день рождения, на который никто не пришёл. Но стоит лишь уйти оттуда, как уйдут и воспоминания... А возможно это и не воспоминания вовсе, а простые детские фантазии. Можно предположить, что вся магия и волшебство у мальчика в голове и его подпитанное книгами и одиночеством воображение рисует эти невероятные картины. Только в воображении за приветливой улыбкой, ласковым взглядом и сладкими речами можно разглядеть чудовище, которое мерзким червем пытается проникнуть в сердце, только там няня становится живым воплощением каждого монстра, ведьмы, каждого ночного кошмара, бурей, молнией и всем взрослым миром с его мощью, собственными секретами и с обыденной жестокостью; только там, в воображении, можно утонуть в ведре с водой, как в океане и там дышать и не бояться, что захлебнёшься, только там у седой старушки сильно залатанный домашний халат поверх одеяния, которое было стародавней ночнушкой, может выглядеть серебрянными одеждами, а её голос звучит повелительно, перед которым трепещут самые злобные чудовища; только там можно смело почувствовать себя виноватым во всём, даже в том, что весь мир исчезнет из–за меня, только там перед готовностью умереть можно ещё свободно наслаждаться тем, что приносит счастье – заварным сладким сливочным кремом и тёмными, напитанными влагой ягодами смородины в плотном пятнистом пудинге; только в воображении, считая себя совсем не отважным, можно быть смелым и ничего не бояться, особенно если рядом друг… И наверное проще выдумать, что отца заколдовали и поэтому он такой злой, а вовсе не потому, что семья разваливается из-за навалившихся финансовых проблем, безвольной мамы, нелюбимых детей и слишком шустрой няни. Поэтому соседняя семья, в которой любят и заботятся друг о друге, кажется волшебной, всемогущей и такой желанной: и обеды там вкуснее, и спится там хоть и с кошмарами, но крепче, и одежда там лучше, даже если она старомодна. И наверное так лучше устоять перед миром взрослых, а то когда взрослые выступают против детей, они всегда побеждают. Такой вот детский побег от реальности. Может быть все это так, а может быть и нет. ,,Хочешь – верь, а не хочешь – не верь'' – так Автор даёт простор читательскому воображению и его личным воспоминаниям из детства.
Нил Гейман «Океан в конце дороги»
Yazewa, 14 марта 2015 г. 18:30
Боюсь, что не получится у меня влиться в хор восторженных отзывов на это произведение. Хотя есть у меня весьма явственное подозрение, что немалую роль в этом играет перевод...
Главным образом, «не лёг мне на душу» язык. В этом варианте он показался мне прост до нехудожественности, из-за чего не случилось атмосферности, без которой история такого плана невозможна. Повторяю, я совсем не уверена, что этим грешит сам автор.
Ещё у меня постоянно было чувство некоего возрастного сдвига. Местами я видела в ГГ семилетнего мальчика, но очень часто это был — и по мыслям, и по речи, и по поступкам — человек явно старше. Но тут я себя убеждаю, что таков замысел автора, ведь это рассказ-воспоминание взрослого человека, который вносит в повествование своё нынешнее восприятие... Но мне всё равно это мешает, внося какую-то разбалансировку в содержание.
Совершенно не понимаю, почему «Океан...» назван романом. По масштабу это, конечно, рассказ. Большой, объёмный, слегка затянутый. Ну, максимум — повесть. Но роман — ?!
В общем, впечатление очень неяркое, и в памяти эта работа вряд ли останется. Увы.
Нил Гейман «Американские боги»
FEDOSSS, 11 марта 2015 г. 14:29
Этакий фэнтезийный нуар. С первых страниц зацепило. Ничего подобного раньше не читал. Хороший и легкий язык. Продолжения читать не стоит, как по мне — самодостаточный отдельный роман.
Нил Гейман «Океан в конце дороги»
lenank, 9 марта 2015 г. 09:56
Это роман о «моем детстве», пишут многие, и я с ними согласна. Весь роман, а слушала аудиокнигу И. Князева, проходит через тебя, поднимая собственные восприятия детства, окружающего мира.Тонкий, пронизывающий детский роман с « послевкусием» для взрослых,которые окунулись в этот уже прошедший для них день т.к дети в нем живут. Спасибо автору за то, что он сохранил это детство в себе и позволил нам снова пережить эти мгновения.
