Все отзывы на произведения Эдгара Аллана По (Edgar Allan Poe)
Отзывы (всего: 1302 шт.)
Рейтинг отзыва
Эдгар Аллан По «Убийство на улице Морг»
sham, 13 марта 2010 г. 09:48
Ну вот я и нашел произведение у Э. По, которое прочитал с удовольствием, не отрываясь. Классический детектив, вспомнился Шерлок Холмс. Конечно же рассказ перегружен фирменным авторским насилием: со смаком описанно убийство. Думаю до недавнего времени рассказ производил сильное впечатление. Самую высокую оценку не поставил из-за финала, ибо мое мнение таково, что детектив должен писаться так, чтобы у читателя появлялася шанс угадать кто убийца. Здесь же такого нет, и ответ на этот вопрос настолько экзотично-неправдоподобен, что за это я и снял 1 балл.
Эдгар Аллан По «Человек толпы»
sham, 8 марта 2010 г. 20:28
Любопытный рассказ. Интересное социологическое начало, в котором автор анализирует толпу. Этому посвященно настолько много текста, что я уж думал, что не дождусь основного сюжета, тем не менее и он появился.
Рассказ о старике, который не может жить вне толпы очень заинтриговал, и я прямо с живым интересом ждал финала, чтобы узнать чем всё кончилось... К сожалению, этого не удалось узнать, ибо как такого финала нет, и мы, да узнаем, что он не может жить вне толпы. Это меня разочаровало. Второй минус, на который хотелось бы заострить внимание: я тоже не понял, почему старик — дух преступления. Наверно это связанно с нечистой его совестью, вот его и тянет к людям, хотя данное умозаключение и похоже на правду, но с ним можно поспорить...
sham, 24 февраля 2010 г. 19:14
Рассказ получился на самом деле смешным, что редко встретишь у Эдгара По даже в его юмористических вещах. Перед нами образец человека, работающего по «системе», делец, который не может сбавить даж пенса, деловой человек, прибыли которго измеряются центами. Забавно у автора получился перевень профессий, которыми овладел главный герой, некоторые из них стали пророческими в области мошенничества. Единственный фантастический элемент в рассказе — кошки, у которых отрастают отрубленные хвосты подобно ящерицам.
Эдгар Аллан По «Дневник Джулиуса Родмена»
sham, 23 февраля 2010 г. 19:09
Удивительно несвойственная повесть для Эдгара По. При моем сложном отношении к автору, когда я пытаюсь выудить позитив при его прочтении, данный рассказ вызвал гору разочарования и печали за потерянное время. Прочитав пару десятков произведений По, я читал ужасы, детективы и даже научную фантастику. Но такого не встречал. Данный рассказ очень объемен (60 страниц), по сути является дневником путешественника. Причем остается непонятно, существовал ли такой Родмен на самом деле или это выдуманный персонаж. Как описания путешествия, произведение не зацепило абсолютно, как художественный рассказ — тоже. В этом отношении произвдения О. Кервуда и Д. Лондона о севере выглядят намного более интересными и познавательными.
Рассказ начинается с довольно подробно с экскурса в историю путешествий в 18 веке к Скалистым горам, совершенными разными людьми. При чем все это подается с датами, фамилиями, широтами и географическими объектами. Потом мы узнаем о всех пятнадцати участниках этой экспедиции, и они отправляются в путь. В рассказе встречаются страничные описания природы, быта индейцев, охоты, жизни и повадок диких животных и т.д. Тут и антилопы, и бизоны, и бобры, и медведи. События излагаются в форме дневника, из чего мы можем сделать вывод, что путешественники плыли больше года.
Отдельного упоминания заслуживает финал рассказа, которого как такового нет... Мы расстаемся с героями после битвы на глиняном берегу с двумя медведями гризли, которых они убили. И всё: чем кончилось путешествие? куда они приплыли? вернулись ли? ничего этого нет... а жаль... Сложилось впечатление. что это недописанный роман...
Эдгар Аллан По «Овальный портрет»
Loveless, 13 февраля 2010 г. 12:53
Необычяна интересная история. Даже показалось, что сюжет аниме Портрет малышки Козетты взял основу из этого рассказа. Может так и есть?...В общем понравсило конечно.
Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого. Экстраваганца»
Loveless, 13 февраля 2010 г. 12:48
Честно скажу — поразило. Даже страшно было в некоторх моментах. Отрезвляюще действует рассказ.
Эдгар Аллан По «Метценгерштейн»
Loveless, 9 февраля 2010 г. 21:31
Да, рассказ действительно очень непонятный...замок этот странный такой,загадочный.....может быть там какой нибудь скрытый смысл?...Думаю прочитать еще раз....
J0kerS, 24 января 2010 г. 14:53
Мерзкое и противное произведение, исполненное с большим мастерством. По был или гениальным писателем описав страшные события столь реалистично, или он был просто больным, может быть не маньяком, но психически больным человеком. Я думаю, что в Эдгаре сочетались оба качества, которые позволили ему стать бессмертным в веках. Мне тема произведения не только не близка, а она для меня отвратительна, по этому 1 бал как мои предпочтения и 9 балов за талант писателя, в среднем – 5 балов.
Эдгар Аллан По «Вильям Вильсон»
sham, 24 января 2010 г. 10:14
Замысел рассказа стал очевиден на первых страницах, поэтому ни концовка, ни сюжетные перепетии не стали для меня откровением. Единственное я думал, что у товарища раздвоение личности (прародитель Бойцовского клуба), а оказалось все сложнее!
красиво!
Эдгар Аллан По «Tales of the Folio Club»
sham, 20 декабря 2009 г. 08:32
Цикл состоит из двух рассказов. Причем первый, если читать отдельно, теряет всякую художественную ценность, ибо представляет собой вступление к основой части. Зачем ее дописал По годом спустя, зачем издатели разводят произведения в сборниках — это все вечные вопросы, на которые нет ответа...
Эдгар Аллан По «Истории Психеи Зенобии»
sham, 19 декабря 2009 г. 20:02
Сатирическая сага о горе-писатльнице, которая решила научиться писать хорошие рассказы и в итоге закончила жизнь очень нестандартной смертью. Задмывалось как смешное, толи у меня с юмором стали не лады. то ли время другое, но как-то не проникся...
Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров»
sham, 19 декабря 2009 г. 19:58
В рассказе собранны все фирменные фишки автора: много психически больных молодых людей, которые недужат неизвестной никому болезнью, от которой соотвественно и умирают. Вариантов дальнейших сюжетных движений мы видели много: Береника, Морелла, Лигейя... Вот еще один вариант... Неплохой надо сказать, но данная высокая оценка — исключительно дань знакомству с одним из известных произведений прародителя жанра...
Эдгар Аллан По «Чёрт на колокольне»
sham, 19 декабря 2009 г. 04:22
Маленькая ироничная зарисовка на тему прихода черта в маленький европейский городок. Несмотря на проявленное автором чувство юмора (городок с часами, свиньями и капустой удался), не могу сказать, что рассказ произвел сильное и неизгладимое впечатление. Больше похоже на анекдот...
Эдгар Аллан По «Трагическое положение. Коса времени»
sham, 14 декабря 2009 г. 13:24
Рассказ обязательно необходимо читать после рассказа «Как писать рассказ для «Блэквуда»», иначе в общем-то не понятно зачем главная героиня все это делает.
Еще один образец юмора у писателя. Не скажу, что прямо смешно, но местами улыбнуться можно.
Эдгар Аллан По «Как писать рассказ для «Блэквуда»
sham, 14 декабря 2009 г. 13:19
Рассказ является вступлением к рассказу «Трагическое положение. Коса времени», поэтому их нужно читать прямо друг за другом. «Блэквуд» — это «желтая» английская пресса и весь рассказ в общем-то сводится к поучениям мистера Блэквуда о том, что должно быть в настоящем рассказе. Некоторые положения занимательные и сохранили свою актуальность до сих пор (мы видим их до сих пор на страницах «желтых» изданий), некоторые же устарели и не вызвали интереса.
sham, 13 декабря 2009 г. 08:30
Очередная история любви со странными женщинами. Рассказ интересен, хотя на мой взгляд предсказуем. Сцены воскрешения Лигейи бодрят, что говорить, но это не сравнится с зубками Береники... :wink:
sham, 12 декабря 2009 г. 08:02
Рассказ не впечатлили совершенно. Ни сюжетом, ни иронией. По большому счету рассказ представляет собой растянутый анекдот, но уже за давностью лет и отсутствием дуэлей — не смешной...
