Все отзывы на произведения Майкла Муркока (Michael Moorcock)
Отзывы (всего: 850 шт.)
Рейтинг отзыва
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
zvezdochet2009, 23 декабря 2024 г. 14:43
«Элрик из Мелнибонэ» — виртуозный и изящный фэнтези-цикл, созданный выдающимся английским писателем Майклом Муркоком в период становления Третьей волны научной фантастики, когда границы между жанрами строго научной фантастики и фэнтези стали постепенно размываться, а само проблемное поле жанра сместилось в сторону от научных проблем к области социальных и личностных.
Тот же процесс затронул фэнтези, и в 1960-х задвигались тектонические пласты, казавшиеся ранее незыблемыми. То, что было нельзя, стало можно – вернее, авторы осознали, что раньше тоже было можно, просто они занимались самоограничениями. Одним из первых был Муркок; сам по себе прекрасный автор и архитектор миров, он не зря считается одним из основателей Третьей волны. Но если говорить о собственно фэнтези, поначалу подвижки были более скромными: Муркок лишь пересмотрел некоторые позиции, но даже полученного результата оказалось более чем достаточно, чтобы произвести маленькую революцию в жанре.
Суть в том, что до этого момента фэнтези делилось на два больших пласта – условно «дотолкиеновское» и условно «толкиеновское». Первое охватывает большой корпус произведений, написанный авторами-мечтателями и визионерами, которые создавали свои миры скорее по наитию, в состоянии поэтического энтузиазма. Эти миры не имеют четких законов, их границы зыбки, там мало фактуры, хотя очень много замечательных образов, героев, сюжетов. Это либо мифологические и сказочные истории-сновидения вроде «Пеганы» Лорда Дансейни, либо остросюжетные героические истории с предельно материальной фактурой вроде «Конана» Роберта Говарда.
Затем появляется великий Толкиен, и фэнтези уже никогда не будет прежним. Отныне, и на довольно долгий срок, чтобы фэнтези считалось приличным и полноценным, в нем обязательно должны быть разные каноничные расы, легендариум, глобальный конфликт, четкое деление на добро и зло, батальные сражения, испытания и лишения, с обязательной победой добра над злом и каранием всех нехороших антагонистов. Обязательные орки, непременные эльфы, а уж куда без гномов? Если в тексте нет гномов, даже не предлагайте мне эту ерунду. В итоге многие авторы бросились строчить похожие истории, пусть и с незначительными отклонениями, но как по шаблону копирующие главные архетипы толкиеновского канона.
Этот тренд длился довольно долго, не менее 20 лет, как раз до 1960-х годов. К тому времени читательская аудитория «наелась» эпических саг и в воздухе витало ощущение некоторого застоя. Все понимали, что порода исчерпана, и жанру требуется нечто новое.
Так в 1961 году появился Элрик.
Элрик-колдун, Элрик-буреносец, белокурая бестия с болезненным взглядом умных глаз, стройный и худощавый, последний потомок древней расы, этот герой даже самим своим внешним видом демонстрировал кардинальное отличие от каноничного героя воителя, который должен быть протагонистом типичной фэнтези-саги. Если угодно, Элрик – это анти-Конан, или негатив от образа Арагорна. Его образ скорее уместен для антагониста, и прекрасно подошел бы любому злодею. Но нет, фокус в том, что Элрик – не злодей, и не хороший парень, он другой, «серый» персонаж, трикстер! А этот персонаж, как известно, способен и на хорошие и на плохие поступки, все зависит от ситуации и личной выгоды.
Такой подход полностью меняет и метод написания самого фэнтези, поскольку персонаж со сложной моралью требует другого мира, другого развития, сюжетной линии и иного рода конфликтов, отчего меняется общее настроение и канва повествования. И действительно, мы видим не суровую Киммерию, не великое Средиземье, а подернутую сумраком островную страну Мелнибонэ, с прекрасной столицей Имрир – страну-осколок некогда великой империи в конце времен. Этот мир пребывает в пограничной зоне между светом и мраком, здесь не существует четких теней. Но это по-своему красивый мир – как может быть красивым мерцание кораллов в морских впадинах. Здесь наступила эра упадка, осень мира, когда все лучшие времена давно минули, а впереди лишь медленное угасание. Добро, зло? Что за глупости! Мир давно выродился в серое месиво государств и народов, где эти понятия мало что значат. И вот Элрик, Белый Волк, потомок древнего рода, последний император своей страны, несет на себе печать проклятия, то есть врожденный порок.
Герой с изъяном – невероятный прорыв для жанра фэнтези. Такой герой гораздо ближе к читателю, чем идеальный Арагорн или мощный Конан. Такому герою как Элрик хочется сопереживать, потому что он более человечен. То есть да, не идеален. Важно также, что он имеет свою мотивацию, мечтает и переживает утраты, сомневается, любит и ненавидит, подвержен гневу, может поступить в по-разному в разных ситуациях. Важно, что он может ошибаться. Да, он благородных кровей, и, хотя уже с печатью дегенеративности, но даже в таком образе способен на многое. Он колдун и владеет мечом, он может управлять драконами, он хитроумен, а порой неоправданно жесток.
Тут бы Муркоку остановиться, но словно в насмешку, автор добавляет еще один революционный компонент – делает Элрика воплощением еще более глобального персонажа-архетипа под названием Вечный Воитель, что путешествует по мультивселенной и воплощается в различных персонажах. Это добавляет еще одну особенность мирам Элрика – они не герметичны. Где-то там, в далеких мирах существует легендарный Танелорн, вечный город, где можно обрести покой. Практически Вальгалла. И вот множество миров сообщаются между собой, Вечный Воитель путешествует между мирами и воплощается в различных героях, и эта сага длится как нескончаемая нить жемчужин – в ожерелье миров.
Фэнтези-сага об Элрике оказалась настолько успешной, что постепенно разрослась до внушительного цикла со множеством повестей, романов и даже комиксов, а к созданию произведений помимо Муркока, приложило руку немало других авторов, именитых и не очень. Причина очевидна. «Элрик из Мелнибонэ» — первый фэнтези-цикл в стиле героической саги с трикстером в роли протагониста. Перефразируя известную цитату, мы слишком устали от добра, чтобы продолжать бороться со злом. Мы наконец-то поняли, что добро и зло всего лишь две стороны одной монеты.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
flying_kitten, 6 декабря 2024 г. 17:00
Не так давно, в рамках повторного прочтения любимых книг юности, перечитал обе трилогии о Коруме и вновь получил большое удовольствие (ну может не такое яркое, как тридцать лет назад, но всё же). Теперь очередь дошла и до Хокмуна, когда-то, сразу после «Повелителей мечей» приобрёл и прочитал северозападовскую книжку «Рунный посох» в коллективном переводе, сейчас поизучал что и как о других изданиях, в итоге перечитал всё тот же самый перевод, который, как говорят, не сильно точен, но с литературной точки зрения в общем то и вполне неплох.
В отдалённом будущем, после разрушительной войны, численность населения Земли изрядно снизилась, человечество в развитии откатилось куда-то в Средние века, а политическая карта мира претерпела прямо-таки драматические изменения. Кое-какие прогрессивные для привычного нам средневековья технологии, однако, присутствуют, более того, активно практикуется магия (в симбиозе с наукой), да ещё появились (видать как наследие применения ядерного оружия) разнообразные странные существа, от просто непривычных, до инфернальных.
Европу опять терзает большая война — Гранбретания, перешагнув границы своих островов, строит новую империю, эдакий Евросоюз будущего, с поправкой на нравы (отнюдь не вегетарианские) будущего. Но остались ещё люди, способные противостоять кровожадным полчищам — граф Брасс, правитель Камарга, Хокмун, герцог Кёльнский, да их немногочисленные друзья и соратники. Борьба будет сложной и неравной, ждут их головокружительные приключения, кровавые битвы, неожиданные встречи и горькие потери. Смогут ли они изменить «новый европейский порядок»?
Те, кто читал эту книжку в оригинале (я то сам не владею английским в нужной мере), отмечают, что в тексте очень много пародий на стандарты жанра и неприкрытого стёба, однако немногочисленные русские переводы по большей части растеряли эту особенность произведения и больше тяготеют к героической серьёзности. Действительно, когда я читал эту книгу в студенчестве, я и ожидал от неё, и получил лишь феерические яркие приключения, читая сейчас, то тут, то там замечаешь неприкрытую иронию, но лишь эпизодически. В глаза бросается явная стилизация, местами под рыцарские романы, местами под книги а-ля «Принцесса Марса», итог получается красочный, динамичный и слегка (подчёркнуто) туповатый. :) Герои, в массе своей, прямолинейны, играют каждый свою роль и полностью соответствуют шаблонам, этими ролями обусловленными. Мир весьма красив, таинственен и экзотичен, в меру опасен (чтобы можно было показать удаль молодецкую), но при этом довольно привлекателен, так что хочется даже там побывать и одним глазком посмотреть, что и как. :)
Роман состоит из четырёх частей, являющихся продолжением друг друга и отдельно, как законченные произведения, не воспринимающихся. Каждая часть — новый квест, в классическом понимании этого слова — с длинным путешествием, чёткой целью, с препятствиями и загадками по ходу развития сюжета. Конечно же будут геройства, будут моменты когда (опять) всё погибло, и моменты когда (вновь) всё спасено. :) Да, конечно же, книга весьма предсказуема в общем, но в эпизодах периодически бывают весьма интересные повороты. С фантазией у Муркока всё хорошо, написано тоже очень неплохо, но чувство меры автора периодически подводит. :)
Когда-то я был от «Хроник Хокмуна» в восторге (правды ради, это была одна из первых книг жанра фэнтези, прочитанных мной), сейчас всё воспринимается гораздо спокойней, с критическим взглядом на вещи и здоровым скептицизмом. Это совершенно не шедевр, даже если сделать скидку на время написания, если я испытывал при чтении ностальгические чувства, то человек, читающий эту книгу впервые, скорее всего испытает некоторое недоумение и скуку. :) Однако Муркок, даже писавши откровенно проходные коммерческие вещи, совсем уж халтурить не умел, поэтому книжка получилась довольно обаятельная, хотя и «на один раз».
Майкл Муркок «Серебряная рука»
Manowar76, 18 ноября 2024 г. 09:17
Первая трилогия про Корума, «Повелители мечей», для меня, пожалуй, эталонное, в следствии импринтинга, фэнтези.
Красочный мир, интересный герой, лор и космогония, концепция Вечного Героя и вставки-кроссоверы про другие инкарнации. Любовь на всю жизнь. Даже не любовь, а культурный код. Где-то рядом, но всё-таки ниже — Элрик, Хокмун, Конан, Корвин со своими родственниками, Хедин с Ракотом. Но Корум — на первом плане.
При этом вторую трилогию видимо читал в сумрачном состоянии духа. Если из «Повелителей» я мог цитировать страницами, то о «Серебряной руке» помню только атмосферу зимы. Решил перечитать.
Бык и копье
Ралина, любовь Корума, умерла в девяносто шесть лет. Жизнь Корума пуста и безвидна. Но затем Корума сквозь века призывает народ его жены-человека. На потомков Ралины нападают семь могущественных Фой Мьёр. Спасти людей может только полный сет артефактов, по имени которых и названы три тома Хроник.
Отбив атаку псов Кереноса, многозначительно и многословно поговорив о жизни, смерти и любви с королём и его дочерью, в которую Корум тут же влюбляется, Принц В Алой Мантии отправляется в первый квест за Копьём.
Опасности, пророчица, меркантильный волшебник, договора, остров сидхов, карлик-гигант, копьё.
С помощью копья призван великий бык-воин.
С помощью быка отстояли крепость Кэр-Малод.
Бык оказался жертвенным и с его смертью в небольшой регион вернулось лето.
Конец первого тома.
7(ХОРОШО)
Дуб и овен
Квест второго романчика — спасти Верховного Друида мабденов и вернуть ему душу, ибо Фой Мьёр вселили в него душу овцы. Для этого нужны артефакты Дуб и Овен.
Корум, косплея курьера яндекс.доставки, отправляется сначала за Друидом, спасает его, потом за артефактами, в процессе спасает от осады Фой Мьёр столицу ещё одного мабденского королевства.
В финале Друида приводят в чувство, но Корум по-прежнему не рад.
Больно уж однообразные сюжеты и сеттинг.
Фой Мьёр вызывают сочувствие — существа, оказавшиеся не в своём Измерении и медленно умирающие.
5(СРЕДНЕ)
Меч и жеребец
Мабдены всех племен с песнями и плясками готовятся к генеральному сражению с Фой Мьор и их приспешниками.
В инфополе вбрасывается инфа о ещё одном колдовском острове, где могут быть пусть и опасные, но союзники.
Кто-то против похода Корума на этот остров, кто-то горячо за.
Самого Принца одолевают сны и предчувствия — таинственный двойник, зловещая арфа, расстроенный Джерри-а-Конель.
Само пребывание на острове Инис-Скайт напоминает эталонный кислотный бэд трип.
Вернувшись из квеста с союзниками (правители Малибана — выродившейся империи Мельнибонэ, занесенной в измерение мабденов. Там и Рубиновый трон упоминается), герои вступают в финальную битву.
Сражение красиво, все исполняют свои роли.
А потом мы узнаем, что героям, выполнившим своё предназначение, в мире без колдовства и магии совсем не место.
7(ХОРОШО)
Как мне и помнилось, вторая трилогия уступает первой. Камерней локации, однообразней приключения, бледней антагонисты. Спасение мира происходит, конечно, но благодарность невесты очень странна.
Тем не менее рад, что нашёл время перечитать любимого автора.
7(ХОРОШО)
Manowar76, 17 ноября 2024 г. 11:24
Мабдены всех племен с песнями и плясками готовятся к генеральному сражению с Фой Мьор и их приспешниками.
В инфополе вбрасывается инфа о ещё одном колдовском острове, где могут быть пусть и опасные, но союзники.
Кто-то против похода Корума на этот остров, кто-то горячо за.
Самого Принца одолевают сны и предчувствия — таинственный двойник, зловещая арфа, расстроенный Джерри-а-Конель.
Само пребывание на острове Инис-Скайт напоминает эталонный кислотный бэд трип.
Вернувшись из квеста с союзниками (правители Малибана — выродившейся империи Мельнибонэ, занесенной в измерение мабденов. Там и Рубиновый трон упоминается), герои вступают в финальную битву.
Сражение красиво, все исполняют свои роли.
А потом мы узнаем, что героям, выполнившим своё предназначение, в мире без колдовства и магии совсем не место.
7(ХОРОШО)
Manowar76, 16 ноября 2024 г. 06:56
Квест второго романчика — спасти Верховного Друида мабденов и вернуть ему душу, ибо Фой Мьёр вселили в него душу овцы. Для этого нужны артефакты Дуб и Овен.
Корум, косплея курьера яндекс.доставки, отправляется сначала за Друидом, спасает его, потом за артефактами, в процессе спасает от осады Фой Мьёр столицу ещё одного мабденского королевства.
В финале Друида приводят в чувство, но Корум по-прежнему не рад.
Больно уж однообразные сюжеты и сеттинг.
Фой Мьёр вызывают сочувствие — существа, оказавшиеся не в своём Измерении и медленно умирающие.
5(СРЕДНЕ)
Manowar76, 15 ноября 2024 г. 09:52
Ралина, любовь Корума, умерла в девяносто шесть лет. Жизнь Корума пуста и безвидна. Но затем Корума сквозь века призывает народ его жены-человека. На потомков Ралины нападают семь могущественных Фой Мьёр. Спасти людей может только полный сет артефактов, по имени которых и названы три тома Хроник.
Опасности, пророчица, меркантильный волшебник, договора, остров сидхов, карлик-гигант, копьё.
С помощью копья призван великий бык-воин.
С помощью быка отстояли крепость Кэр-Малод.
Бык оказался жертвенным и с его смертью в небольшой регион вернулось лето.
Конец первого тома.
7(ХОРОШО)
чтец книг, 18 сентября 2024 г. 09:14
Не зря многим кажется что эта повесть отдает Говардианой (а именно Конаном). Изначально история задумывалась как расказ о Конане из Киммерии (была написана 1 глава + синопсис). Планируемый объем был 10 000 слов. Вот гугл перевод пояснений Муркока на одном из форумов.
В комментарии на форуме Multiverse Муркок подтвердил, что «Короли во тьме» изначально задумывались как история о Конане, «несколько страниц» которой уже были написаны.
«Я никогда не писал больше нескольких страниц предполагаемого рассказа о Конане для «Фантастической вселенной». Журнал закрылся, прежде чем я смог сделать что-то еще, и я отложил его в сторону.»
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
markfenz, 5 июня 2024 г. 20:13
Любимейшая книга детства. Поэтический язык (перев. Гилинского), эпический замах и потоки крови и отрубленных конечностей. Чего еще нужно от книги в молодости.
После сереньких книг советского детства, она казалось окном в сияющую ночь. В ночь, где обитают чудовища, и герои их повергающие.
Самое, пожалуй, интересное то, что Муркок писатель многослойный. Здесь и сражения, и монстры, и философия, и игра ума.
Только взрослое прочтение открывает в нем насмехающегося постмодерниста. Абсурдного, но тонкого мегаломаньяка, пишущего одну и ту же книгу всю свою жизнь.
Майкл Муркок «Финальная программа»
FixedGrin, 5 июня 2024 г. 05:27
С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/UviRG).
Этот супергеройский бурлеск, открывающий тетралогию Корнелиуса, знаменует первую серьезную попытку Муркока расправиться со своим Вечным Воителем, приспособив его под нужды нарождавшейся глобальной деревни (Маклюэн ввел термин в 1964-м, совсем незадолго до начала работы Муркока над романом): устроив на более скромную, но социально востребованную должность Вечного Деревенского Дурачка. В код «Финальной программы» Муркок включил переработанные истории об Элрике — «Грезящий город» и «Когда боги смеются» (Джерри соответствует Элрику, Кэтрин Корнелиус — Киморил, мисс Бруннер — Буреносцу и так далее), но преломлены они через оптические системы хардбойлед-детективов, шпионских триллеров и, разумеется, критической теории франкфуртской школы, чье мощное влияние чувствуется во всей контркультуре 1960-х, а бунтарству последней Муркок выражает явную поддержку:
«Я разрабатывал форму по мере продвижения, брал элементы чандлеровских детективов с их лаконичными апартами, шиковых «романов с ограблением»… а ещё Уильяма Берроуза, а ещё — моих собственных работ в жанре меча и магии, на которых основана она, и всё это нужно было, чтобы отпраздновать приход современности, с её новым миром игрушек электроники и технологии, безудержным экшеном, размыванием гендера, ну и так далее. Отношений настолько осознанных, что они целенаправленно реализуются через те или иные роли».
Написана «Финальная программа» в жуткой спешке, за десять дней зимой 1965 года, пока Муркок тетешкал на коленях двух малышей, ее перфолента неприлично растрепывается по ходу выполнения — и, в общем, справляется роман с заданием деконструкции/пересборки кэмпбелловского мономифа Избранного Героя гораздо слабее, нежели, скажем, «Устройство с Центавра». Примерно такие же результаты демонстрирует майор Гром в недавней «Игре», пытаясь на манер Темного рыцаря обезвредить заложенную на Витебском вокзале бомбу наперегонки с алкотестером.
Не составляет она конкуренции на этом поприще и «Дюне» с «Князем света», но, в отличие от последнего и наряду с работой Харрисона, попала в список 1985 года разлива Science Fiction: The 100 Best Novels от Дэвида Прингла.
Единственная за всю карьеру Муркока экранизация (с беспомощными даже на то время спецэффектами и без приличествующего саундтрека от Hawkwind) выполнена в середине 1970-х, когда и сам Корнелиус, и терробриттские реалии нашей с вами Главной исторической последовательности переменились почти до неузнаваемости. Ну, с этим вроде бы никто не спорит, сложнее определиться, почему понадобилось им так срочно закидываться лошадиными дозами «Лекарства от рака»: под влиянием ли студенческих волнений в Париже, танковых ли процессий в Праге, дефолиантовых дождей во Вьетнаме или энергетического кризиса на Ближнем Востоке. Какое разнообразие ответов, глаза разбегаются! Прямо как намедни на Рафах.
В любом случае, уже тогда было ясно, что киноверсия малость запоздала — куда удачнее Корнелиус вписался бы в наши Годы Джекпота или совсем недавний Второй Позолоченный Век (2008–2021?), когда с вертолетов летели не струи “агента Оранж”, а безудержно умягчаемые мировые валюты.
— В масштабах — надежность.
— Это все — для меня?
— Столько, сколько сможете взять.
Особенно созвучен нашей эпохе эпизод «Финальной программы», где Корнелиус грабит банк на два миллиона фунтов и уходит безнаказанным, уверенный: темпы инфляции столь высоки, что законом защита денег более не гарантируется.
Мистер Смайлс был кем-то вроде мистика и мог читать приметы. Он видел, что всю западноевропейскую экономику, включая Швецию и Швейцарию, в скором времени ожидал коллапс. И та информация, которую мистер Харви любезно передал ему, способствовала бы приближению этого коллапса, — но только, если использовать ее должным образом, что и поставили мистер Смайлс и его «коллеги» во главу угла. У них в руках прелестнейшим образом окажется почти вся власть, когда, наконец, наступит анархия.
(А золотовалютное обеспечение доллара-то, напомним, еще не отменили — это сделает только Никсон в 1971-м.)
— А что это? — обсасывал свои пальцы мистер Повис.
— Да, а что это? — Создалось впечатление, что мистер Крукшенк явно упустил вопрос мистера Повиса, так как задал точно такой же.
— Квазары — объекты звездного неба, — сообщил Джерри, — настолько массивные, что они достигли гравитационного коллапса.
— И что же тут общего с Западом? — спросил мистер Смайлс. — Астрономия?
— Чем массивнее — в смысле населения — становится регион, тем большую массу он привлекает, пока не достигается состояние гравитационного коллапса, — пояснила мисс Бруннер.
— Я полагаю, энтропия, мистер Крукшенк, а не хаос, — мягко вставил Джерри.
Но и будь Корнелиус удостоен собственной киновселенной либо беженства в КВМ у Дарта Мауса, это не приблизило бы Муркока к реализации задумки об искупительной жертве Героя.
Джон Клют отмечает: «Муркок вроде бы пожертвовал Корнелиуса миру в роли поп-спасителя, а потом передумал и забрал».
Ровно так же обращается с бедолашным Джоном Коннором (который, как легко заметить, носит те же инициалы J.C., и также с любезного разрешения палестинских праводержателей Судного дня) Голливуд во франшизе Терминатора, каждая предыдущая лента которой резко прибавляет в обожании поклонниками после выхода следующей. Апофеоз Корнелиуса, как и у Манфреда фон Бека из «Города в осенних звездах»,
«Творилось истинное зло, творилось именем фундаментальных американских ценностей: мира, правосудия для всех, демократии и всего такого прочего».
Корнелиус «Финальной программы», мессия-иконоборец благодатного раннекосмического века, быстро замечает недоброе мигание ламп подсветки стартовых столов. Он забросил удостоенные Нобелевки работы, тематика которых включала единую теорию поля, впоследствии уничтоженную им же, за вычетом единственного экземпляра где-то на полке в Ватиканской библиотеке — не их ли подберет спустя сорок лет, уже основательно изгрызенными жуком-притворяшкой, Лэнгдон у Дэна Брауна?
(В единственном русском переводе, кстати, Карла Юнга бесперечь путают с физиком Янгом Чжэньнином и даже делают о том Янге бесконечно трогательную сноску на словах «Он ручается, что история развивалась циклами, по две тысячи лет, и что нынешний цикл начался с Христа»).
В конце второй фазы, когда Корнелиус находит рукопись безумного астронавта Ньюмена и выбрасывает её, книга едва не разваливается. После этого ему нечем заняться, он возвращается домой на вечеринку.
Правда, первые два «Терминатора» казались блюдами из мишленовского заведения и не предвещали дальнейшего пересоленного супа с котятами. А у Муркока с самого начала тетралогии и «Финальной программы» — крайне забавный и провокативный выбор названия для открывающей книги цикла — видно, что ничего хорошего из попытки сдуть образ Вечного Воителя, точно воздушный шарик на школьном выпускном, переиначив эпос об Элрике семантическими средствами контрацепции свингующего Лондона, не выйдет.
Джерри, по классификации Нила Спенсера, есть “маловероятная комбинация Мика Джаггера, Джеймса Бонда и Флэша Гордона”. Он “красив, безвозрастен, бисексуален, человек многих талантов, убийца, пронаркоманенный до почек, вечный подросток, терзаемый интересом к секретам путешествий во времени и полубессмертия”. У Корнелиуса три сверхдорогих машины, элитная звуковая аппаратура и одежда на любой вкус, обширные запасы еды и бензина (препперы облизнулись); он поддерживает по всей Европе сеть топливных кладовых, снимает на постоянной основе номер в «Ангкор-Хилтоне», играет на кастомизированной гитаре с инкрустациями из драгоценных камней.
Слегка наивно пытаться девальвировать эту реальность, ожидая, что к «The Condition of Muzak» читатель предпочтет таким Корнелиусам придурковатого подростка из Ноттинг-Хилла — кстати, цены на недвижимость там в наши времена уже вполне элитные, неформалы и беженцы из тбилисских квир-коммун, в отличие от времен молодости Муркока, могут в этом районе рассчитывать разве что на сквоттинг.
Лесбиянки — турчанка и персиянка, чопорно усевшись на подушках, наблюдали за происходящим.
«Что случилось со страной? Коалиционное правительство производило впечатление бессилия, неспособности справиться с чем бы то ни было».
Майкл Муркок «Серебряная рука»
glaymore, 28 мая 2024 г. 07:54
Наверное, самый цельный и ровный из циклов Муркока. Очень поэтичная и задумчивая кельтика про путешествие принца Корума в умирающий мир, куда из своего Лимба пришли уродливые великаны-фоморы (здесь их зовут чуть иначе, фой-мьёр, хотя в переводе почему-то «фио миоре») и принесли с собой вечную зиму.
Корум, конечно, получит квест по собиранию волшебных даров Туата Де Даннан (все как положено, от копья до котла), будет много путешествовать по экзотическим землям, посетит и Каэр Ллуд, и Хай-Бразиль. Вместо утраченной руки приспособит серебряный протез, как Нуаду Среброрукий, сойдется с королевой Медб, подружится с кузнецом-сидом Гофанноном, померяется силами с Балором... И всюду, всюду его будут сопровождать еле слышные звуки арфы Дагдаг, предрекающей смерть. Потому что Путь героя неизбежно заканчивается после последнего подвига.
Написано очень красиво, очень меланхолично, с большой любовью к кельтской культуре и мифологии. И абсолютно без всякого постмодерна и бесцельных странствий по мирам Хаоса. За всю трилогию только один раз неизбежный Спутник Героя подпускает петросяна, типа, «опять ищем волшебный рог? ну что ж такое, я только что из другой книги Муркока, там тоже искали волшебный рог, совсем этот графоман исписался». Видать, совсем без этого Муркок не может. Понять и простить. В целом вышло очень, очень хорошо.
8/10
glaymore, 15 апреля 2024 г. 18:43
Ещё один типично муркоковский сиквел, наскоро слепленный по принципу «мы ехали ехали по царствам Хаоса».
Принц Корум всю книгу претерпевает бессистемные странствия по мирам и эпохам, проваливаясь то в прошлое, то в будущее, то в реальную Европу, то вообше в другие книги Муркока. При этом он беспрерывно сражается с герцогами ада, богами хаоса и всякими другими божественными сущностями.
В принципе, такое «повествование» может тянуться бесконечно долго, но, к счастью, Муркоку все это довольно быстро надоедает и он призывает на страницы повести Супербогов, которые щелчком пальцев убивают всю толпу обычных богов, так что принцу Коруму не с кем больше биться, ура, книга дописана, быстро сдаём рукопись в издательство и обналичиваем чек.
Прекрасный «Рыцарь мечей» заслуживал совсем других продолжений, а не вот этой всей халтуры. Но, увы, имеем то что имеем.
glaymore, 11 апреля 2024 г. 23:56
Для Муркока это обычное дело — придумать бомбическую завязку нового цикла, нарисовать яркого героя, интересный мир, закрутить интригу... а потом начать конвейерно выпекать абсолютно безблагодатные сиквелы по принципу «мы ехали ехали по царствам Хаоса, бились бились со слугами Хаоса».
«Королева мечей», увы, ровно из этой категории — почти всю книгу принц Корум едет по землям Хаоса, время от времени на него набигают монстры или злодеи, а он всех их побеждает, причем _каждый раз_ одним и тем же заклинанием призыва мертвецов. Маркграфиня Ралина за всю книгу никак себя не проявляет, просто едет вслед за Корумом и иногда плачет.
Чтобы было не так скучно, автор щедро набрасывает всякой постмодернистской дичи, типа персонажа, который осознает, что он персонаж книги, или летающего говорящего кота. От этого, разумеется, становится только хуже.
Майкл Муркок «Затерянный канал»
Prosto_Chitatel, 10 апреля 2024 г. 07:55
Рассказ настолько насыщен мелкими деталями, что невольно кажется, что это история из какого-то цикла произведений. И это однозначно комплимент, говорящий о том, что автор подошел к делу полностью антихалтурно и задействовал весь свой фантазий, чтобы читателю было максимально интересно погружаться в его мир. В то же время, нет ощущения того, что это просто вырванный из контекста кусок, хотя после прочтения остается приятное ощущение книжного «голода», когда хочется прочитать что-то еще про приключения Стоуна и его подруги. Правда, рассказ закончен так масштабно, такими мощными решениями и покупками (аж планетарного масштаба), что это, действительно, пожалуй, было бы лишним, ибо редко нам дают такие вменяемые и раскладывающие все по полочкам финалы, особенно небольших произведений.
Не будучи большим поклонникм Муркока в целом и его бесконечных, переплетающихся меж собой всяческих «Хроник», отмечу данный рассказ, как один из лучших в сборнике «Древний Марс». Правда, замечу, что весь сборник — пока, на момент прочтения этого рассказа, — выходит весьма удачным, когда бОльшая часть произведений радует, а не огорчает.
glaymore, 7 апреля 2024 г. 22:36
Перечитал в очередной раз «Рыцаря мечей».
Очень олдскульное повествование, завораживающее своей простотой и целостностью.
Лаконичная история про последнего из древнего рода вадагов, мстящего за гибель своей расы и людям, и богам, и самому Мирозданию.
Многим современным ценителям книга, вероятно, покажется устаревшей — в ней герой в основном путешествует один и молча, без гарема хихикающих девочек, без говорящих котов, без остроумных пикировок на привале, без подробных описаний, кто что выпил и чем закусил.
А лично для меня история Принца в Алой Мантии — платиновый эталон героической фентези с уклоном в дарк.
Майкл Муркок «Серебряная рука»
flying_kitten, 29 марта 2024 г. 17:57
Написанное через пару лет продолжение любимых мною «Повелителей мечей». Конечно, уже нет той яркости впечатлений, что была при прочтении первой книги, мир, в котором происходит действие, стал менее сюрреалистичным, не столь разнообразным и странным. Но, тем не менее, Муркок всё так же умеет захватывать воображение читателя и заставлять верить и сопереживать весьма сказочным, по сути своей, героям.
Прошло без малого сто лет с момента событий, описанных в первых хрониках Корума, его большая и единственная любовь — Ралина, умерла, особого смысла жить и каких-то интересов уже нет, принц ведёт растительное существование, всё больше уходя в воспоминания о прекрасных деньках прошлого. Однако вдруг его магическим образом вызывают люди из будущего, изучив предания прошлого они понимают, что Корум — их последняя надежда в битве против Народа льдов, несущего вечный холод и смерть привычного мира. А значит снова в поход, снова в неравный бой с Хаосом, есть ещё ради чего жить.
Как я уже отметил выше, локации кажутся более простыми, но это ни в коем случае не картонность, а какая-то благородная лаконичность. В книге явно чувствуется влияние кельтской мифологии, хотя героев по большей части окружают не зелёные холмы Ирландии и горы Шотландии, а вполне себе скандинавские снежно-ледяные пустыни. :) Но названия, имена героев (да и их былые подвиги), каменные мегалиты — всё отсылает к ирландско-шотландским мифам.
Общий настрой книги, в отличие, опять же, от тревожного, но позитивного в «Повелителях мечей», крайней депрессивный. Вроде и герои, несмотря на сложности, идут от победы к победе, вроде всё и не так плохо, как могло бы быть, но грусть-тоска витает над принцем, сгущается в воздухе, не даёт нормально жить, хотя казалось бы жизнь заиграла новыми красками. Вообще, можно сказать, что общая атмосфера книги тревожно-мглистая, для поднятия настроения её читать точно не стоит. :)
Очень сильно отличающийся от первых Хроник, сумрачный, морозный, по психологическому настрою не зимний даже, а позднеосенний роман. При этом со своей яркой эстетикой, захватывающий, хотя местами и несколько наивный.
Майкл Муркок «Жилец с Дорсет-стрит»
asakuro, 15 марта 2024 г. 14:04
Я не читал еще ни одного рассказа из цикла свободных продолжений про Шерлока Холмса, который бы сравнился даже со средними произведениями Конан Дойля. Вот и здесь: неплохой фантаст Майкл Муркок написал крайне посредственный текст. Тут абсолютно нечего отметить. Текст от Ватсона выглядит каким-то сентиментально-лирическим («ее чуть поджатые губы подсказывали, что свою природную теплоту она старается держать в узде») и переполнен неймдропингом. Реднек из Техаса разговаривает, как джентльмен из пьес Оскара Уайльда. Само преступление настолько сложное и замороченное, что сложно представить, чтобы кто-то ради кражи стал делать это.
Кроме это, автор регулярно забывает о чем писал несколько страниц назад, а персонажи знают то, что никак знать не могут.
Смело проходите мимо этого рассказа.
Майкл Муркок «Жилец с Дорсет-стрит»
Prosto_Chitatel, 10 марта 2024 г. 11:59
Один из самых больших по объему рассказов сборника «Невероятные расследования ШК» и на фоне остальных его монументальность (монументальность, конечно, уровня рассказа — страниц двадцать с плюсом), эдакая обстоятельность действительно чувствуется. Если остальные начинают с места в карьер, то тут нам расскажут про целый жизненный эпизод знаменитых приятелей, их крохотный мирок из практики, расследований и быта в виде неудобного переезда для обоих, и только потом Муркок примется уже за основное дело. И да, обстоятельность будет везде, включая финал, где даже будет отдельное послесловие — автор не собирается бросать рассказ на окнчании расследования, а расставит всех героев по нужным местам на фигурной доске для следующих последователей холмсиады.
Эта обстоятельность как-то подкупает, настраивает на нужный лад. Удается прочувствовать и нужную атмосферу, и анутраж мысленно «разглядеть», и в предложенные обстоятельства погрузиться. К тому же дело разворачивается весьма интересное, и под конец Холмсу удастся блеснуть не только дедукцией, но и поучавствовать в настоящем экшУне — с засадой, метанием ножей, стрельбой, — что не так часто случается в его «оригинальной» карьере.
В итоге — весьма приятный рассказ с интересным сюжетом. Все так же не имеющий отношения к мистике или фантастике, как и большинство из «НПШК», вопреки заявлениям мистера Адамса.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
flying_kitten, 5 февраля 2024 г. 17:51
Когда-то, давным-давно, приобрёл я эту книжку в переводе Гилинского издательства «Северо-Запад». Моё знакомство с жанром фэнтези на тот момент ограничивалось «Властелином колец», тоже кстати в издании «Северо-Запада», собственно именно это и сподвигло меня на покупку книги неизвестного мне автора за весьма серьёзные для меня на тот момент деньги. Книжка та была мной неоднократно прочитана, подарив мне погружение в волшебный мир, потом кто-то её заиграл, а совсем недавно на одном книжном развале я увидел то самое издание в синей обложке за смешные 50 рублей. Ну как не купить и не перечитать? ;)
Вселенная, как всем известно, состоит из множества миров, существующих в изолированных друг от друга измерениях, которые нет-нет, да и соприкасаются друг с другом. Жил в одном измерении вадаг по имени Корум, занимался творчеством, никуда не спешил и вообще, был в полнейшей гармонии с окружающим миром и с самим собой. Но мир менялся, менялись его обитатели, да и сами боги как-то незаметно взяли, да и поменялись. Помимо своей воли Корум внезапно оказался в центре схватки Закона и Хаоса, многое важное для себя потерял, но многое и приобрёл.
Очень яркий и сюрреалистичный мир, понятные, достаточно «однозначные» герои — роман может показаться несколько «комиксовым» и подростковым, но, на мой взгляд, это не так. Да, он простоват, как бывают «простоватыми» классические европейские мифологические произведения, но при этом очень хорошо написан, окружающий мир весьма красив, а морали повествования не такие уж и «детские». Книга является частью объёмной эпопеи о Вечном герое, однако это ничуть не мешает её самостоятельному восприятию, хотя и присутствуют некоторые упоминания и намёки на персонажей других произведений серии.
С некоторым волнением начинал я перечитывать «Повелителей мече», опасаясь, что одно из любимых произведений юности покажется мне пустышкой, но, к счастью, этого не произошло. Муркок в очередной раз поделился со мной своей магией, а чтение доставило массу удовольствия.
Ns3230, 30 января 2024 г. 12:55
Интересное рассуждение на тему «Был ли Иисус автором идей, предвосхитивших христианство, или же он был их продуктом?» с позиции человека психически нестабильного и неудовлетворенного в жизни. И если верить ему, то ответ — второе. Не то чтобы сильно оригинальное с современной точки зрения, но довольно занятое, а по своим временам (чай не 19 век, но все же) и довольно смелое произведение, если не сказать дерзкое. Даже в просвещенную эпоху найдется куча фанатиков, которые начнут вопить о всяких оскорблениях чувств.
Однозначно можно респектовать автору за то, что потоптался по излюбленным многими канонам «попаданческой» фантастики, где гости из будущего героически ведут сирых древних людей к прогрессу или выпутывается из любых передряг, используя преимущество в научных познаниях и технологиях. Мелкий человек с психологическими проблемами реалистично показан мелким человеком, избравшим свою несладкую судьбу под веянием ветра эпохи, в которую попал. Вышло нешаблонно, оригинально и интересно.
Единственное, что читается тяжеловато, хотя я и поклонник нелинейных сюжетных «перебивок» (но не поджанра «роман в романе» а ля Мастер и Маргарита). Отчасти восприятие усложняет и перевод (не знаю, чьего пера), который может и соответствует авторскому стилю (не сравнивал), но выглядит малость «не так». Как будто его делал человек, мало знакомый с канонами христианства, или же намеренно от них дистанцировавшийся. Потому что я не знаю, зачем переводить ту же каноничную фразу «Отче наш иже еси на небесах» как «Наш Отец, пребывающий на небесах...». И такие мелочи по всему тексту. И они дополнительно усложняет восприятие.
Torque1812, 29 января 2024 г. 08:54
Нет, до чего же конченный персонаж этот Элрик. Слабоумный вырожденец, нытик и предатель всего и вся. Практически все проблемы он создал себе сам и сам все уничтожил.
Не верю я в трагического героя Элрика, это сам себе злобный буратино как и всем остальным.
Вместо реформ и прочего — уничтожить Мельнибонэ, ведь оно «плохое». Вот варвары то наверное «хорошие», у них будущее есть. У Мельнибонэ с их культурой и знаниями — нет, это ведь все нельзя пустить в другое русло.... А потом стоять и надеяться, что варвары научаться строить такие же башни как в Имрире, пока эти эти башни падают, потом вспомнить, что секреты их постройки горят вместе с родиной.
Оставить такую любимую-разлюбимую с братом-предателем, еще и усаженным на трон — тут вообще без комментариев.
У Элрика типа своя «философия». Дофилософствовался, сам все уничтожил — теперь можно ныть и страдать всю жизнь и стать «трагическим героем». Ведь все произошедшее
было «неотвратимо».
Напоминает многих современных политиков, только часть из них хотя бы из корысти продают свои страны и народы.
Майкл Муркок, Колин Гринлэнд «Непривычное хорошее время (Нелинейная проза)»
FixedGrin, 29 декабря 2023 г. 10:24
С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/ADH35).
Данное интервью обрело в последние Годы Джекпота нежданную актуальность. Муркок касается в нем главным образом провалов памяти и попыток примирения с историей. Так, в «Английском убийце» все у героев вроде бы идет отлично, пока Джерри Корнелиус в безумной своей ипостаси их не расстреливает: «Это трудно объяснить... Я полагаю, это имеет отношение к третьему закону термодинамики».
«В свете данной этической схемы вечеринка выглядит преждевременной, легкомысленной». Поторопились праздновать успех мирных переговоров.
«Джерри прибывает и возвращает их к реальности», совсем как Анастасию Ивлееву и владельцев клуба «Мутабор» на это Рождество. Хотя, бесспорно, «почти голая вечеринка» — сор и полова даже в масштабах пелагиалей современной земной инфосферы, а вот рассуждения Муркока о Лондоне времен битвы за Британию явно будут представлять интерес до самого завершения спецаберрации головного мозга, уж сколько еще звучать противовоздушным каденциям ее жестяного барабана.
Гитлер по молодости был стихийным англофилом и впоследствии не оставлял даже в разгар Второй мировой попыток заключить сепаратное перемирие с Альбионом. Противостоявший ему Черчилль засаленных зеленых худи не носил, но знакомое нам, наблюдателям прокси-Третьей мировой, ощущение, что война ведется в известной степени нечестно, при некотором взаимном подыгрыше, проскальзывало, по воспоминаниям Муркока, везде в повседневном лондонском быту. Крайне забавно на контрасте со свидетельствами Муркока выглядят слезливые святочные сказки о Блице по версии Конни Уиллис. К Черчиллю Муркок с детских лет остался настолько “неравнодушен”, что прописал его в пантеон темных божеств Гранбретании:
«Блиц изменил город, изувечил его, в ту пору создавались новые мифы; но я не хотел, чтобы миф становился сердцевиной книги. Книга “Лондон — любовь моя” целенаправленно развенчивает мифы о королевской семье и Уинстоне Черчилле, якобы указывавших нам путь на войне. В ту пору немногие лондонцы им верили».
Муркок заявляет, что не нашел упоминаний жестокости в классических теориях хорошего управления (отсюда, кстати, немедленно видно отсутствие у него интереса к китайской классической философии и политологии).
«Но, начиная с середины девятнадцатого века, появляются специфические, сознательно формулируемые методики применения жестокости с целью удержания власти... В “Завтраке на руинах” я драматизирую постепенное усложнение понимания природы жестокости и способов её использования.
... Если вы, подобно мне, верите в простое добро и непосредственно ощутимое зло, верите, что зло начинается с капризов и жадности, а потом просачивается во власть, то начнёте искать способы это отразить в литературе, не поступаясь, однако, нюансами и тонкостями».
Есть в этой беседе и еще одно наблюдение, обладающее вневременной значимостью. «Моей ролевой моделью не мог быть Джеймс Джойс, я вынужденно ориентировался на Чарльза Диккенса», замечает Муркок, подчеркивая, что он, невзирая на постоянный флирт с мейнстримом, все равно «популярный романист» (ох, какое снобически-склизкое выражение).
И преклоняется перед теми, кто пишет без расчета на публикацию и успех, просто потому, что иначе не может.
«Это требует значительных смелости и собранности».
Селеста, 26 декабря 2023 г. 19:42
Об Элрике из Мелнибонэ не знает только ленивый поклонник фэнтези. Меня творчество Майкла Муркока как-то обходило стороной, но вот руки всё-таки дошли до знакомства с произведением, к которому восходят истоки других культовых персонажей — от Рейстлина Маджере из «Саги о копье» и Дзирта (он же Дриззт) До'Урдена из «Тёмного эльфа» до Геральта из «Ведьмака». Не могу стопроцентно утверждать, что авторы этих персонажей вдохновлялись именно Элриком, однако не заметить параллели сложно.
Фантазия у автора есть, с этим трудно поспорить. Он придумал очень яркий визуальный образ как драматического героя, так и мира в целом. Некая высокоразвитая цивилизация, потихоньку деградирующая и прозябающая в увеселениях и жестокости, драконы, боги, магические артефакты (никуда без волшебного меча). Вот только декорации-то автор выстроил, актёров красиво одел и причесал, но о том, что история должна быть хорошо написана, забыл.
«Грезящий город» — это едва ли не сценарий к комиксу, настолько плоско и схематично он написан. За красивую графику комиксу можно многое простить, но в литературном произведении в качестве средства выражения есть только слова, с которыми у Муркока отношения сложились так себе.
Персонажи пустые, даже сам Элрик, который занят только собой и своими стенаниями. Элрика принято считать антигероем, одним из первых в жанре, но я вижу не антигероя, а эмо-боя — нытика, который устал от того, что его не понимают и не принимают. При этом перед нами не подросток, как можно было бы подумать, а зрелый человек (мелнибониец, простите). Если персонаж готов убивать, это ещё не делает его антигероем. Но мало того, Элрик ещё и тупой. Он делает всё, чтобы усложнить себе жизнь: не избавляется от противника (мораль «убивать плохо» в наше время уже задолбала по самое не хочу, суровые около-средневековые реалии так не работают), не берёт с собой снадобья, которые необходимы для его существования, не пользуется колдовством, потому что дал какой-то там обет, не слушает никого, кто предупреждает его о грядущих проблемах. Все остальные персонажи карикатурны донельзя, о них даже рассуждать не хочется — подобного ширпотреба и в современной фэнтези-литературе полно.
Автор, видимо, пытался создать атмосферу сказки или некую стилизацию под шекспировскую трагедию. Перед каждой частью он даёт описание акта в духе: «Наш герой пал, и теперь ему предстоит идти туда-то и туда-то, как он с этим справится?» Магические артефакты сами падают Элрику в руки, и удача всегда на его стороне. И даже спящая красавица имеется в наличии, только голая, да и поцелуем её не разбудить. «Грезящий город» оказался пьесой, о чём меня, как читателя, никто не предупредил. Пьесу я читать не собиралась. К тому же, писать пьесы тоже надо уметь, недостаточно сократить свой словарный запас до минимума и удариться в наигранный трагизм.
В сюжете не обошлось без глупостей на пару с пафосом. Одна философская болтовня в разгар боя чего стоит: Элрик дерётся на мечах с моряком, которого видит впервые, высказывает ему за смысл жизни, а потом тот, умирая, говорит: «Прощай». Ну серьёзно? Автор как себе это представляет? А мотивация главного злодея — я тебя сверг, потому что, помимо прочего, ты пошутить нормально не мог. ПОШУТИТЬ.
Стиль автора вообще трудно оценивать, потому что половина событий остаётся за кадром, а другая описывается примерно так: «Они легли, предались любви, а потом встали и пошли». Судя по всему, «Грезящему городу» ещё и с переводом не повезло. От фразы «потрепал её по губам» мне плохо стало.
Шесть скальпелей из десяти. Повесть неровная и невнятная, с непонятной атмосферой, с которой автор будто бы сам не определился — сказка и героика, наполненная разного рода жестью. Я люблю чёрное фэнтези, я люблю реализм, и даже жесть саму по себе тоже... но всё это должно работать на эмоции читателя. А когда вместо текста — сценарий к фильму/комиксу, да ещё и с налётом эдакой былинности, связь с реальностью начисто теряется. И если в одних книгах от описания людоедства, пыток и жестоких казней мурашки по телу бегут (иногда при должном мастерстве автора даже простого упоминания достаточно, чтобы волосы дыбом встали), в других — таких, как эта, — у меня одна эмоция после очередного акта насилия: а, ну ладно, что там дальше.
