Все отзывы на произведения Джорджа Оруэлла (George Orwell) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 476
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10
«Да здравствует фикус!» |
| |||
Anastasia2012, 17 февраля 2015 г. в 13:33 | ||||
Вопрос, поставленный автором в романе прост и сложен. Так просто не зависеть от денег, если их не иметь. Но так сложно оказывается дружить, любить, даже гулять за городом в отсутствии этих самых денег. По ходу выясняется, что и вдохновение не так просто приходит без денег. Значит мечта о славе поэта может так и остаться мечтой. Деньги — цель или средство? От решения этого вопроса и зависит: враг фикус или нет. Роман понравился. Рекомендую к прочтению. | ||||
| ||||
«Да здравствует фикус!» |
| |||
wicker, 08 января 2015 г. в 19:55 | ||||
Герой романа — поэт-неудачник Комсток, намеренно противопоставляющий себя обществу, символом которого является стоящий на подоконнике фикус. Обществу, которое стремится к обогащению, пренебрегая своей совестью (оценка Комстока слишком категорична, но именно по этой причине он не желает работать в рекламном агентстве, клепающем посредственные лозунги). Молодой поэт негативно относится в богатству, однако сам мечтает о нем, более того оправдывает он свою неудавшуюся жизнь, неудачи на личном фронте одной лишь бедностью. Интересен образ друга Комстока — Равелстоуна — молодого джентльмена с хорошим годовым доходом, однако в силу социалистических взглядов пытающегося следовать противному ему же «образу жизни бедняка». Во многих романах Оруэлла присутствует тема бедности, главный герой «Фикуса» — собирательный образ нигилиста, до конца непонимающего причин своих суждений и цели своей жизни. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Но случай не позволяет Комстоку достигнуть самого дна, и он получает свой «фикус». Обидно, что Оруэлл известен большинству читателей только по роману «1984» (на мой взгляд, не самому лучшему у писателя). Для меня «Да здравствует фикус!» — одно из любимейших, неоднократно перечитываемых произведений. | ||||
| ||||
«Англичане» |
| |||
morbo, 16 сентября 2014 г. в 19:54 | ||||
Довольно пространное и пристрастное, что и не удивительно, эссе об Англии и англичанах. Не удивительно пристрастное суждение об англичанах, потому что автор — сам англичанин. Далее попытаюсь просуммировать основные мысли каждой из глав эссе, чтобы сформировать о нём общее представление. Англия с первого взгляда Англичанам не присуще чувство красоты, однако они вежливы и законопослушны. Среди англичан развита ксенофобия. В первую очередь она выражается в предвзятом отношении к иностранной кухне и в плохой способности к освоению иностранных языков. Дело в том, что английский язык грамматически очень прост и в нём почти отсутствуют понятия рода или падежа, поэтому иностранцам легче освоить английский, чем англичанам — иностранные языки. Англичане бывают лицемерными и подсознательно считают себя образцом, на который нужно равняться. Например, могут считать пороком содержать большую армию, но сравнить размер чужой армии со размерами своего флота им и в голову не придёт. Англия — родина футбола, бокса, крикета, пабов и тотализатора. Англичане считают животным, олицетворяющим их национальные черты, бульдога: уродливый, глупый, но упрямый и обладающий железной хваткой. Моральный облик англичан Христианство на деле напоминает наше современное православие — большинство верующих никогда не читали библии и не знают сюжетов библейских притч. Среди англичан отсутствует культ поклонения силе, большинство из них интуитивно встанет скорее на защиту слабого. По мысли Оруэлла, фраза «победителей не судят» не находит среди англичан никакой поддержки. С одной стороны англичане нетерпимы к насилию, а с другой стороны не видят ничего зазорного в традиционных телесных наказаниях. Англичане не одобряют проституцию, но алкоголь можно считать элементом их культуры — они не мыслят жизни без пабов. Политические воззрения англичан Политикой англичане в массе своей не интересуются. Большинство не только не разбирается в политических течениях и общественных формациях вроде коммунизма, капитализма, социализма, троцкизма, фашизма, но и затрудняются точно ответить, какого толка политический строй в их стране. Гражданская война в Британии немыслима, т.