Эдгар Аллан По «Преждевременное погребение»
Kamima, 10 декабря 2009 г. 21:51
Рассказ категорически не рекомендуется читать особо впечатлительным натурам.
Впервые прочитав этот рассказ много лет назад, я поняла, почему моя мать без конца третирует меня просьбами не хоронить её, предварительно не исколов иголками и не проведя всевозможных исследований на предмет сто процентной уверенности в её кончине.
Эдгар Аллан По «Четыре зверя в одном»
sham, 10 декабря 2009 г. 17:23
Прочитал, перечитал и все равно ничего не понял. Почему зверей четыре... Рассказ не понравился. Было бы любоптыно узнать, о чем это писал автор...:insane:
sham, 10 декабря 2009 г. 17:09
А мне рассказ совершенно не понравился. И для меня было огромным удивлением увидеть столь высокие ему оценки. Повествование началось занимательно, сам чумной район описан прекрасно, очень колоритно и страшно описана страшная шестерка, но потом понеслось куда-то в сторону бреда, наверно, как автору казалось — смешного... в этом отношении рассказ напонил Бон-Бон... тоже типа должно быть весело... :insane:
Эдгар Аллан По «Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля»
sham, 9 декабря 2009 г. 20:17
Вот этот рассказ мне очень понравился... молодец старина По: отлично у него получается в жанре научной фантастики. Зачитался буквально приключениями смелого голландца. Жаль только что так быстро все закончилось, хотелось бы узнать больше о лунном народе и о том, что там на невидимой стороне луны...
ЗЫ очень любопытно было почитать критику автора в конце рассказа других авторов... :glasses:
Эдгар Аллан По «Как была набрана одна газетная заметка»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 17:23
Рассказ стоит прочитать не столько даже ради Эдгара По-юмориста, сколько для того, чтобы оценить мастерство переводчика З.Александровой. Весь юмор здесь строится исключительно на игре слов, так что труднее переводить, наверное, только сказки Л.Кэрролла про Алису. Получилось, на мой взгляд, великолепно, одно только имя редактора газеты — Вабанк Напролом чего стоит!
Эдгар Аллан По «Бочонок Амонтильядо»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 17:18
Очень пафосный и красиво написанный рассказ про страшную месть. За что герой так жестоко расправился со своим обидчиком, не уточняется (по-моему, это принципиальный момент, так что очень странно), туманно упоминаются какие-то оскорбления, и только... В этом рассказе много ярких, экзотических подробностей, потенциально крылатых фраз («Ради всего святого, Монтрезор!»), но все-таки лучшую историю о мести написал не Эдгар По, а Дюма в «Графе Монте-Кристо». Если вспомнить классика, Дантес карает своих врагов не столько даже за то, что в тюрьму его упрятали, а вообще за неправедно прожитую жизнь.... Какие оскорбления не смог простить своему знакомому этот самый Монтрезор, чтобы ТАК с ним поступить, остается загадкой. И Монтрезор, и бедняга Фортунато появляются как бы из ниоткуда и уходят в никуда. Вот поэтому «Граф Монте-Кристо» — классика на все времена, а «Бочонок амонтильядо» — просто неплохо написанный рассказ.
Эдгар Аллан По «Демон Извращённости»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 17:03
В большей степени эссе по психологии, чем рассказ. Авторскую идею можно передать одной короткой фразой: «Людям часто свойственно поступать вопреки всякой логике». Не знаю, может быть, для психологии позапрошлого века такая мысль и звучала как откровение, но сейчас создается впечатление, что автор долго и самозабвенно изобретает велосипед. Но проблема не в этом. Даже научную лекцию можно сделать живой и увлекательной, чего не скажешь о рассказе «Бес противоречия». Примеры, которыми автор старается доказать свою мысль, настолько сухие и отвлеченные, что в сон клонит. Ближе к финалу, словно вспомнив, что пишет не научный трактат, а художественное произведение, По добавляет к теоретическим рассуждениям историю одного убийцы, но она как-то плохо «монтируется» с тем, что было в рассказе раньше, и совсем не цепляет...