Персонажи пусты, главный герой — раздражающая слабохарактерная нюня, мнение которой крутится, как флюгер на ветру. Сюжет от и до нашпигован глупостями. Такое стоит слушать в аудио-формате перед сном, но я, к сожалению, совершенно не воспринимаю текст на слух. «Грезящий город» не так уж плох, от него можно получить удовольствие, благо он ещё и небольшой. Но я не уверена, что буду читать дальше. И свалить все косяки на эпоху, в которую произведение создано, не получится: «Грезящий город» написан в шестидесятые, «Дюна» Фрэнка Герберта написана в шестидесятые, и «Волшебник Земноморья» Урсулы ле Гуин тоже написан в шестидесятые. Качество — небо и земля.
Corwin Morgan, 7 декабря 2023 г. 09:26
В моей провинциальной библиотеке книг Муркока практически не было — имелась лишь пара экземпляров из середины различных циклов, поэтому в отрочестве познакомиться с творчеством этого писателя толком не удалось. Вот, навёрстываю сейчас. Для пробы был выбран не слишком объёмный цикл «Хроники Корума» и, его первая книга — «Рыцарь мечей».
Первые страницы мне показались скучными — опять какие-то эльфоподобные существа, которые лениво воюют с другими «эльфами», а всё остальное время посвящают высоким материям — математике, живописи, музыке и т.д. . Но дальше автор конкретно так накидывает жести. Замечу, что в какой-то статье, из которой я и узнал про данный цикл, «Хроники Корума» позиционировались как классическое фэнтези. И по общей структуре это, может быть, и так. Но отдельные моменты сильно тянут книгу в тёмную ипостась жанра. В романе масса насилия разного рода и автор не то чтобы его смакует, но передаёт достаточно «красочно», чтобы такие сцены неприятными образами остались в памяти. Да и сам Корум, конечно, за всё хорошее против всего плохого, но не совсем белый и пушистый — он и его семья пятьдесят лет держали человеческую женщину в своём зоопарке на правах зверька, о чём по тексту он особо не сожалеет; да и на сделку, пусть и вынужденную, с Шулом, он соглашается, не сильно рефлексируя о моральных качествах последнего. Это всё не недостаток, просто особенность.
Во всём остальном, при попытке как-то ёмко охарактеризовать роман, возникает только слово «крутизна». Здесь нет какого-то глубинного смысла, нет стилистических изысков и тщательно прописанных персонажей. Но вскоре, после начала романа каждая новая сцена становится захватывающей и круче предыдущей: знойная вдова, сражение на затапливаемом перешейке, корабль мертвецов и так далее. Это касается и местной вселенной: вроде сначала «эльфы» сражаются с полудикими людьми, но потом оказывается, что древние расы, не такие уж и древние, и в игру вступают полубоги, боги и невесть кто ещё.
Вообще, эта книга оставила впечатление, как какой-нибудь классический боевик из 80х со Шварцнеггером или Сталоне — просто, почти примитивно, но жутко динамично, захватывающе и круто.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Ramonak, 4 декабря 2023 г. 19:22
Закончил сагу в аудиоформате (чтец — С. Оробчук).
Не скажу, что прослушал на одном дыхании. В целом от саги получил несколько смешанные впечатления. И даже не знаю какую оценку ставить. Но по итогу поставил высокую. Скорее больше из исторической ценности, ибо концепции хаоса, мультивселенных, наездников на драконах, герой-альбинос, живые мечи — всё это находило отражения в дальнейшей эволюции жанра фэнтези.
В целом, вся сага примерно на одном уровне. Это добротные произведения. Особенно, в начале пути, когда вселенная ещё отдает неким волшебным духом аля «Heroes of Might & Magic». Сам Элрик в моем воображении представляется неким аналогом Дриззта, хотя мы понимаем, что это Дриззт уже взял от Элрика. Просто я читал про него ранее. Есть некоторые истории, отдающие немного Лавкрафтом или Говардом. Есть занятные концепции и забавные ситуации, типа как с книгой Богов. Есть атмосфера безнадеги и упадка, и некоторый уровень драмы. Всё это хорошо.
Но есть и недостатки. И их много, что несколько не соответствует по итогу моей финальной оценке.
К примеру, сам Элрик, хоть и рисуется автором как некий интеллектуал, но часто совершает такие идиотские поступки, что просто диву даешься. Вся эта арка с кузеном Йиркуном — это же идиотизм в чистом виде. Два раза прощать человека, хотевшего убить тебя, да еще и давать ему бразды власти и уходить «в поисках незнамо что» — что может пойти не так? Конан-король из королевской арки Говарда — просто гигачад с максимальным уровнем интеллекта по сравнению с Элриком, хотя широкие массы представляют Конана каким-то безмозглым варваром. Другие персонажи тоже особым умом не отличаются — к примеру, сопартийцы вечно сами лезут под Элрика с мечом в горячке боя, хотя прекрасно знают, что меч Элрика с особым желанием убивает его друзей. А потом все делают удивленные глаза по пять копеек, начинается «плач Ярославны» — как же так получилось) А мне не страдать охота в такие моменты рядом с Элриком, а крутить пальцем у виска — ну не идиоты ли.
Одним из самых больших недостатков назову «рояли из кустов». Они повсюду. Особенно в трудных ситуациях. Из-за чего вырабатывается иммунитет к очередному попаданию Элрика в тяжелую ситуацию. Смысл переживать, если сейчас он вспомнит очередное давно неиспользуемое заклинание, которое вызовет очередных «чаров», с которыми в прошлых поколениях мелнибонийцы заключали союзные пакты и прочее. Кого он там не вызывает в последнюю минуту — элементалей, птиц, котов, неведомых монстров. Всегда найдется заклинание под ситуацию.
Еще отмечу не лучшим образом сам текст Майкла Муркока. Эта сага была первым, с чем у него ознакомился. Так вот — с описаниями у него реально беда, как уже вычитывал в отзывах. Их очень мало, из-за чего рисуется довольно абстрактная картина. Т.е. по сути у меня воображение достраивало всё не по тексту автора, а скорее моим личным опытом в жанре — получилось нечто в духе вселенной Меча и Магии, вперемешку с Забытыми королевствами, и вкраплениями Вархаммера с Хаосом (знаю, что Муркок стоял у истоков Вахи). Еще недостаток описаний очень сильно сказался на уровне батальных сцен и экшена в целом — он абсолютно никакой, на уровне «взмахнул мечом — враг отдал душу мечу». Не выдерживает никакой критики с экшеном того же Говарда, где в голове генерировался прям чисто блокбастер-эпик с рейтингом R.
В общем, много чего еще можно написать, но буду закругляться. Часто тут Говарда вспоминал — что поделать, что этот титан «пальпа» задал такой уровень 100 лет назад, что его и сейчас повторить не могут. Но несмотря на это, Элрик от Муркока — хорошая сага, имеющая свой культурный и исторический вес. Да, я не буду рекомендовать его начинающим читателям по запросу, что почитать из фэнтези. Там пойдут тяжеловесы в лице — Говарда, Толкиена, Вагнера, Сапковского. Но для расширения кругозора и углубления познаний жанра после титанов, фэнтези сагу от Муркока я уже порекомендую.
Еще, кстати, там были пересечения с другими героями Муркока — Корумом и Хоукмуном. Про них я еще не читал. Возможно, когда ознакомишься и с ними, то сага про Элрика будет восприниматься еще более комплексно. Рано или поздно ознакомлюсь.
А пока, Элрик уходит на заслуженный покой.
Майкл Муркок «Crossing into Cambodia»
Manowar76, 2 декабря 2023 г. 10:36
Сначала кажется, что в Юго-Восточную Азию попал эскадрон казаков времён Гражданской. То ли красных, то ли белых.
Но постепенно становится понятно, что действие происходит в современности времени написания рассказа или даже немного в будущем.
Муркок буквализирует панч Эйнштейна о том, чем будет вестись Четвёртая Мировая Война. У Муркока уже и в Третьей Мировой наиболее эффективными оказывают жестокие казаки с махновскими тачанками, а не танки или авиация.
Посвящение Бабелю в рассказе стоит не зря. Муркок просто взял реалии «Конармии» и перенес их во времени и пространстве. Но ничего не поменялось: та же бездумная жестокость, грязь, изнасилования.
«В конце концов, они увели наименее пожилых женщин и отымели их в лачуге, в которой некогда была своего рода администрация. Я поразился их энергии. Мне пришло в голову, что это было нечто, что они ждали друг от друга, и что они потеряли бы лицо, если бы не совершили изнасилований. В конце концов, после того, как мы съели то, что смогли найти, я вернулся к допросу двух стариков.»
Казаки показаны как некие безумные божества войны, которых ничто не может заставить отказаться от выполнения приказа, даже ядерный гриб в точке назначения.
Странная, но любопытная зарисовка.
7(ХОРОШО)
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
AlisterOrm, 15 ноября 2023 г. 10:21
Новый виток деконструкции «героики» как жанра, пересборка фэнтези в сторону мэйнстрима и «большой литературы», по крайней мере, попытка её. Дрейф нашего старого друга Муркока в эту сторону начался задолго до появления на арене Мультивселенной семейства фон Бек (Катинка ван Бэкк не в счёт), и жанровые эксперименты удавались ему с переменным успехом. Однако тексты нашего автора не спутать ни с чем другим — набор богатейших наркоманских трипов, полная бесшабашность фантазии, я б даже сказал, своего рода поэтическая дерзость делает его узнаваемым.
В центре архитектоники Мультивселенной лежит образ Города как центра притяжения всего — и Порядка с Хаосом, и Добра со Злом, будто бы Вечный Град Танелорн преломляется из мира в мир, отображая и наполняющие его силы, и синапсы его творца-паисателя. Танелорн-Амалорм-Миренбург-Лондра-Имррир-Лус-Птокай-Санкт-Петербург... Теперь вот «The City in the Autumn Stars».
Перед нами ловкая стилизация, не такая изящная, как в «Gloriana», но достаточно занимательная и любопытная — воспоминания идейного Солдата Удачи, несущего крест проклятия своих предков, и продолжающего борьбу за Новый Мир вопреки старому миру, битву Свободы против Власти. Целый каскад залихватских полубезумных образов постепенно охватывает нас, это мир всеобщего увядания и неунывающего декаданса, в котором тоска еле заметна под наслоениями иронии и стёба, особенно это заметно, когда наш автор вытаскивает из-за пазухи скучающего лиса Ренара, одновременно и реликта древних романтических времён Средневековья, и «плутовского» провозвестника новой эпохи метаиронии и деконструкции.
В том же году, в 1986, Эрикезе-Урлик-ДжонДейкер отказался быть Вечным Воителем, тогда же Муркок попытался отказаться от мира героической Архаики в пользу эпохи Модерна, Попытка была, само собой, не первая, но именно в этих двух романах автор сделал попытку распрощаться со своей юностью, что характерно, не слишком удачно. В плане описания смены эпох предыдущий «The War Hound and the World's Pain» (1981) сказал куда больше, хотя, по своей форме, был «героикой», всё же куда тщательнее выписывал философскую составляющую, проводил мысль о конце эпохи Власти «Больших Смыслов». Здесь же Муркок слишком увлёкся стилизацией, и, видимо, не имея чёткого плана, всё равно вывел сюжет в область чистой «фэнтези», сведя всё к борьбе очередных персонифицированных сил, «Большие Смыслы» же так и остались не у дел. А какой обещался быть фон! Промышленное развитие XVIII века, Великая Французская Революция, победное шествие Рационализма и рождение «Долгого XIX века» — как много бы мог выразить в этих рамках более, простите, интеллектуальный писатель! Ему это уже удавалось — в уже упомянутой «Gloriana» — но не в этот раз.
В общем, излишне затянутый роман, но его проблема даже не в этом. Так же, как и в случае с «The Dragon in the Sword», слишком много сюжета, причём не завлекающего и не слишком интересного, и слишком тонок слой смысла на нём, чтобы компенсировать тяжёлую сюжетную основу. В целом, хорошо, но ожидалось всё же большее.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
AlisterOrm, 8 ноября 2023 г. 00:49
От позднего Муркока, ожидаешь, конечно, большего: уже позади преинтереснейший эксперимент «Gloriana», уже пустился в плаванье «полковник Пьят», Вечный Воитель в своих основных воплощениях уже нашёл, так или иначе, покой. «The War Hound and the World's Pain», вышедший в один год с экспериментальным «Byzantium Endures» представляет из себя классическое фэнтези в достаточно обычной для нашего друга Майкла манере — с отважным героем, его возлюбленной и смертельным врагом, с могущественным покровителем и стремлением к покою. Типичный Вечный Воитель? В принципе, да, всё весьма канонично. Всё как в юности, когда зачитывался приключениями вечно проклятых героев Муркока...
Несмотря на «плоть от плоти» с «молодыми» романами, он всё же написан по иному, не так резко и дёргано, какими были, скажем, приключения Дориана Хокмуна, и не так надрывно, как странствия Элрика из Мэлнибоне. Этот роман куда более спокоен, в этом спокойствии меньше буйства красок, но более глубок мрачноватый фон, слегка напоминаю Землю времён Разрушенной Луны, откуда родом граф Улрик Скарсол. Но на этот раз Муркок выбрал не абстрактное мрачное будущее, и не экзотику иных миров, а одну из узловых точек европейской истории — Тридцатилетнюю войну, последнее ожесточённое столкновение Юга и Севера, знаменующее переход к Модерну. Ульрих фон Бек не просто отправляется в своё странствие — умный автор, как всегда, наделяет своего Вечного Воителя великой миссией — создать новый мир, на этот раз не разрушая старый.
Боги множество раз гибли под пером нашего автора — в Танелорне от клинка Чёрного Меча, от четырёх рук божественного Кулла, умирали вместе с миром Молодых королевств и экс-императором Элриком. Муркок с какого-то момента, раз за разом, сокрушает с пьедестала иномировые, божественные силы, стремящиеся поработить человека, чтобы обрести свободу. Его Боги — это всегдашние дети, играющие в войну и могущество, и спасение — в отвержении их.
Вот почему именно в разгаре этой ожесточённой религиозной бойни, падший ангел Люцифер и находит нового слугу, но для чего? Чтобы отыскать Грааль? Чего же хочет враг рода человеческого, примирится с Господом, вновь воссеть одесную у Его трона? Или чего-то иного?
Ответ кроется, неожиданно, в том, как развивает Муркок свою философию Человека, свободного и открытого. Тридцатилетняя война завершилась окончательным становлением Модерна — но лишь потому, что и Бог, и Дьявол оставили этот мир, точнее, отказались воплощать в нём своё могущество, и Человек обрёл свободу от чужих сил, отныне познавая самоё себя и весь мир. Модерн — эпоха рациональности и гармонии, которую человек ищет не в чужом могуществе, но в самом себе, и символом его становится Чаша Грааля, которое дарует старое доброе Равновесие, а не Порядок и Хаос.
конечно, этот роман оставляет после себя очень интересное послевкусие. С одной стороны, он довольно прост и незамысловат, по своей «квестовой» фабуле, но обладает эдаким необычным «тёмным» очарованием, на руку автору играет и мрачный антураж едва ли не предапокалиптической Германии, и холодные просторы Миттельмарха-Лимба. Но вместе с тем она очень светлая и оптимистическая, поскольку Ульрих фон Бек с открытой душой обращается к будущему и к грядущей эпохе Человека, прежде всего — с надеждой, что редко бывает у других воплощений Воителя. Так что для меня «The War Hound and the World's Pain» стоит особняком, потому что в нём есть всего понемножку от всех творческих эпох автора — от самой простецкой фэнтези первых повестей до философских высказываний позднего творчества.
Этот роман я хотел прочитать четверть века как — ещё один долг закрыт, и не жалею о нём.
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
Sergio Blanc, 27 сентября 2023 г. 21:33
Не самое лучшее произведение Муркока о нашем всеми любимом принце-альбиносе. Лучше бы я его, наверное, не читал вовсе. Всегда считал Эльрика наиболее интересной итерацией Вечного Воителя, вышедшей из-под пера писателя, но данная повесть не добавляет красок образу мельнибонийца, а скорее наоборот.
Креатив писателя о фурнах — народе драконов-оборотней, да ещё и состоящих в родственных, родственных Карл!, связях с расой древних мельнибонийцев меня просто выбил из колеи. Ну нельзя же так легкомысленно обращаться с собственным же каноном, ставшем классикой жанра!
Короче, не впечатлил меня автор ни общей задумкой, ни деталями, ни второстепенными персонажами. Как-то всё натужно, без огонька, по — ремесленному просто и безыскусно.
Откровенным браком этот текст назвать, конечно, нельзя, но до лучших образцов Саги ему ой как далеко.
Автор, 22 сентября 2023 г. 20:13
1. Просто скучно.
2. Графоманский стиль — проблема перевода или оригинала?
«леденящий душу вой терзал уши тех, кто слышал его»
«чудовище, зловеще продвигающееся вперед»
«атмосферу какого-то нестерпимого ужаса»
и т.д. )
3. Нелогичное поведение героя:
Вот стоит враг Элрика. Почему не атаковать его, не вернуть себе трон? Нет, Элрик пробегает мимо — и адьё! Чтобы затем вернуться с целым флотом, положить две враждующие армии и тогда уж убить Йиркуна. Что за нелепость?
4. Возможно, единственная ценность этого рассказа — историческая: один из первых образчиков dark fantasy, в котором Муркок хотел изобразить другой тип героя, отличный от Конана.
sergej210477, 16 сентября 2023 г. 11:20
Классика героического и «темного» фэнтези.
Троица героев — два странствующих рыцаря и прекрасная дама, волей судьбы оказываются в древнем и мрачном королевстве. Их ждут приключения в ужасном проклятом лесу, и, не менее жутком королевском замке.
Фэнтези пополам с хоррором. Ну, или, совсем чёрное «dark fantasy».
Чувствуется, что повесть создана почти семьдесят лет назад, сейчас так уже не пишут. Достаточно «сухой», лаконичный язык. Возвышенный стиль. Немного непривычные эпитеты. Страшная сказка для взрослых, хотя, наверное, скорее, для подростков.
Читал в детстве — был в восторге. Брутальный герой, зрелищные сцены сражений, жуткие монстры, и, ничего лишнего. Перечитал сейчас, по-моему, тоже, очень неплохое впечатление.
Наверное, всё-таки, для меня, в первую очередь, повесть «цепляет» своей атмосферностью.
Ну, а потом, всегда приятно вспомнить свои первые прочитанные книги в жанре фэнтези.
A.Catsman, 14 сентября 2023 г. 22:05
Прекрасно написано, великолепная фантазия прекрасного (гениального) писателя. Увлекательно, динамично, читается взахлеб. Кто говорит, что устарело...
так это полнейший абсурд. Что хорошо и талантливо — не устаревает. А тут ни негров, ни геев, ни женщин, страдающих от феминизма головного мозга...
в общем, никакого современного г..., которому пора бы уже отойти в прошлое. А такие романы остаются навсегда, пока существуют те, кто помнит, что
такое настоящая фантастика.
nightwarden13, 14 сентября 2023 г. 08:43
Пытался читать книгу в юности и, как говорили когда-то, не осилил. Был большим поклонником Муркока и считал его беспроигрышным вариантом — за что бы не взялся, Корум, Эльрик, Хоукмун, всё заходило, даже «наш ответ Чемберлену» про Кейна и тот, в принципе, зашёл. Здесь, казалось бы, что может пойти не так — любимый герой и автор? Но здесь плохо всё и начиная что рассказ так себе, ну и ужасный перевод, который невозможно читать. И дело не втом что перевод неточный или отсебятина, Северо Запад на это никогда пожаловаться не мог, но стиль повествования, я даже не знаю как это описать, не в привычном «от третьего лица в прошедшем времени» — то есть не «Эльрик скакал по полю боя, сжимая в руке свой чёрный меч», а «от третьего лица в настоящем времени» «Эльрик скачет по полю боя, сжимая свой чёрный меч». Вообще читать такое невозможно. Крайне не советую.
Майкл Муркок «The Citadel Of Forgotten Myths»
Faul Paul, 27 августа 2023 г. 22:58
«Всё фигня, кроме пчёл, но если подумать, то и пчёлы тоже фигня».
В книгу вошли две ранее издававшиеся новеллы и новая повесть. О Red Pearls («Красные жемчужины») тут уже написали. Black Petals («Черные лепестки» представляет собой, по видимому, «зародыш» романа Les Buveurs d'âmes, написанного Фабрисом Коленом в соавторстве с Муркоком (https://fantlab.ru/work1667569). Мунглум стал Тристелюном, Дайвим Марлук стал Дайвимом Маром и т. д., некоторые сюжетные линии были добавлены к главной о поиске черного анемона. В романе Blue Honey (кто сказал «Голубое сало»? :) ) Эльрика и его друга Мунглума первоначально хитростью заманивают в город Киримнуар для того, чтобы они помогли защитить его и его драгоценный ресурс под названием синий мед, пчел, его производящих и их колодец от алчных захватчиков, но в конце концов он оказывается втянут в битву с Хаосом в лице Королевы Мечей Ксиомбарг и ее армии за судьбы Мультвселенной, ни больше, ни меньше. Если убрать всякую психоделию (например, одна глава так и называется «Видения и галлюцинации»), то книга будет в духе ранних произведений об Эльрике. Да, фантазия у Муркока уже не та, потому что лет ему уже много, но может еще выдать каких-нибудь боевых мамонтов иногда. Короче говоря, книга строго для фанатов Эльрика и Муркока вообще, остальные ничего не потеряют, если ее не прочтут.
PS Исправил собственные неточности. Вторая новелла называется Black Petals, а не Black Pearls и была впервые опубликована в 2008 году, а Les Buveurs d'âmes вышел в 2011 году. Так что это не роман «усох» в новеллу, а новелла выросла в роман. Еще не всякий случай скажу, что в самой книге эти составные части называются Книга один, два и три с подзаголовками. Об оригинальных названиях первоначальных произведений я узнал здесь, на фантлабе.
Майкл Муркок «Мультивселенные Майкла Муркока»
Sergio Blanc, 26 августа 2023 г. 16:40
Хорошее вью. Немного пространное, но хорошее. Много узнал нового и интересного.
Удивило его отношение к собственной работоспособности, причём удивило приятно. Молодец.
Единственное, что не понравилось — это обширные вставки из нескольких произведений Муркока. К чему? Связь, конечно, можно найти, но напрямую она не прослеживается.
И ещё — вопросов бы побольше и поконкретней, но это уже мои скромные, никого и ни к чему не обязывающие допущения.
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
vik.kammerer, 28 июля 2023 г. 13:13
Кому интересно, на самом деле доспехи графа Брасса были из латуни, а не из меди.
Переводчик либо совершил ошибку, либо намеренно выбрал медь вместо латуни.
«Brass» на английском — латунь (да и на французком тоже, ведь Камарг это территория Франции, если правильно помню). И в оригинале именно из «brass» были сделаны его доспехи.
Недавно просто руки дошли почитать оригинал книги, русская версия которой меня завораживала в детстве. Теперь сижу и негодую, как переводчик мог удерживать меня в заблужении целых 20 лет! )))))
vik.kammerer, 28 июля 2023 г. 13:08
Кому интересно, на самом деле доспехи графа Брасса были из латуни, а не из меди.
Переводчик либо совершил ошибку, либо намеренно выбрал медь вместо латуни.
«Brass» на английском — латунь (да и на французком тоже, ведь Камарг это территория Франции, если правильно помню). И в оригинале именно из «brass» были сделаны его доспехи.
Недавно просто руки дошли почитать оригинал книги, русская версия которой меня завораживала в детстве. Теперь сижу и негодую, как переводчик мог удерживать меня в заблужении целых 20 лет! )))))
Фабрис Колен, Майкл Муркок «Les Buveurs d'âmes»
Faul Paul, 29 июня 2023 г. 21:57
Роман «Пьющие души» дочитал. Это такой «Муркок на минималках», читаешь, и сразу вспоминаешь 90-е годы, издательство «Северо-Запад» и его фэнтези серию, аж слеза скупая выступила.
После разрушения Имрира и убийства своей возлюбленной «Буреносцем» Эльрик зарекся когда-либо прибегать к помощи рунного меча и даже закрыл его в ножнах специальными застежками. Однако без помощи меча он слабеет день ото дня и для того, чтобы спастись от проклятия, он собирается в заброшенный город Сум искать таинственный черный анемон Noibuluscus, цветущий раз в сто лет в полнолуние. В город Сум также хотят попасть принцессы Землаадор и Нахуадуар (из книжки принцесс не выкинешь!), чтобы найти своего отца, короля Тилуса Крика, пропавшего в этом городе во время поиска сокровищ. Их ведет кузен Эльрика Дайвим Мар, который возглавлял неудачную экспедицию и был одним из немногих спасшихся. Туда же стремится колдун Эльруф Кранн, чтобы заманить туда Эльрика и принести в жертву в обмен на могущество потусторонних сил. Короче, всем нужно в Сум. Им противостоят орды кровожадных дикарей-людоедов, хищники и существа пострашнее хищников. В самые тяжелые моменты спутники умоляют Эльрика достать «Буреносец» из ножен, иначе им крышка, но он героически сопротивляется соблазну и из последних сил пытается сражаться обычным оружием или вызывать инфернальных монстров из других измерений. Однако в конце концов у него не остается никакого другого выхода, и он таки освобождает рунный меч из ножен, чтобы спасти спутников, рубит всех злых противников и подпитывается энергией от бойни. И почувствовал он, что это хорошо весьма, и решил он, что не будет больше держать меч в заточении. И стало понятно, что «Буреносец» – не единственный «пьющий души» в романе.
zslooo, 16 июня 2023 г. 08:56
Хроники Корума» представляют собой редкую фэнтезийную эпопею, в которой переплетены как весьма увлекательные элементы, так и некоторые, которые менее удачно вписываются в канву повествования.
Одним из наиболее удачных моментов в этом произведении Муркока является тема руки Кула и глаза Рина. Это великолепная иллюстрация того, как автор может использовать символические предметы для движения сюжета и развития персонажей. Их внедрение в сюжет производит глубокое впечатление и привносит интересный поворот в историю.
Однако книга не обошла и ряд слабых мест. Сюжетная линия кажется слишком хаотичной и случайной, что в некоторой степени умаляет погружение в мир книги. Весьма сложно проследить логику действий и возможностей персонажей, что может стать серьезным барьером для многих читателей.
Кроме того, количество персонажей и географических названий может быть излишним и дезориентирующим. В процессе чтения возникает ощущение, что слишком много лишних героев и городов только усиливают хаос и неразбериху.
Если первая книга хроник представляет собой увлекательное приключение, которое я оценил в 7 из 10, то последующие книги читаются намного сложнее. Вторую книгу я оцениваю в 6 из 10, а третью – в 5 из 10.
Перечитывая «Хроники Корума» во взрослом возрасте, я обнаружил, что воспоминания о детском восторге от чтения этой книги не соответствуют реальности. В итоге, моя оценка этой серии книг смешанная, несмотря на некоторые яркие моменты
Фабрис Колен, Майкл Муркок «Les Buveurs d'âmes»
Faul Paul, 15 мая 2023 г. 21:57
Читаю сейчас эту книжку, про которую недавно узнал в теме о творчестве Муркока здесь, на фантлабе. Заодно продолжаю изучение французского языка, поэтому читаю очень медленно. Прочитал пока чуть больше трети книги, действие еще только набирает темп. В принципе, все в духе серии, только на французском. Тяжело читать, вспоминая события саги, которую читал лет пятнадцать назад, соображая в каком временном промежутке происходит действие, но я упертый и Эльрик мне нравится. Когда дочитаю, отпишусь здесь. Пока же хочется прокомментировать так:
- Знаешь как они называют Уайт Вулфа?
- Как?
- Ле луп бланк.
- Поубывал бы! :)
FayValentine, 4 февраля 2023 г. 06:00
Книга потрясла меня. Во-первых, сюжетом. Во-вторых, что Муркок открылся для меня с новой стороны. Я как и некоторые комментаторы считала его автором «для заработать». Кстати, после послушала про него, и да, он сам говорил, что иногда писал, просто чтобы заработать. Но Се человек иного рода роман. Глубокий и продуманный. Жизнь Карла полна боли. Я искренне сочуствовала герою.
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
Manowar76, 30 января 2023 г. 13:16
(Элрик. Лунные дороги — 1)
Чтобы начать этот роман, я продрался через первую трилогию про семейство фон Бек. «Город в осенних звездах» был особенно травмирующим опытом. «Бордель», в свою очередь, был очень неплох.
Главный герой «Борделя», кстати, является дядюшкой главного героя «Дочи сновидений», Улрика фон Бека. Назвав протагониста Улриком, Муркок протягивает нить к первому роману цикла, «Пес войны и боль мира», где главного героя звали так же. Из того же романа перекочевал и архивраг фон Беков, бессмертный фанатик Клостергейм.
Но главное, на страницах «Дочи» разворачивается (пред)история Гейнора Проклятого, персонажа, который интриговал меня ещё с девяностых и первой трилогии про Корума.
К власти пришли фашисты. Вообще, первые две главы романа — очень зрелое размышление о природе войны и диктатуры. Как-то всё очень узнаваемо.
Откуда-то, постфактум, всплывает Ворон-меч, реликвия фон Беков. Одно из воплощений Штормбрингера.
Улрик — альбинос. И это не просто так. Ему, как и другим основным инкарнациям Великого Воителя, снятся сны о других мирах и других войнах. А еще Улрику снится белый заяц-альбинос, зовущий за собой, и мы все понимаем, что это значит.
Нацисты, концлагерь, бегство. И очередное попадание очередного фон Бека в Срединный край с неизменным лисом Реньяром и вадагами/эльфами/офф-му.
Вроде и всего триста страниц, но эти страницы увеличенного формата, плотной верстки и мелкого кегля. Думаю, страниц на четыреста пятьдесят стандартных тянет.
Все романы про фон Беков излишне размеренны и монотонны. А может, мне так кажется.
По ходу чтения выяснилось, что единственная вещь про Элрика, что я не читал — «Крепость Жемчужины». И как назло именно эта повесть имеет самое непосредственное отношение к сюжету и героям романа.
Только во второй половине романа Улрик и Элрик сливаются и наконец-то начинается героическое фэнтези с Танелорном, Богами Закона и Хаоса и путешествиями по Мультивселенной.
Заканчивается всё на Земле, в 1940-м, в период битвы за Британию.
Долго читал, но всё таки осилил.
7(ХОРОШО)
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
Manowar76, 11 декабря 2022 г. 10:49
Рассказ, примыкающий к первой трилогии про семью Фон Бек.
Метатемпоральный сыщик расследует в странном Берлине убийство странного человека в странном саду начальника полиции Бисмарка. Единственная зацепка — подвеска с инициалами Е. Б.
В подчиненных у Бисмарка — Адольф Гитлер, глава полиции одного из округов, слишком мягкий для полиции фанатичный католик-выкрест (ха-ха). Курт Вайль, который в нашей временной линии был знаковым композитором, работает барменом, а Альберт Эйнштейн — «обыкновенный старый учитель математики, причём озлобленный».
Прочитав про Гитлера, несложно понять, кто такая Е. Б. Самое забавное — кем оказался носатый труп.
Нереализованный потенциал великих людей выливается в какую-то пошлую историю о любовном многоугольнике и мелких страстишках.
Возможно, основным посылом было брошенная в финале сентенция, которая, впрочем, и для 1965-го года не блистает свежестью уже лет так пятьдесят:
»- Подавление сексуальных желаний, — сказал Саджиттариус, усаживаясь в кресло и удобно пристраивая ноги на трупе Бисмарка. — Это бывает причиной стольких несчастий. Если бы только страсти, кипящие в душе человека, глубоко запрятанные желания, могли быть выпущены наружу, насколько улучшился бы мир.
— Возможно, — сказал я.»
Да, но причём здесь фон Беки и Грааль?
Немного абсурдная постмодернистская зарисовка.
За радость узнавания знаменитостей поставлю 7.
(ХОРОШО)
Майкл Муркок «Дом на Розенштрассе»
Manowar76, 9 декабря 2022 г. 08:57
Эмиль де Набоков-Миллер или секс во время войны
«Мне быстро все наскучивает, — отвечает она. — Только хорошие книги и красивая музыка меня немного утешают, особенно в такие времена».
В «Доме» Муркок проявляет себя как настоящий миротворец. Он создаёт целый город. Майбенбург — центр притяжения всех поколений семьи фон Бек. Любовно, район за районом, квартал за кварталом, улочку за улочкой, витрину за витриной автор создаёт Город. У всего свои названия, история, легенды. Одно из лучших городописательств, что я встречал. Понятно, что Майренбург это такой Танелорн измерения Земля. И одновременно — проекция всех европейских городов, в первую очередь, думается, Белграда, с его славянскими и немецкими кварталами. А может быть, графство Велденштайн, где расположен Майренбург, это муркоковский Лихтенштейн, такая же маленькая и независимая страна.
Роман является своего рода гимном Прекрасной эпохи Европы. Первой мировой ещё не случилось, прогресс ещё забавен, а не страшен.
Эротическая составляющая? Есть, но, поначалу, вполне целомудренная. Без акцентации описывается то, что может происходить в любом доме в любой эпохе между молодыми людьми. Описания не столько высокохудожественны, сколько робки, и, при этом, местами, достаточно физиологичны. Потом, правда, рассказчик и автор расходятся. Всё ещё не грязно, но очень разнузданно.
Если первая часть это гимн буржуазному европейскому городу Белль Эпок, то вторая часть — ода борделю, как тихой гавани, где каждый может быть самим собой.
Рикхард фон Бек, в первой части представший перед нами, как влюблённый в нимфетку Александру-Алису, тоже раскрывается, и выясняется, что все обмолвки о своей распущенности это не кокетство, а самая что ни на есть правда. Славный Рикки оказывается хоть и интеллектуальной, но всего лишь похотливой скотиной. Повесой.
Рассказчик вспоминает свою ушедшую распутную молодость; Муркок, надо думать, свою, пришедшуюся на времена сексуальной революции.
Чайные салоны, светские приёмы, рестораны и бордели. А в Майренбург входит война. Атмосфера некоторого декадентства и разложения сопутствует, видимо, любой предвоенной эпохе. Люди как будто хотят нагуляться впрок, получить те утончённые наслаждения, которые во время войны окажутся менее доступными.
Референсы: вся высокохудожественная мировая литература на тему секса: Золя, Мопассан, Набоков, Генри Миллер. «Нана» впрямую упоминается в тексте; с «Лолитой» сюжет роднит несовершеннолетие Александры; откровенность, как у Миллера; эстетика борделей из Мопассана.
На страницах «Дома» мелькает «Саламбо» Флобера. Не первый раз сталкиваюсь с упоминанием этого романа Флобера. Надо почитать. Хоть герои и негативно отзываются о книге, но разве выдуманные проститутка и ее клиент авторитеты для меня в области чтения?
«Писатель вынужден заниматься всю жизнь изучением сложностей человеческой натуры, — добавляет он. — Этого достаточно для того, чтобы у него не возникало желания перегружать еще и свою личную жизнь». Муркок вложил эту сентенцию в уста своего персонажа в далеком 1982 году. Я же впервые услышал этот тезис от Дмитрия Быкова в 2010-х. Это к вопросу о том, что у писателя редко бывает насыщенная биография. С другой стороны, из этого правила десятки колоритнейших исключений.
Про чтобы я не читал, я читаю про войну. Гражданская война в выдуманном графстве в 1897 году ничем не отличается от 2022-го года и мысли вызывает похожие:
«Одному Богу известно, в результате какого бесстыдного предательства мы оказались в таком положении. Там идет настоящая бойня».
Несмотря на то, что «Дом» это хронологически третий роман трилогии фон Беков, написан он раньше «Города в осенних звёздах». И в «Доме» прослеживаются те темы, что получат развитие в «Городе»: гермафродичность как метафора, аферист-воздухоплаватель.
Про якобы отсутствующие в романе поиски Грааля. Любовь главного героя зовут Александра, но потом её все начинают называть Алисой. Alice. Chalice. Чаша. Грааль. Всю оставшуюся жизнь Рикхард ищет свой потерянный Грааль. (Сам додумался, горжусь.)
Любимую тему борьбы Порядка и Хаоса Муркок вплетает на эстетическом уровне. Неспроста у героя черно-белый халат, у мадам борделя черно-белое платье, черно-белый костюм для верховой езды у одной из кокоток. Или, например, одна сторона улицы залита солнцем, а другая погружена во мрак и так далее. Вечное противостояние, вплетенное в обычную жизнь.
Майренбург разрушен, рассказчик угасает, Алиса потеряна.
Очередная попытка Муркока выступить на поле большой литературы. Наверное, одна из самых понравившихся мне нефантастических вещей Муркока.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Наконец-то с чистой совестью смогу приступить к омнибусу «Лунные дороги«!
ash945, 20 ноября 2022 г. 19:17
Наверное каждый писатель в какой-то момент своей карьеры ощущает непреодолимое желание написать что-нибудь «по мотивам» того, что он запоем читал в детстве (отрочестве, юношестве). У наших — это Стругацкие, Беляев, Ефремов и т.д. У западных писателей это Берроуз, Говард, Лавкрафт и иже с ними. Но не у каждого получается претворить это желание в жизнь. Муркок смог.
Сразу скажу — серьезно отнестись к этому роману у меня не получилось. Стилизация видна во всем — типажи героев, антураж, манера речи и много другое. Особенно «пострадал» сюжет. Даже для 65-го года подобное нагромождение псевдонаучных рассуждений, «дурацких» сюжетных поворотов и щедро рассыпанных вокруг «роялей» является откровенным перебором. Все выглядит в высшей степени неправдоподобным. Хотя, может в этом и был замысел автора...
Правда стоит отдать должное — читается достаточно легко, да и объем романа невелик — не успеваешь в полной мере разочароваться.
Для интереса или расширения кругозора может и стоит прочитать. Но продолжение все же решил не начинать.
SVadimA, 17 ноября 2022 г. 16:17
Ралина как пришла так и ушла (непонятный персонаж). ужасно короткий финал ужасно короткой саги. всё коротко. коротко от и до: фразы, мысли, смысл. определил для себя жанр как: короткая фантастика, печаль, зря потраченное время.
nyarlathotep666, 15 ноября 2022 г. 21:20
Отличное окончание цикла, после немного скучного «Левиафана». Приятно читать у Муркока про Россию. Самое неприятное — перевод. Очень надеюсь, что цикл переиздадут в новом переводе актуального варианта.
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
FixedGrin, 7 ноября 2022 г. 13:51
Сокращенная версия с Medium (https://bit.ly/3TbcrI2).
По определению самого Муркока, цикл о фон Беках (куда с недавних пор занесены и «У врат преисподней ветрено») посвящен анализу исторических сдвигов восприятия мира людьми и инструментов манипулирования этим восприятием. Неудивительно поэтому, что работы цикла помещаются обычно в переломных точках истории, пополняя каталог ответов на излюбленный Муркоком вопрос “Какова точная природа катастрофы?”
«Пес войны и боль мира», которого лучше прочесть раньше этой книги, рассказывает о переходе от Века Религии к Веку Рациональности, а «Город в осенних звездах» должен был исследовать следующую трансформацию, от Просвещения к индустриализму. Вместо этого Муркока унесло на крыльях утки Вокансона, как фанеру над Парижем, в Миренбург и Прагу, прочь от механистического рационализма в социальную драму с элементами эротики и мистики, от готического романа к роману воспитания. Чем дальше, тем тяжелей это читать, тем обидней за красивую и печальную задумку пикарески, утопающую в вязком болоте объективации гендерной идентичности. “Поскольку я уже некоторое время не писал фэнтези ради денег, то забыл об изначальной цели этой формы”, сетует Муркок.
«Я пытался заставить [Манфреда] фон Бека понять положение женщин в Европе 1793 года, поставив его в это положение», стыдливо признается он. Насколько трудно в плутовском романе с элементами готики и оккультизма
сбивчиво разъясняет Муркок.
Возможно, с этой задачей лучше справились бы Майринк, ле Гуин, Энн Лэки или даже Баркер, восставший из производственного ада.
А Муркок для нее слабее пригоден, особенно когда им овладевает та же идея фикс, под влияние которой периодически попадал Харрисон: отречься от фэнтезийной и вообще фантастической первоосновы творчества, чтобы обрести более сытные пажити за стенами фантгетто. (В 1980-х и позднее по этому сомнительному маршруту катком проехался Бэнкс, но впечатления от «Города в осенних звездах», по счастью, остаются куда лучше, нежели после «Осиной фабрики».) Женская власть даже в эпоху победоносной гендерной повестки, как у окривевшего на одну хромосому унигендера радхааек Лэки, во многом действительно иллюзорна, мужская — реальна.
«Алхимическая власть — воображаема, научная — нет», оправдывается Муркок, обзывавший НФ “фундаментально идиотской”. Вы уже наверняка догадались, что последует дальше?
«Проблема с этим символическим лексиконом такая, что я в него не верю», жалуется он. «Тематически должна была быть там алхимия, хоть ты тресни, это ведь переходная фаза от магии к науке».
Ну, тогда и жаловаться не стоит, что Манфред фон Бек, дрейфуя “в сторону подчинения, личной, социальной и сексуальной беспомощности”, разгадывает, подобно Вир Коссонт из «Водородной сонаты», тайну, которая вообще недостойна была именоваться тайной, пока они с Либуссой не впустили в Мир-енбург Хаос через врата царства теней.
Все буквы открыты, но Грааль конфисковали из подношения Якубовичу еще прежде, чем можно было озвучить заветное слово. А лай караульного пса войны не продублируешь голосом. Остается крутить барабан и переставлять кровати в Борделе на Розенштрассе.
Заметим напоследок, что впечатление от «Города в осенних звездах», как и от написанного почти одновременно с ним «Дракон не спит никогда», постарались подпортить редакторы, потребовавшие от Муркока и Кука выкинуть по тридцать процентов текста. Дэвид Хартвелл, которому посвящен роман, охарактеризовал первую его версию сердитым: “Может, это и гениальная вещь, но я такую не заказывал!”
Фрагменты, вырезанные оттуда, Муркок одно время планировал собрать в отдельный роман, стилизовав его под ориенталистское фэнтези в арабском антураже. Рабочим названием книги было «Манфред, или Джентльмен-гурия».
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
Manowar76, 7 ноября 2022 г. 10:11
Приключения одного из Фон Беков, дворянского рода хранителей Грааля.
Начинается всё во время натуралистично описанного кровавого разгула французской Республики. Казни, линчевание дворян, священников и просто неугодных. Фон Бек, в прошлом авантюрист, а ныне пламенный революционер, отрёкшийся от владений и дворянства, решает таки покинуть ставший таким негостеприимным Париж.
Поначалу это чистый воды авантюрный роман, стилизованный под дневниковые записи главного героя. Фон Бек, сообразно веку, велеречив и многословен. Настолько, что иногда задумываешься, то ли это стилизация, то ли Муркок любит писать настолько, что это граничит с графоманией. Описывается каждое действие и мысль персонажа. Оделся, оседлал, поехал, посмотрел по сторонам, увидел красоты, выдохнул облачко пара, посетовал на вырождение Революции, приехал, расседлал, обогрелся, поговорил, посетовал на деспотизм Робеспьера.
На пути к границе со Швейцарией герой, как это всегда у Муркока, наживает себе смертельно архиврага, а чуть позже, в гостинице, встречает и любовь всей своей жизни. Осталось подыскать спутника героя и получить квест. Спутник, аэронавт и мошенник, не заставил себя ждать.
Метания по Европе, прибытие в Майренбург, афёра с экспедицией, перемещение в Миттельмарх, Срединные Земли. И что Вы думаете? Попали в фэнтези? А вот и нет. То же условное Новое Время, те же обыватели. Да, появились некоторые странности типа впадающего в спячку принца и зверолюдей, но не более того.
Естественно, есть отсылки к другим инкарнациям Великого Воителя и реалиям Мультивселенной автора.
Есть и более тонкие пасхалки. Король воров Лис Рейнард — персонаж сказочного европейского эпоса из раннего средневековья.
Письмо Тому Пейну прекрасно.
Но при всей эрудированности, Муркок постоянно норовит поселить Екатерину Великую в московском Кремле. Зачем? Бывала она там нечасто.
Отступление про Томаса Пейна. Кстати, спасибо автору — почитал био Томаса Пейна, автора «Века разума». Стало понятно, откуда у Грегори Киза взялось название его четверокнижия «Век безумия». Пейн — тот ещё персонаж! Стал «крестным отцом США», поучаствовал в Великой Французской Революции, попал в тюрьму, выжил лишь случайно. Русская вики об этой случайности не рассказывает, просто упоминает. Полез в английскую вики. Итак, Пейн сидит в парижской тюрьме Люксембург — Робеспьер объявил его врагом. Тюремщик прошёл по коридору и сделал на дверях камер мелом отметки, узников каких камер надо казнить. Метку получила и дверь камеры Пейна. Но его не казнили. Почему? Дверь в момент прохождения тюремщика была открыта, так как у Пейна были гости, и отметку недалёкий стражник оставил на внутренней поверхности двери. Пейн выжил, а через несколько дней Робеспьера арестовали и казнили. Пейна через четыре месяца выпустили. Одна эта зарисовка интересней всего «Города в Осенних Звездах«! Конец отступления.
Но, Великий ГермАфродит, как же всё ровно, затянуто и велеречиво! Да, я в стрессе, и внимание несколько расфокусироно, но, будь книга чуть интересней и я бы не соскальзывал со строк в свои мысли почти на каждой странице. Избыточные описания, не несущие эстетической и концептуальной нагрузки, многословнейшие диалоги с щепотью христианской и алхимической метафизики и практически полное отсутствие действия. Как будто картину разглядываешь.
Фон Бек, по словам его же возлюбленной, несмотря на мужское начало, являет собой алхимическую Пассивность, и это очень заметно.
Роман о смене эпох. «День Льва так и не пришел. Вместо него настал День Парового Двигателя.»
Концовка местами интересна.
Убил на роман почти неделю. Никакой сатисфакции, только раздражение.
Возможно, кстати, всё дело в неплохом, но, похоже, неидеальном переводе Покидаевой. Может быть новый перевод Прияткина исправит дело.
4(ТАК СЕБЕ)
На какие муки иду, чтобы начать новую трилогию об Элрике во всеоружии. Ещё и «Дом на Розенштрассе» придётся прочесть. Ну там, вроде, хоть эротику обещают.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Manowar76, 4 октября 2022 г. 09:54
Муркока люблю с девяностых. С северозападных Корума и Эльрика и троллевского двухтомника про Хокмуна.
Мало какие романы оказываются в моей библиотеке аж в трёх изданиях. Пожалуй, это только первые романы Асприна из серии МИФ, некоторые вещи про Эльрика и как раз «Пёс войны и боль мира». Оверлайтовский необычный коричневый том, с иллюстрацией-картиной, поздний северозападный «желтый» томик и том в серии ВД. Да, я пытался собрать весь «Век Дракона».
И вот сколько у меня изданий, столько раз я пытался прочесть этот роман. И всё никак. Но времена менялись и изменились вконец.
Теперь мне нравится не только героика и эпика в фэнтези-мирах, но и декорации Средневековой Европа и истории про кондотьеров.
К тому же прикупил томище «Эльрик: лунные дороги», пока не кончился, и, естественно, надо сначала прочитать-таки основную трилогию про фон Беков.
«Мир лежал при смерти и кричал от боли.»
Давай, Майкл, жги правду-матку:
«Как правило, сошедшие с ума люди видят в логике возможность овеществления собственных безумных идей, в основном посредством силы угрозы, коварства или кровопролития. Именно из таких людей впоследствии получаются тираны.»