к. это в первую очередь островное государство, зависимое от внешних экономических связей. Английская классовая система Англия верна феодальным традициям и негласно её жители делят себя на две касты. Водораздел проходит не по признаку финансовой состоятельности, а по степени воспитания, культуры, причастности к государственным институтам. Например, писатели, офицеры, преподаватели университетов принадлежат к высшему сословию. В военные годы появился новый класс людей — инженеры, живущие в многоквартирных домах. Оруэлл предполагал, что именно они станут центрами объединения двух сословий, размывая различия между ними. Кроме того, такими же центрами становятся общественное радио, телевидение и пресса, которые в стремлении к наибольшему охвату аудитории намеренно избегают острых сословных тем. Английский язык Оруэлл представляет английский язык этаким ортогональным инструментом, в котором взаимное влияние слов друг на друга минимально, зато имеется масса возможностей для создания новых слов на базе имеющихся: можно взаимно преобразовывать существительные в глаголы и прилагательные, можно обращать смысл слова приставкой un, можно передавать тонкие оттенки смысла совмещением нескольких слов. На мой взгляд, это заблуждение, большинство языков обладают практически точно такими же, а иной раз и более богатыми возможностями. Автор ещё раз рассуждает о простоте английского языка для освоения иностранцами и проходится по языку официальных документов, русский аналог которого Чуковский называл «канцеляритом». Тут же он критикует безудержное заимствование слов из других языков и особенно — из американского английского. Схожие проблемы мы наблюдаем сейчас и с русским языком. Проблема, видимо, актуальная для любого языка и любого времени. Дальше Оруэлл позволяет себе отойти от темы английского языка и начинает засыпать читателя массой «правильных» (или без кавычек — правильных) мыслей, которые можно было бы принять за политическую программу. Предложения тоже не новы: доступное жильё, повышение рождаемости, доступное образование и медицина, строительство театров взамен ипподромов и пабов... Тут же говорится и об особом предназначении Англии и прочая патриотическая патетика, воспеваемая в каждой стране на собственный лад. Последняя глава, на мой взгляд, попала мимо кассы, не сообщив об английском языке или англичанах ничего характерного именно для них. В целом было интересно почитать, потому что эссе дало представление о том, как англичане воспринимали сами себя в первой половине прошлого века. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
yunonochca, 16 июня 2013 г. в 14:22 | ||||
Очень много читала рецензий, отзывов просто читателей и отзывов профессиональных критиков. Все-таки книга известная, к тому же автор заслуживает внимания. Когда приобрела — несколько лет книга лежала на полке, очевидно, ждала нужного порыва или момента. И, наконец, момент настал. В первый миг — показалось текст сложный и совсем не для того, чтобы скоротать вечерок. Затем читала его вслух — очень по душе, все эти переливы и описания довольно-таки непростым языком. Итак, мой ответ Оруэллу — да, прочитать стоит. Какое жутковатое нагнетение идей Старшего Брата и партии, по ходу книги накапливается ненависть — как можно так издеваться над людьми??? Речекряк, речепис — это как же можно заменять такими словами! Ближе к концу понимаешь — а может и правда, жить так самый верный поступок — за тебя все решают, будто партия, как заботливый родитель, будет оберегать и заботиться о тебе. Но нет, потом ты понимаешь, что все неверно, это все реально бред! У такого общества просто не может быть будущего. Отдельное спасибо за «новояз». Антиутопия с большой буквы. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
link-link, 10 марта 2013 г. в 11:30 | ||||
Классический политический роман. Нельзя сказать что он может нравится, он просто оставляет неизгладимое впечатление. Уже в то время Оруэлл видел будущие кошмары тоталитарного режима распространеного в нескольких странах. Где за людьми следят 24 часа в сутки, нет ни любви ни дружбы, только ненависть друг к другу и преклонение перед идолом, которого никто никогда не видел в живую. Для меня это был не самый легкий роман для прочтения, наверное потому что люблю когда все в конце заканчивается хорошо. В конце можно добавить строчки из песни Citizen Erased, аллюзии на роман. Wash me away Clean your body of me Erase all the memories They'll only bring us pain And I've seen, all I'll ever need (c) | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Ben Chevis, 19 октября 2012 г. в 18:21 | ||||
Прочитал 1984, читаю «Мы» Замятина. Конечно, Оруэлл сам признает Замятина вдохновителем, но такое ощущение, как от двух фильмов «Солярис». Эти книги должны или стоять на одной полке, или никогда не встречаться! | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Joysi, 07 августа 2012 г. в 22:36 | ||||