Эдгар Аллан По «Тысяча вторая сказка Шехерезады»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 16:06
Как говорит один популярный телеведущий: «Окружающий мир интереснее, чем вам кажется». Собственно говоря, об этом и рассказ По, написанный в середине позапрошлого века. Автор придумал интересный, нестандартный ход, чтобы привлечь внимание читателей к последним достижениям науки и рассказать о чудесах природы. Единственный существенный минус — подстрочные сноски получились такие огромные, что затрудняют восприятие рассказа. :eek:
Эдгар Аллан По «Ты еси муж, сотворивый сие»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 15:55
Отец детективного жанра Эдгар По, оказывается, писал криминальные истории, и не связанные с образом Огюста Дюпена. На самом деле в расследовании этого преступления сыщик экстра-класса и не нужен. Все, как говорится, шито белыми нитками: подозреваемых в убийстве раз, два и обчелся, а кто на самом деле порешил богатого дядюшку, по-моему, понятно с самого начала. Рассказ стоит разок прочитать ради финала с разоблачением убийцы, эффектно-театрального, в духе «Вильяма нашего Шекспира» (см. пьесы «Гамлет», «Ричард Третий», «Макбет»).
Эдгар Аллан По «Ангел необъяснимого. Экстраваганца»
ii00429935, 28 ноября 2009 г. 15:48
Наиболее интересное в этом рассказе — тот самый Ангел необъяснимого, возможно, самый необычный ангел во всей мировой литературе, бог знает почему разговаривающий с немецким акцентом. Дальнейшие злоключения героя довольно забавно читаются, жаль только в финале все свелось к морали: «Не следует так напиваться!»
Эдгар Аллан По «Преждевременное погребение»
ii00429935, 25 ноября 2009 г. 16:33
Поначалу рассказ оставляет гнетущее впечатление. Снова автор обращается к теме заживо погребенных. Рассказчик, сам человек больной, обстоятельно, на примерах доказывает, что очень многих людей хоронят еще живыми. Читать действительно жутко, правда, несколько однообразно и чуть утомительно... Но прочитать «Преждевременные похороны», безусловно, стоит. Почему? К сожалению, все разговоры о достоинствах этого рассказа превратятся в один большой спойлер. Можно сказать только, что финал обещает неожиданный поворот весьма мрачной темы и очень симпатичную мораль «под занавес».
ii00429935, 25 ноября 2009 г. 16:22
Еще один случай познакомиться с По-юмористом. Рассказ написан легко и довольно изящно, правда, сюжет слишком надуманный. Вот хотя бы исходная ситуация: герой случайно видит в театре неизвестную красавицу и так страстно влюбляется, что тут же и под венец готов идти (не интрижку мимолетную завести, а именно жениться). По-моему, даже для 19 века слишком неправдоподобно. А когда герой-рассказчик говорит, что очень близорук, но очки носить стесняется, к чему он придет в финале, в принципе уже понятно. Впрочем, если не быть слишком требовательным и воспринимать «Очки» просто как анекдот, фарс и водевиль, почитать рассказ вполне можно. Влюбился же в оперетте «Летучая мышь» герой в собственную жену, встретив ее на балу в легкой полумаске. Вроде бы полный бред, но таковы законы жанра.