Терри Пратчетт, Нил Гейман «Новогодние обещания Кроули и Азирафеля»
Александрович, 8 марта 2015 г. 13:54
Небольшое дополнение к роману, которое не является самостоятельным произведением. Кроули и Азерафель продолжают исполнять своё задание на Земле и сё больше очеловечиваются. Доказательством служат их списки дел, составленные на 2006-й год.
Yunga, 4 марта 2015 г. 20:59
Книга начинается ни шатко, ни валко, как история очередного лузера, прозванного отцом Толстый Чарли. Однако постепенно действие раскочегаривается и под конец уже несется на всех парах куда-то в сторону концовки. Книга не откровение, читала я ее долго, в основном в дороге, но где-то со второй половины стало действительно интересно, чем все закончится, и я таки ее дочитала.
«Задверье» мне нравится больше, но в этой книге тоже есть своя прелесть и изюминка, и внимания она заслуживает.
Нил Гейман «Блокиратор любопытства»
sanchezzzz, 2 марта 2015 г. 18:10
Проходной рассказ для Нила Геймана. Может потому, что в сущности «Умирающая Земля» — не «его» история, сколько бы он ни говорил, что очень хотел сделать похоже на Вэнса. Рассказ не «геймановский», а касаемо причастности к циклу и не «вэнсоновский». Грубо говоря, Гейман почти совсем не попал в тему. Мне показалось, что взяв материал Вэнса за основу, его исходные данные, он слишком много добавил от себя. Как же, Гейман не был бы самим собой, если бы не привнёс в данный ему мир другой, другую временную реальность, дверь/вход в них (уж конечно, миллион-летнее прошлое это другая уже реальность). А Ничто, пожирающее мир Умирающей Земли? Это же так по-геймановски! (см. «Океан в конце дороги»). Но и чистого Геймана в рассказе мало.
Да, эта вещица получилась не совсем такая, какие нам рассказал Джек Вэнс. Возможно, есть тому неплохое объяснение: всё-таки у Вэнса Солнце и Земля умирали постепенно, плавно, Гейман же взял кульминационный момент – Смерть мира, оттого и получилось мрачновато, и как бы уже не до ироничных персонажей и вкусных приключений. Тем не менее, интересно всё же.
Если Нил ставил целью попасть в атмосферу цикла, то увы, он не попал; если же такой цели не ставил, то рассказ как почти самостоятельная вещь неплох. И, быть может, он не случайно поставлен в конце антологии – наверняка в этом есть смысл, но так как я по обыкновению читаю сборник с конца, то мне это пока не открылось. Пойму позже, наверняка, и может быть, некоторые моменты станут более очевидными и объяснимыми. Но пока оценка средняя, даже несмотря на всю мою любовь к творчеству Геймана.
k2007, 2 марта 2015 г. 14:01
Слишком много эпатирующей жестокости, слишком много рассказов ни о чем, слишком много плохих стихов.
Пара вещей неплохи, но в целом сборник мне не понравился
Eni, 26 февраля 2015 г. 13:40
Если кратко, книга о парне и девушке, которые живут в разных слоях Лондона: он в реальном, она в волшебном. О том, как слои смешиваются, и что из этого выходит.
В основе бессмертная идея про «девицу в беде». Есть герой, который пока что не очень героический, есть та самая девица, есть трикстер со своими интересами, есть нелепые и странные существа и необъяснимые вещи. Жанр, безусловно, фентези, но, как это часто у Геймана, мрачное, темное, с закидонами и придурошностью. В данном случае ещё и мерзенькое: канализация, бомжи, кровь, кишки...
При этом чудовищная каша в сюжете, мешанина и мельтешение персонажей, логика кое-где и рядом не ночевала, авторский произвол и явное подыгрывание кое-кому, сценарность... Недостатков много. Некоторым можно найти оправдание, некоторым нет. Я, например, думаю, что мельтешение — вообще не недостаток. С одной стороны, вроде как, быстрое перелистывание эпизодов передаёт эмоциональный фон и задаёт скорость повествованию, как будто, такой специальный авторский ход. С другой стороны, мне кажется, что это вообще уже современная норма, когда все стараются насовать тебе в голову всего много и быстро. Да, можно было сделать переходы более плавными. В некоторых местах — просто переставив слова в предложении.