Рекомендовали данный роман давно, но так вышло, что прочитал его только в 37 лет. Понятно, что многие механизмы, описанные в романе (естественно несколько прямо), существуют и в реальном мире. Читается легко, «послевкусие» однако тягостное, ибо замечаешь социальные признаки механизмов министерств и в окружающем нас мире (вернее они проявляются более отчетливо). Финал и подходы к нему + мастерство описания автором также оставляют неравнодушное впечатление. Все рекомендации к прочтению если вам за 25... | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Murarisa, 12 июля 2012 г. в 12:21 | ||||
Сильная вещь, очень сильная. И вполне справедливо считающаяся лучшим представителем антиутопии. Оставляет ощущение абсолютной безысходности после прочтения, что на мой взгляд является показателем писательского таланта и качественного перевода. 9 баллов, но перечитывать не буду никогда, чувство безысходности не понравилось :) | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
vve, 19 июня 2012 г. в 11:01 | ||||
Не помню точно кто, кажетя Рэй Бредбери говорил: — Писатели-фантасты не предсказывают, они предупреждают. Это в полной мере подтверждает роман-антиутопия, роман-предупреждение Оруэлла. Хотите посмотреть на тоталитаризм в полной его красе — читайте. Общество, описанное в романе, как две капли воды напоминает нам СССР времен сталинского правления. Роман актуален и в наши дни, построить тоталитарное общество для многих госруководителей очень соблазнительная идея, в том числе и у нас. Так и хочется сказать: — Люди будьте бдительны. Вот только что это такое, и как я не знаю. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
vovana, 18 мая 2012 г. в 17:52 | ||||
Шедевр! Читается легко! Все показано верно! При любой революции рано или поздно найдется власть которая будет жить только для себя и других будет «иметь». Книга на все времена! | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Барг, 10 декабря 2011 г. в 20:12 | ||||
Блестящая сатира на социальную революцию и строящееся после нее общество, безжалостно высвечивающая постепенное искажение и извращение первоначальных идеалов, для простых граждан, в итоге, выливающееся в смену шила на мыло – полную невозможность распоряжаться своей судьбой. Забавная, но и грустная повесть, особенно для нас, чьи предки пережили подобное. Впрочем, и для самого автора тоже – Оруэлл верил в коммунистические идеалы и, стоит думать, ему было больно смотреть, во что они превращаются. | ||||
| ||||
«Заметки о национализме» |
| |||
Simontsev007, 15 ноября 2011 г. в 01:57 | ||||
Оруэлл в этом небольшом эссе рассматривает проблемы «классификации» людей. Да, да, именно классификации. Рассматривая национализм, Оруэлл вкладывает в это понятие более широкий смысл, чем возвышение одной нации и её интересов над другими нациями. В национализм Оруэлл вкладывает понятия власти, соперничества и престижа. Ислам, белая раса, христианский мир, пацифизм, капитализм и коммунизм — вот это и есть национализм в широком смысле слова. Патриотизм полностью противопоставляется национализму. Национализм — жажда могущества, умеряемая самообманом. Частично «Заметки о национализме» перекликаются с «1984» (в части перевирания истории в СМИ, хотя и не только этим), хотя это — статья (выражающая конкретные соображения автора), а не художественное произведение. Оруэлл: «В данной статьей я пытаюсь выделить и обозначить тенденции, которые существуют в нашем сознании и извращают наше мышление, хотя не обязательно проявляются в чистом виде и действуют непрерывно.» | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Bob-101, 18 сентября 2011 г. в 21:27 | ||||
Да- уж ,а книжечка эта ( маленькая) такой шум наделала,что можно было подумать будто на тоталитаристов -сталиных-брежневых-фиделей,там всяких и мао цзэдунов -ким чен иров,сбросили водородную бомбу. Литературы много всякой было ,но эта книжонка карманного формата для провоза через кордон и имевшая 5 букв << Посев >> германского издательства и много раз переиздававшаяся, имела в СССР небывалый успех. Но должен признать один очень положительный фактор ,что сегодня она потеряла свою актуальность в той мере в которой она была 20-30-40 лет назад. Я считаю этот факт положительным признаком. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
kavonet, 09 июля 2011 г. в 00:25 | ||||
ну это классика. в чистом виде. может нравиться, может нет, от нее никуда не деться. или, если по-другому, после выхода такой книги писАть «по-старому» (по крайней мере на такую же тему) уже невозможно. министерство правды, большой брат — это уже канонические вещи. тем более актуально это сейчас, когда возможности слежения за человеком и перемалывания его сознания в обмен на иллюзорное (и относительное) бытовое удобство — гораздо, гораздо шире, чем полвека назад | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