Еще немного косноязычной эсхатологии:
"— Мы живем во время, когда грянет конец света, — сказала она.
— Так думают многие, — сказал я.
— Вы хотите сказать, что сами в это не верите, господин?
— Может быть, я и придерживаюсь такого убеждения, — сказал я. — Но совсем не уверен, что это произойдет.»
А вот в стиле худшего Ремарка:
"— Хотелось бы мне знать, что все эти приключения и все эти тяжкие испытания имеют хоть какой-нибудь смысл. Человек борется за мечту, которую он создает сам благодаря вмешательству своей судьбы. И все эти лишения, я думаю, ведут ни к чему иному, как к лишениям и нужде.»
Ну на четвертый-то раз я должен же осилить.
Дело очень портит ужасный перевод. Переводчик не справился с галантными и многозначительными диалогами фон Бека с Лютиком и Сабриной, ибо я не могу допустить, что это Муркок так облажался.
И да, стоит себе уже признаться, что Муркок для меня всё-таки автор фэнтези про Вечного Воителя. Чуть в сторону — и читается с большим скрипом.
Ну маленький же роман. Двести с небольшим страниц!
Для меня прекрасным маркером отсутствия интереса является то, что я начинаю видеть слова. Не текст, не сюжет, а слова на бумаге/экране.
Иудеохристианская метафизика удаётся Муркоку значительно хуже, чем нью-эйджевское в основе своей противостояние Порядка и Хаоса.
В водопадах болтовни нам между делом показывают один из самых скучных Адов в мировой литературе.
Наконец-то после первой трети романа фон Бек отправляет в свой персивале-галахадовский квест. Перед этим Сабрина, как какой-нибудь непись в ранний RPG, не мудрствуя, даёт наёмнику полный комплект итемов, надобных для успешного выполнения задания: карта; фляга, восполняющая хиты; компас; книгу заклинаний и свиток возвращения.
Когда начинается квест и Ульрих находит себе Спутника Героя и Злейшего Врага, становится веселее.
Ульрих фон Бек и Григорий Петрович Седенко ткацким челноком прыгают из опустошённой войной и чумой Европы в фэнтезийную Серединную Границу и обратно, неуклонно продвигаясь на Запад, к Граалю.
На страницах наконец-то начинают мелькать знакомые и любимые имена — Ариох, Ксиомбарг.
Ариох поднимает восстание в Аду и посылает по следу Героя и его Спутника мрачного Иоганнеса Клостерхайма — в прошлом охотника на ведьм и евреев, а теперь колдуна, убийцу и маньяка.
Как и в любом мифе, персонажи встречают не только врагов, но и друзей.
Долго ли, коротко ли, а находит Ульрих Грааль. На том сказочке конец; кто долистал — большой молодец.
Обязательно продерусь через «Город» и «Бордель», чтобы начать читать омнибус «Эльрик: лунные дороги». Но это займет время.
6(НЕПЛОХО)
SVadimA, 30 сентября 2022 г. 18:40
Снова, как и в первом томе, всё коротко... Зачем и кому нужна Раллина — так и не понял. И этот том отношу к выдуманному, лично для себя, жанру: «Сонное фэнтези». До Корума в него попала Эльфийская трилогия, вся полностью.
SVadimA, 28 сентября 2022 г. 15:22
Короткие предложения, короткие главы, короткий смысл... Видимо, читать надо было в раннем возрасте.
Майкл Муркок «Сын волка. Альбинос под землёй»
AlisterOrm, 23 сентября 2022 г. 20:15
Последний роман трилогии сложно воспринимать всерьёз. Если первый воспринимался всё же более или менее как продолжение истории Вечного Воителя, то под конец старика Муркока понесло вразнос. Это, кстати, вовсе не значит, что роман плох — что вы, вовсе нет. Это хороший, ностальгический роман, своего рода окошко света в тёмном царстве Мультивселенной.
От лица подростка? А почему нет?
Все мистификации, связанные с месье Зодиаком, он же Элрик из Мэлнибонэ в хорошем плаще и костюме-тройке, как бы намекают на буффонадность происходящего, да и господин Реньяр вместе с разношёрстной компанией Рыцарей Равновесия, нельзя не обратить внимание, что зловещий Гейнор Проклятый и диавольский Иоганнес Клостергейм окончательно низведены на уровень почти комических персонажей, точнее, фриковатых баранов в зловещих костюмах.
Но не будем преуменьшать. Архитектоника Мультивселенной сохранена, роль Вечного Воителя осталась прежней, но на этом витке Мегацикла его задачи немного другие. В предыдущих ветках, как мы помним, Хокмун-Эрикёзе разрушил Равновесие, в другом Корум поборол Хаос, в другой ветке он же в лице Элрика способствовал Рагнарёку Повелителей Энтропии. Здесь же, как и в двух предыдущих текстах, задачи другие — выступить и против Порядка, и против Хаоса, уравновесить Рунный Посох с Чёрным мечом. Внести смуту в Тёмную Империю Гранбретань и сохранить её — вот это задачка, пусть и невольная, не правда ли? Муркок хорошо помнит, что такое Тёмная Империя, и её извращённые порядки, и он удачно воспроизвёл их на новом витке... Дориан Хокмун здесь лишний, он своё предназначение Вечного Воителя не может выполнить, и бьётся где-то на окраине сюжета, тогда как основное противостояние уходит в фундаментальную схватку борцунов за вселенское могущество, в виде учёных Звериных Лордов (почему здесь нет барона Калана? Илиана Гаратормская его вообще своим мечом на ноль поделила?) и парочки экстравагантных ряженых. И месье Зодиак, он же Элрик из Мэлнибонэ, получает эффектный бенефис с Буреносцем — что ещё нужно старому любителю Муркока?
Подытоживая, можно сказать, что это такой своеобразный образчик самопостмодерна, деконструкция истории Рунного Посоха и замка Брасс, плюс подмигивания в сторону мира Разрушенной Луны, разовый оммаж принцу в алом плаще и даже привет от полковника Пятницкого, я уж молчу о трикстере Джерри Корнелиусе, благо Уна Перссон на месте. И очередной Апокалипсис по муркоковски — куда ж мы без него?
Мы вместе с Элриком славно погуляли по Лунным Тропам. До новых встреч.
Майкл Муркок «Брат судьбы. Альбинос в Америке»
AlisterOrm, 16 сентября 2022 г. 15:37
Красивый и, в общем-то, вполне обычный для Муркока велеречивый роман, куда спокойней, чем его раннее творчество, менее надрывный, чем романы о Коруме и Эрикёзе, и более аккуратный, чем его постмодернистские эксперименты. Почтенному автору сложно найти баланс, он слишком противоречив в своём творчестве, но, надо признать, ему это удалось. Демиург продолжает сплетать линии Мультивселенной, сталкивая и разводя друг с другом воплощения Вечного Воителя, отражения Чёрного Меча, размноженного Гейнора-Гуннара Проклятого, викингов, скрелингов, эсесовцев и гномов... Не, гномов-индейцев, чего уж там. Да ещё и напоминающих почему-то стивенсовских «The Brewsters of the Heather». Каково?
Три абсолютно разных линии и три ракурса обзора полифоничны, причём за линию противостояния с Врагом отвечает не ветка Элрика из Мэлнибонэ, а Улрика фон Бека, идущего с Чёрным мечом наперевес. Если не брать в расчёт изрядную путаницу в средневековых реалиях, которая огорчительно довлеет над Муркоком, то роман дивно скроен как сочетание различных линий реальности Мультивселенной, которая всегда стремиться к гармонии, несмотря на энтропийные элементы как Порядка, так и Хаоса. И тот, и другой здесь выступают как силы, одинаково враждебные человеку, и которого защищает только Космическое Равновесие.
Это хорошая, на удивление живая и светлая история о жене, ищущей мужа, о принце Элрике, на тысячу лет позабывшем о своём Роке, о графе Улрике, который чётко знает, за что держит оружие. Молодой Белый Ворон, тайна которого откроется только под конец, не по детски, а взросло наивен и светел, как принц Элрик, едва надевший корону Имррирра, а Гайавата, лично общавшийся с Генри Уодсвортом Лонгфелло, ироничен и мудр, словно один из всадников Лимба, некогда встретивших Элрика-Улрика в образе Хокмуна на пути в Танелорн.
В общем, хороший, позитивный роман, очередной фрагмент бесконечной биографии Вечного Воителя, новый эпизод в нескончаемой войне, и всё это в сочетании с каким-то ироничным спокойствием, которым так и веет от этого текста. Безусловно, меня уже тянет прочитать его снова, но уже с разматыванием отсылочек и подмигиваний, любителем коих давно уже стал Майкл Муркок. Долгих лет ему!
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
AlisterOrm, 9 сентября 2022 г. 23:34
Новая встреча с Элриком из Мэлнибонэ оказалась для многих читателей неожиданностью, и произвела на них крайне неоднозначное впечатление. В этом нет ничего удивительного — много воды утекло с тех самых пор, когда Белый Волк крушил Имррир («The Dreaming City», 1961), молодой человек, писавший о гибели древней и кровожадной империи, превратился в зрелого и опытного автора, погружённого в собственные мысли. Многие из нас буквально выросли на фантазиях Майкла Муркока о Вечном Воителе, с Хокмуном мы шли на штурм Тёмной Империи, бок о бок с принцем Корумом скакали на встречу со студёными Фой Миоре, с Эрикёзе спасали элдренов от кровожадного человечества. А с принцем Элриком многие сроднились, и оплакивали его трагическую судьбу, обречённую на жуткую гибель, лишённого всего на свете безродного изгнанника.
Поэтому новый текст воспринимается совсем по иному. Тут главное помнить, что за плечами Муркока давно уже прошли странные и яркие постмодернистские эксперименты, вроде «Gloriana» (1978), подарившей новому роману букет игры с языком и смыслами, «Colonel Pyat» (1981-2006), приковавший внимание автора к генезису фашистского общества, «The War Hound and the World's Pain» (1981), кроме семьи фон Беков, добавляет нотку мрачности. Другой Муркок, совсем другой — и именно за это я его и продолжаю читать.
Но в чём недоумение справедливо — так это в переизбытке эклектики. Всё же в эклектичности раннего Муркока было больше чувства, которое делало её живой, здесь же больше разума, и это подводит автора донельзя. Он пытается сделать роман ближе к своему старому стилю, и это делает его пресноватым, что в своё время подпортило «The Dragon in the Sword» (1986), который тоже был выдержан в жанре классической героики, уже не слишком уместной на фоне куда более спокойного стиля автора. Та же самая история и с «Daughter of Dreams» — уж больно чужеродно в нём выглядят приключения Элрика и его второго Я Улрика фон Бека на просторах мира Молодых королевств, да и позжее тоже. Муркок пытается влезть в жанр, из которого он давно вырос, и это составляет для его текста определённую проблему.
Улрик фон Бек вышел из другого мира, который идёт к своему закату, находясь под пятой изуверской идеологии фашизма, этого торжества реваншистской химеры. Крушение старой доброй Германии сначала на фронтах Мировой войны, а затем в отблесках костров запрещённых книг, это реальная и подлинная трагедия совсем недавней ещё истории, один из самых чудовищных вывертов эпохи модерна. Но Муркок — плюс-минус сторонник модернизации — смотрит на фашизм и под другим углом, со стороны своей собственной Мультивселенной, которая живёт по своим собственным законам, и это законы борьбы Порядка и Хаоса. Он поднимает вопрос, который уже косвенно звучал в его определённо реалистичном «The Laughter of Carthage» (1984), а не являются ли Порядок и Хаос одинаково чужими человеку силами, и не могут ли они вырождаться в своём развитии? На счастье мира Корума, трикстеры Кулл и Ринн уничтожили владык и того, и другого, боги, вечно сражающиеся дети, погибли в то время, когда Дориан Хокмун и Эрекёзе прибыли в Танелорн. Но в этом мире владыки Порядка и Хаоса одряхлели и выжили из ума, фашизм является настоящим воплощением законов Порядка, контроля и насилия. Поэтому нам не слишком важно, кому же служит Гейнор фон Минкт, он же наш старый друг Гейнор Проклятый, силы, которые он воплощает, лишены здорового человеческого начала, что и становится причиной его проклятия.
На фоне схваток Человека с силами Порядка и Хаоса происходят героические приключения Вечного Воителя, который уже не может служить ни одной из этих сил. Муркок использовал интерес фашистских лидеров к оккультизму в свою пользу, и Чёрный меч отныне являет собой объект пристального интереса чародеев Рейха, вокруг чего и крутится сюжет. Сочетание фэнтезийных декораций, луков, мечей и острых ушей мэлнибонэйцев вкупе с нацистской отутюженной формой отдаёт буффонадой, однако, нужно признать, героическая схватка молодых драконов с асами Люфтваффе над берегами Британии — сильный образ.
В общем — противоречивый текст, в котором смешались одинаково и удачные элементы, и откровенно нелепые находки. Этому роману подошла бы не героика, а поэтичный и красивый стиль «The Revenge of the Rose» (1991), где образ Элрика играет новыми красками.
Но даже с этими поправками я снова рад встрече со стариком Муркоком, и снова он меня не разочаровал. Рад встрече, старый друг!
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
wofd, 31 августа 2022 г. 22:38
Помогал с переездом другу, и внезапно мне в руки попалась эта книга. Название заинтересовало. Решил почитать. Но...
Эмоций или восхищения не возникало в процессе чтения. Запоминающихся, интересных или колоритных персонажей я не встретил. Все похожи друг на друга: есть Муркок-Корум, Муркок-Ралина, Муркок-Джерри, Муркок-боги. Каких-то отличительных черт в диалогах нет (идентичные конструкции, фразы, слова, бррр...), в поведении и их мыслях — минимум. Проработка сражений слабейшая, интриги — лишь изредка. Единственное, спасает повествование — события иногда вызывают интерес и желание узнать, что будет дальше, но такого мало было за всю книгу. К сожалению, это не мой автор. Не почувствовал я «жизни» в произведении. Не проникся. Такое впечатление, что читал сухой пересказ каких-то событий.
Майкл Муркок «Сын волка. Альбинос под землёй»
Абарат, 24 августа 2022 г. 16:58
А вы знаете, что У?
А вы знаете, что ЭЛ?
А вы знаете, что РИ?
Что у Элрика того
Был и сын, не только дочь?
Только что прочёл «Сына Волка» и исполнен благой вестью: читайте, и вам воздастся!
То, к чему нас готовили ранние отзывы и пробные переводы начальной главы, сбивало ожидания и давало ощущения несерьёзной литературной игры... Тем более, что предыдущий роман «альбиносской» трилогии начинал придавать соответствующий вектор, и вроде бы всё, что можно эпического, уже выдал. Опять же упомянутое заранее присутствие «Города в Осенних Звёздах» настраивало преждевременно на меланхолический манер...
Всё оказалось брутальнее! В данном романе рассуждений именно столько, сколько нужно (не в пример «Дочери Сновидений»), эпичность на уровне, обоснованность важности событий для общей хроники — несомненна, Гранбретань — к месту... Кстати, сия Темная Империя заиграла своими насыщенными красками, Хокмун не унижен; сразу после тянет перечитать его канонические приключения.
Ну, и по мегациклу — очередные объединения и поперечные мостики накинуты этим романом так, что теперь уже точно не отвяжешься: большая часть творчества М.Муркока — это действительно одна мегакнига!
Майкл Муркок «Китайский агент»
Manowar76, 13 августа 2022 г. 12:54
Китайский агент. Муркок
Приключения неудачников в Лондоне
«Она никак не могла запомнить его имя.
– М-м-м… Мистер Корнелиус, не так ли?
Обаятельная физиономия Корнелла стала чуть обиженной.
– Корнелл, детка, Корнелл.»
Романчик был бы комедией ошибок, если бы был смешным.
Шпионская история с тропом «перепутали».
Секретные чертежи аккумулятора для лазерного ружья (!) попадают в руки не тому человеку — американцу китайского происхождения, преуспевающему адвокату и гениальному вору Арнольду Ходкиссу. За ним начинается охота как со стороны красных китайцев-маоистов, так и со стороны британской разведки, чьим агентом и является Джереми Корнелл, шпион и в прошлом преступник.
Самая педалируемая шутка — нехватка денег у китайской и британской разведок.
Вор Ходкисс, заслуживший прозвище Король Драгоценностей, оказался клептоманом и неряхой, оставившем везде свои пальчики; китайский шпион Канг-Фу-Цу просто жалок; Корнелла больше интересуют девушки и прибавка к зарплате в десять гиней.
Даже держа в уме, что Джерри является одним из минорных воплощений Великого Воителя, интереса это повествованию добавляет немного.
Конечно, в романе будет пяток забавных ситуаций, но, в целом, юмор очень английский, в плохом смысле этого слова.
Кстати, экранизация могла бы получиться забавной. Анкинсон, Джим Керри и Джеки Чан в роли трёх главных героев.
5(СРЕДНЕ)
О том, что вторая часть похождений Джерри Корнелла выходила только в малотиражке — совершенно не переживаю.
Майкл Муркок «Ритуалы бесконечности»
glaymore, 5 июня 2022 г. 09:41
Ранний Муркок, довольно слабый. В плюсе: интересная идея про цепочки параллельных Земель, которые постоянно создает и уничтожает (вместе с людьми) некая всемогущая сила. В минусе все остальное: литературная беспомощность, супер мэрисью герои, бестолковые сюжетные метания.
Ближе к концу всплывает интересная Юнгианская мысль, что при создании новой копии Земли все ее население должно пройти некую «активацию» на уровне ритуалов, архетипов и коллективного бессознательного, иначе вся эта система не заработает. У Фармера или Хайнлайна это было бы уместно, а в исполнении Муркока смотрится как седло на корове.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
vam-1970, 3 июня 2022 г. 09:40
Глубокий по смыслу сюжет. Его можно копать и копать, расслаивая по частям, вникая в историю этих личностей -Сталина, Гитлера, Бисмарка , Евы Браун. Автор неспроста их ввел в сюжет. Читатель , если захочет, может провести много параллелей и аналогий. Скажу только об одной. Одним из персонажей , погибшим кстати от лоз винограда , был Сталин. Виноград — это его родина Грузия. Аллегория- родина уничтожила злодея. И почему из всех персонажей погибших только у него была более страшная и мучительная смерть? Из-за груза , наверно, общих по сумме преступлений. И так далее.... по списку.
vam-1970, 3 июня 2022 г. 09:33
Психология шизофреника изнутри -автор как бы описывает разложение психики заболевшего человека- вот его видения, вот его угасание. Смелый сюжет.
Майкл Муркок «Расточение страсти»
vam-1970, 3 июня 2022 г. 09:29
Наказание всегда неотвратимо, даже вот в такой ситуации, описанной автором. Каким бы сумасшедшим не был человек, кара всегда ждёт его. Нечего даже надеяться на безнаказанность. Но удивительно, знают ли об этом преступники? Наверно, нет. Иначе неотвратимость наказания как меч висела бы на психикой человека и останавливала бы преступления.
vam-1970, 3 июня 2022 г. 09:25
Персонаж -оборотень несостоявшийся ещё , но готовый им стать. Автор раскрывает психологию таких существ, как бы показывая -вот как рождаются из человека маньяки и оборотни.
vam-1970, 3 июня 2022 г. 09:21
Силён сюжет финалом, когда повествование так себе. Финал — философия жизни цивилизации — не только одного человека. Если есть мечта и цель, то есть и прогресс и эволюция всего и вся. И автор в финале нам читателям предлагает подумать о выборе в жизни. Герой выбирает мечту, хотя судьба и автор предлагали ему спокойную счастливую семейную жизнь, полную любви и секса. Мнение читателей конечно разделится, это как лакмусовая бумажка- куда мы хотим двигаться- вперёд или стоять на месте.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
vam-1970, 2 июня 2022 г. 09:52
В цикле всего два рассказа. Сильные сюжеты. Автор сталкивает два остатка цивилизации на Земле, Земле без Луны уже и умирающей. Одна не может жить без времени, вторая не знает что такое время. Философия сильная- что понравилось особо?- способность усилием Разума возвращаться в прошлое время и менять ход событий для спасения планеты. Набор ситуаций невозможных и в условиях угасающего Солнца делает сюжеты шедевральными.
Майкл Муркок «Непредвиденные затруднения»
vam-1970, 2 июня 2022 г. 09:49
Редкий сюжет, когда наркота помогает спасти мир. Автор много чего накрутил в сюжете, полностью закрутил интригу и финал неожиданный, даже пошёл по нисходящей. Ожидалось более крутого финала.
Майкл Муркок «Бегство от заката»
vam-1970, 1 июня 2022 г. 10:51
Из цикла «Обитатель времени». Редкий сюжет о закате солнечной системы как физического тела, но не для Муркока. Он часто обращается к этой теме — не боится ошибиться, хотя эта ошибка никем и никогда не обнаружится. Интересно читать такие сюжеты, при чем автор вносит в текст свои придумки — здесь — путешествие по времени силой мысли, своего рода самотелекинез. Герой в поисках лучшей жизни, что-то его изнутри гложет, эта основная мысль рассказа — как вернуть человечество к счастливой жизни в золотой век. Гордимся, что мы живём в золотом веке — дальше будет только хуже, так что спешите наслаждаться. Сравните 1965 год -год написания рассказа и сегодня -2022 год. Увидите сами разницу.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
vam-1970, 31 мая 2022 г. 10:28
Из цикла и сборника соответственно «Обитатель времени».
Сильный сюжет. Автор сталкивает два остатка цивилизации на Земле, Земле без Луны уже и умирающей. Одна не может жить без времени, вторая не знает что такое время. Философия сильная- что понравилось особо?- способность усилием Разума возвращаться в прошлое время и менять ход событий для спасения планеты. Набор ситуаций невозможных и в условиях угасающего Солнца делает сюжет шедевральным. Плюс талант автора.
Майкл Муркок «Дом на Розенштрассе»
vam-1970, 30 мая 2022 г. 19:57
Из цикла «Семья фон Бек». Стоит как бы особняком от остальных двух романов — линия поиска Грааля отсутствует. Почему автор включил вот такой сюжет в цикл -вопрос к нему. Воспоминания фон Бека о молодости и разгульных похождениях. Впечатления сюжет не оказал -проходной роман -хотя написан добротно. Если бы не был объединён общим родом фон Беков, то возможно выглядел бы более солидно.
Sergio Blanc, 28 мая 2022 г. 20:12
Цикл «Майкл Кейн» является конкретным подтверждением тезиса, что писателями, особенно писателями хорошими, не рождаются, а становятся. Если бы я, о Ктулху Милосердный, начал знакомство с творчеством автора романами этого «сериала», то не знаю, взялся бы я ещё раз за чтение книги с фамилией Муркок на обложке. Но, к счастью, первыми моими текстами были «Повелители мечей», «Хроники Рунного посоха», истории об Эльрике из Мельнибонэ.
Что касается цикла, то он состоит из трёх романов. Очень непритязательных, очень незатейливых, очень, я бы сказал, простецких, романов в жанре «марсианской фэнтези», так сказать дань уважения Берроузу, Уэллсу и Брэдбери. Не случайно первая редакция была издана под псевдонимом Эдвард П. Бредбери. Но, если с Берроузом всё понятно, Майкл Кейн и Джон Картер практически близнецы-братья, то что цикл (кроме места действия) объединяет с Уэллсом и Брэдбери, мне лично абсолютно неясно. Ну да Бог с ними.
Возвращаемся к текстам. Они наполнены скачкообразным, часто алогичным действием, сопровождаемым каким-то бестолковым перемещением по локациям, порождёнными фантазиями автора. Главный герой — Майкл Кейн, гениальный физик — фехтовальщик в результате научного эксперимента с неким «транслятором вещества» оказывается на Марсе времён, когда по Земле ещё бродили динозавры.
Ну а Кейн начал интенсивно бродить по Марсу, которому Муркок попытался придать черты постапокалиптического мира с каким-то псевдоиндийским колоритом.
Эти черты можно проследить повсюду. В названиях народов: якши и шивы — это те «мудрые нации», устроившие Великую Войну последствия которой мы наблюдаем на страницах цикла; аргзруны и мендишары — синекожие великаны в кожаных ремнях и с мечами на перевес — ну чем не похожие на Кали существа с чертами орков?
В топонимах: Марс — Вашу, Земля — Негалу...В титулатуре местных правителей — все эти брадхи, брадхинаки и брадинаки, прости меня Ктулху. Короче, попадаем в какую-то очень контурно прописанную марсианскую недоИндию.
Герои картонны. Характеров нет. Кейн действует как его голливудский тёзка нагло и напролом. Искать в его поступках и действиях причинно — следственные связи бессмысленно. Он невыносимо живуч, везуч и безупречен.
«Сам не знаю как, но какое-то время мне удавалось с ними справляться», «Удача, провидение...были в этот день на нашей стороне». Пара цитат, говорящих сами за себя. И так постоянно. Во всех трёх романах. Цитировать можно ещё и ещё.
Из забавного: Кейн, его товарищи и возлюбленная Шизала (Ктулху Милосердный, ну что за имечко!) постоянно, постоянно, с упорством достойным лучшего применения попадают в плен к кому попало. К аргзрунам, рабойникам, варварам, фанатикам, собаколюдям. К некоторым по паре раз. Я просто «орал» и ждал очередного попадания в неволю главного героя и его спутников прям с каким-то нездоровым предвкушением.
Алгоритм всех романов прост. Спасаем какой-нибудь город или народ от внешней угрозы. Например Город Зелёных туманов — Варнал, столицу Карналии от синекожих аргзрунцев в «городе Зверя» или кошколюдей пурху от летающих монстров джихаду в «Хозявах ямы». Попутно устраиваем восстания и революции спасая от тирании и диктатуры местное население, неся им так сказать свет справедливости и прочая. Так в первом романе цикла Кейн со товарищи свергает тирана в Нарлете — городе воров, в «Повелителе пауков» от диктатуры зловещих приозов освобождается народ мендишаров. В третьем тексте город Кенд — Амрид очищается от тоталитаризма неких бездушных Одиннадцати. Ох уж эти левацкие увлечения молодого Муркока! Возвращаемся к Шизале. Хэппи энд.
Ах да, совсем забыл. Монстры. Куда ж без них. В каждой части есть чудовище, которое герой побеждает с удивительной лёгкостью, что мне лично, конечно, режет глаз и мозг. В первом романе уничтожается гиганский змей Наал. Во втором, огромного человекообразного паука Мишассу, затыкали чуть ли не перочинным ножичком!. Ктулху Милосердный, ну, нельзя, нельзя так небрежно к ним относиться. Это как-то неправильно даже. Победа должна доставаться тяжело, потом и кровью, а не так, походя.
Отметил для себя пару моментов, которые прослеживаются в романах цикла в плане развития дальнейшего творчества автора. Маски джелусов, зависящие от социальных ролей и профессий носящих, затем мы увидим в Гранбретани и на подступах к замку Брасс. Лёгкое расставание с некоторыми героями, их неожиданные смерти. Подобный подход мы видим у Муркока намного раньше чем у Мартина.
Читается легко. А где тут «тормозить»?
Рекомендовать могу лишь подросткам начинающим осваивать жанр «фэнтези».
Ставлю «пять» только из уважения к грядущим заслугам писателя.
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
vam-1970, 26 мая 2022 г. 17:21
Из цикла «Семья фон Бек». События описаны через несколько столетий после событий романа «Пёс войны и боль мира». Толстый роман.
Между приключений авантюрного характера написана философия — философия морали общества того времени- времени французской Революции — Робеспьер и главный герой как соратники по преобразованию общества. Но революция пожрала своих вождей. И фон Бек отошёл от борьбы за идеалы — в размышлениях — как все-таки преобразовать общество. Философия его размышлений весьма дельная и перекликается с философией преобразования общества настоящего времени -времени 21 века. Пригодно ли в целом человечество к счастью, миру, благоденствию? Эти вопросы автора уже. И Муркок в этом блестящ! Что можно отнести роман к элитарной фантастике. Шедевр! Для любителей философского мировоззрения. Ну а между делом при чтении можно насладиться авантюрами, любовью и сексом.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
vam-1970, 19 мая 2022 г. 13:56
Входит в цикл «Семья фон Бек» как первое произведение.
Номинант Всемирной премии фэнтези 1982 года. Замысел сюжета великолепен — Люцифер решил вернуться к Богу. А вокруг- воплощение его желания, надо сказать искреннего -уже целая философия. Немного натянуты приключения без логической увязки. Желаемое Люцифер получил, но как далее сложились события автор не описал, что даёт множество версий для читателей. Чтение — в ожидании вот этой развязки, а её нет -жаль.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Double Black, 18 мая 2022 г. 17:47
Я вижу, что здесь рецензируют, в основном, любители творчества Майкла Муркока. И им это нравится.
Честно, мне — нет. Я не помню, в чьем переводе читал (может быть, это Иванова, который тут гнобят), но не в переводе дело. Опять таки, дело вкуса. Не моего.
Крутой дядя, которому по большому счету все пофиг и который просто проходит, как раскаленный нож сквозь масло, через книгу, не вызывает симпатии. Потому, что даже, когда ММ пишет, как ему плохо и тяжело — не верю. Лорд Корвин, когда убивает какого-нибудь гада с трудом — верю. А здесь все бумажное, без объема.
Может быть, будь я тринадцатилетним, когда читал это, зашло бы, хотя вряд ли. Но читал я Элрика во вдвое большем возрасте и было это уныло и печально. Поэтому, в заключение — совет. Если вам 13, максимум, 15 лет, можно читать. Если нет, в мире напечатано много книг, лучших, чем эта.
Майкл Муркок «Иерусалим правит»
AlisterOrm, 30 апреля 2022 г. 23:00
Максим Арутрович Пятницкий, он же Colonel Pyat продолжает своё триумфальное шествие по межвоенному универсуму, погружая своё полусумасшедшее Я в охваченную безумием эпоху, эру крушения «Долгого XIX века» и временного, но триумфального шествия «больших нарративов». Из года в бог между его пальцев проходят все культурные инновации и деформации эпохи, начиная с декадентной имперской России и заканчивая пропитанными расизмом глубинками Америки. Кривое зеркало самоназванного полковника даже более ярко и зримо швыряет нас в сумасшедшее время смешения эпох и кровавого рождения нового мира. Что же нас ждать от следующей главы?
Этот роман принадлежит позднему наследию Муркока, когда он стал менее бесшабашен, чем ранее, оставив в стороне и потмодернистские изыски эпохи «Gloriana», в которой рождена и первая книга о Пьяте — «Byzantium Endures», да и вторая часть тоже из её лона. «Jerusalem Commands» — из другого времени, когда автор стал выдавать длинные, велеречивые, но оптимистичные тексты, даже приключения Элрика в эти годы отливали жизнелюбием и борьбой с суровым Роком. Но серия о Пьяте продолжается, пусть и в другом исполнении, в другой тональности — но в тех же дискурсивных рамках, что и раньше. Как и прочее, третий роман более водянист и велеречив, воспоминания Пьята будто бы подёрнулись дымкой... Дымкой?
Межвоенный период — становление и расцвет Голливуда, «Фабрики Грёз», и где же, как не на ней, место великому фантазёру и невольному мошеннику, такому, как юный Максим Пятницкий? Голливуд, как и он сам, создаёт иную реальность, похожую на подлинную, но лишь отражающую её. Старик Пьят как бы предоставляет нам симулякр симулякра, он рассказывает о великих ролях, и великих изобретениях своего постфактумного Я, которого он сам же творит в своём воображении. Его по прежнему охватывает самодовольное сумасшествие, но уже чувствующее себя куда как уверенно — ещё бы, его вечное притворство даже перед самим собой наконец-то находит себе приемлимые рамки. Вот почему то, что мы читаем здесь о Голливуде, настолько очаровывает — это погружение в эпоху немного кино, когда всем правило не Слово, а Зримость, когда произведение искусства получало контакт со зрителем не посредством прямо или косвенно выраженных звуков, а через экспрессию, динамизм, телодвижение. До определённого момента эта атмосфера преследовала и нас, будто кадры кинохроники из старых, старых времён, каких уже не будет — больно уж схожа экспрессия Пьята с эмоциальным визионерством Великого Немого.
Впрочем, Магриб, который мы видим взором нашего героя, уже слишком бледен и, простите за каламбур, пуст, не только на события, но и на содержание. По сути, Муркок здесь продолжает опираться на уже сказанное в предыдущих книгах, риторика перестаёт блистать своим противоречивым безумием, она либо подобна уже наплетённым ранее словесам, либо слишком последовательна, будто автор, тоже уже пребывающий на пороге старости, вкладывает в своего героя собственные мысли. К сожалению, текст утратил свою выразительность, и, плюс ко всему (вернее — минус ко всему, но так не говорят), через него мы видим очень и очень немногое. Магриб пустынен — пустынна и эта книга, в ней слишком мало тех мелочей, которые так завлекали в предыдущих главах его рассказа, и делали мир живым. Будто воспоминания его действительно подёрнулись дымкой воспоминаний о сладких полосах наркотиков, объятиях ныне недоступных женщин и богатых покровителях, верящих в его пафосную болтологию. Но... где же тот мир, в котором странствовал ранее Пьят?
В итоге можно сказать, что этот роман сложно назвать полноценной историей в череде приключений полковника Пьята — не хватает последовательности — но, безусловно, это достойный образец прозы позднего Муркока, пусть даже его и нельзя причислить к его самым выразительным творениям.
Майкл Муркок «The Condition of Muzak»
FixedGrin, 26 марта 2022 г. 03:50
Сокращенная версия заметки для Medium (https://bit.ly/3Li5QaY).
«Квартет Корнелиуса», по российской издательской традиции, остается недопереведенным уже больше четверти века — хотел было сказать, что традиция эта недобрая, но не в данном случае. Джерри Корнелиус, как явствует уже из его инициалов J.C., есть самая решительная и наименее удачная попытка Муркока одержать пиррову победу в безжалостной кавалерийско-танковой атаке на героев и мессий раннего этапа карьеры, включая Иисуса Христа, то есть, простите, Карла Глогауэра. Распятие в «Се человек» не помогло избавить читателей от презираемого Муркоком отношения к Вечному Воителю как ролевой модели, ничуть не преуспел Майкл в этом и на протяжении трех первых романов цикла о Корнелиусе. Когда его тезка Харрисон хвалит какие-то работы коллег-нововолнистов конца 1970-х и 1980-х, мне это обычно следует воспринимать как антирекомендацию — слишком далеко тогда зашли Харрисон, Муркок и Дилэни по кривой тропке решительного разрыва с фантгетто, приведшей их, однако, лишь к последнему берегу океана смерти автора. Так и с «Состоянием музака», на которое Харрисон откликается весьма одобрительно: «Вместо горького осознания реальности и отмены грёз наяву нам выдвинута альтернатива. В ней жизнь преподносится как замена фантазии, никогда не предлагаемой в замену жизни».
Уже здесь пора заподозрить, что в финальной книге тетралогии Муркок применил тот единственный сюжетный инструмент, каким неизменно обтачивает свои тексты Лукьяненко: отказ от сверхспособностей с уходом под гладь старинного пруда. Разумеется, по уровню таланта они несравнимы, и Муркок даже в откровенно коммерческих поделках не опускается ниже уровня, недосягаемого для «Чистовика» и очередного самого последнего «Дозора», но «Состояние музака» их до боли напоминает, даром что написано на десятки лет раньше.
Финальная битва Корнелиуса и Муркока с реальностью утюжит, словно ковровыми бомбардировками, пространство, ранее уже обстоятельно исследованное и закартированное первыми тремя книгами и примыкающими к ним рассказами этого межавторского проекта, в частности, «The Ash Circus» Харрисона. На костюмированной рождественской вечеринке 1990-х, внушающей после первоначального приступа веселья не меньший нутряной ужас, чем Прощальная Вечеринка на борту дирижабля в туннелях Кольцегорода Зоун из «Водородной сонаты», Муркок опускает занавес комедии дель арте, с которой забавлялся еще в «Английском убийце», возвращает ансамбль персонажей к традиционным ролям арлекинады: Панталоне, Скарамуша, Пульчинелло, Коломбины, Пьеро и самого Арлекина. Участники вечеринки, все — старые друзья и враги Корнелиуса, вплоть до Ленина, Конрада и двух noms de plume самого Муркока, надевают одеяния знакомых персонажей английского фольклора и мифа, становясь инкарнациями архетипов. Полупародийная и совмещённая с апокалиптичным откровением, сцена эта усиливает мифологические представления о Джерри Корнелиусе, но какова же точная природа его личной катастрофы, его оборотнической пантомимы жизней и времён?
Арлекин мыслится героем, а Корнелиус, единственный, кому вечеринка не по душе, одет как Пьеро, лузер.
Майор Най пожал плечами.
— А это важно? Эльфберг или Корнелиус. Ты — их идеал. Помашите им, Ваше Величество!
Уна приблизилась и прошептала:
— Это почётный титул, дающий очень мало реальной власти. Но почёт действительно значимый.
— Каковы же мои обязанности?
— Существовать.
Существовать, не задаваясь, в отличие от Хайдеггера, вопросом, почему что-либо существует, а не просто ничто — этого требует от Корнелиуса Хаос, ко двору которого он дезертирует со службы Порядку и проходит, следовательно, противоположным Элрику Мелнибонэйскому маршрутом. Увы, овчинка не стоила выделки, а пролитая кровь — всходов в саду, землю которого она напитала:
— Я им был, — Джерри скрестил выпирающие ноги, — но Арлекин каким-то образом метаморфизировался в Пьеро. Во Франции это случилось, я думаю. И не спрашивайте, как. Я привык верить, что я капитан своей судьбы. Вместо этого я стал просто персонажем чёртовой пантомимы.
— В любом случае, сейчас уже слишком много крови пролито, — Флэш всегда старался смотреть на происходящее позитивно. — Все растят свои собственные сады...
— Я просто зол. Я, как обычно, всё развалил. Я могу получить в городе всё, что пожелаю. Всем заняться, чем хочу... Но всё, чем мне хочется заниматься, это остаться дома и заняться любовью с Кэтрин...
— Говорят, что с утопией одна проблема. От неё скучно становится. Пока существовали большие страны, с которыми можно было сражаться, или большие корпорации, или просто могущественнейшие люди, легче было вести индивидуальный образ жизни. — Он театрально вздохнул. — Теперь индивидуален каждый, не так ли, мистер К.? Много фана из жизни исчезло, говорю вам.
Сентиментальные каденции срединных глав, где лоскутный образ Корнелиуса медленно обесцвечивается в зеркальном лабиринте альтернативных реальностей, подрываются суховатыми банальными рефренами, заключающими их в своеобразную рамку сомнительного контекста. В “Прелюдии” и “Коде” Джерри Корнелиус чем-то напоминает Питера Синклера из лондонских глав безукоризненной «Лотереи» Приста — тут он не супергерой-любовник, не буревестник энтропии над Танелорном, не плод порочного союза блестящего учёного и туповатой девушки-кокни с самых что ни на есть помойных улиц лондонского Лэдброук-Гроув, где проживал в ту пору сам Муркок и где на Пасху 1967 года явилась ему мысль сослать Карла Глогауэра в Иудею. Здесь Корнелиус — не искрящаяся комбинация Мика Джаггера, Джеймса Бонда и Флэша Гордона, а безынициативный паренёк из дешёвой квартиры в Бленхейм-Кресцент, оживляющийся лишь от метаквалона и мечтающий о блестящем будущем для своей любительской рок-группы. В конце концов он переживает свой звёздный час: даёт бесплатный концерт на мусорке под многоуровневой автострадой, но проваливается сквозь обветшалую сцену, будто в прореху разорвавшейся паутины мультивселенных.
Гитара его разбита невосстановимо, он отрекается от рок-н-ролла ради дешёвеньких мюзиклов, обретает славу и сколачивает состояние в переосмыслениях мьюзик-холла и арлекинады, рекламирует на ТВ новый «роллс-ройс мини-фантом».
Правильно ли он поступил? А как бы вы поступили?
Майкл Муркок «Английский убийца»
FixedGrin, 26 марта 2022 г. 01:47
С использованием заметки для Medium (https://bit.ly/3D9J02A).
В этом году «Английскому убийце» стукнет полвека, и эта книга — будем откровенны, далеко не лучшая в карьере Муркока (как и весь цикл о Корнелиусе) — неожиданно исполняется насущной значимости. Нынешнее состояние “заката России вручную” уместно сравнить с деградирующей Британской империей, какой описана она в «Английском убийце». В конце-то концов, Россия и Британия — не менее удачный пример клиопатологической пары, чем привлекший этою весной внимание всего мира восточнославянский: заклятые соперники, воротящие друг от друга носы, почти во все периоды новой и современной истории, кроме… двух мировых войн, а эти последние-то и оформили эродирующий ныне порядок.
«Я слонялся вокруг да около, пытаясь понять, что с этим веком пошло не так. Я хотел выяснить, что Британская империя сотворила с миром, в котором мы все живём сейчас. Разумеется, на мой тогдашний взгляд империализм — подлинное исчадие ада», говорил Муркок в интервью Колину Гринлэнду.
Закат альтернативной Британской империи 1970-х по Муркоку Гринлэнд определяет как “консервативную утопию паровых машин, аэролётов, Кристал-Пэласа и дизайнов работы Мухи и Макинтоша”. Понукаемые историческим детерминизмом, главные персонажи испытывают темпоральное отчуждение, чувствуют себя затерянными или дрейфующими во времени. Повсеместны, как на фотоснимках из осажденного Мариуполя и вокзалов Восточной Европы, образы (у Муркока — не только женской, но и мужской) беспомощности и младенчества. Эпиграфы и фрагменты новостей отмечают смерти (и чудесные исцеления) детей, мемуары повествуют о том, как детство в дни войны способно повлиять на взрослых.
В заключительной речи перед апелляционным судом, незадолго до изгнания, принц Лобковиц из «Английского убийцы» ставит нелицеприятный диагноз социуму, который побоялся прописать себе «Лекарство от рака»:
Действительно, было бы неплохо, если бы Россию, Британию, США и нынешние полигоны их совместных спецопераций колонизировало поколение, которое еще не приобрело дурных привычек предыдущего и не передаст своих невыносимо архаичных, как для раннекосмической эры, привычек следующему — поколение, способное достичь цели даже под тираническим нажимом конформизма.
«Размышляя о методах: кажущиеся случайными репликами намёки, заголовки глав и проч. Вот почему, даже если кажется, что читатель не помнит определённой отсылки, то при встрече с ней она представляется знакомой. Заголовок (А) будет отсылать к событию из заголовка (G). Этим создаётся поток вместо традиционной нарративной динамики, в то же время уничтожаются ограничения линейного нарратива — то есть «нелинейное» не равнозначно «случайному». Книги — любой вид искусства — обязаны обретать форму, но форма может быть весьма разной... Это попытка описать и драматизировать моё собственное видение — нелинейное. Я вижу столько возможностей одновременно, что не могу выбрать одну и ту же, да и не хотел бы. Меня не смущает множественность, я ею наслаждаюсь», комментирует Муркок хаотичную и одновременно грациозную манеру письма этой своей артурианы. Да-да, Джерри Корнелиус, выброшенный на берег моря у Тинтагеля и спасенный Уной Перссон, большую часть книги отправляет именно функции короля Артура в авалонском гибернаторе:
— Ну, очень благородно с их стороны. Не думал, что я настолько популярен.
— Ты бы и не был, если б не то обстоятельство, что за последние десять лет ты не сделал ровным счётом ничего. Джерри, мальчик мой, из таких, как ты, героев и делают!
“Нам предстоит ехать очень долго”, меланхолично сообщает Кэтрин Корнелиус Себастьяну Очинеку, освобождая его из тюрьмы. «Изменение человеческого типа и тому подобное. Возможно, это вовсе не революция в конце концов».
vam-1970, 1 марта 2022 г. 19:57
Входит в антологию «Английский уклон НФ: Умозрительные рассказы», 1968 г. Новая волна.
Читая эту антологию сейчас и всё подряд заметил одну особенность — сюжет последних прочитанных рассказов созвучен с реалиями сегодняшней эпохи.
Что это ? -предупреждение или совпадение? Символично или интуитивно? Кто дал мне возможность их прочитать вот сегодня, хотя я не люблю подобную тематику да и Новая волн меня не восхищает. Сюжеты мрачные и везде война бессмысленная и ... последние люди на Земле. Как в этом рассказе — была надежда и её не стало. Только остаются красивые виды на горы и с гор. Они — это вечность, вечность без Разума, а мы с Разумом, но любим уничтожать себя.
FixedGrin, 23 февраля 2022 г. 06:52
Перепечатано с Medium (https://bit.ly/3sYUXmY).
«Се человек», каноничная для Новой Волны повесть Майкла Муркока, получившая “Небьюлу”, была переписана впоследствии (исключительно ради заработка) в одноименный роман, мало отличающийся от нее, но растолстевший примерно вчетверо. Чтение его доставляет ничуть не больше удовольствия, чем повести, одной из самых мрачных хроноопер за историю фантастики (особенно на контрасте с написанной на тот же сюжет, одновременно и явно независимо «Петлей гистерезиса» Варшавского); та навеки западает в память и может определить все ваше отношение к традиционному христианству с его химерическим переосмыслением унизительного орудия казни как священного символа и жертвы, гонимой коллективным бессознательным приверженцев на заклание, как спасителя человечества.
То пронзительно-отчаянный, то бесстрастно-фригидный, изобилующий отсылками к Юнгу и шокирующими приверженца традиционного христианства сценами, роман не получил премий, однако имел коммерческий успех и помог Муркоку профинансировать очередную порцию номеров «New Worlds». Неудивительно, что спустя несколько лет его уговорили вернуться к распятому было Карлу Глогауэру для «Завтрака на руинах» — по тем же причинам, по каким Муркок постоянно возвращался к Джерри Корнелиусу, своему мессии (инициалы тоже J.C.) Века Науки и кризиса веры в постсекулярном обществе Долгого Мира (почти восемьдесят лет без большой войны — аномальный срок для Европы; впрочем, не исключено, что этот счетчик вскоре таки обнулится).
Можно считать, что Карл Глогауэр родился в 28-м, это ничуть не менее точная дата рождения, чем рубеж нашей эры или 1940-й, куда возврата ему нет: машина времени потерпела аварию.
А точно ли нет?
Пролог к «Завтраку на руинах», оставшийся неопубликованным и не вошедший, естественно, в русское издание, отказывает Мессии Глогауэру в этой милости. Подобно Элрику, в последней битве он дезертировал из Хаоса, где не мог рассчитывать на ранг выше пешки, и заключил пакт с Порядком, превратившим его в обреченного короля. Глогауэр старается проследовать единственным историческим путем, известным ему по библейской легенде, никуда не отклоняясь. Но все тщетно: путешествие во времени не столько технологический, сколько психологический процесс.
И еще не начал искалеченный телесный сосуд Сына Человеческого портиться в морге у лекарей, выкравших его с креста, а Глогауэр уже марширует дальше по мультивселенной:
Лобковицу принадлежат слова, которые не устанешь повторять: «Борьба бесконечна. Можно надеяться лишь на мгновения покоя в гуще конфликта».
Карл Глогауэр, вечный воитель (или суррогат) Человека в его поиске Гармонии и (если это не одно и то же) Свободы от Страха, продолжает своё шествие. Он привык к распятиям, а таким качеством наделены немногие из нас.
Карл Глогауэр умер на кресте примерно в тридцать два года. Примерно в этом же возрасте он воскрес для новых приключений.
glaymore, 19 февраля 2022 г. 12:02
И Толкина, и Муркока нежно люблю и считаю Писателями с большой буквы. Умные, эрудированные, талантивые. Но да, идейно они абсолютно разные и стоят по разные стороны идеологической баррикады. Поэтому данное эссе — не столько критика одного писателя другим (критики в обычном понимании здесь почти нет), сколько столкновение мировоззрений.