Но книжка мне нравится. Нравится, как Нил рисует героев. Нравится оригинальность и юмор. И даже незаконченность нравится.
gamarus, 25 февраля 2015 г. 10:03
Сборник, на мой взгляд, получился весьма претенциозным. Диссонанс между отличным предисловием (эта часть томика мне понравилась больше всего) и наполнением антологии, бьёт под дых. Я сам купился на вступительное слово Нила Геймана, который очень уверено и прям таки сказочно-феерично, рассказал нам об общей идее, анонсировав нам рассказы с разной жанровой направленностью и вызывающие с первых строк неизменно высокий читательский интерес. И слоган он подобрал подходящий, поражающий в самое сердце любого книголюба – «А что будет дальше?». А дальше, по большому счёту был «пшик».
Возможно я неправильно понял эти четыре слова, но мне думалось, что я буду задавать вопрос «а что было дальше?» с самого начала любого из рассказов сборника, а не когда он уже закончился. И если честно, некоторые истории были настолько невнятные, что не очень то и хотелось знать, что там автор оставил нам домысливать.
Конечно, есть вещи в сборнике и весьма неплохие, но их раз-два и обчелся. Мне, например, кроме «Окаменелостей» понравился рассказ «Терапевт». Эмоционально сильной, но тяжёлой показалась история под название «Вес и мера». А вот Геймановская вещь «Истина-Пещера в чёрных горах» показалась довольно средней, но она, как и рассказ Суэнвика «Озеро гоблинов», вполне отвечала замыслу, о котором писалось в предисловии. Всё прочие в сборнике меня не слишком заинтересовало. Что бы сложить своё мнение, надо всё таки прочитать не вступительное слово составителя, а какой либо рассказ с высоким рейтингом и подготовится к тому, что это лучшее произведение антологии, дальше будет не лучше, а скорее всего только хуже.
Если читать «Все новые сказки» подряд, то оценки за рассказы, уже после половины прочитанного будут на бал выше чем они того заслуживают, я в этом почему то уверен, включится этакий сравнительный аспект который, чисто психологически изменит ваше общее субъективное восприятие. Что бы сохранить свежую голову, на мой взгляд, лучше читать в перебивках между романами или другими сборниками.
И уж конечно не стоит думать, что тут мы найдём клад загадочных, мистических и тому подобных историй, которые мы шёпотом будем рассказывать около костра или камина, зябко кутаясь в плед (а именно такими рецензиями пестрили просторы интернета), нечего подобного нет и в помине.
warlock1980, 19 февраля 2015 г. 17:33
Без сомнения, ИМХО, один из лучших рассказов из антологии «Сборщик душ», составленной из современных переложений классических сказок и сюжетов. Гейман создал очень красивую историю «Спящей красавицы», и про Белоснежку с Гномами не забыл. Увлекательно, изобретательно и, к слову, феминизм Гейману близок, судя по отдельным моментам этой замечательной сказки от Нила, получившей Локуса в 2014.
Нил Гейман «Прелюдии и ноктюрны»
Firefoxie, 14 февраля 2015 г. 23:43
Первый мой комикс. Далеко не первый Гейман. Очень и очень сожалею, что эта история не вылилась в роман.
Первая глава оказалась интригующей ровно на столько, чтобы дать шанс следующей, и до середины тома история затягивала все больше и больше. Но потом просто воображения перестало работать. Стало пресно. Или нет, стало недостаточно. Недостаточно скудных диалогов и картинок сомнительной эстетической ценности, мало прорисовки персонажей и мира, мало деталей. Была лишь шикарная атмосфера, а хотелось больше текста, больше глубины, короче, хотелось полноценной книги. Жаль, что комиксы это не моё.
Firefoxie, 14 февраля 2015 г. 22:29
Не могу не прокомментировать. Несмотря на то, что тип повествования — комикс — абсолютно не мое, я просто в восторге от самой истории. Ах, ну почему мистер Гейман не выплеснул это все словами на бумагу. Я даже согласна на кино. Эта история переплюнула бы экранизацию Константина, который кстати и засветился в одной из первых глав.