мрачный маргинал, 11 января 2011 г. в 15:02 | ||||
Тоталитарное общество, описанное Оруэллом, вовсе не осталось в пространстве антиутопии. Оно продолжает существовать на Земле в целом ряде моделей. Оруэлл описал лишь одну, — глобального противостояния двух тоталитарных сверхдержав. Так что продолжение следует... Пропаганда, запущенная в действие ещё д-ром Йозефом Геббельсом, находится в полной исправности. А мастеров создания «стоп-истории» и ныне немало. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Fozzie, 25 октября 2010 г. в 16:41 | ||||
Потрясающее произведение, хотя достаточно тяжелое. Только что прочитал, поэтому мысли не связанные. При прочтении вначале конечно же лезли в голову ассоциации с советским прошлым, потом с нацизмом. Но самое главное, что описанное в книге могло быть (возможно и будет, не дай Бог, конечно) и на самом деле и это конечно же самое страшное. Это не легкое расслабляющее чтение, книга заставляет задуматься, поэтому дважды подумайте прежде чем брать книгу для чтения в отпуске. Книга — предостережение. Великолепно продуманная идеология, красивая романтическая составляющая. Но очень тяжелая концовка. Странно, почему пролы не могут поднять восстание, ведь они вне партии, за ними не следят? Напомнило, отдаленно конечно же, «Пролетая над гнездом кукушки» Милоша Формана. Несмотря на цитату из американской Декларации о независимости, концовка вовсе не американская. Реокмендации однозначны: прочитать должен каждый. | ||||
| ||||
«Казнь через повешение» |
| |||
Slavik_BGUIR, 18 августа 2010 г. в 10:18 | ||||
Довольно тонко автор передает свое отношение к применению смертной казни. Причину, по которой осужденный приговорен к высшей мере наказания, автор не называет, а следовательно, не считает это важным моментом. Конечно, найдутся желающие оспорить его мнение. А может этот рассказ написан как повод задуматься над вопросом смертной казни и мнения автора на этот счет мы видеть не можем. Решайте сами. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
wooldoor, 09 июля 2010 г. в 21:43 | ||||
1984 — это произведение высокого уровня. Отличительной чертой является то. что она написана в далёком 1949. Тогда видимо многое виделось не таким как сейчас. Соответственно и такой взгляд на мир. Сейчас трудно найти что-то, что после прочтения не забывается на следующий день, дак вот «1984» это то что будет вечно отложено в памяти. Пусть это будет уроком для всех. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
tapok, 07 июня 2010 г. в 06:37 | ||||
Долго ходил вокруг да около этого произведения. Скачивал и удалял кучу раз. Потом решился купить в бумажном варианте и нисколько не пожалел. Книга просто великолепна! Язык автора довольно простой, но в то же время там нет лишнего – сложных для понимания иили простых и скучных слов. Когда читал, картина происходящего очень красиво и живописно вырисовывалась перед глазами. Есть такие произведения, в которых трудно представить себе действия, а вот в «1984» к таковым не относится. Сам антиутопичный мир заставил меня содрогнутся – он очень тяжел и похож на мир времён СССР, которое я, к счастью, не застал. 2х2=5.… Этот прием мне запомнится на долгие годы. Буду использовать, спасибо Оруэллу ;) Финал вообще получится шокирующим. Надо будет еще разок перечитать «1984», вдруг я упустил какую-то важную деталь. Думаю, это произведение, как и «Скотный двор» надо включать в школьную программу. Благо, идея в нём заложена очень и очень весомая. А вообще, эта книга очень помогла при чтении «Следа Зомби» от Олега Дивова – есть общие черты у этих произведений. Я даже немного подсел на антиутопию. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
lisyeonok, 03 октября 2009 г. в 00:16 | ||||
Хочу: Чтобы наши поколения все-таки, когда-нибудь, сказали: «Мы не могли так низко пасть, 2х2=4!» Чья-то фраза в комментариях: «Не нравится новости не смотрите, свободы у нас есть» Да свободы у нас есть, я от Белорусских СМИ вообще отказался, но я вижу что смотрят и читают мои родственники, знакомые, многие оболванены через эти СМИ и не откажутся от них. Перечитывать: Да я буду перечитывать, но не сразу, уже месяц как прочитал и ни как не отошел, осознаю, наблюдаю, взвешиваю. Хочу: Один знакомый прочел эту книгу в «самиздате» где-то в 85-87 году, хочу найти такую книгу (сам читал на налодоннике) или хотя бы 89 год, чтобы она была потрепана и зачитана до «дыр» (чтобы чувствовалось, что я не один, для кого 2х2=4), вот тогда я точно решусь перечитать. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Brian_Basco, 19 февраля 2009 г. в 08:10 | ||||