Муркок с рождения был левацким бунтарем-анархистом с огнем революции в крови, и умиротворяющий, инфантильный эскапизм Профессора его бесит. Точнее даже, БЕСИТ. Муркока во «Властелине колец» раздражает все: и наивная романтизация сельского образа жизни, и гротескная британская консервативность, переходящая в иррациональный страх перед всем новым и непривычным, и демонизация технического прогресса и урбанизма, и христианская дидактика (куда более тонкая, чем у дуболомного Льюиса, но все же отчетливая), и чрезмерная сентиментальность, и тяга персонажей к помпезной стихотворной декламации. Все это он высмеивает довольно остроумно, хотя местами скатывается в анальный юмор, глумясь над фразами типа Mr. Frodo was selling his beautiful hole, которые Толкин имел неосторожность обронить, не видя в них своим неиспорченным взглядом ничего «такого».
Под конец Муркока совсем заносит, и он обрушивается на «скверную манеру письма» оппонента. Ну, тут можно только руками развести... критиковать лингвиста Толкина за корявый слог и вставки «чудовищно плохой поэзии» — это явно уже Муркок на чистых эмоциях писал, не от ума.
P.S. Жаль, Профессор не дожил — я бы с огромным удовольствием почитал ответное письмо, где он назвал бы оппонента «зарвавшимся юнцом с глупыми и опасными бунтарскими замашками», сослался бы на десяток никому не известных литературных авторитетов XVII века и в конце напомнил бы читателю, что перманентная революция штука неплохая, но в конечном итоге людьми нас делает не она, а Любовь.
Майкл Муркок «У врат преисподней ветрено»
FixedGrin, 15 января 2022 г. 09:35
Сокращенная версия заметки https://bit.ly/3reu9hy (Medium)
Если при взгляде на обложку https://miro.medium.com/max/792/0*l1HmEoW0hqsqaefJ.jpg вы задались вопросом, не участвовал ли Муркок по юности в создании комиксов из бэтменианского цикла о Джокере, это вполне естественно: первоначально роман издавался под названием «Огненный клоун» («The Fireclown»). Принятое ныне хоть и звучит куда красивее, но менее информативно. На самом деле Джокера, самого знаменитого из суперзлодеев мультивселенной DC Comics, выпустили на арену готэмского цирка еще в 1940-м, то есть за четверть века до того, как молодой Муркок внедрился в “New Worlds” и сотворил переворот в британской, а затем и англосферной фантастике. Однако «У врат преисподней ветрено» если и немного потерял в актуальности, то состарился с несомненным благородством, как элитное вино. Практика показывает, что если писатели Новой Волны ругают свои юношеские работы или стесняются их, значит, читать это стоит с куда большим основанием, нежели более поздние вещи, частенько запятнанные малоубедительными попытками вписаться в повесточку мейнстрима.
По признанию Муркока, «У врат преисподней ветрено» — работа, не доставившая ему никакого удовольствия, просто упражнение. Несмотря на это, роман получился ожидаемо (для меня) лучше всех работ из цикла об Элрике вместе взятых, а что уж говорить про невразумительный квартет Корнелиуса. Вселенная его не так близка к гибели во вспышке идущего вразнос абсолютного оружия, как у Харрисона в «Устройстве с Центавра», но трепещет на краю бездны — и лишь трикстеру дано усмотреть за спокойной, как в более позднем «Семени зла», технократической утопией (антиутопией?) Порядка некротические пятна упадка и Хаоса человечества. Муркок, по собственным словам, придерживался в начале 1960-х романтичного представления об инстинктивных, нерасчётливых персонажах, противопоставляя их скучным механистичным конформистам. Прототип «У врат преисподней ветрено» в английской классической литературе действительно имеется, но вы ни за что не отгадаете, какой:
Выдержанная в стиле «Горменгаста» первая сцена книги показана глазами персонажа, к которому автор никогда более не возвращается, и это важный признак чистоты импровизации, впоследствии пострадавшей от необходимости писать и издаваться в профессиональном темпе, ведь на гонорары Муркок и содержал NW. В этом варианте реальности, подобном миру «Стальных пещер» Азимова, человечество к 2090-м почти полностью переселилось в подземные аркологии. Появление загадочного Огненного Шута, демагога-анархиста (завладевшего, по некоторым подозрениям, атомным оружием), на нижних уровнях Швейцарии будоражит не только простолюдинов. Им заинтересовались и умеренно радикальная оппозиция, и олигархическая аристократия в лице Алана Повиса (в ином варианте — Алена фон Бека, куда ж нам без семьи фон Бек) и его деда Саймона Повиса (Симона фон Бека), министра космического транспорта, основного кандидата на номинацию в президенты Солнечной системы от своей партии.
Если бы за разработку этой темы взялся Херберт, недавно закончивший «Дюну» и (не опубликованное при жизни) «Высокое мнение», от книги стоило бы ожидать большего уклона в социальную философию и меньшего — в сатиру. А у Муркока получился очень удачный, пускай и явственно ученический (чувствуется тут мощное влияние «Солнечной лотереи»), романтичный и аляповатый, протокиберпанк с неожиданно цепкими “опорами для ног в голове”. Достаточно подчеркнуть, что лидером оппозиции и кандидатом в президенты здесь выступает женщина. Хотя, возможно, для Британии новоелизаветинской эпохи, как бы ни костерил ее Муркок, это менее смелое решение, чем для современной роману Америки и ее пальповых корифеев. В конце концов, США только сейчас дождались женсовета “Хьюго” и своей Хелен Кёртис — у нее даже вторая половинка фамилии звучит похоже.
Роман без особого труда можно адаптировать для высокобюджетной экранизации. Главное — не подпускать к кастингу на роль Огненного Шута президента 95-го квартала Кривого Рога Владимира Зеленского. Хотя погодите...
Майкл Муркок «Война меж ангелов»
coleebree, 12 января 2022 г. 01:13
В общем, неудивительно, что этот роман до сих пор не перевели. Поскольку тут Муркок полкниги вспоминает детство и отрочество, описывает, по всей видимости, наркоманские «трипы», вставляет куски недописанных рассказов (может и нет, но впечатление складывается именно такое). Вот реально полкниги ни о чем, никакого сюжета сплошные разглагольствования. И лишь во второй половине начинается вяленький сюжет, имеющий отношение к названию. Такое ощущение, что автор писал левой ногой, на коленке, на отвали. Так что неподготовленным читателям, не прочитавшим хотя бы пяток книг про Элрика не зайдет. Для преданного фаната Муркока и расширенной Мультивселенной — откроются всякие интересные нюансы, отсылки к предыдущим книгам саги про Вечного воителя и прочие пасхалки.
Майкл Муркок «Серебряная рука»
Sergio Blanc, 6 ноября 2021 г. 12:08
Продолжение Хроник Корума автору удалось. Вторая порция приключений Вечного Воителя пронизана кельтским мифологическим колоритом, насыщена событиями и закольцована очень драматической развязкой. Не знаю как это Муркоку удавалось, но он создавал миры и героев такими, что они искренне заставляли меня вникать. сопереживать и тщательно ( и не на один раз!) читать и перечитывать, хотя многие считают его героев плоскими и нелепыми, лично мне так не кажется. Обычно я «возвращаюсь» к автору после прочтения очередной попытки современных литераторов создать свою оригинальную фэнтэзи Вселенную. Прочитаешь, скажешь:«ЭХ...», и начинаешь перечитывать похождения той или иной реинкарнации Вечного Воителя. Элрик, Эрекёзе, Корум... .
В «Серебряной руке» действие происходит через 80 лет после изгнания Повелителей Мечей, Богов Хаоса. Умирает Ралина — жена Корума, он впадает в меланхолию, теряет интерес к миру и начинает превращаться в Легенду, МИФ. Но последний представитель расы вадагов оказывается ещё нужен миру. Судьба и магия людей — мабденов призывают Корума на последнюю службу — спасение очередной версии Вселенной от неких Фой Мьёр (Фои Миоре) в разных переводах. Эти чудовищные создания, то ли Боги, то ли монстры, пришли из Лимба — пространства между Плоскостями (Измерениями) и намереваются поработить мир с помощью холода, жесткости и разообразных подручных. Набор «подручных» надо сказать получился у Муркока очень интересным. Огромные белоснежные псы с алыми кончиками ушей, зомби — гулеги, и наконец, так называемые братья сосен. Прочтите описание одного из них:
«Всадник сидел верхом на животном, которое мало чем напоминало лошадь. Оба они были странного бледно-зеленого цвета, и никаких других оттенков не существовало. Копыта животного были в снегу, и снежные завалы высились по обе стороны его. Бледно-зеленое лицо всадника казалось совершенно неподвижным, словно замерзшим. В его бледно-зеленых глазах стоял холод. В руке он держал бледно-зеленый меч.»
Блин, меня аж проняло. Ничего не напоминает? Вспомните образ Иного у Мартина. Зима, мать её, близко!
Чтобы спасти мир от Вечной зимы и её вестников Фой Мьёр Коруму придётся найти могущественные артефакты мабденов и сидов (названия артефактов мы можем видеть в оглавлении романа), необычных союзников и победить в кровопролитных битвах. И несмотря на то, что Муркок пишет подчиняясь определённым алгоритмам, читать нескучно и увлекательно. Текст буквально «съедаешь». Что дальше? Как дальше? С кем дальше?
В каждой части нас ждёт:
1) квест-поход в интересные локации (Ги-Бразил -- Каэр Ллуд -- Инис-Скайт);
2) новые союзники и враги (волшебник Калатин и «карлик»-сид кузнец Гоффанон, король Фиахад и «великан»-сид могучий воин Илбрек, двойник Корума — Карах и император малибанов Сактрик);
3) эпическая битва (при Каэр-Малоде -- при Каэр-Гаранхире --при Крейг Доне);
4) поединок с одним из Фой Мьёр, во второй части Корум убивает Шренга Семь Мечей, в третьей очень живописно сражается с одноглазым Баларом.
Добавим к этому «линию любви» с дочерью короля Маннаха красавицей Медб, линию Вечного спутника Джерри а Конела, линию вечного врага-антипода Проклятого принца Гейнора, особенный МЕЧ (куда же без меча-то!) со звучным именем Предатель, добрую порцию магии и колдовства и мы получим узнаваемый, «фирменный « мир Муркока.
Галерея образов его героев так же многосложна, многоцветна, неодназначна как цвет доспехов Гейнора. За что люблю Муркока, так за то, что поведение его героев предсказать очень трудно. Кто друг? Кто враг? Кто поможет? Кто предаст? Ожидать можно чего угодно от кого угодно. Всё не то чем кажется. Сюжет может подпрыгнуть на ровном месте так, что...Сидишь и цокаешь. Ну, здорово же развернул, блин, повествование!
Когда временами даже к безобразным чудовищам из числа Фой Мьёр начинаешь испытывать жалость и симпатию, а положительно-героическую Медб недолюбливать, то понимаешь, что автор силён, силён, блин, и талантлив.
Задолго до Мартина Муркок начал безжалостно обращаться со своими героями, беспощадно стирая их со своих страниц.
Резюмирую: «Серебряная рука» — это отличный образец законченного сюжетно героического фэнтэзи оптимального по объёму. Всё продумано, всё расставлено по своим местам.
»..печальна участь героев, выполнивших своё предназначение...» Финал романа потрясающе драматичен.
Читайте. Это классика. Учебник героической фэнтэзи.
Обязательная программа для каждого ценителя жанра.
Майкл Муркок «Иерусалим правит»
Elric, 26 октября 2021 г. 09:58
Роман все больше и больше напоминает цикл о Джерри Корнелиусе. Этому способствует и мать Джерри и сами похождения героя который по целям постепенно деградирует. И погружается на новых местах то в воспоминания, то в секс.
Наверно жестких фанатов автора порадует появление еще одной представительницы Фон Беков.
А мне не хватило беззаботности и белогвардейщины из первого романа. Ибо даже в Голливуде описаны абсолютно не знакомые и не интересные мне личности.
coleebree, 27 сентября 2021 г. 04:23
По большому счету это анекдот, умный и забавный, но раздутый до размеров повести, что на мой взгляд, было совершенно необязательно. Он бы только выиграл, будь в два раза короче. Муркок, как всегда, неполиткоректен, и то что в середине 90-х воспринималось нормально, сейчас уже на грани фола, но грань все-таки не пересекает, за это мы его и любим.
stas-no, 9 сентября 2021 г. 22:06
Решил вспомнить молодость и перечитать Корума, про которого уже давно и забыл. Всему свое время. В подростковом возрасте такое, пожалуй, будет небезынтересно. Но в целом как литература это на «троечку с минусом». Бесцветный язык (переводчица Тогоева тоже «постаралась»), трафаретные персонажи, банальнейшая фабула с надерганными из чужих произведений образами и мотивами, сама по себе завязка с местью — все это просто скучно. Чуть интереснее было читать страницы про замок Рыцаря мечей, но в целом — блеклое сочинение без огонька. И заметим, это написано уже спустя несколько лет после выхода в свет блестящей сатиры на весь жанр героического фэнтези — «Дороги доблести» Р. Хайнлайна. Муркок, как и Асприн, исключительно подростковый автор.
sergej210477, 28 августа 2021 г. 13:18
Одна из первых запомнившихся мне книг в жанре фэнтези, которые я прочёл давным-давно, в начале 90х. Да, ещё раньше был «Хоббит» Толкина, но, там уж совсем детская сказка, а тут — приключения принца Корума! Рыцари, сражения с монстрами, злые волшебники и могучие боги! Сказать, что когда прочёл в первый раз, то был в полном восторге, это ничего не сказать…
Вот перечитал сейчас снова.
Вполне предсказуемо, что того самого, «подросткового» восторга уже нет. Но, романы отличные!
В своё время, М. Муркок пытался создать «Новую волну» в фантастической литературе. Наверное, в 70е годы XX века и эпопея «Хроники Корума» считались чем-то новым, свежим и оригинальным. Но, хоть я и скажу банальные вещи, Д. Мартин со своим циклом «ПЛиО» открыл совсем новые горизонты… И, как это ни печально, по-моему, на этом фоне книги М. Муркока выглядят как образец средневековой литературы.
Фэнтези, а особенно, героическое, как «Хроники Корума», это красивая и лиричная сказка. Прекрасные и благородные принцы. Конечно, не менее прекрасные принцессы и графини. Жестокие и коварные злодеи. Мир яркий, но, увы, чёрно-белый.
Не знаю, это очень субъективно, но, после мрачного и сурового реализма в фэнтези Д. Мартина и ряда других авторов фэнтези, классика жанра типа книг Толкина, Р. Говарда и Д. Геммела выглядит очень архаично.
Все красиво, лирично. Чеканные фразы. Ничего лишнего. Много пафоса, возвышенного стиля. Драматизм и поэтика. Но, жизни нет. Читаешь — ну, прямо «Песнь о Роланде», или, баллады о «Короле Артуре».
К моему удивлению, многие читатели в своих отзывах говорят о излишней жестокости книг, большом количестве сцен насилия, пыток. Какое там! По-моему, книги Муркока можно читать на ночь детям — добрая сказка со счастливым концом. Типичный «рыцарский роман».
Но, это не недостаток «Хроник Корума», а, просто, мысли вслух о том, что жанр фэнтези очень меняется со временем.
Отмечу ещё то, что в первом романе автор, по-моему, злоупотребляет приемом «бог из машины».
Но, во втором томе все «по-честному», герою приходится потрудиться самому.
В общем, книги на любителя. Безусловно, классика героического фэнтези. Но, просто, большинство современных авторов так уже не пишут, и, это создаёт ощущение, что книги М. Муркока устарели.
Но, всё-таки, перечитал с удовольствием, хотя, Корум, не самый мой любимый герой, созданный М. Муркоком.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Khoel, 16 июля 2021 г. 23:04
Для старых любителей фэнтези британец Майкл Муркок в представлении не нуждается. Множество премий, место в ряду лучших фантастов мира, уверенное лидерство в «новой волне» фантастики 1960-70х годов... Его творчество можно обозревать бесконечно. Но отдельно хотелось бы поговорить о его самом популярном герое, а точнее антигерое — об Элрике из Мелнибонэ, до которого у автора этих строк дошли руки лишь недавно, только благодаря свежему переизданию саги об альбиносе в новых переводах.
Дело в том, что Муркок начался для меня вовсе не с Элрика, а с трилогии о принце Коруме, ещё в старшие школьные годы. Речь идёт о первой трилогии, «Повелители мечей», поразившей тогда своей атмосферой готического декаданса и босховского гротеска, таких нетипичных для романов в жанре «меча и колдовства» тех лет. Впрочем, и там мельком, но появлялись и Элрик, и Танелорн, и много других нитей, тянущихся к миру Юных королевств, откуда родом 428-й император гибнущей державы Мелнибонэ. Была ещё книга «Повелитель бурь» с отдельными главами из саги, попавшаяся на глаза у кого-то будучи в гостях, но так и не взятая на почитать... Да, много чего было.
Стоит сразу оговориться, что Элрик Мелнибонийский не входил у меня в топ личных фаворитов героев «меча и колдовства». На фоне жизнерадостного Конана или задумчивого, но всё-таки остроумного Геральта, он казался каким-то слишком пафосным и меланхоличным мозгляком, да ещё и с сомнительной биографией... Однако популярность альбиноса была несомненна, особенно среди рокеров и металистов — просто поверьте, и сам Муркок всегда любил рок-музыку, и рок-музыка отвечала ему взаимностью.
И вот, по прошествии лет, когда возникло желание собрать по возможности полную библиотеку героического фэнтези, взгляд мой пал и на эту сагу.
Что можно сказать по прочтении первого тома? Да, сейчас написанное десятилетия назад может на первый взгляд показаться слишком наивным или схематичным, особенно человеку, привыкшему к многотомным эпикам с детальным описанием мира, от географии до рецептов блюд, что подаются на пирах. Здесь же автор погружает читателя то ли в фантасмагорический сон, то ли в наркотическую галлюцинацию... Но, во-первых, стоит принять во внимание, что тогда такой психоделический способ повествования был в моде: это, как-никак, время хиппи, арт- и хард-рока и «Бронзовый Век» комиксов. А во-вторых, в этих произведениях у Муркока впервые возникли идеи и мотивы, впоследствии широко и активно эксплуатируемые другими авторами, в том числе и по сей день.
Не верите? Пожалуйста:
1. Идея Мультивселенной, впервые в фэнтези внятно высказанная именно Муркоком, захватила умы настолько, что и сейчас самый популярный киносериал — это объединяющая всех супергероев киновселенная Марвел.
2. Идея Вечного Воителя, воплощенного в разных героях в каждом из миров Мультивселенной, основанная на теории мономифа, теперь также кочует от автора к автору, но первым в фэнтези наиболее полно воплотил ее именно Муркок.
3. Концепция Хаоса и Закона, между которыми должно соблюдаться Космическое Равновесие — тоже одна из задумок Муркока, которая также эксплуатируется многими другими авторами: тот же Ник Перумов со своим циклом об Упорядоченном.
4. Что же до героя, то Элрик стал первым антигероем-альбиносом, прославившимся под прозвищем Белый Волк. Позже были и другие Белые Волки, и читатель этих строк наверняка сможет припомнить одного-другого героя-антигероя с побелевшими, не по годам седыми или от рождения белыми волосами. Но Элрик был первым. Родился он как своеобразная оппозиция Конану-киммерийцу: бледный меланхоличный аристократ, во всём противоположный говардовскому варвару. Но мрачная судьба его, от рождения до гибели, была предрешена с самого начала, ибо он — архетип «обреченного героя». Создавая его, автор вдохновлялся героями «Калевалы» и произведений Пола Андерсона (»Сломанный меч») и Флэтчера Прэтта (»Колодец душ»), а своим альбинизмом мелнибонийский принц обязан Месье Зениту — персонажу из серии детективов Энтони Скина, выходивших в конце XIX — начале XX века. Если задуматься, сколько персонажей, вдохновленных Элриком, бродит с тех пор по страницам саг других авторов, то только по этому показателю вклад Муркока в жанр будет просто гигантским. Достаточно лишь слегка приглядеться — и видно невооруженным глазом, что ведьмак Геральт —мутант-альбинос по прозвищу Белый Волк, прибегающий к зельям и снадобьям для увеличения своих боевых показателей — это, можно сказать, Элрик на стероидах (впрочем, отсылки и скрытые цитаты в саге о ведьмаке — это отдельная тема, и её мы когда-нибудь обязательно затронем). А темный эльф Дриззт до'Урден, изгнанник и следопыт — это ведь тот же самый, только перекрашенный альбинос, не находите? Да и рыцарь-вампир Реквием из одноименного комикса, где не только герой, но и мир похожи на очередные инкарнации Вечного Воителя и мира мультивселенной Муркока, соответственно. И это лишь самые очевидные примеры.
5. Черный Меч — оружие, возникающее в разных воплощениях в каждом из миров мультивселенной, оружие Элрика, прозванное также Буреносец или Похититель Душ, — клинок, наделенный собственной волей, способный подчинить себе хозяина. Этот мотив взят из различных мифов и легенд. Однако в трансформированном виде, так же как у Муркока, его можно встретить во всей красе в романе Генри Лайона Олди «Путь меча», где эта идея развита дальше, и холодное оружие наделено разумом, не уступающим человеческому.
6. Наконец, Мелнибонэ — гибнущая империя. Атлантида, Лемурия или Валузия в интерпретации Муркока. Древняя морская держава, где плавают золотые корабли и правит тысячелетняя династия, летающая верхом на драконах. Ничего не напоминает? Да, похоже, именно с Мелнибонэ Джордж Мартин списал свою Валирию, прародину белокурых Таргариенов.
Конечно, во многом Муркок — не первый, и многое для создания своей саги было им почерпнуто у тех, кто был до него. Об этом он и сам честно упоминает в многочисленных предисловиях и посвящениях. Идея этой статьи — не превознести автора над другими, но воздать должное, признать влияние, оказанное на жанр на многие годы вперед.
Стал ли Элрик Мелнибонийский по прочтении первой книги одним из моих любимых персонажей? Скорее нет. Но, пожалуй, чуточку ближе и понятнее — стал.
Стоит ли читать сагу об альбиносе, знаменитую «Хронику Черного Меча» в наши дни? Безусловно. Да, имеются минусы, как то: непривычно скудное на описания повествование, несовременный экшен или непроизносимые имена и названия. Однако если вы настоящий любитель героического фэнтези и стремитесь знать, откуда что пошло, то эти книги — для вас!
Переводы от издательства «Фантастика Книжный Клуб» — вполне читабельные, и приведены к общему знаменателю, хотя местами и встречаются незначительные редакторские огрехи/недогляды, но общее впечатление — положительное. Произведения саги печатаются по внутренней хронологии, а не по времени написания. Из-за этого сбивается ритм, но если знать дату написания каждой отдельной новеллы, то это скорее даже плюс, чем минус. Ну а старые издания, хотя бы просто для сравнения, теперь найти непросто. Так что рекомендую недавно вышедшее и пополняющееся собрание сочинений от «Фантастики». По нему и сам знакомлюсь с томами саги, восполняя пробелы в исследовании жанра.
elias68, 12 июня 2021 г. 10:29
<Откуда есть пошла Новая Волна>
Дебютный роман одного из основоположников и главного идеолога Новой Волны — направления на долгие годы определившего облик научной фантастики.
Взяв за основу затертые к тому времени клише космической оперы, автор вдохнул в них новую жизнь, переосмыслил их в новаторском для тогдашней фантастики ключе. Результатом этого стало создание эпоса, сумевшего выйти за узкие рамки жанра, поднявшись до поистине библейских высот, а драматизмом не уступающего греческой трагедии.
Для жанра НФ Майкл Муркок сделался, не побоюсь этого сравнения, тем, кем стал Пушкин для русской литературы. Переход с одной стороны от «лепо ли бяшите братие» к современным художественным средствам, а с другой — к стандартам классической литературы особенно хорошо заметен в рецензируемом романе, ставшем одной из важнейших вех направления.
Неумолимо сжимающаяся известная нам Вселенная становится ареной разворачивающейся на глазах читателя драмы. В теории мультиверсума — многомерной Вселенной, впервые сформулированной здесь автором, лежит спасение человеческой расы, именно в этом направлении сконцентрированы устремления и поиски самых дерзновенных её сынов.
Главный герой — Ринарк, самоотречённо кладущий себя на алтарь во имя спасения человечества. Продолжатель его дела — новый Моисей — Аскийоль, выводящий свой народ из гибнущего мира на поиски Галактики Обетованной, а когда она найдена, принимающий вызов «амаликитян» сразиться с ними в некоей Игре, чтобы покончить с перспективой взаимного уничтожения. Эти образы ошеломляют своей монументальностью, многие сцены с их участием необыкновенно символичны. Калейдоскоп сменяющихся Вселенных завораживает и поражает масштабностью и революционностью авторской фантазии, для которой физические законы не являются непреодолимой преградой.
Пересказывать сюжет бессмысленно, нужно читать, настроившись на то, что чтение не будет легким. Могу порекомендовать перевод С.Гинзбурга, он на очень хорошем уровне.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
mputnik, 17 апреля 2021 г. 08:57
Разница менталитетов, видимо. Ничего не понял, вообще. Набор слов.
Мелькают знакомые фамилии — Бисмарк, Гитлер, Сталин — но… зачем, почему, в какой связИ — остаётся загадкой. Причём при каждом «мелькании» — возникает одна и та же мысль: «Это, надо понимать, аллегория некая? О чем, вообще, речь?».
Скорее всего, уважаемый потенциальный читатель, это просто стёб — свободный поток эмоций и образов, как у конферансье на эстраде в промежутках между номерами. Однако и для обычной хохмы — тоже как-то уж больно вычурно. Короче — экзотИк, уважаемый потенциальный. Образ мысли «проклятых империалистов»
glaymore, 26 марта 2021 г. 10:50
Искренне поражен. Муркок сумел дописать серию, не скатившись в road movie про бесконечное путешествие по Мирам Хаоса и рандомные встречи с Загадочными Авторскими Персонажами (ну, последнее иногда прорывается, чего уж, но умеренно).
В финальной части цикла Европа лежит в руинах, фашистская империя Гранбретань пожирает себя в неизбежной гражданской войне, рушатся границы между планами мироздания, а Дориан Хокмун и барон Мелиадус, одержимые страстью к одной женщине, продолжают свою бесконечную дуэль на развалинах мира.
Отличные приключения, много эпичности и драмы, bittersweet финал.
Не самая сильная вещь у Муркока (первая книга Корума и некоторые повести про Элрика были намного мощнее), но, наверное, самая _ровная_.
glaymore, 26 марта 2021 г. 10:49
В очередной части своих похождений Дориан Хокмун проникает в самое сердце Империи Зла и сражается с пиратами-культистами за океаном. Приключения бестолковые, но минимально занятные. Изложено связно, без занудства. Читать можно. Думал, будет хуже.
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
glaymore, 26 марта 2021 г. 10:47
Даже рядом не стоит с замечательной первой частью. Простая линейная история, как герои едут из точки А в точку Б, по дороге претерпевая незамысловатые приключения и побеждая злодеев. Типичный Муркок, короче
glaymore, 26 марта 2021 г. 10:46
Муркок в своей лучшей форме. В 150 страниц плотно упакованы не только приключения и битвы в пост-ядерной рыцарской Европе (хотя этого тоже хватает!), но и рассуждения о природе фашизма, и немного романтики, и маленькая вставная поэма, и бог знает что еще. Замечательная книга.
Очень жаль, что к каждой замечательной книге Муркок обязательно пишет сто графоманских продолжений про бесконечные путешествия по мирам хаоса и сражения с демонами хаоса с помощью магии хаоса. Впрочем, выбора нет, приходится терпеть.
Майкл Муркок «Элрик на Краю Времени»
Manowar76, 24 марта 2021 г. 01:51
Кроссовер двух значимых для автора циклов.
Родившийся, как издевательство над Конаном, к моменту написания данной повести, похоже, Элрик основательно поднадоел автору и Муркок решил поиздеваться над своим самым популярным персонажем.
Элрика выставляют в нарочито неприглядном свете. То он неуклюже поднимается с четверенек, то уплетает еду за обе щёки (это Элрик-то!), то страшно тупит. И постоянно изъясняется Высоким Пафосным Штилем.
Обитатели Края Времени тоже ребята малосимпатичные. Пустоватые бессмертные всесильные скучающие мономаны.
И с логикой хронооперы Муркок обращается крайне вольно. Такое ощущение, что всё происходит не во времени, а в пространстве. Уна Персон поторапливает Канари в тринадцатом веке, хотя, раз уж ты путешествуешь во времени, то можешь скакнуть в любой момент, верно? И торопиться тебе совершенно нет смысла, так как события в другом временном потоке/слое «замирают», пока тебя там нет.
Высокое фэнтези не поддаётся скрещиванию с «новой волной», превращаясь в фарс и обесценивая «новую волну».
5(СРЕДНЕ)
Майкл Муркок «The Lives and Times of Jerry Cornelius»
Borogove, 22 января 2021 г. 13:18
Описывать происходящее в этом сборнике Муркока особого смысла нет. Если не поленитесь достать старую АСТ-овскую мини-антологию Питера Краузера «Города», то там одной из четырех новелл идет как раз «Поджог собора» Муркока. Этой повести достаточно, чтобы составить впечатление (не только об этой книге, но и обо всем цикле о Джерри Корнелиусе). Думаю, что повесть понравится одному из ста читателей, не более. Фантаст М. Дж. Харрисон когда-то очень точно заметил, что Джерри Корнелиус – это не герой, а способ повествования. Максимально странный способ, добавлю от себя! Поскольку в лоб его объяснить невозможно, давайте я объясню по-постмодернистски, перенеся манеру Муркока цикла на наши, отечественные реалии. Так будет понятнее.
Илья Хорнеев (сочетание инициалов очень важно!), бессмертный путешественник во времени, плейбой, бисексуал, временами гермафродит, наемный убийца и анархист. Любит Родину и на всё происходящее с ней смотрит сквозь фейспалм.
Федор Хорнеев – его брат, темная личность, наркоман. Как правило оказывается не на той же стороне, что и Илья.
Катерина Хорнеева – его сестра, светлый ангел и секс-символ.
Архимандрит Феофан – священнослужитель, поборник последних веяний церковной реформации, ценитель плотских удовольствий и гурман. Не чурается подковерных интриг, свято верит в только что сформулированные им принципы.
Ульяна Пирсова — любовница трех поколений российских нефтяных магнатов, бисексуалка и полевой командир отряда ИГИЛ (организация запрещена на территории РФ).
Князь Левацкий – последний аристократ, дипломат, любитель женщин и сложных политических процессов. Участвовал в трех цветных революциях в качестве консультанта.
Майор Найденов – бравый солдат, ветеран войн в Афганистане, Чечне, Осетии и Ираке. С успехом выполнял специальные поручения Джо Байдена, Джорджа Буша-старшего и Ким Чен Ына.
Вот эти герои меняются масками, тасуются в произвольном порядке и, обмениваясь многозначительными и непонятными репликами на любые сюжеты от реновации столичного жилфонда до ядерных ударов по Сирии, занимаются следующим: в форме ОМОНа разгоняют митинг протеста в Москве, под руководством полковника Пятницкого отступают из зоны АТО, взрывают Керченский мост, в составе ЧВК Вагнер совершают поездку по Южному Судану и участвуют в рэп-баттле с Моргенштерном.
Всё это перемежается цитатами из ток-шоу Владимира Соловьева, книг Эдуарда Лимонова, песен LittleBig, националистских брошюр и репортажей из горячих точек.
А теперь представьте, что всё это читает американский любитель литературы, и вы поймете, в каком положении оказывается наш читатель, знакомясь с циклом про Джерри Корнелиуса. Если такой вихрь фантазии с большим количеством черного юмора и еще большим количеством неясных намеков на толстые обстоятельства вам нравится, беритесь. Но аккуратно.
Если вы думаете, что я утрирую или издеваюсь, то — нет! Это все Муркок.
Майкл Муркок «The Adventures of Una Persson and Catherine Cornelius in the Twentieth Century»
Borogove, 12 января 2021 г. 11:49
Между прочим, не самый плохой роман Муркока. Если вы вдруг фанат писателя и готовы читать по-английски – стоит обратить внимание. (Вряд ли такое когда-нибудь выйдет на русском, да и в оригинале книга уже сто лет не переиздавалась).
В общем, небольшой ликбез: первая трилогия о Джерри Корнелиусе на мой вкус – дикий, даже намеренно дикий трэш. На протяжении трех книг автор специально делал так, чтобы читатель сам интерпретировал события и пытался найти логику в повествовании по методу «собери сам». Я в какой-то момент бросил это занятие и просто читал как бессвязный психоделический трип. Юмор специфический, и остается ощущение, что где-то треть я не уловил, не зная реалий Англии 70-ых. «Приключения Уны Перссон и Катерины Корнелиус» считать продолжением трилогии не получается, потому что у хаотического повествования просто не может быть продолжений. Но, скажем так, Муркок из тех же персонажей соорудил более удобоваримую историю.
Замысел книги интересный, и я, не навязывая трактовок, просто поделюсь своими наблюдениями.
1. Все события разворачиваются на Земле, но в разных отражениях земной истории в Мультивселенной.
2. Есть два главных персонажа, чьи истории чередуются друг с другом по главам – Уна Перссон и Катерина Корнелиус – друзья, знакомые, иногда любовницы, иногда противники. Героини проводят вместе время в первых главах, но потом их пути расходятся, чтобы сойтись в финале.
3. Уна Перссон – революционер, шпион, боевой товарищ, бунтарь без причины, иными словами. Катерина – нежная красавица, идущая по пути эмансипации и сексуального освобождения. (Между прочим, секса в книге много, очень много.)
4. Уна Перссон – человек, который умеет прыгать по разным мирам Мультивселенной, а Катерина живет все время в одном и том же «отражении». При этом Муркок так строит сюжет, что складывается обратное впечатление: Уна вовлечена в постоянную подрывную деятельность, хотя и в разных «отражениях» Земли. А перемены, которые происходят в жизни Катерины, настолько радикальные, что читателю кажется, будто она оказывается каждый раз в разных мирах.
5. История Уны – это психоделический «Чипполино», если угодно. История Катерины – это психоделическая «Дюймовочка» с садо-мазо и наркотиками.
6. Под конец, когда Муркок снова сводит героинь лицом к лицу, они как будто меняются ролями. Уна вроде как ищет мирной жизни, а Катерина окончательно пускается во все тяжкие.
7. В терминах муркоковской диалектики «хаос – порядок» вроде как Уна должна бы воплощать хаос, а Катерина – порядок, хотя на деле все получается наоборот. Уна своими действиями старается поддерживать равновесие, а Катерину всякий раз шатает из стороны в сторону.
8. В качестве постмодернистского фан-сервиса «для своих» – много колоритных персонажей, перекочевавших из первой трилогии: Принц Лобковиц, Франк и Джерри Корнелиус, их несравненная мамаша (по-вудхаузски великолепный образ), майор Най, Шейди Мо Колье и епископ Брисли.
В «Приключениях» нет особой морали, но есть много интересных вопросов, поднятых автором. О жизни женщин в очень мужском мире. О предательстве и компромиссах. О стремлении вырваться из болота. Просто о жизни британского общества 70-ых годов. Нельзя сказать, чтобы роман был феминистским, но местами Муркок прямо-таки безжалостно и с огоньком топчет мужское ранимое эго. Стоит читать ради нескольких упоительно хороших сцен (поклонники / половые партнеры Катерины, например, один другого краше) и разбросанных тут и там гэгов.
ужик, 6 января 2021 г. 17:26
С Муркока для меня началось знакомство с жанром фэнтези. Но даже колоссальное чувство ностальгии не позволяет мне ставить высокую оценку.
В романе потрясающий мир. Хочется рассматривать каждую деталь, провести параллели между выдуманным миром Муркока и нашим, реальным. Но читать книгу от этого становится только горше. Потрясающие декорации как бы вопрошают «хочешь конфетку?». А побег ГГ из Лондры, который занимаеж АЖ 2 страницы, как бы гаденько так добавляет «Ан нету...». За это время нам показывают грандиозный мост черед Па-де-Кале, летательные аппараты в виде грифона, хрустальный город Пари, зверинные маски различных орденов... Но блин, это же побег! Главного героя!!!! Из столицы империи Зла Гранбретани!!!!!! 2!!!!!!! 2 страницы!!!!!!!! Честно, мне хочется плакать...
Образы героев совершенно картонные. «Вот граф Брасс» — говорит нам автор. «Он очень опытный, он водил в бой армии и помогал завоевывать троны правителям! Он вращался при дворах всей Европы!!!!». А потом такой «вот тот мужик хочет тебя обмануть!». И граф Брасс говорит «да не может быть! Тебе показалось!». «Нет, точно — обманет», — устами другого героя твердит автор. «Да не, да никогда!!!». И-и-и... Графа Брасса обманули! Интриги 100500 уровня, коварство просто нечеловеческих масштабов.
Его дочь Иссольда Брасс «унаследовала от отца его ум, но не унаследовала его опыта». М-м-м-м, да как-то героиня тянет максимум на типаж «возлюбленная главного героя», которая красивая, добрая и наивная. И безмозглая. И блондинка.
В общем,я с энтузиазмом восприняла новость, мелькнувшую в начале 2019 года, о том, что по циклу снимут сериал. Визуальный ряд должен получиться шикарным. А вот само повествование оставляет желать лучшего. Слишком схематично. Поэтому, на мой взгляд, от доработки талантливыми сценаристами, эта история только выиграет.
Майкл Муркок «Пекинское соединение»
romanpetr, 5 января 2021 г. 05:00
Очень мудрёная, на мой взгляд, короткая история Майкла Муркока, кроме того написанная в необычном стиле: с прерываниями, намеками и вставками. Шпионский рассказ, по-моему, от этой псевдо-философского повествования сильно пострадал, потому что простой читатель ожидавший короткого, но энергичного по духу произведения, просто разочаровался, потерявшись в , мягко говоря, сложностях. Похоже, что Муркок пытался что-то спародировать и очень тонко сыронизировать, как в биллиарде подрезать тонко шар, а получился тычок кием по воздуху...
Не понял, правда, зачем Джерри Корнелиус пошел на такие унизительные жертвы, ради выполнения поставленной задачи, но если в 1969 году этот рассказ можно определенным вызовом некоторым выпадающим из общества индивидам, тогда и какой-то смысл приобретается в истории, но сейчас «радужная братья» даже может с восторгом упиваться этим рассказом, переиначив все с переда на ... наоборот.
Как отдельный рассказ, произведение вообще проигрывает, а если как часть какого-нибудь романа, или «удивительной» главы в романах великого автора возможно спокойно прижилось бы и растворилось бы в тексте к вящему удовольствию поклонников. Отдельно — китайские генералы разочаровали — ну, тупые.
Майкл Муркок «Средство от рака»
Borogove, 15 декабря 2020 г. 07:59
В одном интервью Курт Воннегут сравнил свои вещи после «Бойни» с игрой виртуозных, но скучающих джазменов, которые всё освоили и потому развлекают себя всякой чушью, вроде игры сквозь клочки бумаги в мундштуке саксофона. «Лекарство от рака» Муркока у меня вызывает схожие ассоциации, только с той разницей, что лучшие свои книги Муркок еще не написал, а уже решил залезть в дикий авангард. Книга прямо сочится постмодернистской иронией, причем ее там настолько много, что теряется сам текст. Да, видно, что это пародия; видно, что Муркок – остроумный человек, способный выдавать удачные «гэги» (их много, и есть действительно смешные, с хорошим черным юмором). Но было бы еще лучше, если бы автор не настолько упивался своим остроумием и иногда вспоминал, зачем – помимо гонорара – ему нужно писать все это. Между прочим, поймал себя на мысли, что Муркок как никто другой умеет выдумывать тошнотворных ГГ. Ладно бы один-два, но когда каждый первый вызывает во мне как в читателе неприязнь – это же талант надо иметь!
Ужатое до размеров повести на 50 страниц, «Лекарство» могло бы стать не сногсшибательной, но нормальной вещью в духе Бориса Виана или А. Робб-Грийе. А так, читая некоторые (почти все) главы, чувствуешь, что тратишь впустую свое время.
Хотите хорошую пародию на Флеминга и Ле Карре – берите «Трепет намерения» Энтони Берджесса.
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
Manowar76, 7 декабря 2020 г. 00:16
Последний непрочитанный рассказ в сборнике «Мечи и тёмная магия».
Ещё одно приключение альбиноса Элрика от любимого писателя фэнтези.
Элрик и Мунглам, оба с подружками, отправляются на другую сторону Полой Земли.
Жрицы Ксиомбарг, Белый Меч (!), драконы-оборотни и просто драконы, Красные Жемчужины.
Трагедия размаха Эдипа или Шекспира в обёртке героического фэнтези. Сын держит ослеплённого отца в рабстве, а дочь, при помощи Элрика, освобождает его.
Старый добрый Элрик. Пафосно, красочно, динамично.
7(ХОРОШО)
Майкл Муркок, Джеймс Которн «100 лучших книг фэнтези»
vam-1970, 1 декабря 2020 г. 14:30
Великолепный план по изданию самиздатом в серии «Шедевры Фантастики -продолжатели». С нетерпением жду издания новинок , но уже под красивой обложкой с массой иллюстраций.
Это положительная сторона издания, но немного и критики. Очень плохие аннотации авторов, не привлекают к чтению, много воды, невозможно уловить смысла произведения.
Майкл Муркок, Джеймс Которн «100 лучших книг фэнтези»
баянгулов, 29 ноября 2020 г. 11:11
Такое интересное издание и всего тиражом в тридцать экземпляров,просто нет слов.
А ведь хороших энциклопедий по фантастики на русском можно по пальцам пересчитать.
Darth_Veter, 30 октября 2020 г. 23:29
Когда я читал «Ледовую шхуну», у меня возникло странное чувство deja vue насчет ее сюжета. Похожий роман я уже читал ранее — то был «Феникс в обсидиане». Там тоже был замерзший насмерть мир, в котором когда-то давно произошла ужасная катастрофа: Луна врезалась в Землю. Те люди, что остались в живых, со временем выродились и потеряли интерес к жизни, стараясь побольше урвать от дня сегодняшнего. А злобный правитель одного из городов решил этим воспользоваться, чтобы захватить ВСЮ власть на планете. Если б не Вечный Воитель, то так бы оно и было. И вот, сравнивая «Ледовую шхуну» с прочитанным романом, я пришел к выводу, что это продолжение «Феникса...» Люди научились жить в мире и выживать, расселились по планете и освоили новые технологии — к примеру, те же самые ледовые корабли, способные быстро перемещаться по ровной ледяной поверхности. Развилось и окрепло ремесло китовой охоты, на которой сильно поднялись 8 городов плато Мату-Гроссо (это в Бразилии). В мире также произошли изменения: стало теплее, и кое-где лед стал таять (почему-то не на самом экваторе, а по обе стороны от него). Логично же, что это продолжение старой истории? Оказалось — нет!
Во-первых, роман не относится к циклу «Вечный Воитель». Его герой — капитан без корабля Арфлейн — не обладает ни характером, ни харизмой Эрекозе. Скорее, он его антипод: скрытный, неразговорчивый и гордый, он не стремится помогать людям, будучи убежден, что их судьбой распоряжается мифическая Ледовая Мать. Даже спасая главу клана Рорсейн, он руководствовался только минутным порывом, а не стремлением делать добро: уж больно на него подействовала мощная воля к жизни этого старика. Экипажи китобоев его уважают за профессионализм, а он их всех в грош не ставит, предпочитая не разговаривать с ними без причины. Давая указания, он не разъясняет их смысл и не меняет своих решений, даже если чувствует, что был неправ. Не удивительно, что у капитана много недоброжелателей, благодаря интригам которых он лишается своего корабля. Однако, это не учит его уму-разуму, и уже во время рейда к Нью-Йорку он снова идет той же тропой, наживая себе смертельных врагов буквально на ровном месте. Благодаря этому, весьма сложная миссия становится и вовсе опасной, что приводит к трагедии и ставит под вопрос ее успех. С понравившийся ему женщиной Арфлейн ведет себя как озабоченный подросток, фактически разрушая семейный уклад приютившего его клана. Совратив жену наследника клана, он начинает третировать ее мужа под самыми разными предлогами. А в финале романа он бросает и эту бедную женщину, отправляясь «куда-то на север». Разве так поступают настоящие джентельмены? Нет, так поступают себялюбивые негодяи. Так что «Ледовая шхуна» — это роман, главное действующее лицо которого никак не назовешь героем.
Во-вторых, данное произведение написано РАНЬШЕ «Феникса...», что лично меня очень удивило: стиль и слог у романа лучше и изящнее, диалоги почти безупречны, а сюжет более детально и лучше проработан, чем у хроники Урлика. Судя по всему, свои лучшие творения Муркок написал в конце 60-х, а дальше началось банальное «повторение пройденного».
Надо сказать, роман вышел весьма неплохой. На сей момент это лучшее творение англичанина, как мне кажется. Язык изложения настолько правдив и убедителен, что сложно найти какие-нибудь ляпы и несуразности. Спасение Рорсейна вполне естественно и сомнений не вызывает (сомнения вызывает его скоропостижная смерть). Хорошо составлена история жизни Уркварта, точно объясняющая все странности его поведения. А секретное путешествие «Ледового духа» настолько интересно и увлекательно, что вообще кажется правдой. Чего стоят только Огненные горы и фееричный спуск с плоскогорья! Красивы ледяные пейзажи Земли и закованный в стекло и бетон Нью-Йорк. Сюжет захватывает, а воображение рисует в голове апокалиптические картины, не давая оторваться от страниц. Прочитал за один день и был доволен.
Поставил бы максимальный балл, если б не мелкие замечания.
Во-первых, характер главного действующего лица слишком уж мерзкий. Я бы на месте Рорсейна не доверил такому «молодцу» свой исследовательский корабль.
Во-вторых, вера Арфлейна в Ледовую Мать неубедительна и насквозь фальшива. Поэтому непонятно, почему он не принял правдивую историю обитателей Нью-Йорка и решил продолжить свои поиски в Гренландии.
В-третьих, слабость рода Рорсейн, о которой постоянно говорил Уркварт, также неубедительна и голословна. Не могу понять, как любовь к Ульрике могла ослабить Арфлейна. Он не сильно-то и изменился: стал жестче, упрямее и нетерпимее к критике. Разве это слабость? Это ж просто глупость!
В-четвертых, «Ледовый дух» какой-то неуничтожимый корабль. С момента начала экспедиции он постоянно попадает в трещины и разводья, но его полозья чудесным образом избегают поломок. Прямо как волшебные! Я уж, грешным делом, думал, что до цели он точно доберется. Но в самом конце удача ему изменила, и счастье вдруг закончилось.
В-пятых, просто убила фраза: «неисправный компас». Что за хрень?! Ведь компас — это всего лишь намагниченная стрелка! Она либо показывает верное направление, либо НИЧЕГО не показывает. Даже тупые школьники России это знают! А граждане «царицы морей» в подобном должны и вовсе разбираться без проблем...
В-шестых, варвары, потерявшие кучу своих людей убитыми, решают милостиво отпустить своих пленников, ибо таков суд Матери! Где Муркок нашел таких верующих дураков? Во всех исторических романах «суд богов» — это всегда жесточайшее испытание для веры и тела (почти как три испытания Индианы Джонса в «Последнем Крестовом походе»). Легких и случайных побед в них не бывает.