Firefoxie, 14 февраля 2015 г. 20:57
Первый комикс ever. Смешанное впечатление оставил. Вроде как задумка интересная, уверена, была бы обычная книга, захватило бы, за уши не оттащить. С другой стороны есть подозрение, что графический роман вообще не мое, либо просто неудачная прорисовка, но как-то визуализация, предложенная авторами, не впечатлила. Буду пробовать дальше, как минимум для удовлетворения любопытства по поводу сюжета.
Нил Гейман «Американские боги»
Witcher, 13 февраля 2015 г. 16:12
Имя этого автора как-то частенько встречается последнее время. Прям говорят и говорят. Популярен он. Почти как Кинг, наверное. Хотя я не в курсе, мне как-то плевать, – может, и совсем не как Кинг. У меня даже смутное подозрение, что он популярен среди тех же читателей, что и «король ужасов» (да, я намеренно и с нехорошим смыслом взял словосочетание в кавычки). По понятной одной-простой причине. По причине: хрен знает почему он популярен. «Яркие задумки», «кинематографичность», да-да, всё это я слышал; но мы ж хардкорщики, которым нужна литература. А развлекательная литература — она тоже может быть с большой буквы. Увы, не в этом случае. Хотя, опять же, че «увы»? Какая разница?
Знаете, что меня бесило в этой книге («Американские боги») больше всего? Меня бесило, что в ней сливается в унитаз яркая, добротная идея. Я с восхищенными глазами читаю аннотацию, открываю книгу, загораюсь предстоящим многообразием и эпичностью, и тут здравствуйте. Содержание следующее: боги различных народностей «переехали» в Америку. Блестяще! Как здорово, ведь в мире – столь разные боги! Только представьте: древнегреческий Зевс беседует и с Одином, между ними, возможно, разгорается конфликт, на помощь одному приходит Ра, на помощь другому – одно из воплощений Вишну, и понеслась. Философия или битва, вопросы бытия и психология бога или закрученная история с неожиданными переплетениями. Вот это круто! Это я понимаю.
И, знаете, боги были. Но! Только их внешность. Или даже так: их имена. Но за именами скрывался Чейз. Пожалуй, именно Чейз. Автор американских книг с погонями и расследованиями. А точнее, персонажи его книг. Или фильмов в жанре нуар. Криминальные единицы, вышибалы, которые говорят: «Эй, парень! Ты знаешь: смысл жизни — говно. Виски и тёлки, запомни мои слова». Гейманские «боги» говорят так. Славянские боги, индийские, — неважно. Они все говорят на одном языке. А язык – да не даст соврать мне кто-нибудь там! – это первоочередная характеристика народности. Я говорю не о языке «русском, американском, латыни» – нет, я говорю о подаче. О той смысловой парадигме, культурном мире, скрывающимся за любым языком. И если есть «бог», который народность эту олицетворяет, то извольте – он должен соответствовать. А нам тут Чернобог, живущий с «утренней, вечерней и полуночной Зорьками» рассказывает, как любит «вышибать мозги». Вышибать мозги! Что?!
Подобных претензий много, но это ладно. Мол, людям в метро не хочется, чтоб усложнялось всё. Подавай как-нибудь проще, чтоб всё одинаково. Хорошо! Но ведь там скука! Скукотища! Где «неожиданные повороты», где накал страстей, эмоций, где яркие персонажи? Где это всё? Где хоть что-нибудь за что можно зацепиться, кроме аннотации? Где, в конце концов, стилистика? Образность?
Кстати, я за «...богов» этих брался дважды. Первый раз почитал там че-то, затем зарекся – еще в университете обучаясь. Даже тогда подумал: ну их, обойдусь. А недавно: может, повзрослел там, от снобизма избавился. Или, наоборот, отупел. Ну много комбинаций. Ан-нет. Ну удалось как-то.
Нил Гейман «Американские боги»
СБТ, 9 февраля 2015 г. 18:54
Неоднозначный по структуре роман.
Если условно разделить его на 2 части, арку вопросов и арку ответов, то певрая часть даёт изрядный материал для мозговой деятельности: загадки и недомолвки, попытки узнать тех или иных божеств, потешить себя за знание мифологии и фольклора народов мира.
Но когда начинают открываться карты, всё оказывается достаточно банально и даже нелепо.
За первую часть — высший. За вторую — минус два балла.