Книга, в одночасье ставшая классикой, от чтения которой мороз продирает по коже и понимаешь, как опасно мы были близки к тому, чтобы описанное стало нашей реальностью. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Дарья_Глюк, 10 октября 2008 г. в 16:34 | ||||
Книга — духовный опустошитель. Зарождает внутри и вытаскивает наружу самые жуткие кошмары, пугает и заставляет шарахаться от собственной тени. Некоторые слова новояза еще несколько недель всплываи в голове. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
ikarus, 08 октября 2008 г. в 00:16 | ||||
Был под впечатлением от прочитанного дня три наверное... Больше всего поражает психологизм книги и глубина философских идей. В ней мир представлен как сугубо субъективная реальность, определяемая только лишь мыслями и чувствами людей, которые и поработила партия. И нет никакого выхода, абсолютная власть навечно. Однако меня успокаивает одна мысль, что основа всей этой идеологии — двоемыслие — явление не существующее в реальности, а следовательно и такой миропорядок очень маловероятен. Это и обнадёживает. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Заратустра, 13 мая 2008 г. в 23:19 | ||||
Просто шедевр. Многие здесь пишут, что в жизни такого не может быть, да может, только в другой форме: Русский язык стирается, постепенно обретая новые изуродованные формы, Поп музыка, яркий тому пример, набор слов; алкогольная пропаганда и алкоголизация нации заставляет людей становится свиньями как в Оруэлловском Скотном дворе; замена ценностей у людей: сейчас за деньги многие родную мать продадут, если вы думаете, что войны нет, она есть, только симптомы ее не так ярко выражены, людей травят как мух, у нас от одного травматизма на предприятиях на Украине гибнет около 100 тыс. человек в год, население сократилось от 52 до 45 миллионов за каких-то 10 лет, не это ли Война??? Книга заставляет о многом задуматься и увидеть вещи с другой стороны, главное хорошо смотреть... | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
wayfarer, 04 апреля 2008 г. в 19:46 | ||||
Этот роман довольно короток — меньше ста страниц, но на них Оруэлл сумел раскрыть многие проблемы. Да, «Скотный двор» в аллегоричной форме повествует о событиях, которые имели место в СССР. Но, по-моему, эта книга подошла бы и под многие другие восстания и революции. Ведь оно, как правило, так в конечном счете и происходит: руководители восстания начинают борьбу за власть; изначальные идеи перевираются в угоду новой «верхушки»; а в конечном итоге всё оказывается ничуть не лучше, чем было ранее. Тот, кто долго охотится на драконов, сам становится драконом (несколько из другой оперы, но под сюжет подходит) | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Yan, 26 марта 2008 г. в 22:50 | ||||
Поразительное, пронизывающее произведение о тотальном контроле, о тотальной несвободе. Мир, в котором бессмысленно бороться,потому что ты заранее уже проиграл. Проиграл, еще когда родился здесь. На глубинном уровне пересекается с «Мы» Евгения Замятина. | ||||
| ||||
«Чарлз Диккенс» |
| |||
irish, 28 ноября 2007 г. в 19:30 | ||||
Блестящее литературоведческое эссе. Вроде бы Оруэлл говорит совершенно очевидные вещи (про счастливые концовки диккенсовских романов, про отношения богачей и бедняков, про обилие трапез), и в то же время Диккенс начинает восприниматься немного иначе, более глубоко. Это все равно, что наблюдать людей, их движения, их внешность — а потом углубиться в тайны анатомии и физиологии человеческого организма. В общем, эссе хорошо, как хорош всякий текст, объясняющий причины и механизмы того или иного явления. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Dimson, 09 ноября 2007 г. в 13:49 | ||||
Раньше мне казалось. что эта книга о нас, бывшем СССР, теперь вижу, что современное общество во многих «демократических» странах близко к «1984». | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
armitura, 08 октября 2007 г. в 12:22 | ||||
Об этой книге надо писать огромные тома, а оставить все эмоции в нескольких строчках книги отзывов невозможно по определнию. «1984» — хронологически не первая антиутопия, «Мы» Замятина вышла лет на двадцать раньше. И все-таки именно творение Оруэлла бесспорно лучшее в жанре. Поражает до глубины души... | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
SergUMlfRZN, 26 июля 2007 г. в 10:32 | ||||
Вообще-то обидно за СССР. Хотя можно сказать, что речь идёт о человеке в любом тоталитарном обществе, но ... «Большой Брат» — практически официальное название СССР в послевоенные годы, и случайно ли совпало написание романа и речь Черчиля о начале холодной войны. Оценка за образ жертвы. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
SergUMlfRZN, 26 июля 2007 г. в 10:25 | ||||