Эдгар Аллан По «Надувательство как точная наука»
ii00429935, 25 ноября 2009 г. 16:08
Лет 15 назад в одной из центральных газет была постоянная рубрика «Уголок Остапа Бендера», где читателей развлекали занятными случаями мошенничества из новейшей криминальной хроники. Собственно говоря, тем же самым занимается и По в данном рассказе (плюс попытка «научного исследования» с классификацией надувательства)... Читается легко, получилось довольно мило и забавно, хотя до О*Генри и Ильфа с Петровым автору все равно далеко.
ii00429935, 25 ноября 2009 г. 15:55
Снова По исследует психологию маньяка. Вместе с рассказом «Сердце — обличитель» «Черный кот» составляет в своем роде дилогию. В обоих случаях есть похожие сюжетные повороты, повествование ведется от первого лица, тем не менее герои совершенно отвратительны и мерзки. Рассказчик «Черного кота» пытается объяснить свой образ жизни пьянством, но перед нами явный «сдвиг по фазе». «Сердце-обличитель» написано более эмоционально, «Черный кот» чуть более неожиданный с точки зрения сюжета. Можно усмотреть в этих рассказах мистику, но, на мой взгляд, все «сверхъестественное» здесь порождено фантазией психически больных людей.
Эдгар Аллан По «Колодец и маятник»
ii00429935, 25 ноября 2009 г. 15:41
Один из самых сильных и эмоциональных рассказов в творчестве По. Наверное, не стоит задумываться, насколько реалистично описаны здесь методы инквизиции, не случайно «Колодец и маятник» начинается как притча, вне времени и пространства, и за что герой приговорен к смерти, не сказано. Просто есть человек с одной стороны и безликая, бездушная машина уничтожения и подавления личности с другой стороны. А дальше развивается захватывающая история о страхе смерти и жажде жизни. Впрочем, «высокими материями» и философскими вопросами можно и не заморачиваться. Рассказ вполне можно прочитать как качественный хоррор, которым, возможно, вдохновлялись создатели таких классических в своем жанре фильмов, как «Куб» или «Пила»... Я бы оценил «Колодец и маятник» высшим баллом, если бы не финал, на мой взгляд, неудачный и абсолютно искусственный, словно в последнюю минуту рассказ взялся дописывать совсем другой автор.
Эдгар Аллан По «Тайна Мари Роже»
ii00429935, 22 ноября 2009 г. 16:11
Один из первых детективов в мировой литературе, но, увы, не такой блестящий, как «Убийства на улице Морг». Дело не только в том, что преступление здесь по сути дела весьма заурядное. Практически весь рассказ — огромный монолог сыщика-любителя Дюпена, где он в пух и прах разбивает доводы полиции и газетчиков и выстраивает истинную картину случившегося. Логика торжествует, примечательно, что Дюпен докопался до истины практически не выходя из дома (все факты для него уже собраны туповатой парижской полицией). Только лет через 100 после Эдгара По в литературе появится сыщик Ниро Вульф, для которого раскрытие преступлений не выходя из дома станет обычной практикой. Проблема в том, что, признавая новаторство По, читать рассказ, почти лишенный действия, трудновато. Более того! «Какой детектив обходится без погони?» — сказано в великом советском фильме «Берегись автомобиля». В «Тайне Мари Роже» не то что погони нет, настоящий преступник вообще перед читателями не появляется. Понятно, что для Дюпена, который его логически вычислил, дальнейшие шаги полиции по его задержанию совсем не интересны. Ну а для читателей?
ii00429935, 21 ноября 2009 г. 14:58
Редкий случай познакомиться с Эдгаром По-сатириком. По форме можно назвать руководством для начинающих бизнесменов. Герой рассказывает, как он пробовал делать деньги практически из воздуха. Общее впечатление: не слишком увлекательно, не особенно смешно и слишком привязано к реалиям американской жизни позапрошлого века. В финале есть легкий фантастический элемент, но здесь фантастика не самоцель, а средство подчеркнуть характер персонажа.
Эдгар Аллан По «Вильям Вильсон»
ii00429935, 21 ноября 2009 г. 14:49
Едва ли не в каждом рассказе По можно найти интересные идеи и образы, но, к сожалению, частенько тяжеловесная манера изложения мешает их восприятию. Таким мне показался и «Вильям Вильсон»: многословно, пафосно и предсказуемо. В ситуацию, когда герой понимает, что он подлец и рассказывает читателям о своей гнусности, в принципе поверить можно. Проблема в том, что о своей жизни Вильсон говорит в основном намеками, а самый большой его грех, о котором рассказано подробно, — уличен в шулерстве за карточным столом. Увы, прошли те времена, когда люди стрелялись из-за карточных долгов, а без этого понять терзания героя сложно. В то же время тема двойника, использованная По в этом рассказе, достаточно интересная. Примерно в те же годы Лермонтов пишет пьесу «Маскарад». Явная аналогия: Неизвестный разрушает жизнь Арбенина, а у Эдгара По Вильяма Вильсона преследует его полный тезка. Потом уже эту тему развивали и Достоевский, и Стивенсон («Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»).