В-седьмых, история «загадочного» Манфреда так и не была рассказана. Поэтому остались неясными мотивы его поступков и цель, которую он при этом преследовал.
В-восьмых, история падения человеческой цивилизации слишком проста и неубедительна. Слишком уж быстро наступила «ядерная зима», да и начаться она должна была не с Антарктиды, а с тех мест, где упали ядерные бомбы! А про озоновый слой вообще ничего сказано не было. Наверно, автор еще не знал, что над южными широтами озоновые дыры появляются весьма регулярно. Даже в мирное время...
-------
ИТОГ: отличный роман, описывающий жизнь постъядерного мира. Чем-то напоминает жюльверновские приключения, хотя персонажи у Муркока вышли не такие яркие и запоминающиеся, как у знаменитого француза. Но почитать сие творение стоит без сомнения! (Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!)
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
Darth_Veter, 23 октября 2020 г. 00:37
Продолжение похождений Эрикозе (он же Вечный Воитель) получилось более интересным с точки зрения сюжета, но мало что добавило к характеру самого героя. Он по-прежнему вспоминает свои былые инкарнации и страшно скучает по последней (с точки зрения хронологии цикла). Это немного нелогично, ибо в первом романе автор намекал, что память у Воителя селективная: она помнит только то, что связано с конкретной инкарнацией и быстро забывает всё остальное. Только сны говорят ему о том, что он путешествует по разным мирам в облике разных героев.
На этот раз его спокойствие нарушил неприветливый мир ледяных пустынь, где немногочисленная группа людей сражается не только с суровостью природы, но и между собой. В этом апокалиптическом мире с трудом узнаешь нашу планету, претерпевшую катастрофическое столкновение со своим спутником — Луной. Здесь повествование романа перекликается со сборником «Обитатель времени», описывавшем Землю в эпоху упадка человеческой цивилизации. Там косвенно упоминалось о будущей катастрофе: Луна преодолела оковы земного тяготения и отправилась к поясу астероидов. Но законы планетной динамики обязывали ее вернуться назад. Возвращение Царицы Ночей стало гибельным для всего живого на планете. Выжили только сами луниты да обитатели полярных регионов, поселившиеся на вулканических островах.
В картине гибели Луны скрыта больша-ая неточность. Астрономы не отрицают будущую гибель Луны — вовсе нет! Просто случится это немного по-иному. Луна действительно отдалится от Земли на довольно большое расстояние (но не до пояса астероидов, конечно), а потом вернется и будет разорвана приливными силами нашей планеты на множество мелких кусочков. Наиболее крупные из них выпадут на поверхность в районе экватора, а остальной мусор образует обширное пылевое кольцо типа сатурнианского. Так что с лежащей на экваторе Луной автор явно погрешил против истины — там мог находиться только один из ее кусков и то не очень крупный. Выжить на нем, естественно, никто не мог, так что вся история про Серебряных Воинов также нереальна. Правда, тут есть одно оправдание: они могли прилететь на своем корабле позднее, уже после столкновения. Но жить на руинах своей планеты им бы всё равно не довелось: упавшие на Землю осколки быстро ушли бы в мантию либо сравнительно скоро были бы размыты водами Мирового океана. Картина столкнувшихся планет, конечно, эффектна и завораживающа, но совершенно антинаучна. Всё это немного печалит, так как первый роман цикла был более правдоподобен и не содержал грубых ошибок. В «Фениксе...» их, к сожалению, многовато.
В начале романа диссонансом звучит мысль, что «знание — это иллюзия». Что за бред, возмутится вдумчивый читатель. Допускаю, что немного ошибся переводчик: автор мог иметь в виду не знание как таковое, а только лишь знание будущего. Об этом самом будущем и идет речь в предисловии. Если это действительно так, то за автором нет никакой вины.
Выскажусь и по поводу вечной войны между Хаосом и Порядком. Это уж совершенно точно авторская выдумка, не имеющая никакого научного обоснования. Так сказать, литературно-поэтическая вольность. Эволюционные процессы в нашей Вселенной идут по закону нарастания энтропии: чем старше Вселенная, тем больше в ней энтропии, а, значит, и Хаоса. Все создания Порядка со временем будут уничтожены. Вначале исчезнут планеты, сожженные своими солнцами. Потом погаснут и сами светила, истощив термоядерные источники энергии. Это произойдет через 15-20 миллиардов лет. Естественно, жизнь в такой Вселенной станет невозможной. Поэтому затронутая в романе проблема бессмертия совершенно бессмысленна как с физической, так и с демографической точки зрения: не существует никакой основы для ее поддержания. Без звезд Вселенная превратится в темную свалку, где будут доживать свой век холодные остатки некогда сиявших светил. Она будет медленно расширяться, пока гравитационные силы ослабеют настолько, что перестанут управлять движением материи. Это станет началом конца нашего мира, ибо без гравитации он не может сохранять свою форму. Примерно через триллион лет атомы начнут распадаться на свои составляющие — нуклоны и электроны. В конце концов, распадутся и они, и всё пространство Вселенной будет заполнено кварковым «газом», живущим по законам Хаоса (это не рифма: «газ» — просто искаженное слово «хаос»). Силы Хаоса окончательно победят. Так что никакой борьбы между ним и Порядком тут не просматривается. Всё уже заранее предопределено. Все разговоры о борьбе противоположностей — не более, чем философия...
Это были, так сказать, эпические ошибки автора, который не силен в точных науках. Теперь об ошибках помельче.
Считаю, что более продвинутая во всех отношениях общность Серебряных Воинов не позволила бы себе стать игрушкой в руках прожорливого дикаря только из-за того, что он похитил ее лидера. Вообще сам факт похищения весьма сомнителен и напоминает обычный «рояль». Нужно ж было как-то оправдать участие лунитов в войне на стороне Ровернарка! Кстати, откровенно позабавило, как воины этого Притона Зла бросают в противника алебарды. Вообще-то алебарда — режущее оружие. Им РУБЯТ, а не бросают. Автору, наверно, было всё равно, чем бросаться, лишь бы звучало красиво!
Еще один «рояль» автор вытащил из снежных торосов. Урлика бросили помирать в пещере оленя-мутанта, где бы он благополучно склеил ласты, если б не Бладрак из Алого фьорда. Что и говорить, помощь подоспела весьма кстати! Также автор наделил своего героя способностью спать на снегу, что остальные люди (включая даже эскимосов) делать не могут. Он бы, конечно, заснул, только этот сон оказался бы вечным.
Странным мне показалось и излишне доверительное отношение Элрика к лорду Шаносфейну, с которым он виделся всего раз, тогда как у Белфига проживал постоянно. Мысли он что ли научился читать или ауру? Думаю, краткого знакомства с человеком недостаточно для составления мнения о нем.
Ну а напоследок — о достоинствах. Их оказалось больше, хотя полностью закрыть все прорехи сюжета они не смогли.
Сама идея Вечного Воителя весьма удачна и привлекательна — по ней можно написать целую прорву романов и всё равно не исчерпать ее до дна. В подобном стиле уже работают многие фантасты, создавая свои подобия Элриков или Эрикозе. Взять хотя бы Головачева с бесконечным «Человеком боя» или Звягинцева с циклом «Одиссей покидает Итаку». Похоже, многим читателям такая тема импонирует.
Еще одна удачная находка — это Кричащая Чаша. Ее видение предшествует диалогу с Королевой и является своеобразным «приветом из будущего». Очень здорово это всё смотрелось бы на экране! Как, впрочем, и Черный Меч. Он похож на элриковского Бурезова, только не вызывает чувства отторжения, ибо более тонко проработан автором (Бурезов был своеобразным черновиком для него). Наблюдая последствия его применения, начинаешь понимать, почему Урлик не желал его доставать. Финальная жертва этого меча поражает своей логикой и драматичностью. Для создания необходимого эффекта не потребовалось разговаривать с оружием, как это обычно делал Элрик.
Еще одна сильная сцена, оставшаяся в памяти: Урлик вскрывает ангар с воздушной колесницей, на которой он планирует добраться до Луны, и видит в кресле машины останки предыдущего пилота. Бр-р-р! Прямо мороз по коже... Лишнее подтверждение той смертельной опасности, которой подвергается каждый, кто вздумает на ней прокатиться! Чувствуется, что автор детально проработал сюжет романа, вставляя в его канву подобные «изюминки», не дающие угаснуть читательскому интересу.
-----------
ИТОГ: увлекательный роман о приключениях Эрикозе/Улрика в апокалиптическом мире «Обитателя времени». Все атрибуты жанра присутствуют: умирающая планета, герои и злодеи (последние — не совсем убедительные), разные опасности и тайна, раскрываемая на последних страницах. Думаю, большинству читателей понравится определенно.
Майкл Муркок «Завтрак на руинах»
Manowar76, 22 октября 2020 г. 00:52
Почему решил прочитать: намного менее популярная вторая часть условной дилогии про Карла Глогауэра, очень необычной инкарнации Вечного Воителя.
В итоге: первая часть, повесть «Се человек», являлась классической по сюжету темпоральной фантастикой. Рефлексирующий недотёпа Карл попадает на машине времени во времена Христа. Отличалась повесть от полудюжины фантастических произведений с таким же сюжетом интонацией. Рефлексия и внутренний мир достаточно неприятного персонажа описывались на уровне и по канонам большой литературы.
Во второй части, романе «Завтрак на руинах», главного героя тоже зовут Карл Глогауэр. Тот ли это персонаж, другой ли, так и не понятно, да это и не важно.
Перед прочтением был настроен несколько скептически — думал, возможно, этот роман не зря малоизвестен.
В «Завтраке» Муркок практически полностью отбрасывает фантастический элемент.
На сквозную нить сюжета о том, как
мечтательный мужчина средних лет раскрывает новые грани своей сексуальности с высоким негром в номере отеля, нанизываются истории о многочисленных судьбах юношей разных национальностей в разных странах и временах. И всех их зовут Карл Глогауэр. Предваряются главы выдержками из прессы или книг о рассказываемом времени, а завершаются миниатюрами с не имеющими решения жёсткими моральными дилеммами, не относящимися к сюжету.
Всех мальчиков-подростков-юношей объединяет одно — крайне несчастливое детство: гибель матери в восставшем коммунарском Париже; нелюбящие лицемерные родителя в Германии Бисмарка; утеря коллекции бабочек в бытность цветным слугой в расистском Кейптауне конца девятнадцатого века; пытки старшего брата в блокадной Кубе 1898 года; Лондон с русскими бомбистами; пёстрая Калькутта, махновская Украина, деревенька на линии фронта Первой Мировой, бутлегерский Нью-Йорк, международный Шанхай, Израиль, Будапешт, Кения, Вьетнам и далее далее далее.
Очевидно, что калейдоскоп судеб бесконечных Карлов — масштабный оммаж большой литературе и её грандам: Гюго, Диккенсу, Ремарку, Паустовскому (как ни странно). Конечно, все отсылки и аллюзии не считал, но это не главное. Важно, что автор показывает — счастья-то, по большому счёту, не было нигде и никогда, и мальчишки всегда что-то теряли: жизнь, близких, или себя, становясь наркодилерами, убийцами, палачами.
Шокирующая книга, не стесняясь, охватывает 120 лет человеческих войн, является по сути серьёзным историческим романом с мощнейшим гуманистическим посылом.
Рад, что мои переживания по поводу качества романа оказались совершенно беспочвенными.
С момента написания романа в 1972 году в мире набралось материала ещё на один том. Хоть садись и пиши.
10(ШЕДЕВР)
Darth_Veter, 21 октября 2020 г. 21:56
Судя по финалу второй части «Хроник Кейна», автор собирался выпустить целую серию книг о марсианских приключениях английского ученого. Но, как видно из дальнейшего, радужным надеждам не суждено было сбыться. А как же иначе, если ты штампуешь эти приключения практически под кальку, изменяя только имена, добавляя новые континенты и обитающие на них народы и заново переписывая историю планеты? Как и в первых двух частях, текст произведения пестрит многочисленными «роялями» и несусветными глупостями, которые персонажи романа творят с полного согласия автора. Большое число ляпов отвлекает вдумчивого читателя от сюжета, и через какое-то время он полностью теряет интерес к прочитанному. В итоге рейтинги оказались столь низкими, что автор был вынужден ограничить цикл тремя романами, в силу чего Кейну так и не удалось сравниться со своим американским vis-a-vis Джоном Картером, чьи похождения по Красной Планете растянулись аж на 11 романов! Лишнее доказательство тому, что даже хороший писатель не в состоянии оживить плохую идею.
Автор, видать, и сам это чувствовал, поэтому оставил в тексте романа оправдание своим бредням: якобы читатели будут считать писателя выдумщиком, пока правительство не рассекретит информацию о трансляторе. Неужели он действительно считал, что кто-то может купиться на подобную чушь?! Впрочем, вспоминаю Великое Лунное Надувательство 1835 года и панику, вызванную радиопостановкой «Войны миров» в 1938 году, и тогда понимаю, что западный читатель мог поверить во что угодно — в лунитов, нашествие марсиан или русских подлодок в Потомак (последние, впрочем, там всё же были).
К сожалению, опять придется указывать на огрехи романа, которые охватывают 90% его объема. Из-за этого роман не воспринимается как серьезная научная фантастика, а, скорее, как пародия на наиболее известные произведения. (По традиции, буду вынужден СПОЙЛЕРить)
Новое путешествие Кейна, глупое по сути (два первых лица соседних государств летят на одном самолете), начинается в лучших традициях «рояльности»: воздушный корабль шивов ломается вскоре после отлета из Варнала. Как можно было лететь на другой континент и заранее не проверить имеющуюся в распоряжении технику? Тем более, что в предыдущем романе английский герой сам лично собрал ее в анклаве якши! Если так относиться к своим непосредственным обязанностям, нечего удивляться, что постоянно влипаешь в разного рода неприятности... В данном случае такой неприятностью оказались ядовитые цветы Маднафии, отравляющие сознание марсианина (про человека автор ничего не говорит). Для полноты комплекта рядом с лужайкой находятся зыбучие пески, поглощающие тех «счастливцев», которых угораздило нанюхаться коварных цветочков. Кстати, зыбучие пески — творение безумного ученого, грезившего о своем величии! Очень удобный рояль для простаков. А вот мне непонятно, как о нем узнали марсиане, если цветы сводят с ума ВСЕХ, кто их понюхал, после чего пески поглощают несчастных с концами? Нестыковочка выходит...
Однако, неисправное воздушное средство без проблем преодолевает изрядную часть пути, пролетев над четырьмя островами. И попадает на сумасшедших жителей Сенд-Амрида. Ну, а каким там еще жителям быть, если автору обязательно нужно чем-то удивить читателя? Вот он и придумал сумасшествие типа «сломанная машина». Это когда люди начинают вести себя как роботы. Толчком к этому якобы послужила эпидемия чумы, разразившаяся в городе. Логики в этом ни на грош! Мне сразу вспомнился фрагмент фильма «Эпидемия». Там американские врачи после обнаружения в африканской деревне эпидемии геморрагической лихорадки сразу вызывают боевой самолет, который сжигает деревню вместе с ее жителями, ибо смертность от такой болезни почти абсолютная. Зачем лечить, если проще уничтожить? А эти аборигены какую-то странную тактику выбрали, объявив себя живым компьютером! Как будто бы это поможет им бороться с эпидемией. Просто какой-то квадратный бред...
Да и сами герои ведут себя тоже по-квадратному: каждому встречному-поперечному представляются по полному параду — как правители карналов и мендишаров. Наверно поэтому багарады их и не убили, а решили выменять на деньги. Впрочем, наши герои их сами на это спровоцировали: не нужно было лезть на рожон в разграбляемой башне якши! Надо сказать, таков своеобразный стиль поведения этой парочки: смотрят на всех с высокомерием и требуют поклонения, как богам. Вот и получают по сусалам.
Путешествие через океан, как и ожидалось, протекает негладко: налетает шторм и валит все мачты с парусами. Любой моряк скажет вам, что корабль при этом становится неуправляемым и полностью отдается на волю волн. Но главарь багарадов Рокин умудряется подвести корабль к берегу и даже бросить якорь на отмели! Кто у них колдун? Впрочем, его шаманские трюки не сработали на еще более отсталых дикарях, лицами напоминающих ... собак. Погодите, там еще и кошки будут! Похоже, мистер Сказочник заврался, как Буратино. Только вот вместо носа у него растет самомнение, будто бы он своим творением он превзошел самого Бэрроуза! Действительно, у американца на Марсе жили только зеленые шестирукие кочевники и человекоподобные джеддаки, а у Муркока — настоящее вавилонское столпотворение рас и прочих живых существ, половина из которых имеет загадочное происхождение. Собаки и кошки как раз к таким видам и относятся. Как они оказались на Марсе, автор по традиции не поясняет, ну да Бог с ним! Главное здесь то, что хваленые бойцы двух королевств вчистую проигрывают открытую схватку с этими дикарями, вооруженными только дубинками. Не помогли Кейну и разрекламированные первой частью уроки фехтования от месье Кларше. Одно из двух: либо учитель был старый маразматик, либо ученику кое-какой орган мешал танцевать от печки...
Сцена жертвоприношения Первым Хозяевам, как ни странно, более правдоподобна и потому даже немного увлекает. Правда, ненадолго. Потом опять начинаются притянутые за уши повороты сюжета типа нападения огромной полевой мыши (так сам автор пишет) и чудесного спасения в лице уже знакомой женщины-кошки (не путать с героиней комиксов DC comics!). С ее слов герои узнают, что люди-ищейки и женщины-кошки являются плодом научной вивисекции тех самых Первых Хозяев. Вау! Значит, собаки и кошки обрели разум там, где Хозяева его потеряли — логика! Хотя в реальность опытов по созданию разумных существ верится с трудом (подобное до сих пор удавалось только Богу и Эволюции), сама идея подобного превращения еще не опровергнута учеными и широко эксплуатируется фантастами (взять хотя бы бриновскую трилогию о Возвышении). Кстати размышления героев о Зле как следствии страха вполне правдоподобны. Я тоже считаю, что люди творят зло, потому что боятся потерять то, что уже имеют на данный момент. Каждый защищает свой маленький рай, оскверняя при этом рай ближнего своего. Божьи наставления о смирении и милосердии не работают, несмотря на массовое увлечение религией разного пошива. Видать, подобное увлечение так же фальшиво, как и прочая философия сильных мира сего...
Больше всего в романе меня поразила бессмысленная гибель Первых Хозяев. Столько внимания было уделено им и их подопытным, вскрыта и раскритикована философия вивисекции, показана расплата за подобное деяние (полная деградация) — и всё зря?! А мораль где? Я бы на месте автора поднял вопрос об искуплении за сотворенное зло: либо это было бы прощение от лица подопытных с последующим примирением всех сторон, либо самоизоляция вивисекторов на каком-то далеком острове в попытке возвращения себе разума. Но Муркок предпочитает чисто английское решение: полный апокалипсис. Крепко же засела внутри этих колонизаторов дьявольская натура разрушения! А их еще называют оптимистами...
Чтобы не размышлять о путях возвращения персонажей на родину, автор в очередной раз подбрасывает им «рояль» в лице оставленных багарадами кораблей. Полностью снаряженных провизией, заметим... Ну как после всего этого сочувствовать таким героям? Даже Робинзону Крузо так не везло, как им! Вот и эскадра Дарнада подоспевает на выручку как раз вовремя — когда на парусник Кейна нападают морские змеи. Еще один клавишный инструмент уносит спасенную героями жительницу Сенд-Амрида в Варнал, как только она начинает со скуки щелкать всеми тумблерами воздушного корабля. По-моему, обезьяне легче напечатать фантастический рассказ, чем неграмотной аборигенке угнать самолет! Но автору позарез нужен happy end, и он делает его самым простым способом.
----------
ИТОГ: немного разбавленная умными мыслями нудятина о набивших оскомину похождениях английского джентельмена на соседней планете. Как и следовало ожидать, последняя в своей серии.
Майкл Муркок «Повелитель пауков»
Darth_Veter, 18 октября 2020 г. 22:42
Продолжение мучений Майкла Кейна на Марсе вышло еще более унылым, чем в первом романе. А всё это потому, что автор решил загребать жар своими жадными руками, что называется «не отходя от кассы». То есть, не стал ждать, пока в его голову придет умная мысль, а начал вторую часть сразу вслед за первой. Но жадность, как и глупость, приводит только к одному результату: падению доверия со стороны читателя. Не могу не согласиться с нашими предками, которые говаривали, что торопливость нужна только при ловле блох, а в остальных случаях она только вредит делу. Вот и автор «Вечного Воителя» подобной торопливостью испортил не только «Хроники Кейна», но и свое renommée (репутацию, по-нашенски). Теперь я стал воспринимать сие творение как похождения шута в стране дураков. Поясню свою мысль на конкретных примерах (которые будут невозможны без раскрытия сюжета, т.е. без СПОЙЛЕРов).
Кейн совместно с писателем Брэдбери (только не Рэем) сумел построить сложнейшую «машину перемещения» — транслятор! Сейчас, правда, трансляторами называют электронные переводчики, но откуда было писателю знать, что в будущем переводом будут заниматься машины? Хотя Шизала (никак не могу привыкнуть к этому имени!) еще в первой части надела своему суженому на голову такой транслятор, чтобы он мог ее понимать... Однако, я отвлекся. Так вот, раз уж два обычных человека смогли без сторонней помощи построить такое передовое устройство, удивляться чему-то другому в этом романе уже не приходится: тут абсолютно всё построено по принципу «рояль скачет на рояле и роялем размахивает». Логика событий и поступков персонажей настолько странная, что роман, должно быть, адресован пациентам психиатрических лечебниц (или английским скаутам).
Самое удивительное состоит в том, что новый транслятор послал Кейна не только на ту же самую планету, но и в то же самое время! Да уж, такой «выстрел» нельзя назвать иначе как «снайперским«! Никакого объяснения такому чудному совпадению автор давать не будет — попал и всё тут... Только вот с координатами промашка вышла: вместо Варнала Кейн попал к добрым инкарнациям аргзунов — мендишарам (гусары, не пошлить!). И, по традиции, сразу же попал на очередного царька (брадхи), выполнявшего важную миссию. Как удобно!
Для того, чтобы новые приключения не спутали со старым, автор вводит кучу новых персонажей, народов и монстров. Делается это по весьма однотипному шаблону: «Власть захватили ПРИОЗЫ.» — «А это КТО?» и т.д, и т.п.. На протяжении романа это повторяется раз десять. А что — очень удобно и думать много не нужно: берем латинское слово prior (первый) и меняем в нем одну букву — получается prioz. Гениальная находка от мастера фэнтези! Я за минуту могу таким образом 60 неологизмов наклепать. Они, конечно, будут ужасно звучать, но кого это волнует? Это, ведь, марсианский язык! Точнее, вашевский... или вашунский... короче, язык Вашу. Автор даже пытается его популяризовать, подробно разбирая происхождение вымышленного слова «силак». Погодите смеяться — это еще не самое смешное!
Вот, к примеру, презабавная теория «Дарвина от литературы»: оказывается, люди (т.е. марсиане) и дахары (т.е. марсианские лошади) имеют общего предка — обезьяну! Интересно, марсианскую или земную? В принципе — неважно. Комментировать я это не буду, иначе генетики сильно обидятся...
А вот «косяк» из области астрономии: «ночь на Марсе нескончаемо длинная». Ай-яй-яй, мистер Муркок, опять не выучили урок? Садитесь — «два«! В 60-х годах даже школьники уже знали, что сутки на Марсе всего лишь на 41 минуту дольше земных. Как-то не тянет это на «очень длинную ночь». Впрочем, чего удивляться-то, если мудрые марсианские шивы владели атомной энергией, а жили в пещерах? Совсем как в анекдоте про Советскую Армию... Одну из таких «пещер» герои находят случайно: они наткнулись на нее, когда от жажды умирали. А башня прямо посередине пустыни стояла, и ранее ее никто не видел! Для разнообразия, автор приписывает ее неким соперникам шивов — якши. Якобы, они даже учинили ядерную войну и потом куда-то пропали. А их базы, полностью укомплектованные машинами и продовольствием, остались. Чтобы положительных персонажей спасать. Бли-и-ин... У нас в такую сказку даже первоклассники не поверят!
Еще один «косяк» вышел с гелием. Мало того, что он сохранялся на якшинской базе сотни лет (во что мне сложно поверить, как физику), так еще и помечен был буквами «Не«! Я не понял: у марсиан вроде ж не латинский алфавит, а что-то похожее на деванагари — индийскую вязь. Автор сам об этом писал в первой части! Наверно, просто забыл по рассеянности.
Про то, как Кейн собрал на базе якши воздушный шар, говорить особо не стоит: сборка транслятора в сарае писателя выглядит круче. А вот про «лазерные винтовки» в руках привидений скажу. Это просто верх «роялизма«! Деграданты непонятного происхождения мыслить не умеют, а передовое оружие содержат в целостности и исправности: чистят, ремонтируют и подзаряжают регулярно. Стрелять, правда, так и не научились за сотни лет — с двух шагов в огромный шар попасть не сумели! Зато в отражающее зеркало попали — и сразу на небеса, к своим тупым предкам! ЛОГИКА...
О том, что на Марсе оказался целый неисследованный континент, говорить излишне. Автору так удобней изобразить совершенно иную жизнь, созданную экспериментами шивов (а, может, якши или еще кого-нибудь). Жили там бедные уроды, которых жестокие хозяева использовали в бытовых целях (тапочки приносить поутру), а потом вдруг разом бросили на произвол судьбы. Изверги! Вот животные и обиделись. Теперь всех чужаков в жертву богам приносят. Честно говоря, я рассчитывал, что бОльшая часть действия будет происходить в городе людей-пауков: на это намекает название романа. Ан нет! Автор всех обманул: этому народу посвящено всего 2 главы из восемнадцати! Ровно столько же отведено на революцию против приозов. Прошла она просто на «бис»: заговорщики атаковали негодяев с воздушного шара, в мгновенье ока устранив конкурента главгероя, и быстро провели свою агитацию, используя мегафон. Раз-раз — и в дамки! Да здравствует затуканный мендишарский народ!
Под занавес на сцене появляется давняя знакомая — Хоргул, которая втерлась в доверие к дружественному карналам племени и пытается развязать новую войну. Не буду критиковать разумность такого подхода и слишком уж паранормальные способности этой истерички гипнотизировать людей (т.е. марсиан). Упомяну только про огромный рояль, который автор искусно вытащил из пыльных запасников Мишим-Тепа. У этого рояля романтическое имя — Щит Ограя. Короче, это голова Медузы Горгоны в мини-варианте: убивать — не убивает, а только вводит в ступор и заставляет говорить правду. Как раз то, что героям нужно! А иначе как заставить негодяйку сознаться?! Мир, дружба и волшебное зеркало! Занавес...
Теперь о хорошем. Его, как и в первом романе, немного. Ора Лиз предает восставших из ревности и расплачивается за это своей жизнью. Перед смертью она исповедуется Гул Хаджи и просит его предупредить заговорщиков об опасности, не зная, что приозы уже жестоко расправились со всеми инакомыслящими. Но брадхи утешает умирающую, что еще ничего страшного не произошло, и всё будет хорошо. Весьма сильный эмоциональный ход! К сожалению, единственный на 138 страниц...
------------
ИТОГ: почти точна калька с первой части, различающаяся с ней в деталях. Имена и названия изменены, действие происходит в других локациях, но смысл всех мытарств главгероя остался прежний. Пациентам психбольницы определенно понравится.
Darth_Veter, 17 октября 2020 г. 23:31
По себе знаю, как непреодолимо бывает желание написать какой-нибудь роман по уже прочитанным книгам: воспоминания еще свежи и весьма эмоциональны да и мыслей в голове хватает на добрый десяток романов. И тебе кажется, что ты напишешь даже лучше, чем сам автор идеи... Так со мной было после прочтения трех книг: ефремовского «Часа Быка», назаровского «Силайского яблока» и бестеровского «Человека Без Лица». Желание подражать мастеру было так велико, что я брался за перо (точнее, авторучку) и целыми месяцами изводил тощий семейный бюджет на канцелярские принадлежности. Потому что иначе бы сошел с ума от невысказанных мыслей и нереализованных идей. Только где они теперь, эти рукописи?
Подобный зуд испытывают не только начинающие писатели, но и опытные мастера, заработавшие себе имена на разного рода беллетристике. Например, Перумов (который Ник) взял, да и продолжил «Сказания о Средиземье» самого Мастера Толкина! Впрочем, и сам Мастер тоже продолжил сказания скандинавских саг и английских легенд. Но это был чистый эксперимент, своего рода практическая работа на звание профессора этнографии. Сам того не ведая, Профессор запустил цепную реакцию подражаний и даже откровенных заимствований чужих идей. Теперь это тактично называют «межавторскими циклами». Ладно, если сын продолжает дело отца (намекаю на цикл произведений о «Дюне» Фрэнка Герберта) или один писатель реализует авторскую задумку внезапно умершего коллеги (как это случилось с «Колесом Времен» Джордана) или целая группа писателей сообща разрабатывает огромный вымышленный мир (как Вселенная «Звездных войн» или «Сталкера»). Это можно понять и принять. Но когда речь идет о банальной борьбе за популярность и тривиальном зарабатывании денег, — я к подобным трудам (точнее, потугам) отношусь крайне отрицательно. Если ты не добавляешь к созданному кем-то ранее миру существенных деталей, зачем вообще повторяться? Я убежден, что только тогда стоит браться за перо, когда у тебя есть что сказать читателю и в сюжетном, и в идейном, морально-философском плане. А плодить «сиамских близнецов» не стоит!
К чему это я? К тому, что трилогия «Город Зверя» — это тот самый коммерческий «сиамский близнец» известной серии романов о похождениях бравого американского вояки Джона Картера. И, как любая копия, она не имеет большой ценности. «Семерку» я поставил за старание «быть похожим» на Бэрроуза, а вовсе не за оригинальность сюжета. Оригинального там ПОЧТИ ничего нет. Зачем создателю идеи Пересекающихся Измерений понадобилось снимать кальку с марсианских хроник полувековой давности — загадка для эрудитов. Я не буду извергать ненужных гипотез, а просто отмечу те детали повествования, какие особенно не удались автору. А вы уж сами тогда решайте — читать или отложить в сторону.
ДАЛЕЕ БУДУТ СПОЙЛЕРЫ!
Начинается всё со случайной встречи в кафе. Вы только представьте: писателю «случайно» встречается известный ученый, работавший над секретным проектом и лично испытавший «машину перемещений«! Вдобавок, этот «герой» весьма болтлив и после первого же вопроса начинает бесстыдно «сливать» свои секреты первому же встречному. Вот это я называю стойкостью и сдержанностью! И это во времена Карибского кризиса! Просто находка для шпи... то есть, писателя. Как такого еще не ликвидировали спецслужбы?
Насчет жизни на Марсе не высказался только ленивый. И всё же скажу: НИКАКОЙ ЖИЗНИ НА МАРСЕ НЕТ И НЕ БЫЛО!!! Могу подписаться за каждое слово, если не верите. Жизнь существует только на единственной планете во Вселенной. Думаю, ее название вам известно. Бэрроузу такое неведение было простительно: вплоть до 1955 года даже известные астрономы считали, что на Венере растут тропические леса, а на Марсе прорыты ирригационные каналы. Первые же космические аппараты развеяли эту иллюзию. Увы! Венера — настоящий огненный ад, где плавится даже камень, а Марс — сухая и холодная пустыня, где не выжить даже микробу, не говоря уж о лишайниках!
Как Кейн мог рискнуть прокатиться на «машине перемещений», будучи одним из ключевых лиц проекта? Видать, у остальных «лиц» мозгов совсем не было! Обезьяны, чтоль, не нашлось для подобных опытов? Герберт Уэллс устами своего «человека-невидимки» говорит, что он решился принять свой препарат только после многочисленных ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ проб на животных! А через сто лет люди стали тупее и о разумной осторожности совсем забыли...
Эти таинственные «шивы» (не путать с индусским Богом!) не так уж и мудры: понастроили кучу машин и прочей «бижутерии» — и преспокойно смылись... Расхлёбывайте, мол, ребята, без нас! Никого не обучили технологиям, первоисточников и инструкций тоже не оставили — просто бросили свои города и башни-мастерские без присмотра! Вы по прежнему считаете их мудрыми?
Эликсир жизни, продлевающий существование на 2000 лет?! У меня просто нет слов... Стругацкие были поскромнее в своих «Семи ложках эликсира».
По негласной традиции всех бульварных романов, самые важные события начинают происходить сразу после появления главгероя. Этот рояль нам хорошо известен: им пользуются те писаки, которым просто не хватает фантазии (или терпения). Так что аргзуны вполне могли бы и подождать нападать! Этот народец весьма нелогичен: боится Зверя, и продолжает жить прямо над его пещерой! Где логика, автор? Кстати, весь шарм Зверя куда-то исчезает, когда за него берется Кейн. Даже посмаковать сей момент не успел, как зверюгу уже замочили...
Едва появившись на Марсе, Кейн сразу встречается с местным князьком и тут же получает от него царские привилегии. Вот это карьера! Ты еще ничего полезного не сделал, а тебя уже боготворит местная элита и позволяет безнаказанно избить дружественного принца. Да-а... Колонизаторские замашки у этих англичан! Кстати, откуда у обычного ученого, каким был Кейн, навыки опытного стратега? Может, он внебрачный сын Александра Македонского? Тогда это смогло бы объяснить, как он сумел поймать на лету брошенную в него пику и убить ей своего противника.
Остальные персонажи тупят со страшной силой, давая возможность землянину проявить свои суперменские качества: Шизала прыгает в палатку, хотя ей было приказано сидеть в самолете до последнего, Белет Воэр зачем-то гибнет, хотя до появления Кейна был местным авторитетом. Местные монстры тоже появляются именно в те моменты, когда действие начинает провисать, и глаза сами собой закрываются от скуки. Землянин магически действует даже на злодеев: Хоргул влюбляется в него, вместо того, чтобы перерезать ему горло и насладиться агонией, как это делают все аргзуны. Как и следовало ожидать, эта любовь выйдет ей боком...
Ну и медленные ж на Марсе самолеты... До Мишим-Тепа лететь несколько дней! Если учесть, что длина марсианского экватора почти вполовину меньше земного, получается, что скорость самолета там меньше 100 км/ч. А на разогрев мотора у него уходит полдня! Выходит, эти шивы были не такие уж и умные...
В Пещерах Мрака живут крайне свирепые синие великаны. Правда, они не охраняют ни своих рабов, ни собственный арсенал. Воистину храбрые люди... то есть марсиане! А у Кейна во тьме открылся третий глаз Шивы: «...только в этой кромешной тьме у меня мог быть шанс обследовать город...» По-моему, автор не знает, что такое «кромешная тьма».
Как только герой выполняет свою текущую миссию, его возвращают обратно на Землю. Кто бы сомневался в «полезности» такого рояля?! Вообще-то я не понял, как он смог материализоваться на Марсе без приемно-передающего устройства? Есть, правда, вариант: Кейн это устройство проглотил перед отправкой или засунул его в ... ладно, не будем уточнять...
Единственным «плюсом» считаю гипотезу об общности всех марсианских языков. На Земле было то же самое: все современные языки произошли от одного всеобщего языка древних гоминидов — такова одна из теорий лингвистики. Этот процесс диссоциации продолжался и в более позднюю эпоху. Например, греческий и латинский языки стали основой для половины современных европейских языков. Так что тут автор получает зачет от мистера Толкина.
А вот за местные топонимы я бы лично выставил ему «неуд». Что это за (только не смейтесь!): Негалу, Шизала (блеск!), Вашу (мать что ли?) и, наконец, карнальская столица Варнал! Такие «словизмы» явно не настроят вас на серьезное и увлекательное чтение.
---------
ИТОГ: явно вторичный по идее и содержанию роман, пародирующий марсианский цикл Бэрроуза. Молодежи до 14 лет будет, наверное, еще интересен.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
Darth_Veter, 14 октября 2020 г. 22:37
У этой фантазии на исторические темы, как я понял, две задачи.
Первая, самая очевидная, описывает детективную историю с необычным финалом: запутанный любовный треугольник (который неожиданно превращается в квадрат) и генетически-измененные растения садовника Сагиттариуса, ставшие орудием мести для ожесточенной души. Вторая, завуалированная, представляет собой скверный анекдот на политическую тему, где в одном клубке запутаны нити первых лиц Германии и СССР.
Подозреваю, что подобной альтернативной историей автор хотел банально шокировать читателя, которому известны все перечисленные в новелле имена. Недаром имя убитого раскрывается только в самых последних строках, уже после того, как описан и сам метод убийства, и его инициатор. Это должно было стать главным сюрпризом, ибо западный читатель никак не мог представить себе Сталина жертвой (благодаря активной антисоветской пропаганде). Если в нашей литературе имя Генералиссимуса перестали употреблять вскоре после 20-го съезда КПСС (1956 год), где Хрущев выступил с критикой культа личности Сталина, то в Европе оно по-прежнему оставалось символом тоталитарной власти как таковой. Как ни странно, но Гитлера тоталитарным правителем там не считали (наверно, потому, что немцы при его правлении жили хорошо), а только ругали за разнузданный национализм и своеобразное решение «еврейского вопроса». Так что столкнуть лбами двух всесильных вождей для англичанина Муркока было весьма заманчивой идеей. Стоит признать, что сделал он это мастерски: сюжет хорошо вписывается как в исторический контекст (Гитлер и Сталин — соперники), так и в канву детектива (Гитлер убил Сталина чужими руками — точнее, ветвями). Советскому читателю такая трактовка не покажется уместной и корректной, так как нас с детства учили уважать своих правителей и не позволяли глумиться над их памятью.
И всё же нельзя сказать, что Муркок высмеивает советского лидера — скорее, это фарс в стиле noire (нуар), как сказал бы француз. То есть мрачное от безысходности и пессимизма произведение, которое подавали на стол вместе с ностальгией по ушедшим временам. Муркок тут выдержал свой фирменный стиль, который радостным и оптимистичным никак не назовешь! А что, разве Лавкрафт писал веселее?! Да и Стивен Кинг тоже на своем нуаре уже целое состояние сколотил: чего стоят только прибыли, полученные им от второй части фильма по роману «Оно«! Поэтому я лично отношусь к данной новелле Муркока спокойно, как к псевдо-документальному каламбуру, где смешались не только события мировой истории, но и роли ее основных лиц.
---------
ИТОГ: оригинальная по сюжету и ассоциациям детективная новелла, предугадать финал которой без авторской подсказки у вас точно не получится.
Darth_Veter, 13 октября 2020 г. 21:16
В чем состоит цель нашей жизни? Работа, любовь или познание мира, в котором нам было суждено родиться? Сколько людей, столько и мнений по этому вопросу. И никто не знает, каков правильный ответ. Нет того судьи, кто мог бы раскрыть секрет и выдать главный приз. Со времен Гомера и Овидия пишущая братия неоднократно пыталась предложить свой вариант ответа на извечный вопрос, но так и не преуспела. В самих ответах недостатка не было, а вот удовлетворяющего ВСЕХ варианта мы так и не дождались. Прежде всего потому, что не сумели понять, зачем этому управляемому правильными законами миру понадобилась ЖИЗНЬ, особенно — разумная. Что она для нашей Вселенной: случайная флуктуация мировых констант или целенаправленная эволюция материи (так сказать, Божий Промысел)? Ответа нет и, боюсь, не будет никогда, ибо нам не у кого «сверить часы». Попытки создать Мировой Разум (или Глобальный Банк информации) закончились печально: религия не выдержала испытания Временем и скатилась к привычному догматизму и ничего не значащим обрядам, смысл которых был утерян еще во времена Египетского царства. В наше время вопрос о смысле жизни приобрел мистическую окраску и воспринимается философами как некое Восьмое Чудо света, наряду с «темной материей» и гипотезой параллельных вселенных.
Муркок, как истинный творец Пересекающихся пространств, не мог, конечно же, обойти данную тему своим вниманием. «Золотая ладья» — его попытка ответить на данный вопрос в символической форме.
Джефраим Тэллоу следует по реке за таинственной золотой ладьей, не считаясь ни с чем — ни с временем, ни со средствами, ни с чужими жизнями. Он и сам не знает, зачем ему далась эта лодка, но чувствует, что подобное знание будет величайшим достижением его жизни. В каком-то смысле он стал параноиком, наслаждающимся уже самим процессом погони за вечно ускользающей мечтой. И вот, когда его судно в очередной раз садится на мель, он знакомится с необычной женщиной по имени Пандора и понимает, что перед ним встала дилемма: продолжать извечную погоню или выбрать более легкий путь достижения земных радостей?
Каждый из нас хоть раз в своей жизни задавал себе такой же вопрос. Когда заканчивал школу, женился или выбирал будущую профессию. Кого-то манила слава, кого-то — деньги, кого-то — абсолютная Истина, которая «где-то там...» Каждый из нас пытался достичь золотой ладьи по-своему, и потому для каждого такая «погоня за горизонтом» окончилась по-разному. Для Сталкера из «Пикника на обочине» таким символом стал Золотой Шар, исполняющий самое заветное желание. Для Стрелка им стала Темная Башня, а для Фродо Бэггинса — Роковая гора Мордора. Каждый из них шел к цели своими путями, не считаясь со временем и затраченными усилиями.
Джефраим не был таким упоротым фанатиком своей идеи, как вышеперечисленные персонажи. Он легко променял одну цель на другую. И только тогда понял, что сделал большую ошибку: когда цель достигнута, она перестает быть целью и становится обыденностью. А ничто так не убивает нас, как ежедневная рутина. Психологи уверяют, что после 10 лет совместной жизни семейный брак превращается из маленького счастья в большую проблему. Редко кто сохраняет его дольше указанного срока, да и те, кому удалось этого достичь, просто научились терпеть друг друга. Такова человеческая природа, которая не может жить без мечты об алых парусах. Нам никак нельзя останавливаться, ибо движение — это жизнь (для любого возраста). Может, это и есть смысл нашей жизни?
Герой новеллы понял это через неделю. И золотая ладья опять позвала его в дорогу. Он больше не сопротивлялся и снова бросился в погоню. А Пандора... Пандора — тоже символ. Символ обыденности и застоя, ведущего к вырождению и гибели. Поэтому лучше будет выбросить ее за борт.
----------
ИТОГ: философская притча о смысле жизни и мнимых ценностях, которые делают нас рабами обыденности. Разорвать такие путы может далеко не каждый...
Darth_Veter, 12 октября 2020 г. 16:06
Итак, к последней новелле сборника «Обитатель времени» человечество всё же погибло. В принципе, удивляться этому не стоит, если вы читали все предыдущие новеллы. Разве есть будущее у такого упадочного и жестокого общества с развращенной моралью? Можно сказать, что человечество получило по заслугам. Теперь у него не осталось шансов на благополучный исход. Или осталось?
Один малюсенький шанс в лице женщины, которая оставила следы на снегу в забытой Богом Лапландии. Ее существование означает для двух мужчин надежду на новое возрождение человеческого вида, поэтому они идут по следу, который ведет в неприступные горы норвежского Заполярья.
А что, если эти двое ошибаются, и эти едва различимые отпечатки подошв принадлежат кому-то другому? Например, чудом уцелевшему ребенку или даже обезьяне из цирка, всю свою жизнь проходившей в человеческой одежде? Что тогда? Будет ли их тяжкий путь оправдан с точки зрения здравого смысла?
Думаю, иного пути у этой пары всё равно нет. Привычный мир рухнул, оставив печальные воспоминания о прошлом, радиоактивную пыль и ощущение безысходности от созерцания заснеженных северных равнин и безлюдных поселений. В таком мире даже маленькая надежда покажется спасительным шансом. Поэтому они идут и даже не задаются вопросом, зачем оставивший следы человек идет к самой высокой горе округи. В подобной ситуации таких глупых вопросов не задают.
Автор показывает нам мир глазами Халльнера — не самого сильного и решительного из двух мужчин. Как он переживает происшедшую с миром трагедию, как относится к этой погоне за не совсем ясной целью, как оценивает свои личные шансы на удачу. Анализируя его чувства, уже с середины новеллы можно сделать вывод, что ее финал будет в лучшем случае неопределенным. Потому что нет в изложенных мыслях оптимизма и уверенности. Как подтверждение этому настрою, оказывается, что персонажи избрали неверный путь для подъема на гору и потеряли след. Может, это символ того, что и наша цивилизация идет не тем путем? Мы тоже стремимся к неясной вершине, с каждым шагом все больше удаляясь от теплой и надежной земли и не вполне понимая, что мы ищем среди холодных снегов и голых скал. А вся привычная жизнь осталась далеко внизу и уже стала такой же недостижимой, как и сама вершина...
----------
ИТОГ: философская притча о ценностях погибшей цивилизации и смысле жизни после всемирного апокалипсиса. Стоит ли жить и бороться среди всеобщей безнадеги или следует покориться неизбежной судьбе? Политикам не мешало бы почаще читать подобные произведения, чтобы не свести всю нашу цивилизацию к судьбе трех человек.
Darth_Veter, 11 октября 2020 г. 21:41
Еще один образец мышления психически-ненормального человека. Как и новелла «Волк» того же сборника, «Развалины» показывают глубины человеческого сознания, пораженные какой-то травмой (чаще всего, морально-психологической). Если персонажа «Волка» свела с ума несчастная любовь, то Мэлдуна, скорей всего, погубило одиночество. Об этом говорит его бред: мертвый город без жителей, развалины Судного Дня с опасными ловушками для выживших. Он уже не помнит, как давно он копается в них, пытаясь найти хоть одну живую душу. Однако его окружают лишь чудом сохраняющие равновесие руины да пылевые ловушки без дна. В те редкие моменты, когда вуаль кошмара разрывается, он ощущает истинную реальность и всеми силами пытается задержаться в ней. Вот девушка, случайно подсевшая к нему в кафе. Или местные ребятишки, выстраивающие дома из разноцветных кубиков. Но девушка уходит, не протянув ему руку помощи, а дети глумятся над ним, обзывая психом и лгуном. Нет, в реальном мире он не находит поддержки своему слабеющему разуму и снова «ныряет» в очередной бесконечный кошмар разрушенного чем-то города.
Каждый из нас хоть однажды ощущал нечто подобное. Если вам случалось заболеть во сне, например, простудой или животом, то сон тут же превращается для вас в подобные кошмарные руины, из которых нет выхода. Он так похож на реальность, что приводит вас в отчаяние. Вы полностью осознаете свою ущербность, но ничего не можете с ней поделать. Кажется, она с вами уже целую вечность и ровно столько же осталось до полного Конца. К счастью, ваш кошмар не вечен — он заканчивается утром. А Мэлдону суждено бродить в своем все назначенные судьбой годы... Может, потому ему и чудится злой гений, призывающий прыгнуть с обрыва?
-----------
ИТОГ: наше сознание — вершина эволюции живой материи, но, если оно даст сбой, то станет для нас сущим проклятьем. Читайте, чтобы понять, какой ад мы носим в себе с самого рожденья. И никогда не глумитесь над сумасшедшими, ибо свой жестокостью и презрением вы всё дальше и глубже загоняете их в эти самые развалины.
Darth_Veter, 11 октября 2020 г. 20:58
Эту новеллу никак нельзя назвать ни мистической, ни фантастической. Просто описание внутреннего мира сексуального маньяка, зацикленного на поиске мнимой подруги. Может, когда-то она у него и была, но он «застукал» ее за неблаговидным делом и, скорее всего, убил. А потом, как это обычно бывает в такого рода случаях, окончательно сбрендил, посчитав себя волком, охотящимся за глупыми овечками-женщинами. Его поиски абсолютно иллюзорны и подчинены простой идее «найти и наказать», хотя сам предмет поиска четко не определен (если только не считать, что это женщина). Психиатры называют подобный синдром «манией», поэтому таких людей и называют маньяками. Они вечно озабочены своей навязчивой идеей и никогда не останавливаются, так как покой для них равнозначен смерти. Всё остальное для них не имеет никакого значения, будь то эпидемия гриппа или инопланетное вторжение.