«Все животные равны, но некоторые равнее, чем другие.» Как притча — просто замечательна. Я вообще не отношу данное произведение к фантастике. Но... если «Мертвые души» — это фантастика, то почему бы и нет. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Petro Gulak, 15 июня 2007 г. в 19:25 | ||||
Думать надо, думать! И не быть ни свиньями, ни овцами. Иной метод анализа, но результат — не менее блестящий, чем в «1984». | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Journalist, 21 марта 2007 г. в 14:01 | ||||
Довольно интересно было прочесть выдержки из книги Голдштейна. Там в жестком стиле разясняются принципы цивилизации. А если разобраться, то наша не далеко ушла от Океанической. Ведь простой человек по прежнему не имеет права голоса,а если и имеет, то не может им воспользоваться. Только вместо полиции мыслей у нас материальный фактор. Люди держатся за копейки, и это их узда. очень понравилось размышление о трех классах: первый держится за власть, второй борется за власть, а третий — угнетаемый. Оруэлл построил простую схему мира и бытия ,но она действует! О речекряках. Если вам не нравятся некоторые образцы прессы ,так не читайте ее ,и не смотрите передач. Право выбора все же у нас есть. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
ИльяС, 01 марта 2007 г. в 20:48 | ||||
--- Книга, конечно, производит мощное впечатление и сразу после прочтения оставляет в сознании огромный ворох мыслей — о свободе, о любви, об обществе, о счастье... Много аналогий с советской действительнотсью, причем прямых и непосредственных (дефицит, тотальная пропаганда, отрицание по сути первоначальных идеалов революции). Вообще, это своеобразный вариант альтернативного развития событий, по счастью, не обретший своего реального воплощения. К сожалению, некоторые элементы из жизни народа Океании можно наблюдать и в наше время. Разве «двоемыслие» не распространено сейчас? А «бело-черное»? А уж «речекряков»-то сколько в СМИ выступает!!! А некоторые передачи и публикации разве не похожи на продукцию «министерства правды»? Словом, роман далеко неоднозначный и актуальный до сих пор. Нужный и как бы предупреждающий людей об опасности возникновения тоталитарного безумия. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
bobby, 30 января 2007 г. в 18:12 | ||||
Во многом согласен с Searcher'ом. Вообще, в силу возраста, я ничего не могу сказать о тоталитаризме советского разлива. Но общество описанное в романе прочно ассоциируется со всеми западными обществами. В западные я влючаю и Россию (в противовес восточных аля исламские, Китай, Индия и всякие туркмен-баши). Возможно в романе все сильно утрировано, но сходство сильно. Агрессивная пропаганда со стороны СМИ с указанием внешних врагов (исламский терроризм для буржуев, весь мир жаждущий развала России для дорогих моих соотечественников), виноватых во всех бедах обывателя. Самоизоляция общества от инакомыслящих, по-принципу как бы чего не вышло. Пропаганда стукачества. Но несмотря на все оналогии, книга не слишком поравилась. Слишком все утрировано. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Лисенок2, 06 июля 2006 г. в 22:16 | ||||
Да..в жизни часто невозможно понять,где люди,а где свиньи. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
lilit, 13 октября 2005 г. в 19:09 | ||||
А я эту книгу именно в школе и читала. Запомнился фраза в конце (цитата условна): и «было не понятно где люди, а где свиньи». | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
ФАНТОМ, 08 сентября 2005 г. в 12:42 | ||||
Кроме «1984» не читал ничего,поэтому сложно сказать о творчестве в целом. а «1984» — с высоты прожитых лет смотрится грустно и смешно одновременно. Оруэлл и в горячечном бреду не мог бы представить,до каких границ дойдет капиталистическое общество в своем стремлении «отдемократизировать» всех«туземцев»,да и своих заодно «построить» Тоталитаризм отдыхает... | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Chemiker, 23 октября 2024 г. в 10:32 | ||||
Все животные равны, но некоторые ровнее других «Animal Farm» — это книга, выпущенная в 1945 году, написанная Джорджем Оруэллом. Она является аллегорией политической сатиры, которая рассказывает историю фермы, где животные свергают человеческих хозяев и устанавливают собственное управление. Сюжет: Представляет собой аллегорию на революцию 1917 года и последующие события в России. Автор показывает, как благие намерения и идеи равенства могут привести к тирании и угнетению. Это делает книгу актуальной и по сей день. Персонажи: Каждый из них обладает своим неповторимым характером и индивидуальностью, а также олицетворяет различные политических фигур их взглядов. Особенно выделяются главные герои: свиньи Наполеон и Снежок, которые олицетворяют разные подходы к власти. В этом