Эдгар Аллан По «Чёрт на колокольне»
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 16:52
Из названия рассказа и его первых строчек, ждешь от автора каких-то глобальных потрясений, которые разрушили жизнь карикатурного немецкого городка. Нет, все здесь одновременно и сложнее и проще. Примерно так же барону Мюнхгаузену удалось смутить покой обывателей, предложив им новый день года — 32-е мая. «Черт на колокольне» — отличный иронический рассказ, отдельное спасибо переводчику В.Рогову за название городка Школькофремен (главная и единственная его достопримечательность — часы на башне).
Эдгар Аллан По «Трагическое положение. Коса времени»
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 16:42
Этот рассказ — непосредственное продолжение другого, «Как писать рассказ для «Блэквуда». Если читать «Косу времени» отдельно, скорее всего, ускользнет авторский замысел. Формально можно сказать, что это хоррор, но только пародийный. Самоирония — замечательное качество, и здесь По проявил его в полной мере, посмеявшись над некоторыми штампами не только современной ему «ужасной» литературы в целом, но и над своей творческой манерой.
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 16:29
Рассказ в стиле наркотического бреда (герой прямо говорит, что после смерти обожаемой жены он искал забвения с помощью опиума). Здесь По развивает две, очевидно, очень волновавшие его темы. Страх потерять любимого человека и страх быть заживо погребенным (как вариант — заживо похоронить кого-то из близких). Соглашусь, что возможности сюжет предоставлял богатые, но реализованы они не лучшим образом... Понятно, что произведение это романтическое, что герой фактически обожествляет Лигейю, потому как очень сильно любит. Однако заглавная героиня рассказа описана таким идеальным, неземным и бесплотным созданием, что она фактически существо не от мира сего еще до того, как по сюжету умерла. Возможно, это часть авторского замысла, но как бы то ни было, сопереживать герою трудновато...
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 16:18
Эдгара По принято считать писателем мрачным, иногда даже депрессивным. Этот рассказ, возможно, многих удивит. Здесь нет ничего страшного или сверхъестественного, ни роковой любви или приключений, ни детектива или фантастики. По сути дела «Мистификация» — такой развернутый анекдот. Прочитать любопытно, но не более того. В идеале анекдот должен быть коротким, а рассказ этот довольно затянутый и многословный. Ну и сравнения с классиками жанра Марком Твеном или О*Генри По-юморист, конечно, не выдерживает.
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 15:51
Рассказ на стыке жанров, и достаточно страшный, и в то же время ироничный. Когда его прочитал, вспомнились сразу два произведения русской классики. «Пир во время чумы» Пушкина — само собой, это на поверхности лежит. А еще «Вий» Гоголя. Там в финале бурсаки обсуждают, отчего погиб их приятель Хома Брут. Оттого что испугался — таков их вывод. Ну а в рассказе По английские матросы, «подогретые» алкоголем, потусторонним силам оказываются не по зубам. Впрочем, это лишь одно возможное толкование прекрасного рассказа, наверное, каждый здесь может найти что-то свое.