Вот и маньяк, от лица которого ведется повествование, одержим своими поисками, не обращая внимания на происходящие вокруг события. Хотя автор четко об этом не говорит, но косвенно, на основе анализа текста новеллы, их можно отнести к очередному апокалипсису — возможно, тому же самому, что был описан в двух предшествующих новеллах сборника. Что ему какой-то Конец Света, если его собственной душе нанесена незаживающая рана: его девушка «наелась его жизнью и выпила его душу»? Он даже не может вспомнить ее имени, но хорошо знает, как отличить ее среди множества других: все ее пальцы украшены перстнями. Когда-то он подарил ей кольцо, а теперь решил забрать его назад. И в этом проблема: как отличить свой подарок среди множества похожих? Вот он и снимает их все. Вместе с пальцами.
Одна из его безумных фраз показалась мне по-философски оригинальной — это когда он назвал любовь «ложной божественностью». Как утверждают ученые, чтобы получить полное представление о чем-то, нужно выйти за его рамки. Вот почему все шизофреники отлично рисуют шокирующие своей откровенностью картины или пишут блистающие словесными парадоксами романы (вспомним «Портрет Дориана Грея» или многочисленные романы Стивена Кинга).
-------
ИТОГ: психологический срез параноидальных мыслей упоротого на любви маньяка. Будет интересен психиатрам и ... девушкам. Берегите своих любимых и не доводите их до подобного состояния!
Майкл Муркок «Бегство от заката»
Darth_Veter, 10 октября 2020 г. 23:27
Вторая новелла сборника «Обитатель времени» продолжает как повествование первой части, так и ее основную идею. Мы видим Мыслителя-со-шрамом уже в роли Хронарха. Значит, жители Ланжис-Лиго прониклись важностью его открытия и пересмотрели свои взгляды. Исследования времени с помощью механизмов были свернуты и начались эфирно-ментальные эксперименты. Автор делает упор на их принципиальном отличии друг от друга, вводя в повествование новый персонаж — лунита Пепина Горбатого (это явно не толкиновский Пипин, хотя и чем-то похож). Этот обитатель Космоса прилетел на Землю, чтобы искать на ней утраченное людьми Прошлое. Итак, если в первой новелле персонажи искали пути в Будущее, то во второй они пошли в обратном направлении. Логично. Впрочем, через два месяца лунит понимает, что его надежда была слишком оптимистичной, ибо, как я уже писал в аннотации к первой новелле, жители Страны Пальм живут в Настоящем и не думают о Прошлом (как и о Будущем).
Но однажды Пепин узнает про ученых Ланжис-Лиго, которые, по словам знающих, могут перемещаться во времени. Прибыв в указанный город пешком (!), космический странник открывает для себя суровую правду: перемещаться во времени могут лишь избранные, а он к ним не относится. Правда, прежние исследователи пытались покорить время при помощи машин, и одна из них чудом сохранилась до настоящих дней...
Описывая путешествие Пепина сквозь время, автор развивает идею материализованного Времени, что он начал еще в первой новелле. Даже с уточнениями, она по-прежнему слишком бредова, чтобы быть правдой. В этом смысле роман Громовой и Нудельмана «В институте Времени идет расследование» гораздо более логичен и научен. Хотя, как я уже упоминал в своих аннотациях, идея путешествий во времени антинаучна по своей сути и абсолютно бесперспективна в любом плане. Рассказ Муркока просто демонстрирует нам парадокс разделенности пространства и времени, чтобы символически подчеркнуть два противоречия внутреннего мира человека: желание светлого будущего и ностальгия по доброму прошлому. Совместить их невозможно, потому и путешествие Пепина обречено на неуспех. Ставьте перед собой только реальные цели, как бы поучает автор. Тут он абсолютно прав.
----------
ИТОГ: развитие идей о природе времени, начатое в первой новелле сборника. Если прочитали ее, читайте и эту тоже. Хотя бы из-за того, чтобы познакомиться с третьей группой человеческого общества — лунитами.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Darth_Veter, 10 октября 2020 г. 22:29
«Обитатель времени» — это сборник рассказов, объединенных общей темой умирающей Земли и разъединенного человечества. Наша планета уже потеряла свой спутник, Луну, и движется по времени к своему полному краху (в Солнечной системе кроме нее еще две планеты). Какая-то часть человечества смирилась с мрачным будущим и живет только сегодняшним днем, соблюдая давно потерявшие всякий смысл обычаи и традиции (как, например, обед в строго определенное время). Другие (которых меньшинство) пытаются вернуться в прошлое, чтобы исправить ситуацию для людей. Есть еще и луниты, которые обитают в полностью искусственной среде своего планетоида, но о них в первом рассказе не говорится ни слова (если не считать таковым упоминание про разбившийся космический корабль, который может принадлежать только лунитам). Никакая из описанных трех групп не добилась существенных успехов в своем деле, и потому дни человека в этой вселенной сочтены.
И тут появляется первый изгой, отвергнутый обществом Ланжис-Лиго. Он отправляется в Барбарт, город регламентированного Настоящего, чтобы найти там применение своим способностям. Вначале у него ничего не выходит — он даже не в состоянии понять, что такое часы! Изучая время, Мыслитель-со-шрамом не задумывался над тем, как его измерять. А вот беспечные жители Страны Пальм придают этому решающее значение, ибо вся их жизнь жестко привязана ко времени. И когда в городе выходит из строя часовой механизм, называемый местными Великим Регулятором, они впадают в ступор и не знают, как дальше жить. Тогда-то Мыслитель и вспоминает про идею «обнулять» время, реализованную в часах. Конечно, идея была чисто условной, не основанной на каком-то физическом принципе, — просто дань традиции. Но воспитанный в других традициях Мыслитель понимает ее буквально и ... открывает технологию путешествий во времени! Для него время стало той Землей, которую люди имели когда-то под ногами, — своеобразный аналог пространства. Интересно, слышал ли автор про теорию пространства-времени Минковского, которую Эйнштейн реализовал в своей теории относительности? Правда, у Муркока время и пространство существуют по раздельности (об этом особенно подробно рассказывает вторая новелла сборника, «Бегство от заката»). Мечтатель овладел только половиной могущества — пространством времени, — и потому его технология бесполезна для барбарцев (звучит почти как «варвар» — может, потому жители Страны Пальм и выглядят такими дикарями). Освоить ее может только полностью проникшийся идеей перемещения по времени человек, что жители Барбарта полностью отрицают, ибо накрепко привязаны к НАСТОЯЩЕМУ. Такой вот парадокс казуальности...
А теперь вылью на читателя ведро ледяной воды, чтобы вернуть его в реальный мир. С точки зрения науки все рассуждения автора — параноидальный бред. Как я уже упомянул, пространство неотделимо от времени, а время однонаправленно по своей природе. Так что никаких путешествий во времени существовать в нашей Вселенной не может. Ни фактических, ни воображаемых. Это запрещает та самая энтропия, что и привела Землю в упадочное состояние. Сделать ничего уже нельзя — раньше нужно было действовать! Поэтому рассказ Муркока — не фантастика вовсе, а научная утопия, имеющая только философскую ценность.
---------
ИТОГ: рассказ о ценностях времени как физической основы нашей Вселенной. Неправдоподобно с точки зрения науки, не очень увлекательно по сюжету, но поучительно с точки зрения философии понятий.
Darth_Veter, 9 октября 2020 г. 23:41
Один из тех романов, про которые хочется сказать: «Еще бы немного, и он мог стать шедевром!» Постараюсь объяснить, почему у «Вечного воителя» это не вышло.
Начальные главы романа просто совершенны! Как по слогу, так и по замыслу. Конечно, большое «спасибо» следует сказать талантливому переводчику Королёву, который смог адаптировать к «великому и могучему» по-джентельменски скудный английский оригинал. Он смог вникнуть в суть идеи Пересекающихся Миров Муркока, а также разобрался в его непростой философии. Поэтому сумел не извратить слог и смысл романа. Кстати, не каждый может стать хорошим переводчиком. Одного знания языка для этого мало: требуется понимать особенности чужой речи и даже менталитет того народа, из рядов которого вышел данный писатель. И это уж не говоря про особенности языка каждого отдельного писателя (например, над чем он обычно шутит, а над чем — иронизирует), что помогает наносить на слова правильную эмоциональную окраску. Почитайте оригинальные тексты Брэдбери или Толкина и тогда поймете, о чем я говорю. Если отнестись к своему делу формально, получится мертвый «машинный» перевод, читать который будет невозможно даже под угрозой расстрела.
Итак, весомый вклад в популярность романа внес переводчик, который, на мой взгляд, смог вытянуть откровенно-слабые места оригинала (например, моральные угрызения главгероя по поводу своего предательства).
Естественно, вторую часть успеха роману принес интересный сюжет: король страны Некралале вызывает из нашей реальности дух древнего воина Эрекозе, чтобы защитить свою землю от агрессивного племени элдренов. Идея «попаданца» в начале 70-х уже не была нова, но реализовывалась по большей части из рук вон плохо. Муркок наглядно показал, как можно придать ей колорита и динамики. Его Вечный Воитель — прежде всего человек со своими слабостями и сомнениями, а только потом уже — легендарный герой. Этим он и подкупает. Мне бы лично было чрезвычайно неинтересно читать про супермена, у которого всё всегда получается и который никогда и ни в чем не знает сомнений. Именно из-за таких качеств мне неинтересен Элрик из Мелнибонэ, на котором автор отработал свой метод письма. Но Эрекозе — другой. Он еще помнит, что когда-то был Джоном Дейкером, который жил в большом городе с высокими зданиями и грохочущими по улицам механизмами и даже имел в там собственную семью. Теперь его призвали в иной мир, где действует волшебство и магия, и он мучительно-долго вспоминает, что задолго до своей последней инкарнации он уже был в этом мире под личиной великого воителя, неоднократно спасавшего человечество от разного рода напастей. Читая такие откровения, пытаешься представить себя на его месте, поэтому и веришь описанным чувствам и сопереживаешь им. Хорошо описан и переход от слабой и избалованной технологиями сущности Дейкера к решительной и уверенной в себе личности легендарного героя. По крайней мере, я не нашел там фальши.
Еще один плюс — волшебный меч героя по имени Канайана. Он — полная противоположность элриковскому Бурезову, который обладает собственной волей и потому похож на живое существо или бесплотного духа. Канайана не пытается поработить своего хозяина, не наполняет его волшебной силой и не пьет чужих душ. Он просто придает воителю уверенности и помогает бить врагов: даже легкое ранение для них от такого меча становится смертельным.
Весьма интересны и сами враги — элдрены. Вначале мы видим их глазами людей, которые считают этот народ исчадиями Дьявола (точнее, Азмобааны). Потом оказывается, что все пороки элдренов на самом деле принадлежат людям, а сами элдрены больше похожи на бессмертных и мудрых эльфов Толкина. Такой разворот на 180 градусов, хотя и предсказуем, всё же поражает своей парадоксальностью. Автор осуждает людей?! Действительно, не в каждом романе вы прочтете, что наша раса — позор эволюции, недостойный дышать чистым воздухом планеты.
Тема войны и ее ужасов, конечно, умышленно гипертрофирована, чтобы смена взглядов главгероя не показалась надуманной и искусственной. Особенно впечатляющ один ее эпизод: штурм Пафанааля — города, где в живых остались только женщины, старики и дети. Именно там у Эрекозе впервые зарождаются сомнения в собственной непогрешимости, а также в справедливости короля Ригеноса и его военачальников. Упоминание воителем строк толстовской «Войны и мира» поднимает уважение к самому автору романа.
Я не любитель подробных описаний батальных сцен (из-за чего, в частности, не отношусь к поклонникам Андрея Ливадного), но описание первого сражения с флотом элдренов меня просто восхитило. Я как будто сам там присутствовал и был очевидцем событий.
Неплохо звучит в романе и любовная тема. Точнее, их даже две: к людской принцессе Иолинде и элдренской красавице Эрмижад. Главгерой не может определиться, кого он любит больше, и буквально разрывается на две части. Именно любовь в итоге спасает элдренов от уничтожения и бесповоротно губит людей. А вы ожидали другого финала?
Почему же роман не стал шедевром?
Во-первых, слишком искусственно обещание уничтожить всех элдренов, данное Эрекозе Иолинде. Любовь, конечно, мутит разум и заставляет давать опрометчивые обещания. Но не до такой же степени! «Любимая, обещаю тебе в знак своей любви уничтожить весь народ целиком!» — звучит слишком пафосно и потому абсурдно. Кроме того, такое обещание было дано уже после того, как Эрекозе убедился в лживости некралалской пропаганды и чрезмерной кровожадности людей. Он чуть было не ударил Каторна, когда тот вероломно убил элдренского адмирала, и вдруг обещает сделать еще большее преступление ради благосклонности леди Некранала! Не думаю, что любовь НАСТОЛЬКО затуманивает людям рассудок...
Во-вторых, элдрены не могут быть настолько благородными, чтобы согласиться с собственным уничтожением. Ведь до этого момента они боролись по-настоящему упорно, применяя оригинальные ходы и не проявляя слабости в своих поступках. И вдруг смирились с поражением и не желают применять оружие Судного Дня! И это притом, что они бессмертны! Автор, видать, сам не понимает психологии бессмертных, потому и сморозил подобную чушь. Надо было лучше читать толкиновскую эпопею!
В-третьих, так же преувеличено упрямство людей, не желающих заключать мир с элдренами и легко обвиняющими Эрекозе в предательстве. Кого он предал? Разве что самих элдренов. Но отношение к нему со стороны людей меняется, что и толкает недавнего триумфатора к роковому решению (которое также не выглядит очевидным). Такие радикальные решения должны быть убедительно аргументированы, а не держаться на беспочвенных обвинениях и фанатичном упорстве персонажей.
Жаль, что автор не смог до конца выдержать тот стиль, который задал в первых главах. Наверно, просто устал от бессонных ночей или редакторы слишком торопили с написанием.
--------------
ИТОГ: весьма неплохая история о вреде пропаганды и ответственности героя за свои действия. Следует читать осторожно: не все мысли автора следует принимать как истину в последней инстанции!
Darth_Veter, 8 октября 2020 г. 23:51
Честно скажу: не понимаю, почему Муркок не убил мерзкого (и тупого) колдуна в романе про спящую волшебницу? Это добавило б произведению немного драйва и явилось бы одним из приятных воспоминаний для читателя. И не пришлось бы писать этот маленький рассказик, заново изобретая хитросплетения магического сюжета. Тем более, что сам образ Телеб Кана не убеждает, что он могучий маг и опасный противник. Что ревнивый ублюдок и меланхоличный слюнтяй — это описано достаточно убедительно. А еще сексуальный слабак и подкаблучник. Это ж надо — из-за какой-то смазливой бабы (пусть и королевы) развязать войну против легендарного героя, служащего Хаосу, которому помогает сам Повелитель! Такую ошибку мог совершить 16-летний юнец, изнывающий от буйства гормонов, но никак не зрелый мужик с бородой! Тем более, что фаворитов у Ютаны было — пруд пруди. Против них колдун ничего не имел, но стоило Элрику провести с королевой всего одну ночь, и колдун просто «слетел с катушек». Свежо предание...
Да и сама Ютана хороша: дерзить упоротому на нее чародею, говоря, что он глупец, дурак и импотент — верх идиотизма даже по понятиям женщины! Лучше б пантангец пустил в ход свое мастерство и сделал бабу рабой своей любви. Правда, тогда б мы не досчитались пары-тройки произведений от Муркока...
Так же неубедительна и магическая сила самого Элрика. Он, конечно, может вызывать элементалей и даже самого Ариоха, но КОЛДОВАТЬ не умеет совсем. У него ДОГОВОР с магическими существами, а не колдовская сила, как у Телеб Кана! Зря автор утверждает, что по магической силе Элрик равен колдуну. Мистер Муркок, за многообразием своих произведений вы и сами уже забыли, какова изначальная натура вашего героя: вся магия у него приносная — от кольца и рунного меча...
Спорным является момент, когда Элрик появляется в лагере мелнибонэйцев. Он уничтожил Империю и разрушил Грезящий Город, а соотечественники только «шокированы его наглостью«! Сразу видно, что образ Империи Муркок писал с Англии и ее жителей — слабаки они конкретные и патриоты фальшивые. Русские на их месте череп такому герою раскроили б и сделали из него настенное украшение (или светильник в стиле «хэллоуин»). Дувима Твара еще можно понять: как-никак родственник и друг (бывший). Но тоже как-то слишком легко соглашается помочь изгою разделаться со своим злейшим врагом. Враг моего врага — друг мне. Или как?
Дальше — еще страньше, как говаривала Алиса. Телеб Кан ВЫРЫВАЕТ Бурезов из рук Элрика! А в первом романе (часть 3) читаем, что рунный меч заключил с Императором Мелнибонэ соглашение о верности в обмен на регулярную поставку душ. Чужой просто не мог к нему прикоснуться, т.к. меч был выкристаллизованным Хаосом с собственной волей. А тут злейший враг его хозяина отодвигает волшебный клинок в сторону, словно какую-то зубочистку! Where is the logic, Mr.Moorcock?! (Авось, сам автор откликнется)
Что у нас там еще плохого? Купец Никорн отпускает Элрика, хотя знает, что тот пришел его убить. Что это еще за христианское всепрощение? Тут речь, ведь, не о пощечине — о самой жизни! Библия по этому поводу говорит: «Подобным за подобное». То есть: убийце — смерть. Никаких вариантов! Тем более, что Элрик — слуга Хаоса, который в Илмаре не почитают. Меч, правда, купец зажал и не отдал. Но вернуть его оказалось невероятно просто: меньше страницы ушло на описание того, как Мунглум вернул меч (с помощью Ютаны). Зачем тогда было его отбирать? Никакого смысла в этом действии не было. А так было б интересно посмотреть на Элрика без меча: как бы он выкручивался с помощью наркоты и стимуляторов. Так сказать, «возвращение к разбитому корыту». Жаль, что таким интересным вариантом автор попросту пренебрег...
---------
ИТОГ: скучное и шаблонное завершение трилогии (или гексологии — по частям) про «могучего» колдуна Телеб Кана. Не впечатляет ни сюжетом, ни персонажами. В конце все они всё равно умирают. Интересно, сколько жертв нужно, чтобы завершить цикл?
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
Darth_Veter, 7 октября 2020 г. 23:48
Похождения Элрика по неизведанному до конца миру империи Мелнибонэ — своеобразная «расписка пера» мастера фэнтези Муркока. Взяв за основу говардовский образ Конана из Киммерии, он умышленно сделал его отвратительным антиподом последнего и начал разрабатывать биографию красноглазого альбиноса, налегая на сентиментальность и закомплексованность своего переделанного героя. Набив на этом руку, он взялся писать более серьезные произведения, где в роли героя выступали уже более адекватные персонажи: Эрикозе, Корум и Хокмун. Кстати, идея соединить всех четверых в образе Вечного Воителя пришла как раз в романе «Спящая волшебница». По данным сайта ISFDB, этот роман квалифицируется как тематический сборник рассказов-повестей, связанных между собой сюжетом противоборства Элрика с его злейшим врагом — пантанговским колдуном Телеб Каном.
Сюжет этого псевдоромана крутится вокруг стремления Элрика отомстить колдуну, умудрившемуся испортить бывшему императору Мелнибонэ и без того плохое настроение. Вдвоем с Мунглумом они скитаются по Лормуру в поисках своего заклятого врага. В новом повествовании Элрику суждено встретить Темную Даму Канелуна, как две капли воды похожую на его мертвую возлюбленную Циморил. Именно ее и называют Спящей волшебницей...
Как я уже упоминал выше, Муркок не особо старался над фабулой романа, «обкатывая» в нем лишь отдельные свои мысли, которые он полностью реализует в других произведениях. На мой взгляд здесь он воспользовался двумя находками: идеей соединить трех героев разных измерений в одну личность — Вечного Воителя и идеей Исчезающей Башни — сооружения, способного произвольно перемещаться по смежным мирам. Кроме них, к достоинствам романа можно отнести детально разработанные образы Корума (Хокмуна) — представителя техногенного аналога Мелнибонэ и его верного спутника Джери о'Коннела, понимающего в технологиях даже больше своего хозяина. Интересной и оригинальной является идея одного из артефактов Корума, сохраняющего свою эффективность как в магических, так и в техногенных измерениях. Речь, конечно же, идет о знаменитом Рунном Посохе, главной «фишке» «Хроник Хокмуна».
Недостатков гораздо больше. Перечислю их по возможности кратко:
1. Как может обычный колдун создавать таких тварей, справиться с которыми может только сам Ариох? Очевидный «рояль» или заделка на будущее.
2. Стоило героям попасть в безвыходную ситуацию в ледяной пустыне, как тут же автор из ничего материализует теплый замок с запасами продовольствия. Потом оказывается, что это владение той самой Спящей Краса... то есть Волшебницы Мишеллы (она же — Темная Дама Канелуна). Весьма удобное знакомство, когда ты сражаешься против колдуна, не правда ли?
3. Спящая Волшебница на самом деле не совсем спящая: на какое-то время она может освободиться от своих чар и весьма свободно общаться с Элриком (и даже дарит ему на время своей транспорт — говорящую металлическую птицу!). Как говорится, сон — понятие относительное.
4. Зачем Телеб Кан усыпил волшебницу, если спокойно мог ее убить? Если он такой крутой, то мог бы предвидеть ее опасность для себя.
5. Элрик по театральному неубедительно отвергает предложение Мишеллы переспать с собой. Ни один мужик с исправным органом никогда не отвергнет такой шанс!
6. Король нищих Уриш сделан не по образу словолюбивым философом и банально раздражает своими напыщенными речами. Видали мы таких нищих на паперти...
7. Когда у Элрика крадут Кольцо Королей, он всё же не теряет способность вызывать грахлаков, когда на караван Красного Лучника нападают демонессы Хаоса. Либо он сам великий маг, либо Кольцо Королей действует на расстоянии.
8. Вечность Танелорна аргументирована плохо и потому кажется совершенно надуманной.
9. Для положительного персонажа, Мишелла почти совершенно не помогает Элрику в борьбе против Телеб Кана. Даже Аркан Плоти нормально использовать не смогла, только кучу народа без толку перевела! А вот Элрик находит своего недруга, наоборот, слишком быстро и просто — за одно предложение текста. Вот это способность находить «рояли в пустыне«!
10. У меня возникли смутные подозрения, что переводчик неточно перевел имя очередного негодяя: Володин Гадняк. Может, Владимир Негодяй (или Гадина)? Тогда получается, что Муркок — воинствующий русофоб. Впрочем, кто их, англичан, поймет...
11. Как мог Гадняк сбить с ног Элрика каким-то детским шариком? Не такой уж он и слабак! Тем более, что у него рунный меч. Такой фокус явно из пальца высосан.
12. Могучего колдуна в его вотчине победил котенок?! Да вы шутите, мистер Муркок! Явно фальшивая попытка шокировать читателя.
13. Еще один рояль: машину Обреченного Народа никто не охранял! Даже никакого охранного заклятия? Телеб Кан, вы дурак или у вас прогрессирующий склероз??
14. Мишелла слишком долго и обстоятельно разговаривает с перерезанным горлом (точнее, с отрезанной головой). Ох, уж эти колдуны — всё у них не как у людей! На магию можно списать половину всех обнаруженных ляпов.
Как и в предыдущих произведениях сборника, бросается в глаза «машинный» перевод: как Элрик мог убить стража Ашенелуна ударом в глотку, разрезав ему при этом пах?? Или другой перл: «у Гадняка была КРАСИВАЯ голова со СРОСШИМИСЯ бровями и улыбкой, напоминающей ВОЛЧИЙ ОСКАЛ». За подобные изречения нужно какую-то Шнобелевскую премию давать! Про обычные ошибки (или опечатки) говорить даже как-то неудобно: «инкорнация» вместо «инкарнация», «гримоир» вместо «гримуар» и прочее.
-----------
ИТОГ: сборно-разборный роман, напоминающий словесный пазл типа «Конструктор великого писателя». Допускаю, что одной из причин его нелепости может быть неудачный перевод. Гурманам не стоит читать 4-й том «Миров фантастики».
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
Darth_Veter, 6 октября 2020 г. 22:26
У этого рассказа стандартная для геройского фэнтези завязка: возникает некая сложная проблема, разрешить которую может только данный герой. Само приключение строго определено шаблоном (долгое плавание или путешествие в определенную точку, мелкие стычки с врагами в пути, прибытие в конечный пункт и решение проблемы), остается просто придумать саму его причину.
Элрик только что расстался с очередной своей пассией (догадываюсь, что это была Шари из «Смеющихся богов») и потому находится в уже привычном для читателя состоянии меланхолии. А это значит, что он готов броситься в любую авантюру, чтобы забыть о пережитых чувствах. И вот такой случай представляется: королева Джаркора Ютана крайне обеспокоена исчезновениями своих людей вблизи загадочной цитадели, расположенной рядом с городом Тохор. Стоит только пешему или конному приблизиться к ней на определенное расстояние, начинает звучать чарующая музыка, которая подчиняет себе разум любого человека, заставляя его направиться внутрь цитадели. Назад же еще никто не выходил. Могучий колдун Пан-Танга Телеб Кан отсоветовал королеве атаковать зачарованную цитадель, поскольку она есть порождение Хаоса. Кому еще браться за такое дело, как не истинному прислужнику Хаоса?
Многое из канвы этого рассказа автор оставил за пределами его рамок: и то, что Элрик уже видел это строение во время своих странствий по реальности Хаоса, и то, что ему хорошо известен его настоящий хозяин — шут Бало, развлекающий Повелителей Хаоса своими озорными шутками, и даже то, как с ним справиться. Может, я просто пропустил те новеллы, где Муркок описывает подобное путешествие Элрика, но в 4-м томе «Миров фантастики» его точно нет. Поэтому откровения Элрика выглядят как тривиальный «рояль в кустах». Герой просто обязан быть информированнее своих подопечных. Также притянутой за уши кажется способность Элрика противостоять чарам цитадели, которых боится даже опытный колдун Пан-Танга.
Непонятным для несведущего читателя является и панибратское общение мелнибонэйца с Бало: последний даже предлагает ему совместное управление новой реальностью, которую он создает на базе Поющей цитадели! С чего бы такая щедрость от посланца Хаоса? Да и вообще это мероприятие выглядит не совсем разумным, учитывая личный интерес Повелителя Хаоса к измерению Земли, которое он считает ключевым в борьбе с силами Порядка. Элрик разумно отказывается от подобного предложения и сдает смутьяна в руки Ариоха, зарабатывая очередной балл к своей харизме.
А вот отвергнуть предложение о браке с Ютаной Элрика заставляет не разум, а темная карма: женщины не приносят ему покоя, доставляя лишь одни неприятности (своей смертью, разумеется). Тем не менее, ревнивый колдун записывает альбиноса в свои кровные враги и тем самым определяет свою собственную судьбу: Элрик будет гоняться за ним весь следующий роман («Спящая волшебница»), пока не сживет его со света. Для волшебника, который знает родословную бывшего императора Мелнибонэ и его связи с Повелителем Хаоса, это весьма недальновидный и неразумный поступок!
-------------
ИТОГ: простенькая по содержанию новелла с не очень четкой логикой и слабо разработанным сюжетом, который не добавляет ничего нового к образу «красноглазого дьявола». Я бы на месте автора включил его в один из следующих романов в качестве спин-оффа (побочной миссии) основной линии.
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
Darth_Veter, 5 октября 2020 г. 21:43
Честно говоря, название рассказа правильное. Если боги смеются, значит, вся история либо юмор, либо глупость. Выбирайте, что вам больше нравится.
Известный российский «фэнтезист» Никитин написал кучу романов цикла «Трое из Леса». Там был явный юмор, и первые 3 романа я действительно смеялся. Потом однообразие сюжета меня достало, и я не только прекратил смеяться, но и перестал покупать подобные книги.
Оказалось, что у Муркока есть свой вариант «Троих...», только это небольшой рассказ, а не роман. На юмор он как-то не тянет, а на глупость... Судите сами (далее будут СПОЙЛЕРЫ).
Элрик вместе с бескрылой дочерью колдуна Танцующих-в-тумане отправляется в очередной квест по своему миру. Теперь он ищет Книгу Мертвых Богов (звучит заманчиво, правда?), которая должна ответить ему на вопрос: «Можно ли избежать приговора богов?» Не спрашивайте, о каком приговоре идет речь, — я и сам не знаю! Наверно, в оригинале было «проклятья», а не «приговора», иначе смысла в речах Элрика я не вижу: его никто не приговаривал — он сам признал себя рабом Ариоха. А вот теперь озаботился откреститься от подобной напасти. Мудро! Только где его мозги были в тот момент, когда он давал клятву?
Чтобы им было веселей делить бутылку водки (или что у них там было?) на правильное количество частей, на болотах к их дуэту присоединяется третье лицо — торговец Мунглум из Элвера. Впрочем, почему присоединяется? Он просто удирал от собак дхарзи, а Элрик вежливо предложил их побить. Действительно, зачем было упускать такой удобный случай сразиться с монстрами, если несколькими минутами ранее Бурезов оказался бессилен убить великана из тумана (ай да рифма!). Не успели из болота вылезти, как влипли в новую драку! Автор просто не может себе представить опасное путешествие без сражений с кем-то. Наверно, потому, что по-английски слово «приключение» (adventure) звучит как «авантюра».
Ну, втроем и батьку можно побить, как говорит поговорка. Вот и эта несвятая Троица нашинковала из собак с птичьими головами мясное рагу и решила продолжить свои поиски вместе. Будущий верный спутник альбиноса ищет непонятно чего — почему бы не объединить усилия?! Вам не смешно? Погодите, смешное будет в конце!
Оказалось, что мифическая Книга просто сопрела от времени и развалилась в труху! Условия для ее хранения были явно неподходящими. В итоге проиграли все, даже демон Хаоса: он как дурак сидел в замке целых триста (!!) столетий, не интересуясь состоянием Книги. Мог бы и пораньше освободиться, если б был любознательнее...
-------------
ИТОГ: развлекательная история о трех простаках и одной манящей цели, напоминающая сюжет тривиального компьютерного квеста типа Dungeon siege. Я в него играл, потому и построил свой комментарий по типу игрового сценария. Любителям квестов должно понравиться, а остальным — не факт.
Darth_Veter, 4 октября 2020 г. 22:31
Убейте меня, но я действительно не понимаю, зачем Муркок сделал своего героя таким уродом — как физическим, так и духовным! Судите сами (дальнейшие строки содержат неприкрытый СПОЙЛЕР).
Он меланхолик и альбинос с красными, как у кролика, глазами. Если б автор сделал его горбатым и колченогим, портрет был бы более полным. Но Муркок пошел по иному пути: Элрик не может прожить без разного рода лекарств и стимуляторов (считай, наркотиков), ибо его организм так и не научился запасаться энергией для жизни. Так бедняге и мучиться бы до смерти, но в конце первого романа он получает мощный допинг (или вечный аккумулятор) в лице рунного меча по имени Призывающий Бурю (или просто Бурезов). Теперь Императору обеспечено невиданное могущество! Ага, сказал автор, как бы не так! Ведь физическое уродство — не единственный недостаток красноглазого альбиноса.
Он прирожденный убийца, хотя не признает это. Свое первое убийство он совершил при рождении, убив собственную мать (неосознанно, конечно). Другие жертвы, правда, были врагами империи, но в сравнении с ТАКИМ Императором они кажутся невинными жертвами.
Вместе с тем, Элрик слишком мягок и уступчив по характеру, из-за чего его постоянно задирает кузен Юркун (странное имя непонятного происхождения). В первом романе он даже попытался убить родственника и занять его место на троне. Это просто невероятно, но, настигнув кузена в Пульсирующей пещере Лимба и победив его в поединке на рунных мечах, Элрик прощает своего бывшего врага и даже добровольно отдает ему свой трон! Правда, только на время своего путешествия по Молодым Королевствам. Впрочем, наглядный урок не пошел кузену впрок, и он вновь узурпирует Рубиновый трон, объявив бывшего Императора предателем. Разве так бывает в жизни?! Элрик выглядит настоящим инвалидом ума, который не в состоянии сделать правильных выводов из собственного опыта. Впрочем, его кузен выглядит еще хуже. В одном автор прав: династия правителей Мелнибонэ действительно вырождается, раз ее представители заняты таким перетягиванием каната перед лицом настоящей опасности. Но у Элрика более выгодная позиция в такой борьбе: кузен не знает его местоположения и рода занятий. Можно спокойно собирать армию и неожиданно нагрянуть с ней к Острову Драконов.
Ну уж нет! За несколько дней до вторжения Элрик отправляется в Имррир в одиночку, чтобы повидать свою ненаглядную Циморил. Видали оригинала?? Вот так стратег! Все идиоты психбольницы из известной песни Высоцкого выглядят в сравнении с ним настоящими академиками. Не удивительно, что Юркун обнаруживает беглеца и чуть было не захватывает его. Но, самое главное, теперь узурпатор предупрежден о нападении и может спокойно подготовить бывшему Императору теплый прием.
А вот и нет! Вы опять не угадали! Юркун не удосужился озаботиться подобными проблемами, уповая на Лабиринт, хотя мог бы догадаться своим мышиным умишком, что его карта противникам уже известна. После таких глупостей с обеих сторон падение Империи уже не кажется мне трагедией — это, скорее, фарс какой-то...
Естественно, Элрик проводит флот королевств через Лабиринт и высаживает десант, которому приказано разрушить столицу до основания. Я уже не спрашиваю о разумности подобного требования, ибо достаточно проникся духом автора: он умышленно создает трагедию, чтобы потом Элрику было о чем сожалеть и от чего мучиться. Настоящая японская мудрость: всех убить, после чего покончить жизнь самоубийством. Судя по азарту Императора, убивать своих соотечественников ему нравится. И это пишет англичанин! Просто слов нет...
Расплата, естественно, не заставляет себя ждать. План Элрика по захвату Юркуна и освобождению Циморил терпит крах, а Бурезов добавляет в блюдо мести изрядную порцию перца, убивая имперскую возлюбленную. Теперь Элрик получает новый титул — Убийца Женщин (правда, непонятно, за что: он только двух убил!).
Ну и в финале этого театра абсурда утонченный мститель королевской крови трусливо тикает от разбитого имперского флота, бросая своих союзников на произвол судьбы. Увидев атакующих драконов (как Дувим Твар мог их разбудить?!), кричит Смиоргану, чтобы тот ОТРАЗИЛ ИХ НАПАДЕНИЕ (плюс бесконечность к личной харизме). No comment, как говорят англичане...
Что мы имеем в итоге? Имррир разрушен, правящая династия уничтожена, население ненавидит Элрика как убийцу и предателя, а Молодые королевства — как слабака и труса. Где теперь прятаться? В Танелорне? В параллельном измерении? Совершенно ясно, что никакой поддержки в реальном мире альбинос уже не получит. Вот такой оптимистичный конец...
--------
ИТОГ: совершенно непонятная с точки зрения здравого смысла повесть о гибели Мелнибонэйской империи. Как пелось в известной «Неаполитанской песне» из к/ф «Формула любви»: все умерли и никого не осталось. Может, Муркок просто устал от своего героя и хотел на этом закончить его похождения?
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
Darth_Veter, 3 октября 2020 г. 23:06
Что ж, печальный урок из первого ляпа по имени «Элрик из Мелнибонэ» был извлечен. Муркок несколько подработал стиль под европейские саги, облагородил образ главгероя, дал ему интересных напарников, раскрыл перед читателем необычный мир и закрутил лихую интригу на будущее. Теперь немного поподробнее.
Элрик простил своего кузена и... усадил его на Рубиновый трон, чтобы самому отправиться в путешествие по Молодым Королевствам с целью обучиться современным методам правления (ибо стиль правления Мелнибонэ настолько устарел, что тянет империю на дно). Но дело не особо заладилось. Чудом избежав тюрьмы, бывший Император попадает в «полымя» — на легендарный Корабль-меж-мирами, отправляющийся на серьезное задание в не менее легендарный город Танелорн. На его борту 15 человек: 3 героя и 12 воинов. Элрик должен стать четвертым героем — таково решение сил Мирового Порядка. Впрочем, Элрик скоро поймет, что многое в этой миссии не совсем обычно — как сама цель, так и четверка героев, которые называют себя Великими Защитниками.
В этом романе впервые звучат имена Эрикозе, Корума и Хокмуна, о похождениях которых Муркок напишет отдельный цикл произведений под названием «Вечный Воитель». Данный эпизод несколько раз повторится в поздних творениях автора, но уже от лица других героев. В какой-то степени их можно считать альтернативными подобиями самого Элрика в иных мирах (персонажи используют для этого другой термин — «измерение», что скорее присуще фантастике, чем фэнтези). У них разные образы, характеры и привычки, но цель одна — восстановить Мировое Равновесие, которое пытаются нарушить силы Хаоса и Порядка. Эрикозе и Хокмун ищут легендарный город Танелорн, чтобы там познать природу всех вещей. А пока все четверо попадают на своеобразный Перекресток Миров, где одновременно существует несколько версий одного и того же объекта. Весьма интересная идея, хотя и не совсем новая — ее уже много лет эксплуатируют фантасты разных мастей. Муркок ясно дал понять, что его мир фэнтези находится «по соседству», среди огромного многообразия пространств Мультиверсума. Когда Элрик удаляется от своего «измерения», силы магии ослабевают, и Бурезов теряет свою живую сущность, превращаясь в обычный меч. По моему мнению, просто чудесная находка от мастера фэнтези! Сколько увлекательных сюжетов можно составить, используя данный прием!
Удачной выглядит еще одна выдумка автора: чтобы победить инфернальную сущность Джагака, четыре героя разных измерений должны соединиться в новую сущность — Вечного Воителя, имеющего признаки всемогущества, подобного богам. И эта идея весьма плодотворна и богата своими дивидендами. Позднее ее взяли на вооружение и мастера фантастики (например, Фармер в своем «Мире Реки»).
Также плодотворна идея «не свершившейся битвы», т.е. события, которое хотя и не произошло в данном измерении, но уже свершилось в другом, альтернативном. Обитатели данного мира могут как повторить его у себя, так и предотвратить. Подобный прием использует, в частности, Сергей Лукьяненко в своей дилогии «Черновик-чистовик».
Во второй части романа Элрик встречает одного из своих будущих соратников — Смиоргана Лысого, который помогает ему избавиться от пиратов. Вдвоем они пытаются выбраться в свое измерение из Мира Голубого Солнца и — еще одна находка автора — помогают умершему 200 лет назад родственнику Элрика исправить (или правильнее будет сказать «искупить») одну ужасную ошибку.
Последнее путешествие — к городу со странно-непроизносимым именем Рлин Креня (не уверен в правильности транскрипции, но спросить у Муркока не удосужился). Тут автор немного сжульничал, предоставив персонажам сюжетный «рояль» — некую шкатулку с картой окрестностей, которую 10 000 лет (!) никто не открывал. Это все равно, как в нашем мире найти карту реально-существовавшей Атлантиды. Представляете, что бы при этом произошло? Началась бы реальная война за обладание такой картой! А в мире Элрика эту карту просто продали «за большие деньги»... Не совсем убедительно.
Также неубедительны воинственные дикари-олабы, вытачивающие из камня настолько острые диски, что они разрезают людей пополам! Бросают они их по-дьявольски точно, словно заправские снайперы. А вот более прогрессивные путешественники никак не могут их победить. Если б не элементали, быть бы Элрику сотоварищи на «том свете» (не параллельном, естественно). Кстати, в этом городе Бурезов оказался неэффективен — возможно где-то рядом находится переход в техногенное измерение.
Характеры персонажей в этой части также немного «просели»: Ариох отказывается помогать своему «протежэ», сославшись на занятость, а герцог Аван несколько раз меняет свое отношение к колдовству Элрика. Кстати, сама идея путешествия в забытый город не стоила предпринятых усилий: за прошедшее время от книг ничего бы не осталось, даже если б они хранились в подземном бункере. На что герцог рассчитывал — непонятно.
Еще одна непонятная вещь: как такой могущественный демон, как Ариох, не сумел распознать в руках Элрика Образ в Драгоценности — древний артефакт, управляющий всеми демонами. Наверно, автор ему чуйку сбил, чтобы выставить дураком.
Если б не более слабая третья часть, роман заслуживал бы оценки 8/10. Но это верно только для параллельной Вселенной Мультиверсума...
----------
ИТОГ: добротный фэнтезийный роман с элементами фантастики, предоставляющий читателю возможность насладиться как чарующими картинами параллельных измерений, так и созданиями, их населяющими.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Darth_Veter, 3 октября 2020 г. 21:32
Говорят, что изобилие пищи портит настоящего гурмана. Это правило работает и тогда, когда пища — духовная. Некогда (точнее — 30 лет тому назад) я считал Элрика Мелнибонэйского идеалом сказочного героя, почти равным по харизме Полу Атридесу из гербертовской «Дюны». Увы, время показало, что это была не совсем заслуженная честь: выбирать тогда особо не приходилось. Только-только был снят пресловутый «железный занавес», и в нашу страну бурным потоком хлынула накопившаяся за 70 лет зарубежная литература. В первой волне, конечно, шли шедевры мировой культуры и классические произведения, а пеной этой волны были откровенно слабые творения. Многочисленные издательства печатали их в одном сборнике с известными произведениями в качестве довеска (а, может, нагрузки). Именно так до меня дошел главный персонаж английского мастера фэнтези Майкла Муркока. В нашей литературе таких героев не было, поэтому Элрик и показался мне весьма привлекательным образом. О Конане из Киммерии я тогда мог судить только по фильму «Конан-варвар» с Шварценеггером в главной роли, поэтому сравнивать красноглазого альбиноса было не с кем. Сейчас я уже могу назвать с десяток подобных персонажей, начиная от аспринского Скива и кончая джордановским Рандом ал'Тором. Конкуренция всегда была мерилом качества предлагаемого товара, и Элрик такой проверки не выдержал. Его место на Олимпе скоро заняли более удачливые герои.
Не способствовали популярности образа и переводчики, не особо утруждавшие себя поиском подходящих слов: самые первые книги, судя по качеству, были просто отредактированными версиями машинных переводов, выполненных программами типа Stylus или Lingvo. Их топорный стиль я узнаю теперь и с закрытыми глазами. Но в 90-е годы на эти «кудрявости» большого внимания не обращали, ибо товар валил валом, пользовался популярностью и не было времени доводить все до ума. Образцом такой халтурной работы являются серии книг «Клуб любителей фантастики» и «Миры фантастики», выпускавшиеся пиратскими издательствами с 1991 года.
Роман про Элрика был напечатан в 4 томе «Миров фантастики». Его халтурность была в том, что, во-первых, вместе с другими произведениями цикла его объединили в некий фиктивный роман «Повелитель Бурь», во-вторых, авторский стиль был сильно искажен некачественным переводом Иванова А.Т., из-за чего геройский эпос стал напоминать детскую страшилку о Карлссоне и привидениях. Недавно я перечитал ее, чтобы освежить память и был неприятно поражен огромным количеством ляпов и несуразностей, начиная от имен собственных и кончая неправильной передачей смысла слов. Оценить сам первоисточник по такому «труду» крайне затруднительно. Поэтому ограничусь критикой имеющегося у меня материала.
Элрик предстает перед читателем слабохарактерным и глупым правителем некогда могучей империи Мелнибонэ (или Мелнибоун?), которая доживает свои последние дни перед окончательным падением. Мать Императора умерла при его рождении, поэтому его жизнь на протяжении всего времени поддерживали разного рода лекарства и наркотики, без приема которых он превращался в немощную куклу. Его подданные (прежде всего, это кузен Юркун) постоянно подшучивали над этим недостатком, но Элрик сам считал себя неподходящим для Рубинового трона уродцем и относился к подобной критике с пониманием и терпением. Какие чувства у вас вызывает такой правитель? Не удивительно, что кузен наглел всё больше и больше и в конце концов решил избавиться от Императора, воспользовавшись его слабостью. Старый мир уже рушился: сила древних империй слабела, колдовство становилось редким даром, а боги всё реже и реже приходили на помощь своим протежэ. На смену Мелнибонэ спешили Молодые Королевства, где магию заменяли науки и технологии. Их флот всё чаще и чаще появляется у створа Лабиринта — искусно построенного входа в гавань Имррира — стольного города Мелнибонэ. Элрика этот вопрос особо не волновал, потому как был уверен, что карты Лабиринта у чужаков нет. Логика! Ну как тут не восхититься?
Впрочем, и другие жители Острова Драконов особых симпатий не вызывали: жестокие и высокомерные, любившие жестокие пытки и казни, практиковавшие инцест и даже людоедство. Подобный «букет» вряд ли будет способствовать народным симпатиям! Впрочем, и до народа правителю Мелнибонэ никакого дела не было: его больше волновала собственная немощность, да любовь к кузине, принцессе Циморил. Чудные дела, да и только...
И вот такой оригинал после победы над варварами увлекается погоней, теряет силы (забыл взять на борт свои наркотики) и отправляется своим кузеном на корм рыбам. Но тут на помощь приходит первый «рояль» (морской король), которого Элрик вызвал «непроизвольно». Ведь элементали — верные слуги императоров Мелнибонэ. Это весьма странно, ибо царствующий нытик и неврастеник особых симпатий у меня не вызвал. Я догадываюсь, зачем автор так унижает своего будущего героя, но не думаю, что таким образом можно заработать читательское сочувствие. Однако, благодаря авторской поддержке и умению общаться с волшебными сущностями, белобрысый хлюпик возвращает себе трон и решает жестоко наказать заговорщиков. Он собирает пир на весь остров, а главной фишкой на нем будет Юркун, пожирающий своих сторонников (в прямом смысле этого слова). Правда тот, не без вмешательства автора, умудряется сбежать, прихватив с собой возлюбленную сестру (тоже в прямом смысле). Просто блестящий сюжетный ход! (это ирония, если кто не понял)
Теперь Элрик переключается на поиски недруга. Обычная разведка ничего не дала (спасибо Муркоку), поэтому Элрик, немного поколебавшись для вида, обращается за помощью к Высшим силам. То есть, к демонам Хаоса. Ну что ж, опять логичное решение! Хорошо известно, что эта нечисть охотно берет в залог душу просящего. Поскольку своей души Элрику не жалко, он вызывает Ариоха — самого злобного среди демонов и делается его рабом (правда, с особыми полномочиями). Король элементалей воды дарит Императору свой волшебный корабль, который может ходить как по морю, так и посуху, что вызывает еще один конфликт — с повелителем суши Кромом, который тоже считает себя хозяином корабля. По очередному авторскому «роялю», Кром разрешает кораблю однократно пройти по земле в обмен на... три трупа. Мне одному кажется, что Муркок писал свой роман во время белой горячки или наркотического бреда?
Единственно интересной является третья часть романа, где Элрик обретает своего единственного верного (?) спутника во всех остальных похождениях — рунный меч Буреносец (думаю, точнее будет Бурезов). Весьма неординарный ход, не правда ли? (тут я не иронизирую, а реально восторгаюсь) Нечастый случай в литературе, когда герой вступает в отношения со своей вещью, хоть и волшебной. Так навскидку могу вспомнить только Кольцо Всевластия Толкина да легендарный меч короля Артура. Именно постоянный конфликт с рунным мечом делает канву романа по настоящему занимательной: когда побеждает меч, Элрик становится демоном Хаоса, а когда побеждает человек, меч становится защитником Порядка. Вот такое раздвоение личности по-муркоковски.