произведении много и других ярких персонажей, но особенно мне запомнились конь Боксёр и осёл Бенджамин. Они отлично справились со своими ролями. Некоторые считают, что Наполеон олицетворяет Сталина, а Снежок — Троцкого. Другие персонажи представляют различные слои общества: от простых рабочих до беззаботных бюрократов. Итог: Эта книга одна из самых популярных произведений в жанре антиутопии. Книга оказала огромное влияние на мировую культуру и стала настоящей классикой литературы XX века. Для меня это оставляет глубокое чувство разочарования и беспомощности перед лицом тирании и коррупции. Это напоминает нам о том, как важно бороться за свободу и справедливость, а также о том, как следует с осторожностью относиться к политическим лидерам. | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Selvaggio, 02 октября 2024 г. в 23:08 | ||||
«Он одержал над собой победу . Он любил Старшего Брата» ... Это было очень тяжелое чтение — оно меня вгоняло практически постоянно в тоску и печаль — перед нами жизнь ( или скорее по новоязу «нежизнь») простого человека — Уинстона Смита , непонятно как сохранившего в этом обществе способность думать , рассуждать , анализировать . Он простой винтик в партийной машине , живёт в Лондоне в обшарпанной квартирке , в мире где как кажется идёт постоянная война . Оруэлл нам показал общество в принципе живых машин ( ну я так ощущал по крайней мере) , где единственные эмоции люди проявляют в минуты ненависти , где за твоей жизнью днём и ночью следят , где дети доносят на родителей , где не кому из нас просто не хотелось бы жить ... Небольшим лучиком света в этой тотальной беспросветности была Джулия — их тайные свидания , их разговоры ... но даже они знали , что эти встречи не могли привести не к чему хорошему .. потом арест , допросы , О’Брайен , комната сто один ... эта история и не могла наверное кончится по другому и от этого по настоящему страшно... | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
mputnik, 22 апреля 2022 г. в 18:28 | ||||
Какая прелесть. Перечитал в четвёртый раз (вернее — перепрослушал, так привычнее). Третий был в 2019-ом, тогда же и здесь же и отзыв оставил, как положено. И, вот ведь — какая мастодонтальнейшая разница! В который раз — уже трудно счесть, в который конкретно — убеждаюсь в глобальности неоспоримейшей Истины: «…реальность — на порядок фантастичнее любой, самой забористой фантастики…». Не буду тянуть кота за хвост, уважаемый потенциальный читатель, расскажу в чем фокус. Попробуй воспринимать книжку исключительно в виде потока сообщений telegram-канала. В смысле — чередуя по кругу: 5-10 страниц чтива — 10-20 сообщений telegram-канала. Публицистического, само собой. Но — любого. В этом, как раз, вся фишка и есть. Я, собственно, так и сделал: когда надоело листать публицистику — прослушал с пяток песен Щербакова (начиная с «Трубача»), а потом — решил пустить «фоном» пешей прогулки с собакой сие чтиво. Я в шоке, уважаемый потенциальный читатель. Серьезно. Не ожидал полученного эффекта. Чтиво получается «пластилиново — хамелеоновым»: восприятие текста (даже ЗНАК (!) восприятия) меняется в зависимости от ориентации канала. Это — шедеврально. Никогда ничего подобного не встречал. Это — правда — фантастичнее любой Фантастики. Попробуй, уважаемый потенциальный. Незабываемое впечатление | ||||
| ||||
«Глотнуть воздуха» |
| |||
malin, 13 июня 2020 г. в 00:29 | ||||
Куда уходит детство?В какие города?Наверное многие задаются подобными вопросами,но не спешат отвечать на них.Потому что легко жить с детской мечтой,с надеждой,что она когда-нибудь осуществится. Дни бегут,проходят годы,и не успеешь оглянуться,как из зеркала на тебя смотрит не весёлый озорник-мальчишка,а солидный дяденька с пивным брюшком и плешью на затылке.А мечта,подобно Золотой рыбке из фантазий льва Бонифация,ближе не стала.Но наступает момент,когда ты до боли,до кома в горле понимаешь,или сейчас или никогда.Хорошая книга,совсем не похожая на другие произведения автора. | ||||
| ||||
«Дорога на Уиган-Пирс» |
| |||
ааа иии, 29 февраля 2020 г. в 22:20 | ||||