Эдгар Аллан По «Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля»
ii00429935, 18 ноября 2009 г. 15:39
С точки зрения стиля — очень тяжеловесно (больше 40 страниц, где совсем нет диалогов и прямой речи). Как один из первых опытов научной фантастики (ключевое слово — «научной») в мировой литературе повесть заслуживает внимания. Конечно, забавно читать «научное» обоснование полета на Луну на воздушном шаре и особенно аргументы насчет того, что человек в принципе может жить и в вакууме. Тех, у кого хватит терпения одолеть 40 страниц истории Ганса Пфааля, ждет остроумный, неожиданный финал и еще послесловие, где По пытается поспорить с другими авторами, писавшими о полетах на Луну.
sham, 16 ноября 2009 г. 13:26
Рассказ «Береника» порадовал больше... здесь как-то все вымученно... пол рассказа с упоением неторопливо ведется мысль каких философов они изучали, а потом — все полетело очень быстро и как-то страха не вызывало... екдинственное что было любопытно — методы воспитания отцом дочери... 10 лет без имени... очередная семья психов глазами Э. По...
sham, 16 ноября 2009 г. 13:18
Рассказ в общем-то с банальной истиной, но очень странно написан... кое-как продрался через нескончаемые фамилии... хочется отметить своеобразный бредовой юмор у господина По... если в рассказе «Без дыхания» он удивил, то здесь по большому счету вызвал только недоумение...
ii00429935, 15 ноября 2009 г. 16:24
Рассказ не относится к шедеврам Эдгара По, но хотя бы одного, ознакомительного прочтения вполне заслуживает. Любопытно, что уже в 1835-м писатель выразил один из законов современного шоу-бизнеса. Выделиться любой ценой, лучше даже не умом и талантом, а хотя бы и патологией. Не случайно в финале главной «звездой» светского общества становится некий курфюрст, у которого после дуэли носа нет вообще.
ii00429935, 15 ноября 2009 г. 16:14
Венеция, где происходит действие рассказа, — город совершенно уникальный, знаменитый не только своими карнавалами. Как известно, город потихоньку погружается под воду и в не таком уж далеком будущем может исчезнуть совсем. Эту (как бы поточнее сказать?) атмосферу умирания прекрасно почувствовал и передал По еще в позапрошлом веке. Сюжет «Свидания» под рукой менее талантливого писателя превратился бы в откровенную бульварщину. Здесь вышло произведение очень даже стильное, атмосферное, хотя высший балл поставить не получается. Почему так? Мешает все та же сцена с падающим в канал ребенком.
sham, 15 ноября 2009 г. 12:01
Рассказ надо было назвать «Зубы». Так было бы интереснее. Повествование напомнило лазарет для душевнобольных. На семи страничном повествоании — два больных — это много. причем экзотично больных: одна впадает в кому, и ее не отличить от умершей, другой страдает мономанией, то есть увлекшись чем-то теряет над собой контроль. И вот один увлекся зубами, а вторая уснула... Эх... славная страшилка наверно была в те времена...
ii00429935, 14 ноября 2009 г. 15:41
Интересный для своего времени опыт рассказа в жанре юмора абсурда. Затянуто, многословно и вообще автор явно перемудрил. Сравните «Без дыхания» и, например, «Нос» Гоголя (написано примерно в одно время), и злоключения майора Ковалева, от которого сбежал собственный нос, покажутся вам чудесами реализма и логики.
sham, 12 ноября 2009 г. 15:42
Рассказ не понравился совершенно: ни сцена спасения ребенка, ни последующее свидание, с обсуждением шедевров искусства. Финал вообще вызвал недоумение. перечитал дважды так и не уловил суть интриги. Не понравилось!
Эдгар Аллан По «Рукопись, найденная в бутылке»
sham, 11 ноября 2009 г. 08:35
Рассказ не впечатлил совершенно... Начало интересное, но чем дальше, тем становилось все слабее понятно, куда всё ведется. Похоже, что герой умер и попал на корабль-призрак... но опять же непонятно, почему его не видели матросы... В общем прочитал и пожал плечами... не захватило...
sham, 9 ноября 2009 г. 08:58
Рассказ не понравился совершенно по всем параметрам. Слишком долгое вступление,у в котором нам рассказывается о мистере Боне и его увлечениях кухонным делом и философией. отдельного упоминания заслуживает огромное количество непереведенных французских слов со сносками (по десятку на странице), от чего читать совсем невозможно. Ну и в общем сам сюжет диалога с чертом о продаже души, тоже не вдохновил совршенно. В общем рассказ — один из первых и чувствуется, что автор пока слабоват...