------------
ИТОГ: первый блин всегда комом — то ли автор еще не проникся до конца идеей Вечного Воителя, то ли переводчики внесли свою лепту, но первый роман об Элрике не особо впечатляет. Слишком примитивные диалоги, тупые герои и еще более тупые противники, куча роялей для нагнетания страстей и резко оборванный финал. Детям было бы интересно, если б не любовные сцены...
Майкл Муркок «Завтрак на руинах»
Borogove, 2 октября 2020 г. 20:03
В идеальном мире, думаю, Муркока бы больше ценили за такие книги, чем за бесконечную череду небрежно написанных героев с мечами, посохами и прочим шмотом. Горький, провокационный, экспериментальный роман-мозаика о веке-волкодаве. Каждая глава как один поворот калейдоскопа: с единой структурой, ритмом и дыханием.
В некотором смысле — как и Сага о Вечном Воителе, эта книга об инкарнациях. Только воплощается каждый раз не Воитель, а просто белый мужчина, который оказывается в разных десятилетиях и на разных континентах под одним и тем же именем, но с разной судьбой. То палач, то жертва обстоятельств, то безмолвный свидетель страданий. Отчаявшийся, иногда надеющийся, почти всегда боящийся.
Почему-то на ум пришла аналогия с романами Андрея Валентинова о ХХ веке (Око силы, Аргентина и т.д.). Обоим авторам интересна судьба человеческой песчинки в жестоких жерновах истории, только у Валентинова как раз отчаянные герои, об которых эти жернова, бывает, ломаются, а у вроде как набившего руку на героике Муркока — наоборот, в каждой новой главе рок перемалывает именно человека. (Веришь при этом обоим.)
Кого не пугают гомоэротические интерлюдии в обильном количестве, тем стоит прочесть, чтобы еще раз окинуть взглядом двадцатый век и задуматься вслед за автором о природе ненависти, разделения, чувства вины и скорби. Материал, увы, для этого подобран богатый.
Borogove, 27 июля 2020 г. 14:45
Многочисленные фанаты моих отзывов (моя двухлетняя дочь и приятель, чьи любимые книги – это Вархаммер 40к) знают, что я к Муркоку отношусь как мышь к кактусу: ем, читаю, колюсь и плачу. Зачем мне это, видимо, знает только мой будущий психоаналитик. Но в отношении «Шхуны» я постараюсь быть объективным – вероятно, это лучшая вещь раннего Муркока. Вообще, 1969 год выдался для британца довольно удачным. Помимо кошмарного «Рунного посоха», по сравнению с которым комиксы про Капитана Америку могут показаться «Вишнёвым садом» АПЧ, у него вышла крепкая НФ- сатира «Черный коридор» и не менее удачная «Ледовая шхуна». Да, это героика, но лишённая громогласного пафоса предыдущих работ Муркока, атмосферная и действительно холодная. Тут не про нанизанные один на другой подвиги, а про то, как меняет героя дорога к цели, а герой своими поступками либо бездействием – саму цель. Идея не только любопытная, но и успешно реализованная: в описания городов в ущельях и кораблей, бороздящих ледяные поля, несмотря на весь сюрреализм, как-то веришь. Скрип такелажа, снег в лицо, иней на бороде и таинственные всполохи на горизонте… красота! Кому хочется после «Террора» Симмонса еще померзнуть во льдах – добро пожаловать сюда. Я не удивлен, что этот мир пришёлся по вкусу Киту Робертсу, автору великолепной «Паваны», который в своём духе продолжил цикл двумя красочными и мрачными рассказами.
Майкл Муркок «Ритуалы бесконечности»
Borogove, 21 июля 2020 г. 13:46
Свой отзыв я бы хотел начать с цитаты: «Если бы только было возможно, то, уж конечно, никто из нас не отказался бы быть сразу красивым, здоровым, прекрасно одетым человеком, великим силачом, богачом, имеющим миллионный годовой доход, остряком, бонвиваном, покорителем дамских сердец и в то же время философом, филантропом, государственным деятелем, военачальником, исследователем Африки, модным поэтом и святым человеком. Но это решительно невозможно. Деятельность миллионера не мирится с идеалом святого; филантроп и бонвиван – понятия несовместимые; душа философа не уживается с душой сердцееда в одной телесной оболочке». Автор – психолог Уильям Джеймс, и спасибо Дэну Симмонсу за то, что он ее включил в «Пятое сердце».
Какое отношение это имеет к роману Муркока? На мой взгляд, непосредственное. Раз за разом, рисуя своих персонажей, Муркок попадается именно в эту ловушку имени Уильяма Джеймса. Неизменная «мартисьюшность» героев делает чтение книг британца процессом мучительным, по крайней мере для меня. Не особо рискуя ошибиться, я могу заранее сказать, что в почти любом романе Муркока безупречно крутые герои будут любить одинаково прекрасных женщин, говорить высокопарные банальности, затем совершать детские глупости и всё портить. Добавьте к этому нестройный, алогичный сюжет, где автор по своей воле меняет законы придуманного им мира, претензии на психоделику – и voila! культовый фантаст для интеллектуалов к вашим услугам. Переживать за героев не хочется, в придуманный мир и грозящий ему апокалипсис не верится, а пытаться за автора додумать им же брошенные на полдороги идеи – как-то брезгуешь. Возможно, к 80-ым годам он как-то занялся своей писательской техникой (Mother London – хороший роман, интересно написанный), но все раннее (Ритуалы, Хокмун, Элрик, Джерри Корнелиус) – это не литература, а недоразогретые полуфабрикаты.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:50
Это, на мой взгляд, одно из самых неоднозначных произведений Муркока. Самое эпатажное и скандальное. С самыми гнусными, распутными и непорядочными героями. НО. Это самая замечательная история о любви, ненависти и смерти, которую можно было придумать в 70-е. Красивую, прекрасно стилизованную (а Муркок прекрасный стилист, можно сказать хамелеон, стоит только сравнить, например, «Войну в воздухе» Уэллса и «Повелитель воздуха» Муркока) под роман елизаветинской эпохи — недаром и королева Альбиона зовётся Глорианой (привет «Королеве фей» Спенсера). В общем, праздник, настоящий праздник для любителя фееричной, музыкальной, барочной прозы... Но, увы, праздник это в значительной мере, омрачен корявым переводом господина Караева. Он старался, наверное, но результатом его стараний передать куртуазность текста на русский язык, стало слово «вестимо», которое запихнуто им, кажется, в каждый абзац текста
«- Паки, паки, иже херувиме... — Какие тебе паки, пёс смердячи!» -вот что приходит на ум, когда читаешь безумные словесные конструкты переводчика. Куда смотрел редактор издательства АСТ непонятно. Печаль. Стоит либо читать на языке оригинала либо ждать более адекватного перевода.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:47
Блестящий (и отлично переведенный, надо заметить) роман английского фантаста. Самый, наверное, прорусский роман в западной литературе вообще. Муркок максимально близко подошел к раскрытию таинственной русской души. Автор хорошо знаком не только с реалиями русской истории начала ХХ века, но и с местами событий — и Одесса и Киев, и Петроград — узнаваемы, словно смотришь на пожелтевшие дореволюционные открытки. И да, Муркок, видимо, внимательно читал «Повесть о начале жизни» Паустовского.
Майкл Муркок «Византия сражается»
kerigma, 28 июня 2020 г. 17:19
Муркок странный автор. Это третий его роман, который я прочитала. Все три — очень разные. Но при этом на мой вкус все три одинаково ужасны в плане буквально всего: сюжета, персонажей, психологии (точнее, ее полного отсутствия), стилистики и пр. На это нужен большой талант: как правило, авторы, которые пишут плохо, пишут одинаково плохо, а Муркок еще — плохо и заковыристо. Или мне так «везло» с подбором текстов, уж не знаю.
«Византия сражается» — это такая развесистая клюква для продвинутых. Действие происходит на Украине и в Петербурге во время Гражданской войны. Герой, самоуверенный недоросль, ценности и поведение которого вполне соответствуют фонвизинскому персонажу, сначала постигает прелести предреволюционной Одессы, куда его отправили родственники чисто потусоваться. Прелести Одессы заключаются в основном в проститутках, наркотиках и сомнительных делишках. Далее те же родственники отправляют его учиться в Петербург, и там, кажется, он окончательно съезжает с катушек. Петербург этому способствует, конечно, но не до такой же степени. Впрочем, не знаю, преследовал ли автор цель создать такое впечатление от выпускного экзамена героя, где его комплекс наполеона расцветает буйным цветом, а у читателя создается впечатление, что вот сейчас профессура передаст его под белы рученьки санитарам — но читается именно так. Далее герой возвращается на Украину и тусит там с Петлюрой и Махно (я сейчас не шучу).
Мне искренне интересно, автор зачем выбрал именно эту тему и именно этот исторический период? Я, конечно, понимаю, что образ Russian bear в ushanka и с balalaika, который только и делает, что пьет vodka (как и герой и его спутники, они все хлещут водку, как Бонд мартини, видимо, автор водку не пробовал) неизменно кажется привлекательным европейцу, такая варварская экзотика. К тому же это такой сложный период в истории нашей родины, что не особо кто его знает из иностранцев, так что смеяться над текстом если и будут, то только русские (и украинцы, конечно, они, навреное, громче всех). И вроде бы все крупные события и топонимы сходятся, и Махно был, и город-Киев существует, и то, что автор попятил у Паустовского, тоже не подлежит сомнению. Но стоит вчитаться внимательнее — и опять у нас на станции «Мир» пьяный русский космонавт в ушанке и по имени Лев Андропов. Ровно то же впечатление очень грубой подделки на базе очень ограниченных сведений об истории России. Спрашивается, хочется написать грубую поделку на историческом материале — ну и бери британский, чего ж? Не то чтобы мне прямо обидно за родину, родине все нипочем, но ведь халтура ужасная получилась. Фальшивка от первого до последнего слова, от мелких деталей до общего ощущения. Почему, скажите, одну из героинь зовут Марья Ворворовна (это типа отчество), боюсь спросить, как же звали ее папу. А другую почему-то Маруся Кирилловна. Автору никто не сказал, видимо, что отчество употребляется только с полной формой имени, особенно в официальном дискурсе в начале 20 века, когда люди значительно больше следовали социальным нормам в данной сфере. Или что в разговоре никто не называет общих друзей по имени-отчеству-фамилии одновременно каждый раз. И это только мелочь, связанная с именами. Вообще верный признак неумелого иностранного автора, который пытается называть героев по-русски и вроде бы правильно — то, что он использует либо исключительно расхожие фамилии типа Петров, либо фамилии знаменитых людей, отсюда и растет наш герой Хрущев, который ничем не лучше мафиози по фамилии Чехов. Ну риали, гайз, хочется сказать, вот давайте мы напишем тоже клюкву про Британию и там главного злодея будут звать Диккенс или Чемберлен.
С другой стороны, «клюквистость» романа — лишь один, и не самый большой из его недостатков. С чисто литературной точки зрения все значительно хуже, и опять же встает вопрос, зачем автор это написал. Какую историю он хотел рассказать и почему начал там, где начал, и закончил там, где закончил? Это не роман-воспитание, потому что герой как был необразованным недорослем, так и остался. Несмотря на то, что герой оказывается волей-неволей втянут в исторические события, нельзя сказать, чтобы это придавало роману само по себе какой-то внятный сюжет, в котором есть начало и конец — просто аморфный кусок.
Далее, по мере развития истории (и, видимо, по мере того, как у героя все сильнее съезжает кукушечка), все больше страниц текста оказываются посвящены внутреннему монологу героя на тему «жиды погубили Россию» и прочий болезненный бред, в котором наверчено буквально все, что автор слышал о России в частности и мировой культуре в целом, включая Карфаген (как без него). Если оценивать это в отдельности — можно сказать, что изображение двинутого престарелого русского, у которого давно соседи облучают через стенку, кто-то кому-то тайком продал Россию, а всю правду народу не говорят — в общем, такой стандартный типаж человека, упущенного карательной психиатрией только по своей безобидности — удался отлично. Но несколько странно выбирать такого персонажа на роль главного героя, учитывая, что никаким его сообщениям и оценкам нельзя доверять.
Корявый во всех отношениях текст дополняет столь же корявый перевод. Хотя, возможно, перевод и нормальный, но этот Муркок хотел, чтобы у него прекрасная англичанка, которая всю дорогу восхищает героя, говорила как Хагрид или Элиза Дулиттл? В общем, чтение этой книги научит читателя терпению, а больше ничему не научит, и открывать ее стоит, только если вы настроены вот прямо сейчас начать искупать грехи предыдущих перерождений, причиняя себе как можно больше страданий.
Elijah, 25 июня 2020 г. 17:19
Впервые дочитал произведение Муркока.
До «Рыцаря мечей» пробовал начать серию «Вечный воитель», но мне не понравилась завязка. С Корумом тоже не сразу сложилось, но он сумел удержать меня до конца первой книги.
Вселенная, в которой древняя, высокоинтеллектуальная раса не знает что творится в их мире что-то не так. Народ Корума наивен, но в итоге платит за это высокую цену. Такое допущение подходит, пусть они будут наивными, важно, к чему это их привело. На этом связано все произведение. Поступки героев обоснованы и читателю сразу показывают последствия. Даже если сцена кажется нелепой, потом ее объясняют и остается только пожать плечами. Мир Муркока легко принять, даже если сначала не понравилось.
Поразительно, как много сюжетных ходов из «Рыцаря мечей» потом разошлось по другим фантастическим и фэнтези-произведениям, превратилось в клише, стало обязательными.
В «Рыцаре мечей» нет лишних ходов, персонажи появляются, чтобы развивать сюжет. Нет никакого трепа, побочных квестов, даже ответвления сюжета приводят героя туда, куда он и сам собирался придти. Мне такой подход нравится, произведение не переполнено, оно плотное и увлекательное.
Майкл Муркок «Каменная штучка»
V-a-s-u-a, 3 июня 2020 г. 12:16
Пародия Муркока на собственный стиль была бы ещё смешнее, если бы не была так похожа на оригинал. Автор, конечно, сгущает краски относительно количества магических артефактов и масштаба цены, которую приходится платить герою за свой геройствующий стиль жизни, но и лаконичность описаний, и непроизносимые имена, и не слишком разнообразные роли женских персонажей в повествовании — всё это с избытком можно найти и в «серьёзных» произведениях Муркока элрикового цикла.
Но нельзя не признать, анекдот в итоге получился добротный. Панчлайн стоящий, и верность «былинному» стилю до самого конца делает его стоящей.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
ash945, 12 мая 2020 г. 19:25
«И все таки, есть во мне что-то героическое», — подумал я, перелистнув последнюю страницу и закрыл книгу.
Я ЭТО СДЕЛАЛ!!!
Я продрался сквозь полтыщи страниц неудобочитаемого текста и расплывающегося словно желе на солнце сюжета — я все-таки впихнул в себя этот роман!
Надо отметить, что Муркока я последний раз читал лет 30 назад и это были всякие Хроники (Корума, Хокмуна, Элрика из Мелнибоне) и не сказать что и тогда меня это очень впечатлило. Глориану взялся читать, потому как интересно было за что давали World Fantasy Award в далеком 1979 году, да и сам роман издали у нас сравнительно недавно.
Сразу скажу, что не проводил никакие аналогии с реальной историей нашего Туманного Альбиона, не искал связи персонажей романа с реальными Генрихами и Елизаветами — просто читал и воспринимал как есть — как искусный вымысел и безудержный полет фантазии автора.
Единственное, что могу сказать — ЛЮБОПЫТНО. И, пожалуй, это единственный плюс (немалый, но единственный)!
Остальное — в минусы:
1. Как писал в самом начале — неудобочитаемый текст (сложносочиненные предложения в полстраницы, засилье различных архаизмов и забытых терминов, обозначающих различные предметы одежды и многое другое). Конечно, спору нет, эта книга — просто вызов для переводчика и переведена она отменно, но тяжеловесность, свойственная оригиналу остается и читать ее сложно. Да, я понимаю — гротеск, сюр — так оно и должно быть, но...
2. Неприятные герои и засилье садо-мазо-эро-порно — читать местами не очень приятно (и да, я вовсе не ханжа).
3. Не очень внятный сюжет (скорее из-за собственно особенностей текста) — вроде интересно, но не увлекает.
Но, повторюсь — ЛЮБОПЫТНО. И только поэтому я не бросил чтение после первой сотни страниц. Захотелось все-таки понять в чем там дело, что будет дальше и чем все закончится. :-)
Zombie 1st class, 23 апреля 2020 г. 13:41
Третья часть приключений капитана Бастейбла во времени и пространстве, и третий параллельный мир, который ему суждено посетить. Мир, пожалуй, самый интересный из всех, и представляет собой в некотором роде смесь вселенной «Повелителя воздуха» и нашей реальной истории, где на календаре – начало 1940-ых. Здесь тоже не было мировых войн, но была целая куча более-менее локальных войнушек в традициях XIX века. Не было тоталитарных режимов, но кое-какие страны не смогли избежать революций и общественных возмущений.
В частности, российская монархия была свергнута в 1905 году в ходе относительно бескровного переворота, и спустя несколько лет к власти пришел умеренно-социалистический режим Александра Керенского. Созданный затем ССР (Союз Славянских Республик) помимо территорий бывшей империи, включил в себя и ряд славянских земель распавшейся Австро-Венгрии, а также многие балканские государства. Кстати, это вообще один из немногих альтисторических миров, где существует процветающая, демократическая и одновременно сильная Россия под управлением «хороших социалистов». Еще одно диво дивное – добрососедские отношения между США и КША, сумевшими преодолеть последствия войны и даже стать стратегическими союзниками, оставаясь, однако независимыми государствами. Кроме того, часть бывших южных штатов вообще вернулась под власть Британии, которая даже более велика, чем в нашей истории, поглотив всю Центральную, большую часть Южной и солидные куски Северной Америки («деточка, а ты не лопнешь?»). Франция, «униженная в ближке» Германией – напротив, подверглась радикальному низведению и курощению, лишившись в пользу тевтонов всех колоний и амбиций. А «Больной человек Европы» тем временем неожиданно для всех пошел на поправку – к середине века под властью Османов вновь оказалась Греция, весь Ближний и изрядная часть Среднего Востока, где сформировался Исламский Союз. На Дальнем же Востоке – ситуация примерно соответствует реальности: бесконечная война варлордов в Китае, да стремительно борзеющая милитаристская Япония, которая постоянно на ножах с Россией, а в последнее время и с Британией тоже.
Как раз накануне очередной тихоокеанской войны в этот мир попадает протагонист истории. Как бы ни отличались параллельные вселенные друг от друга, но кое-какие события остаются неизменны: так, например, Сингапур обязательно будет захвачен японским десантом, а Хиросима обязательно будет уничтожена атомной бомбой. Происходит это при совершенно разных обстоятельствах, но всегда происходит.
Между тем, роль Освальда Бастейбла в мировых событиях отнюдь не ограничится довольно пассивным участием в дальневосточной войнушке. Через какое-то время, судьба забросит его в Россию, где в южных районах нарастает антиправительственный мятеж под руководством анархиста Махно и безумного монаха Джугашвили.
А дальше… А дальше спойлеры, потому я распространяться о финале не буду. ;) По крайней мере, мы хотя бы в небольшой мере узнаем, кто такая Уна Персон, и суждено ли Освальду наконец вернуться домой (да и есть ли он, этот дом). Будут сражения воздушных крейсеров, ад в Тихом Океане и смертельная битва в степях Украины, анархо-синдикализм против государственного социализма, настоящие и липовые революционеры, безумные ученые и сумрачное оружие возмездия... В общем, кто не читал – тот много потерял. Вся трилогия прекрасна – образец увлекательной альт-исторической фантастики, не сдержанной какими-либо рамками и претензиями на «реализм».
Майкл Муркок «Левиафан шагает по земле»
Zombie 1st class, 23 апреля 2020 г. 13:37
Продолжение приключений в параллельных мирах Освальда Бастейбла, офицера и джентльмена. После известных событий в «мире победившего империализма», которые закончились смертельной схваткой международных сил с революционерами-нигилистами и последующим ядерным взрывом (см.роман «Повелитель воздуха»), главный герой столь же необъяснимо, как и в прошлый раз, попадает в совершенно другую реальность. Теперь он обнаруживает себя в 1904 году, совсем близко к своему родному времени — но это опять чужой мир. Мир, где технический прогресс во второй половине XIX века ускорился до фантастических темпов: невероятные источники энергии, летательные аппараты, электромагнитное оружие, выдающиеся достижения в медицине и микробиологии... и все это — еще до конца столетия. А социальный прогресс, естественно, угнаться за таким стремительным развитием никак не мог. Результат печален: всемирная тотальная война всех против всех, где Западная Европа и Северная Америка, как самые развитые регионы, подверглись тотальному опустошению и оказались низвергнуты в бездну анархии и варварства. Теперь там раскинулись типичные пустоши постапокалипсиса, с бандами рейдеров и новым средневековьем. А тем временем, в освобожденном от старых империалистов мире набирают силу новые великие державы. На весь тихоокеанский регион распространяет свою власть Австрало-Японская Федерация, тогда как в Африке поднимает голову Империя Ашанти, чьи непобедимые армии захватывают одну европейскую страну за другой под руководством великого командующего, известного как Черный Аттила.
Муркок, конечно, написал всего три книжки, но при желании эту идею можно было эксплуатировать бесконечно, выпустив свыше 9000 романов, в каждом из которых главгерой будет попадать в новую параллельную реальность (некоторые авторы, на которых не будем показывать пальцем, так и делали). Вторая часть мне понравилась чуть меньше первой, возможно из-за несколько скомканного финала. Но приключенческая составляющая увлекательна — этого не отнять. Вновь радуют реальные исторические личности в несвойственных для себя ролях: действуют Герберт Гувер, Махатма Ганди, Джозеф Конрад aka Теодор Иосиф Корженевский, и еще несколько известных граждан. А также безумная техника, аллюзии на политико-футурологические произведения про «желтую/черную угрозу» начала XX века (их инверсией этот роман и является) и много чего еще.
Майкл Муркок «Повелитель воздуха»
Zombie 1st class, 23 апреля 2020 г. 13:30
Офицер британской армии Освальд Бастейбл в 1902 году по долгу службы посещает древний храм неизвестной цивилизации в Гималаях, где с ним происходит нечто невероятное: каким-то неведомым образом он перемещается во времени и попадает в 1973 год. Только это будущее вовсе не нашего мира, а альтернативная реальность. Мир, где не было мировых войн и революций. Где планетой по-прежнему правят старые колониальные империи, не истощившие друг друга в междуусобной бойне, но поделившие окончательно весь земной шар. Мир, где бензиновые автомобили — всего лишь редкая экзотика, летательные аппараты тяжелее воздуха — давно позабытые неосуществимые проекты, а в небе безраздельно господствуют воздушные корабли — дирижабли.
Герою, попавшему туда из начала века, этот мир кажется поначалу идиллической утопией. Еще бы — бедность почти ликвидирована, и даже самый низкооплачиваемый рабочий живет как состоятельный буржуа, побеждены самые страшные болезни, в мире вот уже полсотни лет не было ни одной большой войны, беспроводной телеграф и воздушные суда позволяют моментально связаться с любым уголком Земли, уровень благосостояния и образованности населения неуклонно растет, процветают науки и искусства. Кое-какие проблемы остаются в слаборазвитых колониях, но и туземные народы семимильными шагами приобщаются к Цивилизации... Но, как вскоре выясняется, это лишь красивый фасад — у любой утопии есть и неприглядная изнанка.
Не всех устраивает сложившееся положение вещей. То тут, то там вспыхивают восстания против господства колонизаторов, в Европе орудуют террористические группы социалистов и анархистов, а на равнинах центрального Китая объявился самозванный правитель с собственным воздушным флотом, которого газеты окрестили «Повелителем Воздуха». В его столице, Городе Утренней Зари, изгнанники и отщепенцы со всего мира закладывают основы принципиально нового общества — нового мира, без угнетения, без расовых предрассудков, без эксплуатации бедных богатыми. И они готовы защищать свои идеалы с помощью невиданного доселе оружия: сверхскоростных воздушных аппаратов, безоткатных пушек, управляемых снарядов, и наконец — абсолютного аргумента: «зажигательной бомбы сверхвысокой разрушительной силы».
По-моему, трилогии Муркока о похождениях Бастейбла (сабж, плюс «Левиафан шагает по земле», плюс «Стальной Царь») место в первой десятке лучших альтернативно-исторических произведений 20 века. По крайней мере, в первом романе прекрасно абсолютно все: оригинальный параллельный мир; использование множества известных исторических личностей (вице-король Индии Черчилль, лейтенант Джаггер, вожатый бойскаутов Рейган, анархо-синдикалист граф фон Дучке, столетний «дядюшка Владимир» и т.д.), а также стилизация повествования под «викторианский приключенческий роман» и социально-политические идеи, вложенные в уста разных героев. Кроме того, эту книгу причисляют к предтечам и основоположникам стимпанка, что тоже справедливо.
Manowar76, 13 марта 2020 г. 13:35
Почему решил перечитать: завершение цикла про Элрика. Надо уже добить этот цикл.
В итоге: масштабная кульминация объёмного цикла. Много героики, эпики, пафоса и драмы.
Читается получше, чем середина цикла, чему, как мне кажется, способствует описание масштабных сухопутных и морских сражений. Которые, правда, на исход противостояния с Хаосом влияют несильно. В отличие от квестов Элрика в поисках различных артефактов, могущих помочь ему в борьбе с Хаосом. Лёгкости чтения способствует также и то, что роман фактически состоит из четырёх независимых повестей.
И, всё-таки, некоторые вещи лучше не перечитывать, а сохранять о них ностальгически-сентиментальные воспоминания. Читая сагу об Элрике в зрелом возрасте, нельзя не обращать внимания на некоторую однообразность и простоту сюжетов и на перебор с пафосным надрывом и драматическим надломом в речах и размышлениях альбиноса-мэлнибонийца. Да и в девяностых Сага об Элрике стояла у меня на третьем месте среди циклов о Вечном Воителе, после историй Корума и Хокмуна.
7(ХОРОШО)
В романе замечен, видимо впервые в фэнтези, «прыжок веры».
И ещё – по любому из романов про Элрика могли бы получится отличные аркадные игрушки -метроидвании наподобие Golden Axe. Кучи рядовых мобов, регулярные боссы, один другого колоритней, артефакты, влияющие на баланс сил.
240580, 2 февраля 2020 г. 01:09
Полезная для расширения кругозора читателя, интересующегося твердой и социальной фантастикой, статья. Развенчивается социальная подоплека такого популярного ныне жанра, как эпическое фэнтези. О том, что данный жанр отражает идеализированное феодально-средневековое мировоззрение, писали уже давно и не единожды. Мурок же в свою очередь отмечает такие неожиданные аспекты эпического фэнтези, как извращенный романтизм, реакционную сентиментальность, неуважение к ребенку как читателю, стремление к уютному, неопасному лесу, бегство от жизни в мегаполисе со всеми его противоречиями, слабую манеру письма, консервативно-среднеклассовую ориентацию и др. Перо мастера не щадит таких авторитетов жанра как Толкин, Льюис, Адамс.
vam-1970, 30 января 2020 г. 10:53
Цикл «Джерри Корнелл» -иронически -юмористический шпионский боевик. Аналог массовой литературе. Что отличает ? — юмор оригинальный, автор всех персонажей ставит в невообразимые ситуации и заставляет их выпутываться их них. Особенно главный герой- спасаясь от ото всех придуманных врагов, выигрывает дело. Ну у автора и фантазии! Быстрый темп повествования, неожиданные ситуации — в этом цикл интересен. Не более. Тема устарела на сегодня. Поэтому и тогда автор не дал ему продолжения.
Майкл Муркок «Русская разведка»
vam-1970, 30 января 2020 г. 10:50
Роман из цикла «Джерри Корнелл» -иронически -юмористический шпионский боевик. Аналог массовой литературе. Что отличает ? — юмор оригинальный, автор всех персонажей ставит в невообразимые ситуации и заставляет их выпутываться их них. Особенно главный герой- спасаясь от ото всех придуманных врагов, выигрывает дело и даже получает на шару четверть ресторана в Швейцарии. Ну у автора и фантазии! Быстрый темп повествования, неожиданные ситуации — в этом роман интересен. Не более. Тема устарела на сегодня.
Майкл Муркок «Китайский агент»
vam-1970, 29 января 2020 г. 11:24
Иронически -юмористический шпионский боевик. Аналог массовой литературе. Что отличает ? — юмор оригинальный, автор всех персонажей ставит в невообразимые ситуации и заставляет их выпутываться их них. Один дядюшка Эдмонд чего стоит! И финал всем по душе — никто не убит, смерть превращается в летаргический сон, бомба взрывается вне объекта, злодей бежит с награбленным, свадьба, деньги по службе. Весь набор прелестей жизни. Одни китайцы осталиь ни с чем -миссия сгорела, шпионаж не удался. Почитать и посмеяться -да и язык изложения хорош.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
vam-1970, 27 января 2020 г. 11:57
Роман — лауреат премий многих, в том числе и премий фэнтэзи, хотя я бы не отнёс его к этому жанру.
Сюжет — альтернативная история Англии после короля Генриха VIII. В романt -король бывший Герн VI, хотя все истории с его правления -это истории правления Генриха VIII.
Тогда Глориана -это его дочь -дочь Генриха VIII Елизавета I. Вот такая аналогия.
Хотя сюжет на мой взгляд сатирический — едкая сатира на правление попавшей во власть женщины, которая не может совладать, обладая неограниченной властью, со своими животными инстинктами, похотью, развратом на фоне окружения и фаворитов. Как не смотри, а это основная линия романа. К этому автор добавил заговоры, интриги и убийства ради власти — никакой морали в этом окружении Глорианы нет, как и нет в ней самой.
Даже два финала написал — пытаясь как-то приукрасить героев. Или эпоха такая была или королевский двор таков.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
URRRiy, 27 декабря 2019 г. 01:51
Я эту книгу читал в юности, три романа серии «повелитель мечей»: «Валет мечей», «Дама мечей», «Король мечей»- прямо как в колоде. В отличие от многих книг Майкла Муркока, которые я пробовал читать в те времена, эту книгу я сумел одолеть, причем без напряжения, хотя возможно это заслуга переводчика Михаила Гилинского. И хотя, по моему мнению, автор в основном графоман и халтурщик, эта книга является исключением.
Неплохие приключения, жёстко выверенная логика событий, непрерывное развитие персонажа, да и картинки — описания тоже отнюдь не плохие.
Одна из немногих, на мой взгляд, удачных из вышедших в России книг автора.
Майкл Муркок «Спасти Танелорн...»
Manowar76, 25 декабря 2019 г. 13:54
Некий спин-оф про приключения одного из спутников Элрика – Ракхира Красного Лучника.
По форме больше всего похоже на кислотный бэд трип. Много жутких существ и мест, раскрашенные самыми мрачными красками. Прямолинейный квест, подчиняющийся только прихоти автора. Декадентствующие бессмертные и всемогущие солипсисты.
5(СРЕДНЕ)
Понял, что магия словосочетания Владыки Хаоса на меня больше не действует. Большого количества существительных с Большой Буквы тоже недостаточно, чтобы захватить моё внимание.
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
Manowar76, 17 декабря 2019 г. 15:49
Ещё одна попытка Элрика избавится от Чёрного меча.
Сюжет не замысловатый, но крепкий. Орда в полмиллиона кочевников надвигается на Молодые Королевства. И только Элрик с Мунгламом могут их остановить.
Никакой метафизики, только старые-добрые мечи и колдовство. По традиции в качестве рояля выступает один из иномировых элементалей, с которым древние мельнобонийцы заключили договор о сотрудничестве.
Орда разметена, меч выброшен. Но Буревестника стоило бы назвать Йо-йо или Бумеранг, так хорошо он возвращается к бросившему его хозяину. Да, это метафора судьбы, мы поняли.
6(НЕПЛОХО)
Manowar76, 17 декабря 2019 г. 15:48
Говардовская по сути и сюжету вещица, нужная лишь для того, чтобы прописать встречу Элрика со своей последней любовью.
Мрачный лес, ещё более мрачный город, дама в беде.
И даже немёртвого короля-вурдалака побеждают с помощью огня, а не меча или магии. Всё, как в рассказах про Конана.
5(СРЕДНЕ)
Майкл Муркок «Последнее заклятье»
Manowar76, 17 декабря 2019 г. 15:46
Красочный и глубокомысленный эпизод приключений Элрика. Представление о человеке как о парадоксе, как о потенциальной бесконечности смыслов и безграничных возможностей.
7(ХОРОШО)
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Deliann, 6 декабря 2019 г. 15:48
Увы, для меня время Элрика уже ушло.
Лет пятнадцать назад образ альбиноса-мага-воина с трагичной судьбой довольно сильно впечатлял меня и задевал за живое. Но открывая книгу сейчас, я уже не нахожу в Элрике что-то необычное. Просто очередной протагонист, который «не такой как все», очередные приключения, в которых переживать надо не за главного героя, а за его окружение, очередное обилие магии, заклинаний и существ, написанных с Большой Буквы.
Сегодня я вижу в Элрике из Мелнибонэ эдакий архетип страдающего главного героя. Он чаще побеждает, чем проигрывает, но почти каждая его победа отдает горечью. Он большую часть времени находится в нравственных метаниях, а некоторые проблемы создает себе сам. Он сильный, умный, могущественный, но… Всегда будет какое-то «но…». И это печально.
«Элрик из Мелнибонэ» сейчас кажется банальным и наивным. Он насквозь пропитан романтизмом юности и кажется, что взрослому читателю браться за него не стоит. Но это только кажется. Есть, как минимум, два случая, когда прочитать этот роман стоит:
• Ностальгия. Если вы познакомились с Элриком много лет назад, ничего не помешает вам вернуться к нему вновь. Почему нет? Не факт, что получите такое же удовольствие, но хотя бы освежите впечатления и испытаете чувство ностальгии.
• Мультиверсум. Главное достижение Муркока – создание огромной Мультивселенной, в которой существует множество параллельных миров. Здесь постоянно идет война Закона и Хаоса. Здесь Космическое Равновесие важнее всего, и чтобы оно сохранялось, существуют Вечные Воители. Их много, истории о них написаны в разных жанрах и формах, их судьбы различны. Одним из них является Элрик. Если хотите приобщиться к такому масштабному замыслу, то пропускать истории об Элрике определенно не стоит. Да, они могут не понравиться, но вполне вероятно, что придутся по душе истории о Коруме или Эрикезе. Истории Муркока разнообразны и неравнозначны, но в совокупности представляют собой нечто грандиозное. Но чтобы увидеть картину в целом, необходимо ознакомиться с каждой ее составной частью.
«Элрик из Мелнибонэ» — средний роман из неплохого цикла, который открывает один из путей в Мультиверсум. И для меня в этом его главная ценность.
Manowar76, 28 ноября 2019 г. 14:02
Почему решил прочитать: ознакомление с полным циклом об Элрике по внутренней хронологии цикла
В итоге: «Месть розы» — один из двух поздних романов об альбиносе. Это очень заметно. Мастерство Муркока выросло, но пыл поугас.
Роман – многословный авторский произвол. Бессмысленность шатаний Элрика не так сильно бросалась в глаза в ранних произведениях, да и самих скачков между измерениями было не так много. Не думал, что это может утомить.
Неведомо откуда появляется драконица, уносит мэльнобонийского принца в прошлое, на встречу с призраком отца (кто сказал «Гамлет»?), папа шантажом отправлет сына в безнадёжный квест. Дальше — «Квантовый скачок».
Одна часть романа исполнена практически в жанре свифтовского политического памфлета о противоречиях демократии, потом нас окунают в мир скандинавских саг и так далее.
Подбирается целая компания скитальцев по Мультивселенной — сам Белый Волк, загадочный поэт Уэлдрейк с Земли (даже гуглил про него – очень любопытная история с этим поэтом), семья провидцев, мистические три сестры (Чехов?) и сам Гейнор Проклятый. Наконец-то этому загадочному персонажу из «Повелителей мечей» досталось много «экранного времени».
Пафосно и многословно на грани графомании. Обилие «цветных» прилагательных наводит на мысль о том, что автор скучает по психоделическим шестидесятым.
Даже финальное побоище и объяснение всего произошедшего не компенсирует вязкости романа.
Очень медленно читается, как ни странно. Радует только, что это самое объёмное из оставшихся неперечитанными произведений об Эльрике.
5(СРЕДНЕ)
Буквально на днях прочитал возмущённый пост на одном из форумов о том, что в одном из переводов «Повелителей мечей» Лордов Хаоса назвали Князьями Ада. В «Мести Розы» Ариоха тоже пару раз назвали Герцогом Ада. Нашёл оригинал, посмотрел, всё верно — Duke of Hell. Никакой отсебятины.
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
V-a-s-u-a, 5 ноября 2019 г. 23:09
В сравнении с «Элриком из Мелнибонэ», «Скиталец на морях судьбы» выглядит гораздо более выигрышно, даже не смотря на избыточные отсылки к мифологии мультивселенной в первой части. Хлипкая структура книги – это очевидно три отдельные повести, связанные, даже тематически, довольно обще – здесь не порок, потому что напоминает приключения какого-нибудь Синдбада-морехода, от которых никто никогда не требовал связанности между собой. Густота славных фэнтезийных образов здесь выше, чем в «Элрике из Мелнибонэ». Вот, например, возьмём, первый – разрушенные здания, отбрасывающие тень своих былых форм.
Истории обладают весьма осязаемой атмосферой народной сказки или сказания – при прочтении часто вспоминался Энде с «Бесконечной истории» – Муркок ловит то сочетание простоты сюжета с бесстрастным, без прямых моральных оценок повествованием. Другой, более странной ассоциацией был Лайонел Фрэнк Баум – что-то в утилитарности стиля и том, с какой регулярностью, граничащей с механикой, автор ставит на пути героев препятствия( вдобавок к тому, что в своей в конфронтационной статье «Эпический Пух» Муркок ставит писателя выше Милна), рождает предположение, что автор мог перенять кое-что у вдохновителя фильма-визитки Джуди Гарланд.
И потом, не смотря на разобщённость и самодостаточность каждой из трёх коротких историй, мне кажется, роман лучше более цельного первого приквела выражает личностный кризис главного героя и рисует более ясную картину традиционного мелнибонийского характера.
Поскольку это столь же антология, сколь и роман, логично было бы привести завязки каждой из трёх частей:
1. Сбегающий от преследования, после того, как попытка набраться опыта в путешествиях по Молодым королевствам вышла боком, Элрик обнаруживает себя подобранным таинственным, окружённым туманом кораблём, плавающим между вселенными, чей капитан рекрутирует его, вместе с девятнадцатью другими добрыми молодцами, для спасения Вселенной.
2. Прежде чем пройти в свой мир сквозь Алые врата, Элрик, вместе с новым товарищем Смиорганом Лысым, вынужден выяснить отношения с легендарным мелнибонийцем, волей судьбы оказавшейся в том же богом забытом мире.
3. Смиорган и Элрик соглашаются отправиться с известным искателем приключением на поиски легендарных богатств, при этом Элрик к тому же надеется, что путешествие поможет приоткрыть пару тайн из прошлого своего народа.
Наименее удачной, из-за затянутой сцены рубли монстров, назвал бы первую часть. Если бы не это, поднял бы оценку ещё на балл.
V-a-s-u-a, 5 ноября 2019 г. 22:25
Повесть определённой паршивости. И я даже не уверен, что средней.
Это своеобразное окончание(но окончание ли? в фэнтези до конца нельзя быть уверенным) противостояния Элрика и Йыркуна, начавшегося в «Элрике из Мелнибонэ», но только формально. Когда автор писал повесть, никакого романа-приквела не было, должно быть, и в проекте.
Сюжет и антураж сильно вторичен(читай, первичен) по отношению к «... из Мелнибонэ»: снова коварный кузен подвергает опасности свою сестру(это случалось уже дважды), снова тратятся чернила на описание морского лабиринта, сражения между вражескими флотами и особенно никому не пригодившихся драконов. При этом, не смотря на то, каким знакомым всё это ощущается, как продолжение цикла повесть не годится вообще. Когда Элрик успел так сильно радикализоваться? Где его прежнее беспокойство о морали, если теперь он готов убить вообще всех? Легче всего списать его изменившиеся установки на то, что он движим здесь ЧУВСТВАМИ, но тогда разве не должно одно из этих чувств быть чувством вины за то, что он оставил Симрил в опасности вопреки всякому здравому смыслу? Почему такое монументальное трагическое(в теории) событие произошло так быстро? Это и есть вся причина, по которой к Элрику пристанет кликуха Женоубийца, на что намекали ещё в первой части «Скитальца», – он убил женщину по ошибке?
В общем, это драматически слабо, не сбалансировано и не очень-то красиво написано. Поиски фрейдистской интерпретации повести представляют больший интерес, чем история сама по себе. Единственное оправдание, которое можно придумать для неё – это то, что уже в 1961 она, наверно, задумывалась не как отдельное произведение, а как представление героя длинного цикла, что объясняет, почему задача, с которой текст справляется лучше всего, – показать, насколько крут и, одновременно, несчастен наш бедный Элрик.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Ravenor, 1 ноября 2019 г. 00:25
Прошло уже больше пятнадцати лет, с тех пор, как мне последний раз попадался в руки Муркок.
Сага о Вечном Воителе оставила по себе воспоминание, как добротное, хорошее такое фэнтези, в духе классического Меча и Магии.
Поэтому и к Глориане, ведущей безрадостную жизнь, отношение у меня было с теплым эхом ностальгии, в духе «не знаю, о чем там будет, но надеюсь, придумка интересная»)
И знаете.... это очень, очень, очень странное чтиво, доложу я вам...
Неудобоваримое начало романа застопорило мое чтение буквально на первых страницах, пришлось какое-то время подстраивать себя под чересчур витиеватую манеру речи автора.
Причем словесных оборотов, стилизованных под «высокий слог» много во всем, в описании быта и одежды придворных, всех их рюшечек, панталон, кружавчиков на платьях, да и все действующие лица, словно соревнуются между собой, в том, как более напыщенно изложить свои мысли.
Все это создает ощущение какой-то мишуры, ненужности, повествование движется, вот и половина романа прочитана, а главная сюжетная подоплека только стартовала.
Все что было в первой половине: какие-то пустые разговоры, мельтешение череды придворных, королевские аудиенции и королевские же страдания, по поводу невозможности достижения оргазма.....
Оррригинально....но хорошо, пусть так, я помню, существовала и реальная персона, «королева девственница», с схожими проблемами, чередой фаворитов, незаконно рожденных отпрысков и чередой женихов,читаем дальше.
Но дальше почему-то лучше и интереснее не становится, балы-приемы, словесные выкрутасы придворных, сюжет стоит, вроде на горизонте появился обещанный «рыцарь без страха и совести» и пропал.
Дальше начинают происходить какие-то сумбурные события, снова куча описаний балов, придворной суеты, пустой болтовни и страданий неудовлетворенной королевы.
Очень хочется спросить автора -« вы под шекспировские трагедии стараетесь косить, уважаемый? Но вед не получается у вас! Плохо, скучно, пусто, на одном словоблудии далеко не уедешь! Персонажи — пустышки, возникают и уходят со сцены не сделав ровным счетом ничего примечательного».
Может стоит подождать остроумных, ярких диалогов? Нет, их тоже не будет.
О, великие Ариох, Ксиомбарг, Мабельрод! Хоть вас и поминают в этой книге, на качестве произведения это никоим образом не отразилось, в хорошем смысле.
Может потому и не отразилось, что поминали всуе?
В процессе чтения я слышал высказывания, что у Муркока весь сюжет может окончиться «пшиком» и, самое смешное, так и оказалось на самом деле)))
Развязка, хоть и приоткрывает маленькую тайну книги, но финальные поступки и слова Глорианы и ее «врага-любовника» оставляют полнейшее недоумение.
Что? Что искупили, какими образом??...вот этой вот сценой неудавшегося изнасилования королевы, что это вообще было сейчас???
Такое ощущение, что Муркок так увлекся написанием словесной мишуры, подражанием чему-то, в своем произведении, что даже не придумал, ради чего оно писалось и как все закончить.
Не удивительно, что, как говорит сам автор в Приложении, роман был принят читателями прохладно, есть за что так относиться, ничего в Глориане нет стоящего , одни фантики, рюшечки, да словесные красивости, на фоне пустых персонажей и слабого сюжета.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
V-a-s-u-a, 31 октября 2019 г. 23:59
Решил начать знакомство с Муркоком с логичного, да, наверно, не очень удачного конца — саги о Элрике. С одной стороны, все говорят, что ранние вещи написаны хуже. А с другой стороны, поздние приключения придумывались, когда общая траектория героя была уже придумана и закреплена в каноне, и уже и осталось только, что затыкать совсем уж узкие, тривиальные дырки в его жизненном пути. По крайней мере, таковы опасения.
«Элрик из Мелнибонэ», скорее, разочаровал. Стиль хорош, ближе к концу есть отличные находки(разговоры с элементалями из середины, увы, больше нагоняли скуку): зеркало забытья и буквально вся третья часть. Но описание земли Мельнибонийцев, их грезящего города, разочаровало. Схематичность я бы понял — книга всё-таки написана «под легенду», но тут даже не она, а какая-то смутность с неясностью. Я так до конца и не понял, до какой степени мельнибонийцы должны представлять собой гипермаскулинных завоевателей(амбиции Йыркуна), а до какой — декадентных гедонистов(описание, будто все жители столицы только то и делают, что глотают колёса). Даже если эти установки серьёзно и не противоречат друг другу, проблема в том, что культура места выглядит больше задекларированной, чем представленной, чем отнимает силы у центральной драмы.