Состоит из двух частей. В одной смесь личных впечатлений от преисподней угледобычи и скромной статистики времен финала мирового кризиса. Ценность этой части, в основном, историческая. Над подобными хожениями в народ хихикали Джек Лондон и Каттнер, однако, кое-что можно выцедить. Никаких бараков. 11 человек будут спать вповалку в старом фургончике, но отдельно. В угольных шахтах конвейерная лента, врубовая машина, рабочий день в 7.5 часов... За лампу, с которой работаешь, надо платить. А помыться-переодеться после смены? Если повезло, а так — дома, на кухне, в тазике, до пояса. В 1937 еще были живы старухи, в молодости таскавшие вагонетки цепью между ног, даже беременными. Самый дешевый рацион, позволяющий жить англичанину на 3 ш.11,5 пенсов в неделю, включал финики и апельсин. Шахтер своей потрясающей мускулатурой грузит две тонны в час, 280 т за год, получает хорошо 115 фунтов в год, большинство еле-еле 105. 20 млн. недоедают (а еда дрянь, хуже французской), но им доступно радио, библиотека, лекции... Вторая часть — немного о том, насколько этому миру нужен социализм. Нормальный, здоровый. Остальное — про классовые различия. Остро, нервно, вплоть до реакции на запах солдатского тела. На эту спесь Оруэлл готов списать всё на свете и в своей, и в чужой жизни. Некоторый интерес, в плане «1984», представляет убеждение автора, что пролетариат на бунт сам по себе, без людей с правильной речью и интеллигентными лицами (теми, за которых расстреливали парижских коммунаров), не способен. А также то, что если отказаться от имперских дел, без страданий миллионов индусов и колоний на «холодном островке» всем придется вкалывать, питаясь в основном селедкой и картофелем. | ||||
| ||||
«Литература и тоталитаризм» |
| |||
Адажио, 05 мая 2017 г. в 16:04 | ||||
Хорошее эссе. И полно раскрывает смысл оруэлловского «1984». И играет новыми красками в свете того, что через два дня послее его написания Германия напала на СССР, и все предположения, выдвинутые здесь, подтвердились. | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
Вулер, 05 января 2017 г. в 13:08 | ||||
Учитывая время написания, можно сказать что это совсем не пародия. Это книга-предсказание истории страны есесесер. Очень жаль что за столько лет мало что изменилось и многие так ничего и не поняли. Жутко! | ||||
| ||||
«Дни в Бирме» |
| |||
Kusby, 02 декабря 2016 г. в 09:28 | ||||
Мне произведение очень понравилось, читать было легко. Открыл для себя ранее неизвестную страницу истории. Довольно живые персонажи, так скажем воображение работало по полной. В целом остался впечатлён и доволен! Рекомендую для прочтения! | ||||
| ||||
«1984» |
| |||
Kusby, 25 ноября 2016 г. в 11:01 | ||||
Ну чтож, думаю нового ничего не скажу, если выражу свое восхищение. Автор держал в напряжении все 300 с лишним страниц. Окунувшись в этот мир начинаешь ценить свою свободу и все что тебя окружает! Всецело рекомендую данное произведение для прочтения! | ||||
| ||||
«Дочь священника» |
| |||
Olcha, 19 июля 2016 г. в 16:32 | ||||
Не самое лучшее произведение Оруэлла. Довольно пресное повествование немного оживает в части скитаний героини, но потом опять превращается в пресную лепешку. Безусловно, роман — описание своего времени, которое все больше и больше сталкивалось с кризисом веры. Но, как я уже говорила в отзыве ко «Дням в Бирме», роман наполнен английским контекстом, который русскому читателю просто не понятен. Но все же, медленно нанизывая на нитку одни и другие ситуации, в которые попадает героиня, Оруэлл разворачивает перед нами картину начала века — закостенелое общество, лишившееся привычных ориентиров, но всеми силами старающееся сохранить свою консервативность | ||||
| ||||
«Скотный двор» |
| |||
SHWY, 14 июля 2016 г. в 09:16 | ||||
Прочитал отзыв Wolfy903 и потянуло отозваться. Рад, что его «после прочтения подталкивает к изучению как и самой истории более детально». Это самое изучение подталкивает к подозрения, что не только «В эти годы СССР, можно сказать, освобождает Англию от оккупации», но и поход Гитлера (постоянно предлагавшего Англии почетный мир), во многом спровоцированный теми же англичанами, освобождает Англию и остальную Европу от оккупации Советами. В этом свете и можно понять Оруэлла (кстати, в своей рецензии на Майн Камф характеризововашего вождя немецкого народа как «трагическую фигуру, обречённую на поражение, но почему-то заслуживающую победы»), больше всего боявшегося победы коммунизма в мировом масштабе, когда, как в совершенно безысходном 1984, даже оппозиция и подполье — всего лишь кукольный театр власти. И эйфория от победы союзников не заслонила от него эту реальность. «Скотный двор» в отличие от 1984 легко и приятно читается, одно только «и они ещё три раза спели «Звери Англии» чего стоит. Всем рекомедную. | ||||
| ||||
«Дни в Бирме» |
| |||
Olcha, 17 июня 2016 г. в 10:07 | ||||
Роман довольно неоднозначный. С одной стороны он может показаться очень контекстным в силу времени своего написания и истории Британии, но с другой стороны я могу вспомнить рассказы людей, которые в советские годы жили в Средней Азии и узнать своих знакомых в героях романа. Видимо, «бремя белого человека» везде одинаково. Могу назвать роман занятным, но оставляющим довольно нейтральные впечатления от героев. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10