Добавьте к этому неясность с тем, какие именно книги и идеи «сбили» Элрика «с пути», сильно разнеся его мировоззрение с оным «правильных» мельнибонейцев, и начинают закрадываться подозрения в надуманности и несерьёзности внутреннего конфликта главного героя: не трагедия правителя, пытающегося поступать морально там, где все ожидают от него поступков корыстных, а, скорее, проблемы подростка, не вполне определившегося, кем хочет быть, и испытывающего сложности с тем, чтобы влиться в коллектив сверстников. Интересная тема? В принципе, да. Но не сильно подобает раздуванию вокруг неё пафоса масштабов грандиозной фэнтезийной саги, как пытаются сделать здесь.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Демьян К, 11 октября 2019 г. 17:04
Давным-давно, купив «для общего развития» книжку Муркока из суперпопулярной тогда серии «Fantasy», не смог её осилить (причём, хоть убей, не помню названия книги и про что в ней было написано), после чего зарёкся читать «классика фэнтези». Нынче — после настоятельных рекомендаций — взялся за Муркока не без некоторого предубеждения, однако книга и в самом деле мощная. Автор владеет словом, автор владеет композицией, автор владеет большим регистром литературных средств и приёмов. Единственное, чего по прочтении романа я так и не понял, — а зачем британец Муркок, большой специалист в фантастике и фэнтези, взялся вдруг за столь странную, не свойственную для себя тему, за столь нетипичный для себя жанр и за столь странного героя? Так как «Византия сражается» — никакой не отдельный роман, а просто первая часть большого романа, то и обрывается сей опус на полуслове и понять авторский месседж решительно невозможно. Одно могу сказать — несмотря не совершенно чуждый материал и, скорее всего, совсем не интересовавшие его страны и народы, автор ухитрился каким-то непонятным для меня образом кое-что понять в русских и украинцах, а также в российских евреях, да и вообще в Российской империи на излёте её существования. Одна фраза просто сразила наповал (цитирую по памяти, неточно, но по сути верно): «Кучка петербургских дегенератов предвоенной поры задала тон всему двадцатому веку». Хоть слова эти и вложены в уста ГГ, совершенно ненормального человека, но, по мне, сказано очень точно, и, видимо, мысль это совершенно авторская. Только на место нерусского слова «дегенераты» лучше бы подошло русское «выродки». Ведь таки да — историю 20 века творили почти одни выродки — в прямом смысле слова — т.е.люди, которые «выродились» из своих народов, стран, сословий. Сумасшедшие монархи, свихнувшиеся генералы, ополоумевшие ефрейторы, юристы-недоучки и сбрендившие семинаристы. Кого ни возьми из «вершителей судеб стран и народов», всякий чем-то ненормален. И в этом смысле фигура ГГ весьма символична — он что-то типа неудавшегося вершителя судеб — очень хотевшего таковым стать, но — как говорит старая русская пословица — суетлив воробей, а пива не сварит.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Kobold-wizard, 6 октября 2019 г. 01:28
https://kobold-wizard.livejournal.com/907541.html
Неоднозначность этой книги начинается с названия. Переводчик Зарине Джандосова выбрала сентиментальное словосочетание, напоминающее о киноальманахах, вышедших в одно время с русской версией: «Париж, я люблю тебя», «Нью-Йорк, я люблю тебя» и т.д. В оригинале название звучит с меньшей чувственностью — «Mother London». От сентиментальной влюбленности остается паспортная констатация. Фрейдистское сальто назад завершается переводом из стародавней статьи Дмитрия Ивахнова — эротическая фантазия «Материнское лоно — Лондон». Не знаю, откуда он почерпнул информацию об эротизме, но, на мой взгляд, в самой версии названия уловлено физиологическое восприятие Родины. Лондон здесь — вспроникающая материнская среда.
Книга рассказывает об эхе, которое было вызвано Блицем — бомбежками города в 1940-1941 году. Впервые за несколько веков война пришла в этот город. Жители помнят о своих предках, которые разъезжались по всему миру, чтобы доблестно воевать с Наполеоном, бурами, бошами. Война — это далеко. Никто из варваров никогда так безнаказанно не убивал приличных лондонцев на британской земле. Страх и гнев просыпаются в душах граждан. У Муркока я впервые увидел критику британского правительства и короны во время Второй мировой.
"— Казалось, что бомбы сыплются с неба беспрерывно, одна за другой. — Отхлебнув глоток, мистер Кисс поставил чашку на блюдце. — Повсюду свистели осколки, целые районы пенились, как моря, асфальт и камни на мостовых вздымались, словно для того, чтобы выпустить адские орды, стены падали, жара прибивала к земле, ветер срывал плоть с костей, выдергивал суставы. Когда же бомбежка прекращалась, то нужно было искать воду, чтобы заливать пожар, а залив пожар, снова копать. Я ненавидел немцев, но куда больше возненавидел наших вождей. И не я один. Нам не разрешали говорить о том, что мы чувствуем. Нас изображали храбрыми, жизнерадостными кокни, снимающими шапки перед его величеством. Они не говорили о том, как все они страшно боялись того, что, попади какой аристократ в Ист-Энд, он будет разорван в клочья, и о том, что жизни Черчилля угрожает встреча с собственными гражданами. Для нас все они были на одно лицо. Вряд ли хоть один из них попал под бомбы, и поэтому любая забота, которую они изображали, была лживой.
Бет покачала головой, не соглашаясь:
— Джозеф! Не все ненавидели мистера Черчилля. Именно он был нам тогда нужен.
— Мы были нужны им куда больше, Бет. В качестве пушечного мяса. Они начали наконец воевать только после того, как их собственные кварталы стали бомбить. Если бы тебе когда-нибудь пришлось выдирать раздавленное, кровоточащее месиво, похожее на грязные мясные обрезки, из рук матери, которую иначе не вытащить, чтобы потом ампутировать обе ноги, ты бы поняла, что я имею в виду. Мы ненавидели не их богатство, не их пустое сочувствие, не их глубокие бункеры. Мы ненавидели то, что они самым омерзительным образом просто не желали понять, что происходит!»
По стилю повествования книга напоминает джойсовского «Улисса». Муркок с тем же упорством пускает корни в географию и историю Лондона — почти с каждой страницы сыплются названия улиц, магазинов, районов и учреждений, которые проходят персонажи. Вместо стилистических игр ирландца здесь имеются психиатрические расстройства. Действие то и дело прерывается голосами, которые «слышат» главные герои. Cами взаимоотношения между персонажами являются достаточно сложными типически, как и у троицы Леопольд Блум-Стивен Дедал-Молли Блум. Отличие от «Улисса» — самое простое — здесь нет сюжета, как такового. Есть взгляд на полвека сразу, словно воспоминания человека в 1988ом году, когда события 1955 и события 1975 не так уж отличаются друг от друга. Мы видим разные эпизоды, стараясь понять героев, но нет никакой магистральной хронологической линии, которая эти эпизоды связывает. Из-за этого читать порой трудно. Сложно удерживать внимание, когда в истории нет ни интриги, ни конфликта.
Поэтому остается лишь всматриваться в детали. Например, очень многие описания британской политики заставили задуматься насчет наших текущих событий. Эмигранты, митинги и дубинки полиции, застройка старых кварталов, интеллигенция, по звонку возвопящая насчет прав художника-гомосексуалиста и т.д. Их страна тоже разрывалась из-за внутренних конфликтов, но не развалилась, что наводит на мысль о запасе прочности и нашего государства.
***
«При стычках с полицией во время демонстраций шестидесятых и семидесятых годов женщины всегда рисковали больше мужчин. Полицейские при любой возможности хватали их за грудь и в самых оскорбительных выражениях расписывали, что бы хотели с ними сделать. Однажды после демонстрации у Олд-Бейли, в которой участвовали мои друзья, я слышал в суде, как одна молодая женщина процитировала слова, которыми оскорбляли ее полицейские, и описала их действия, за что и поплатилась. Судья принялся ее отчитывать за употребление такого рода слов и выразил надежду, что она не употребляет их дома, и потребовал счесть это усугубляющим обстоятельством, требующим вынесения более сурового приговора!»
***
«Нездоровое правительство в нездоровой стране. Гражданская служба утратила свою эффективность, перестав привлекать порядочных людей, и ни в чем теперь нет прогресса. Демонстрируется явное желание добиться стерильности. А чего стоит этот смехотворный упор на нулевую инфляцию с одновременным набиванием собственных карманов!
***
"— Я жил на Лэнгстон-стрит. Та еще была улочка, — показал Данди зонтиком, который он на всякий случай захватил с собой, хотя было лишь начало сентября. — А теперь здесь художественные галереи, книжные магазины, погребки элитных вин. А взгляни на эти дома из красного кирпича, на это обилие зелени! Муниципальные квартиры! Теперь я гордился бы тем, что живу здесь. Как Кристина Килер. Но, боюсь, что теперь уже не смог бы себе этого позволить. Откуда берутся все эти богачи, старина? Непостижимо.
Но для мистера Кисса в этом не было решительно никакой мистики: он раздул ноздри от отвращения.
— Из этих проклятых «домашних графств», извечно отравляющих жизнь Лондону, его заклятых врагов, потенциально смертоносных паразитов. Они вывозят за город большую часть лондонцев и занимают их дома, улицу за улицей. Партия моей сестры поощряет их деструктивные инвестиции, в итоге ведь возникает лишенное гражданских прав сообщество безработных. Вечно на все жалуясь, эти малограмотные тунеядцы заполоняют Фулем и Финчли своими сопливыми, дурно воспитанными детьми, создавая собственное гетто. Скоро Лондон растеряет свою хваленую космополитичность. Все эти кролики на одно лицо, Данди! Их следовало бы держать в резервациях, не пуская дальше Южного Кента и Челси и не разрешая им перемещаться в Клапем и Баттерси. А они еще стонут, мол, старожилы вмешиваются в их дела! Это классический империализм. — Он с одобрением посмотрел на красные башни Края света, уходящие в сторону Иль-Брук-Коммон. — Вспомни Южную Африку, Данди. Вспомни Техас. Знаешь, как эти иммигранты называют черных? «Чайниками». Я знаю людей, родившихся в Боу, но вынужденных переехать в Стивенейдж, потому что лишь так далеко они могут найти себе дом по карману. А кому достаются дома в Бетнал-Грин, мой мальчик?
Прекрасно зная, что не следует прерывать друга, когда он составляет одну из своих редакционных статей, Данди лишь вопросительно поднял бровь.
— Чертовым брокерам из Хейуардз-Хита и Биконсфидда, Данди! И они еще имеют наглость обвинять в причиненных ими разрушениях черных! Белые люди с белыми ручками, Данди, вот кто довел Лондон до беды. Их надо вышвырнуть отсюда или, по крайней мере, дать им право на жительство, проверив место рождения родителей. Или поселить на три года в Тауэр-Хамлетс для проверки. Этих ублюдков надо держать в Гилдфорде, мой дорогой. От них несет вонью, и они ненавидят города. Они тут чужие. И пытаются превратить Лондон в какой-нибудь провинциальный Доркинг. Надо установить шлагбаумы и проверять каждого, кто сюда въезжает».
***
Итого: Муркок писал фентази, классическую фантастику, экспериментальные романы и альтернативную историю. «Лондон» — это еще одна грань его творчества — реалистичная книга о его городе и его жизни. Читать это не так захватывающе как истории про Вечного воителя, но куда проще, чем тексты о Джерри Корнелиусе.
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
Стронций 88, 3 октября 2019 г. 18:24
Для меня цикл не просто разделён на два подцикла – он на них разваливается. И дело, по-моему, не в том, что написаны они с четырёхлетним промежутком, и не в том, что я прочитал их с промежутком в восемь лет, и теоретически могла сказаться разность восприятия. Мне кажется, они разняться в первую очередь из-за целей, ради которых они писались. Ведь первый подцикл («История Рунного Посоха») выглядит обособленным – в нём нет многомирности, нет фирменных для Муркока богов Хаоса и Порядка, а в герое не чувствуется бремени Вечного героя (простите за тавтологию). В нём своя система мира – и мир этот очень занятен, то ли иная реальность, отражение нашего мира, то ли далёкое его будущее, пережившее великий катаклизм, смахивающий на атомную войну, но в чём-то гротескная калька на мир времён Второй Мировой со своим Третьим Рейхом в лице Гранбретанией – мрачной и безжалостной империей, поддерживаемой страхом и наукой, смахивающей на тёмное колдовство (как тут не вспомнить Ананербе). Со своим краеугольном камнем – таинственным и могущественным Рунным Посохом. И героем, которого Муркок изначально ставит в очень затруднительное положение – а это он умеет! ¬– вживляя ему в голову магическую бомбу и заставляя шпионить за противниками Темной империи. Прекрасная затравка! И приключения получаются прекрасными и интригующими. И сюжет развивается ярко.
Но это – увы – только первые два романа. А дальше – всё начало сползать, стало превращаться, по-моему, в шаблонное чтиво. Герой стал суперменом, судьба мира была в его руках, и само мироздание на его стороне. И пошло-поехало… Разочаровался жутко… Картонно. Пафосно. Безжизненно. Даже пересказывать не хочется, КАК и чем именно мне всё это не понравилось. Просто не люблю я такие вещи. Одно хорошо – читались быстро. В голове, правда, после ничего не оставалось. И мысль мелькнула – а не писал ли он это исключительно ради денег, ведь грешен такими делами? Писал, да ещё в чём-то насмехался над своими читателями, перехлёстывая пафосом и героикой так, что это казалось скорее несмешной пародией, чем самостоятельной вещью. И закончилась она так же – вызвав у меня одновременно и разочарование и радость, что оно наконец-то закончилось (впрочем, я был даже уверен, автору самому не терпелось поскорее всё завершить).
Но прошло восемь лет – и я соскучился. Я соскучился по героике Муркока. Я соскучился по Хокмуну, по его друзьям и врагам. По миру, пережившему Страшное Тысячелетие, деформированному, но узнаваемому. Удивительно, как всё плохое стирается со временем из памяти. И я взялся за продолжения. А когда начал читать, то понял, что читаю уже нечто совсем другое, нежели книги первого подцикла. Да, это был тот же мир (естественно спустя пять лет после окончания событий предыдущий книги), это были те же герои… Но что-то неуловимо изменилось. И я увидел – к моей несказанной радости ¬– что читаю именно того Муркока, которого полюбил в детстве, ещё по прекрасному циклу о Коруме. Здесь появилась его атмосфера – туманная и мрачноватая, будто завораживающий сон. Сон со странными событиями и превращениями, с призраками и видениями, чья истинная суть кажется таинственной, но очень важной. И всё это тут было, в каждом из трёх романов подцикла. А ещё – во всю мощь и ширь – фирменная авторская многомирность, с его символами. Да именно тут, хотя по предыдущим романам о Хокмуне этого и в помине не было. Но вот тут – Мультивселенная накатила как волна, со всей силой, ухватила с собой нашего героя и понесла по хаотичному слегка безумному и несправедливо тяжкому пути Вечного героя. Понесла к концу всего – концу богов, концу Хаоса и Порядка, концу самой истории Вечного героя, всех его воплощений… И многое воскресло тут – и павшие друзья, и павшие враги. Появились и Джери-а-Конел и Корум и Эльрик и многие другие. И за этим нельзя было смотреть иначе как заворожено, иначе как с тревогой и восторгом – так как за всем чувствовался некий великий катаклизм и великая развязка. И так оно и случилось…
Да, у этой трилогии появилась своя особая цель – связать всё (и поначалу это казалось даже очень странным, после такого обескураживающего начала, но потом в общую структуру стали вливаться и герои мира Хокмуна и его враги и символы, нашлось весомое место даже Чёрному камню, не говоря уж о Рунном посохе, и стало ясно, что не зря это случилось именно тут), и закончить всё. И удалось это, по-моему, так как надо – эпично, символично, философски-насыщенно, раскрывая всё, объясняя всё, подводя итог – эдакая квинтэссенция всего того, что создал Муркок в мире Вечного героя, что он в него вложил. И было это очень сильно… и печально. Расставаться-то с этим миром и многими его героями было очень и очень грустно – а это, по-моему, главный критерий качества, когда ты так роднишься с миром и героями, что расставание для тебя похоже на расставание с близким человеком.
Вот так. Такие эмоции, такой контраст. От гнева и разочарование, до наслаждения любимыми вещами, что создаёт Муркок и опустошения, того самого грустного опустошения – признака душевного прикипания к героям и миру. Вот так.
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
Стронций 88, 1 октября 2019 г. 19:39
Между последней книгой «Историй Рунного Посоха» и первым романом «Хроник замка Брасс» у Муркока прошло четыре года. Между событиями историй – пять лет. У меня же прошло гораздо больше – восемь лет.
За это время, конечно, многие события из «Историй Рунного Посоха» позабылись, но благо, что первый роман этого цикла («Граф Брасс») построен так, что в нём полно обширных, но при этом не довлеющих, не надоедающих напоминаний – и это очень приятно. Да и сам роман… Помниться, последние книги «Историй Рунного Посоха» (в частности сам «Рунный Посох») разочаровали своей торопливостью, будто Муркок хотел побыстрее всё закончить, своим героическим пафосом, который начинал резать глаза; запомнились тем, что герой стал напичкан магическими побрякушками, воля Рунного Посоха определённо была за него, а помощь со стороны приходит слишком часто и постоянно вовремя. Но за восемь лет я соскучился. Я соскучился по героике Муркока. Я соскучился по Хокмуну, по его друзьям и врагам. По миру, пережившему Страшное Тысячелетие, деформированному, но узнаваемому. Даже по Тёмной Империи, эдакому аналогу нацистской Германии, только в этом измерении ставшей Гранбретанией и расположенной в родной для автора стране. И вот, только получив книгу на руки, я сразу же принялся за чтение – и меня увлекло, унесло им.
С первого же романа унесло. И с первого же романа я почувствовал то, что и ожидал от романов Муркока – его фирменную атмосферу, туманную и мрачноватую, будто завораживающий сон. Сон со странными событиями и превращениями, с призраками и туманными видениями, чья истинная суть кажется таинственной, но очень важной. И всё это тут было, в каждом из трёх романов. А ещё – во всю мощь и ширь – фирменная авторская многомерность, с его символами. Да именно тут, хотя по предыдущим романам о Хокмуне этого и в помине не было, истории казались обособленными, со своими артефактами, со своей системой мироздания. Но вот тут – Мультивселенная накатила как волна со всей силой, ухватила с собой нашего героя и понесла по хаотичному слегка безумному и несправедливо тяжкому пути Вечного героя. Понесла к концу всего – концу богов, концу Хаоса и Порядка, концу самой истории Вечного героя, всех его воплощений… И многое воскресло тут – и павшие друзья, и павшие враги. Появились и Джери-а-Конел и Корум и Эльрик и многие другие. И за этим нельзя было смотреть иначе как заворожено, иначе как с тревогой и восторгом – так как за всем чувствовался некий великий катаклизм и великая развязка. И так оно и случилось…
Все романы были на уровне. На довольно высоком. Да были и моменты, которые смущали: в первом романе, явное повторение пути из предыдущего цикла, во втором – история Илианы Гаратормской, которая казалась бледнее истории общей; в третьем – слишком сюрреалистическая битва с Агаком и Джагаком. Но эмоции от романов всё равно были самыми положительными. Увлекали они. И сюжет у них был увлекательным. И атмосфера – та, которую ждал. И радует, что всё это – вся трилогия – смотрелось очень цельно, а события всё нарастали, приближая волнительный, очень тревожный финал. И он тоже вышел что надо – раскрывающий всё, объясняющий всё, подводящий итог; эпичный и печальный, трагичный, грустный и в то же время тихо-радостный – хотя бы за тот мир, что наступил в душе у Хокмуна. Отличный финал – неожиданный финал для всего. Для всей истории Вечного героя… То самое последнее слово, что запомнилось и оставило в душе свой след.
Прекрасная трилогия – мёд на душу такому любителю старика Муркока, как я.
Майкл Муркок «В поисках Танелорна»
Стронций 88, 30 сентября 2019 г. 13:16
Вот и конец. Конец романа, конец цикла. Конец богов. Конец противостояния Хаоса и Порядка. Конец самой истории Вечного героя. Конец пути всех героев…
Только вот может ли эта история закончится в принципе? Даже если нет больше Богов, и судьба героев наконец-то теперь в их собственных руках… Ведь на то он и Вечный герой (пусть это будет уже ни Хокмун, ни Корум, ни кто-либо из уже известных нам) чтобы устранять угрозу миру. Ведь на то это и Мультивселенная с её мешаниной вселенных, с её пересечениями миров и времён, чтобы всякое зло могло существовать и перемещаться из реальности в реальность (как те же Агак и Джагак, ведь они не порождения Порядка и Хаоса, они порождения иных миров), а значит ¬– чтобы эта история была бесконечна. Эта мысль согревает. Согревает, так как, в конце концов, с этой историей не хочется расставаться.
Конец.
И конец, по-моему, получился достойным. Он довольно густой – и это немудрено, так как многое сходится воедино – Рунный Посох с Чёрным Мечём, Хокмун с Корумом, Эльриком и Эрикезе, Джери-а-Конел и Орландо Фанк; сходится воедино вся философия мира Муркока и все его символы, чтобы сказать нам: Танелорн нужно искать внутри себя, и человек творец всему – от богов и мирового Равновесия до самой судьбы; он создал их, чтобы оправдаться, и они не управляют человеком на самом деле. Это тот итог – путы, сковывающие человеческую волю, должны распасться, а человек останется сам собой, подвластный лишь себе.
А ещё Муркоку отлично удаётся создавать некую хаотичность. Пленительную хаотичность – со своей мрачноватой атмосферой, похожей на туман, наползающий в сумерках, с силами, швыряющими героя из измерения в измерения, со странными призраками и туманными видениями, чья истинная суть кажется таинственной, но очень важной. Вот и тут всё это было – странное перемещение героя; таинственный корабль, бесконечно плывущий в тумане. Слепой капитан, говорящий загадками. И разномастные пассажиры, некоторые из которых просто вырваны из лап смерти – а, может быть, уже умерли? И Корум, чьё появление всегда вызывает у меня мурашки (так сильно он мне запал как персонаж). Странный совет на берегу. Чёрный призрак. И эхо великого катаклизма – как рог конца света, что уже протрубил…
Нет, вторая часть, та битва в Танелорне, по-моему, была слишком сюрреалистичной на мой вкус – и это единственный существенный минус для меня в романе. И я уж боялся, что это наращивание хаоса и сюра и есть та нота, на которой автор хотел закончить всё – но нет, к счастью! И концовка вышла такой, какой она и должна быть – раскрывающей всё, объясняющей всё, подводящей итог; эпичной и печальной, трагичной, грустной и в то же время тихо-радостной – хотя бы за тот мир, что наступил в душе у Хокмуна. Отличный финал – неожиданный финал для всего. Для всей истории Вечного героя…
Хотя я верю – хочу верить! – что это не всё, что будут и другие истории. Ведь на то она и Мультивселенная. Ведь на то он и Вечный герой – столь же вечный, как и сам Танелорн. А значит и вечный как сама человеческая душа.
Manowar76, 26 сентября 2019 г. 15:37
Почему решил прочитать: библейская хронофантастика от самого любимого в молодости автора. Читал в девяностых, решил перечитать, благо объём небольшой.
В итоге: эталонный литературный апокриф с небольшим фантдопущением от одного из лидеров «новой волны».
Весьма эпатирующе для конца шестидесятых, насколько я понимаю (мастурбация, гомосексуальные опыты, мазохизм, богоборчество).
Главы про жизнь Глогауэра в двадцатом веке ничуть не менее интересны, чем мытарства героя в Иудее времён Тиберия.
Сын своего века, представитель послевоенного поколения, Карл мучается целым букетом неврозов. Персонаж-то, прямо скажем, не самый приятный.
Тем интересней его достаточно убедительно показанная метаморфоза.
Всем, интересующимся опусами в жанре «на самом деле всё было по-другому» и апокрифической фантастикой на тему христианства — читать обязательно.
Читал в древнейшем переводе. Переводчик даже не знал про Карла Густава Юнга и переводил фамилию как «Джанг». А архетипы превратил в прототипы... Ну и по мелочи — первосвященник Каифа(Каиафа) стал Кайфасом, Ирод Антипа — Антипасом. Иерихон остался английским Джерико. Но было забавно.
Manowar76, 26 сентября 2019 г. 15:36
Почему решил прочитать: библейская хронофантастика от самого любимого в молодости автора. Читал в девяностых, решил перечитать, благо объём небольшой.
В итоге: эталонный литературный апокриф с небольшим фантдопущением от одного из лидеров «новой волны».
Весьма эпатирующе для конца шестидесятых, насколько я понимаю (мастурбация, гомосексуальные опыты, мазохизм, богоборчество).
Главы про жизнь Глогауэра в двадцатом веке ничуть не менее интересны, чем мытарства героя в Иудее времён Тиберия.
Сын своего века, представитель послевоенного поколения, Карл мучается целым букетом неврозов. Персонаж-то, прямо скажем, не самый приятный.
Тем интересней его достаточно убедительно показанная метаморфоза.
Всем, интересующимся опусами в жанре «на самом деле всё было по-другому» и апокрифической фантастикой на тему христианства — читать обязательно.
Читал в древнейшем переводе. Переводчик даже не знал про Карла Густава Юнга и переводил фамилию как «Джанг». А архетипы превратил в прототипы... Ну и по мелочи — первосвященник Каифа(Каиафа) стал Кайфасом, Ирод Антипа — Антипасом. Иерихон остался английским Джерико. Но было забавно.
Майкл Муркок «Византия сражается»
heresyhub, 23 сентября 2019 г. 17:15
«Византия сражается» — это неожиданное открытие, быстро переходящее в восторг. У мастера героического фэнтези всегда было другое лицо — автора и вдохновителя «новой волны», постмодерниста на Краю Времени, дерзкого, не боящегося эротики и очень изобретательного. Оно просматривалось в трилогии про фон Бека и хорошо было видно в «Танцорах на Краю Времени», но большую часть Муркока-экспериментатора не переводили. Впрочем, в его фэнтези красоты и странности можно найти не меньше, пусть стилистически оно гораздо проще.
Муркок пишет про еврея-антисемита и кокаиниста во времена революции и Первой Мировой войны. Классика недостоверного рассказчика, хвастуна и лгуна, внутри восстания, выполненная одновременно смешно — и драматически мощно. Это настолько неожиданно, что просто руками разводишь. Приключения Пьята вызывают смесь насмешки и какого-то трогательного, почти нежного соучастия, а дополнительных нюансов добавляет то, что его типаж внезапно стал актуальным. Особенно доставляет дополнение. Процитирую В. Владимирского http://old.krupaspb.ru/piterbook/recenzii.html?nn=1848 :
«Полковник Пятницкий — герой не то чтобы отрицательный, но и не слишком приятный. Он преклоняется перед казаками, жандармами и «настоящей аристократией», презирает гуманитарную интеллигенцию и людей богемы, ненавидит большевиков, анархистов, мещан, иностранцев, мужланов и особенно евреев — хотя его собственная этническая принадлежность довольно туманна. Точнее, ясна как божий день, если читать внимательно, и это объясняет многое, почти все. Еще пять лет назад такой персонаж (радикальный консерватор, православный ортодокс, борец с бездуховностью, «понаехавшими» и жидомассонским заговором, наркоман-кокаинист, сентиментально воспевающий Русь-матушку, царя-батюшку и казацкое братство) казался фигурой гротесковой, полупародийной, карикатурным средоточием газетных клише и штампов. Сегодня это вполне узнаваемый и достаточно распространенный типаж: листая страницы романа, сложно поверить, что книга написана в Лондоне и впервые вышла в свет в 1981 году.»
Майкл Муркок «Хроники Эрикёзе»
k2007, 10 сентября 2019 г. 15:16
Идея цикла довольно банальна — человек не может сражаться вечно. Даже самый-самый помешанный на сражениях воин устает и хочет покоя. При этом в мире никогда не прекращается война между Порядком и Хаосом — битва идет вечно, просто точка равновесия смещается от одной границы к другой.
Самое интересное в этом цикле — это история Вечного Воителя, перечисление имен и событий из прошлого и будущего.
Если брать цикл как приключенческую литературу, то повествование несколько наивно, герой не рыцарь без страха и упрека, а шарахающийся из стороны в строну смятенный человек, который каждый раз обнаруживает, что сторона, за которую он сражается, совершенно недостойна победы, а исчадия ада на противоположной стороне — вполне неплохие ребята, с которыми вполне можно иметь дело. И не случайно здесь нет правого дела, за которое герой готов умереть — скорее, он сражается за себя и за своих друзей
Цикл достаточно своеобразный и зайдет не каждому
Майкл Муркок «Защитник Гараторма»
Стронций 88, 7 сентября 2019 г. 14:11
Так. Вот и продолжение…
Этот роман для меня в чём-то лучше, но в чём-то и хуже «Замка Брасс». Он уже не вызывал тех ностальгических чувств, что так влекли меня в предыдущем романе. За исключением, наверное, появления Джери-а-Конела – тут у меня просто мурашки побежали по коже. Всё-таки первым произведением, мной прочитанным у Муркока, был цикл о Коруме, и хоть было это давным-давно, но всё что связано с ним по прежнему вызывает у меня лёгкую дрожь… Но – вернусь к роману… В нём не было уже той призрачной мистичности, что так радовала меня в «Замке Брасс». Но, с другой стороны, – сюжет! Вот он-то преподнес массу сюрпризов!
Началось всё там же, где и закончилось в прошлый раз – в замке Брасс; и с тем же настроением – в упадке безумной тоски и утраты, медленно, но верно переходящей в безумие. И тут надо сказать, что от этого Хокмун вновь приблизился к общему портрету главных героев Муркока; ведь, если вдуматься, все они в той или иной степени калеки – физически или психически. И вот теперь Дориан Хокмун из человека с бомбой в голове, перешёл в стадию человека с безумием в голове, и, если честно, последнее было даже страшнее, ибо полностью лишило его воли. С этого и стартует вся история – с ощущения упадка, которое вдруг даже заставляет задуматься, а действительно, может Исольда и его дети были плодом больного воображения? Но история раскручивается, и начинает цеплять уже другим: весть о странной армии, появившейся ниоткуда; появление Джери-а-Конела, так меня поразившее; и дальше, то, что случилось в пещере – это я даже предположить не мог, поворот, по-моему, очень крутой!
Да, у этого романа своя атмосфера. Мультивселенная прорывается тут с особой мощью, и ты действительно чувствуешь, особенно с этими порой гротескными прорывами одних миров в другие, что и вправду ткань мироздания пошла по швам под ударом чудовищного катаклизма. И это всё очень интриговало, и даже казалось, что вот он, здесь, тот эпицентр всех потрясений и изменений, что, так или иначе, разошлись кругами по всем романам о Вечном Герое, а то и запустили их скитания. И было безумно интересно, что же всему виной?.. А итог меня удивил. Пусть я так и не понял, как ему это удалось, и почему его жизнь и смерть так важны для ткани мироздания, но сделал это хоть и один из главных врагов Хокмуна, но всё-таки человек. Человек поставил мир на грань гибели. Мир, полный богов, магов и всяких магических артефактов. Человек, который, в общем-то, даже не верит ни в каких богов, а верит исключительно в науку. Учёный… А это, если подумать, значит, что наука куда страшнее, чем все чудовища Мультивселенной, что она стирает и Богов Хаоса и Богов Порядка как пыль, что она способна разрушить всё (а это даже не пришло бы в голову самым злым и безумным представителям Хаоса!). Может в этом весь тайный смысл романа? Наука сильнее… и страшнее…
Да, история Илианы Гаратормской была, по-моему, не самой лучшей (я разумею в первую очередь вторую, серединную часть романа), она хоть и появилась внезапно, но поначалу не имела той харизмы, что и общая история. Да и сам мир Гараторма не имел той харизмы. Всё было на уровне стандартной героики, той самой, простой как палка (вот хорошие ребята, а вот плохие захватчики, которых надо победить), и в которых нашим ребятам удаётся всё. У меня даже возникла мысль, что Муркок просто удумал создать одну историю о Вечном Герое внутри другой истории о Вечном Герое; это и должно было быть главным козырем…
Но заключительная часть выровняла. И шквал событий был уже напряжённей. И герои стали чуть глубже. Особенно эта мстительность, что нахлынула на Илиану, и объяснения оного от Джери-а-Конела. У меня в связи с этим возникли даже некоторые мысли. А что из себя представляет Вечный Герой? На этом примере, да и на других тоже, кажется, что он не столько самостоятельная фигура сколько пешка в руках основополагающих сил. Пешка несчастная, искалеченная, полубезумная, страдающая от угрызений совести за совершённые некогда поступки, пусть даже не за свои, а за других своих инкарнаций. Он лидер, но лидер подчас невольный. Он как знамя, которое несут впереди строя, которое объединяет, воодушевляет, ведёт за собой. Но подчинено ли это знамя самому себе? Хочет ли оно такой судьбы? Ведь кто-то же несёт его в своих руках… И тут я подумал: а не есть ли эти руки, руками – как ни странно! – Спутника героя? Как было тут. Ведь тут именно Джери-а-Конел соорудил всю эту линию. Он сделал так, что Вечный Герой вообще мог существовать в Гараторме. Он распланировал всю битву. Он направлял. А Вечному Герою оставалось лишь вести за собой армию… Может Спутник (такой как Джери) и есть главная сила Мультивселенной, сила знающая, как и что нужно делать, знающая, где нужно вмешаться, чтобы сохранить равновесие сил, а значит и всю ткань мироздания? Он – главная опора и защита… Любопытная мысль, не правда ли?..
А ещё концовка романа оставило чёткое ощущение, что случившиеся потрясение мирового порядка, это только начало (как сказал Джери-а-Конел: «настали странные времена»), что, возможно, всё это – начало конца, эдакого Судного дня Мультивселенной. Что одновременно и удивляет – всё-таки, для меня персонаж Хокмуна менее харизматичен чем Корум или Эльрик, да и сама история изначально никак не намекала на Мультивселенную, и даже казалась по первой тетралогии вещью вполне себе обособленной – но от этого, оно же и интереснее! Что-то будет дальше? Конец всему?
Что ж, посмотрим…
k2007, 5 сентября 2019 г. 09:05
Третий роман о приключениях Эрикезе, инкарнации Вечного Воителя, который помнит свои прошлые жизни. Он снова попадает в новый мир, и он снова вынужден сражаться без всякого желания.
В этом романе появляется граф фон Бек, представитель семьи из еще одного цикла про Вечного Воителя.
Роман в целом достаточно сумбурен, потому что цель книги, как мне кажется, был не показ перемещения героя из точки А в точку В, а показ именно сумбура перемещения героя из мира в мир, из одной схватки в другую, его усталость, его стремление снова стать обычным человеком и оставить в прошлом все эти мечи, врагов, Хаос, Закон. Главное его стремление — покой
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
k2007, 4 сентября 2019 г. 08:17
Снова главного героя вызывают в новый мир, снова он ничего не знает об этом мире, и снова ему приходится сражаться за людей, которых он не знает, и за дело, которого он не сочувствует.
У героя нет никакого упоения от боя, а только усталость и желание, чтобы все это кончилось.
В общем, книга как героика достаточно специфическая, и не знаю, насколько она пойдет сейчас. В рамках цикла книга находится на своем месте
k2007, 27 августа 2019 г. 08:43
Короткий и довольно наивный по нынешним меркам роман о том, как люди призвали себе на помощь великого героя и как они потом в полной мере несли ответственность за это решение.
Основной посыл романа, как кажется — если ты призываешь себе на помощь могучую силу, которую не можешь контролировать — ты должен быть готов к любым последствиям применения этой силы.
Ну и человек, который сражается вечно, рано или поздно устает от очередной битвы, которая для него ничего не значит — просто еще один бой. Бой был вчера, бой будет завтра. И уже безразлично, на чьей ты стороне сражаешься и кто в итоге победит. Отсюда и выбор героя в решении проблем вечной войны
Стронций 88, 24 августа 2019 г. 13:26
Между последней книгой «Историй Рунного Посоха» и этим романом у Муркока прошло четыре года. Между событиями историй – пять лет. У меня же прошло гораздо больше – восемь лет.
За это время, конечно, многие события из «Историй Рунного Посоха» позабылись, но благо, роман построен так, что в нём полно обширных, но при этом не довлеющих, не надоедающих напоминаний – и это очень приятно. Да и сам роман… Помниться, последние книги «Историй Рунного Посоха» (в частности «Рунный Посох») разочаровали своей торопливостью, будто Муркок хотел побыстрее всё закончить, своим героическим пафосом, который начинал резать глаза; запомнились тем, что герой стал напичкан магическими побрякушками, воля Рунного Посоха определённо была за него, а помощь со стороны приходит слишком часто и постоянно вовремя. Но за восемь лет я соскучился. Я соскучился по героике Муркока. Я соскучился по Хокмуну, по его друзьям и врагам. По миру, пережившему Страшное Тысячелетие, деформированному, но узнаваемому. Даже по Тёмной Империи, эдакому аналогу нацистской Германии, только в этом измерении ставшей Гранбретанией и расположенной в родной для автора стране. И вот, только получив книгу на руки, я сразу же принялся за чтение – и меня увлекло, унесло им.
Нет, кажется за эти четыре года, что были у Муркока, что-то всё-таки произошло, ибо роман стал иным. В нём уже нет этого практически карикатурного пафоса. Да и неожиданная помощь приходит всего один раз (в момент удачного возвращения Сориандума). А в целом книга будто специально написана для именно моего настроения, для меня, соскучившегося по этому циклу. Возвращение погибших друзей. Возвращение заклятых врагов. Возвращение самой тени зла над миром (и, да, это напомнило нечто послевоенное – Тирания зла разбита, но люди, составлявшие её, люди, управлявшие ей, эдакие нацистские преступники того мира, где-то прячутся, готовят планы, реванш, и расслабляться тут никак нельзя!). И атмосфера. В истории появилась атмосфера – прямо с первой главы, с описания болот Камарга, вроде бы и таких родных, но полных призраков, место даже ставшее для кого-то истинным миром смерти. Да и сама история вот так вот приобрела что-то тонко-мистическое (как апогей всему – зрелище зала полного сомнамбулических мертвецов), нечто туманно-инфернальное, роковое. Да и само путешествие героев было для меня чем-то ностальгическим – вот они снова вместе, и в чём-то повторяют свой давний маршрут – и в этом одновременно и радостное и грустное, так как вместе, но уже не те, не помнящие друг друга, и тем больнее Хокмуну, а часть этой боли передавалось и мне.
Нет, я не скажу, что для меня история была какой-то уж слишком увлекательной или неожиданной, но вполне себе добротной. И читалась она так легко, что заняла всего один кроткий вечер. И я бы сказал, что это просто добротная история от Муркока, совершенно в его стиле – любимом мной стиле – но концовка… Мне кажется, она приподняла роман до высоты аллегорической притчи. Отдала чем-то печальным и горьким – ощущение, которое я чувствую и сейчас, а ведь прочитал роман уже несколько дней назад. В этом есть какая-то мрачная неутешительная истина – вот ты делаешь выбор, но чем ты заплатишь за него? И каково оказаться в ситуации, когда ты понимаешь, что на самом деле выбираешь между близкими людьми? И идея Мультивселенной тут, по-моему, разливается в своём истинном виде – в виде довольно безрадостном (да и вообще, идея многомирной вселенной в истории о Хокмуне так явно и сильно появляется тут впервые), мрачноватом, тревожащем, ведь здесь оно – обиталище призраков и угроз, прячущихся в иных мирах. И из-за этой Мультивселенной стало возможно случившееся приключение… и его итог. Вот только согласился бы Хокмун на него, зная, чем всё закончиться? Может быть, поэтому мы даже более счастливы в том, что у нас нет выбора; случись с нами горе, мы не сможем изменить прошлое, а значит, и не сможем сокрушаться о своём выборе…
Я вот сейчас понял, что на самом деле скучаю именно по этому – по присутствию Мультивселенной вызывающей тревогу, чувство чего-то мрачного, по судьбе, играющий жуткую шутку даже с лучшими своими избранниками – по всему этому, тонко печальному и атмосферному, создающему прочный блок для пустого героического пафоса рыцарских историй, сдерживая и компенсируя их. Это то, что я надеялся увидеть, и увидел здесь. И это просто прекрасно!
Chosen, 13 августа 2019 г. 22:04
После прочтения этого рассказа, я потом мысленно несколько раз к нему возвращался. Вроде бы он простой, и от фантастики в нём немного, но всё равно он мне понравился, и скорее всего тем что мне самому хотелось бы также «плывя по жизненному пути» за своей «мечтой-баркасом», повстречать вот такую же Пандору, в доме у которой будешь чувствовать себя легко, прекрасно проводить время вместе, кататься на лошадях под дождём, и не будет желания никуда уходить.
Но рассказ с «перчинкой» в конце, и на мой взгляд Эфраим сам немного виноват с «ситуацией» компанией гуляк. Сам допустил и вовремя не остановил. А в последствии мог бы и не выбрасывать заборт (ну или хотя бы не сразу:) а взять с собой, ведь до этого у них «дела» шли отлично.
Оказывается что этот рассказ часть большого романа, где Эфраим Тэллоу плывя по реке в поисках золотого баркаса встречается с разными людьми и ситуациями, и после каждой такой встречи он внутренне изменялся. Почитав немного отзывов о романе на английском, есть хорошие есть не очень но у М.Муркока всё творчество такое, как бы на любителя. Но всё равно хотелось бы прочитать этот роман на русском языке, так что Издатели, к вам большая просьба: обратите пожалуйста внимание на роман.
Читал в книге серии «Осирис — Бегство из сумерек»
Майкл Муркок «Византия сражается»
k2007, 12 августа 2019 г. 12:59
Достаточно специфическая книга воспоминаний старого эмигранта о днях его молодости, которые пришлись на Октябрьскую революцию и гражданскую войну. С учетом того, что сам герой позиционируется автором как враль, показывающий себя в выигрышном свете, и с учетом того, что автор пишет о России по западным книгам, история выходит довольно забавная, с кучей ляпов и нестыковок.
Не могу ее рекомендовать для прочтения. Поклонникам автора будет безусловно интересно. Широкой читательской массе — не знаю
Майкл Муркок «Заключённые в камне»
Manowar76, 11 августа 2019 г. 13:05
Практически полная калька с легендарной «Башни Слона» Говарда из цикла про Конана.
Проникновение в труднодоступное место, освобождение несчастных сверхъестественных существ, томящихся в плену у злокозненных магов/жрецов. Последующее возмездие тюремщикам от освобождённых сущностей.
Manowar76, 11 августа 2019 г. 01:04
Долго недоумевал при чтении данного романа в рассказах, пока не прочитал о том, что Муркок изначально печатал эти рассказы в фэнзине, который сам и издавал:
Сначала он работал в любительских фэнзинах, где активно печатался и сам (его первый журнальчик назывался «Приключения Тарзана», и возглавил Муркок его в 18 лет). Именно на страницах этого самопального издания увидела свет первая серия Муркока в жанре «героической фэнтези», начатая в майском номере за 1957 г. рассказом «Соджан-меченосец» (в 1977 г. рассказы серии были объединены под одной обложкой в сборнике «Соджан»).
Сразу стало всё проще и понятней.
Ученический, графоманский, подражательный романчик. Проба пера в будущем талантливого фантаста.
«Соджан» напомнил худшие образчики Конанианы и творчество Берроуза.
Сейчас мне и более выдающиеся вещи из цикла о Вечном Воителе нелегко читать из-за некоторой наивности происходящего, а уж дебют ММ я еле осилил. Что говорить, если основным движителем сюжета служит удар по голове главного героя. За сотню страниц Соджан получил по голове с полдюжины раз, и всегда ему это шло на пользу.
Manowar76, 10 августа 2019 г. 22:09
Ба! Да это же старый добрый Конан, только зовут его здесь Клам!
Пишут, что это микрорассказ... я могу его ещё сократить: «Пришёл, увидел, перебил». Или так — «всех убил, один остался».
Тем не менее, это незамысловатая фэнтези-зарисовка вышла из под пера любимого автора и обязательна для меня к ознакомлению!
Майкл Муркок «Карфаген смеётся»
AlisterOrm, 28 июля 2019 г. 01:17
...Меня ведёт кусок железа, вложенный мне в живот. Они преследуют меня. Новый Карфаген, вечный Карфаген, delendum esse, но жив ещё, Византия мертва, трон пуст, Третий Рим сокрушён... Я величайший изобретатель своего времени, я самый недооценённый гений века, я боролся за счастье всего человечества, за плывущие в воздухе города, за прекрасные и смелые порывы мысли, которые пресекали дети Сиона. О, эти жестокие хазары! Ich keine Jude. Я сам решаю, кто они и где они. Пока Карфаген победил, но Византия жива!
----------------------------------------------
Максим Пятницкий снова пытается найти место в сложном мире послевоенных лет, пристраивая свои сомнительные таланты всюду, где только можно. Он был монтёром, лектором, изобретателем, авиаконструктором, актёром, бродягой, подсудимым...
На самом деле Пьят — это просто несчастный полусумашедший старик, который пытается понять, почему же он в свои восемьдесят очутился в лавке поношенной одежды, отчего не сбылись его юношеские грёзы? Это вовсе не значит, что он выдумывает своё прошлое, вовсе нет. Просто он пытается выставить свои многочисленные неудачи, нереализованные проекты, нелетающие самолёты и прогоревшие инвестиции как следствие предательства, неудачи, преследования миньонов Карфагена. Скорее всего, Пьят — это просто неплохой инженер и механик с невероятно раздутым эго, шлейфом болезненного и нереализованного самолюбия, с попытками прислонится к величию им же выдуманной мифической Византии, где протестантизм, православие и техничский прогресс слились в экстазе «фаворского света».
Во многом Пьят — это едкая пародия на муркоковского «Вечного воителя», это совершенно неудавшийся герой, неудавшийся борец. Он выдумывает себе Врага — красноармейа-еврея Бродманна, который даже не покидал границ Союза, при этом якобы преследует нашего героя в его воспалённом воображении совершенно искусственно создал себе возлюбленную, выращивая её из сексуально озабоченной тринадцатилетней проститутки, его Мечом служит острый, как он считает, талант к созиданию, который раз за разом подводит всех окружающих. Даже борьба Хаоса и Закона здесь представлена в виде палитры шизофренического бреда о Византии и Карфагене, о сотканных из противоречий идей расовой борьбы между Добром и Злом, Порядком и Анархией.
О, линия Закона здесь выстроена очень любопытно. Больное сознание Пьята видит воплощение своей Византии и в черносотенных измышлениях своей юности, и в европейском консерватизме образца XIX века, и в радикальном консерватизме «куклус-клана», котором противостоит Хаос — левые, они же сионисты, они же кочевники, они же социалисты и коммунисты, они же негры и прочие низшие расы... В интерпретации Пьята Закон неизбежно оборачивается фашизмом в широком смысле этого слова.
В общем, это ещё один роман-ощущение, роман-концепция, роман-противоречие. Иллюстрация бурной ломки старого мира «долгого XIX века», крушение веры прогресс и её опрокидывание в прошлое. Описание эпохи постмодернистского сплетения смыслов и концепций, подмены понятий и деконструкции основ цивилизации, их эрозии и подмены смыслов. Страшная, жуткая эпоха... И полковник Пьят, вечный лжец, который лжёт отныне даже самому себе, в авангарде этого мира, плоть от плоти его.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Стронций 88, 13 июля 2019 г. 13:39
С самого начала увлекло, удивило, очаровало – такой помпезный, претенциозный, но при этом приятный язык; и это после Корума, Хокмуна и прочих циклов, которые очень нравились, но были совсем другого склада, были вещами движения, приключения. А здесь же – язык, его пафос, помпезность, такая, что и не отлипнешь. В языке был свой отдельный план. В нем был тот тонкий контраст, что отличает весь роман – контраст между возвышенностью слов и развратной низостью, между помпезностью и грязью. Я был очарован этим стилем. Очарован контрастом. Очарован тем, как изящно автор переходит от одного персонажа к другому, от одного события к другому, создавая большую скользящую в пропасть картину. Я наслаждался выпуклыми харизматичными героями, самым ярким из которых был, несомненно, негодяй Квайр. Я наслаждался чудным миром, в котором, судя по всему, не было никакого христианства, а Лондон ведёт свою историю напрямую от Рима и его героев. Наслаждался Дворцом с его размахом, заброшенными и потайными дворами, уходящими под землю и вглубь времён, с его настенной тайной голодной и нищей жизнью, что само по себе прекрасная метафора.
Да, я, конечно, не читал «Королеву Духов» чтобы полностью понять авторский замысел, но мне достаточно и своих догадок, своих мыслей. Для меня это роман о Власти, о её иллюзорности. Весь этот Золотой век, как мишура, тонкая золотисто-напыщенная шкура, под которой всё те же жилы насилия и террора, только теперь тайного, скрытого, а потому более опасного даже для тех, кто этим террором управляет (а в этом я вижу ещё один пласт: террором невозможно управлять до конца, ибо рано или поздно он выйдет из-под контроля). Потому я и считаю конец,
Да, прекрасен роман. Но вот налил я ему елея, теперь и об огрехах скажу. Вернее это даже не огрехи, а такие мои сугубо личные замечания, что при всей прекрасности этого дела не позволили мне поставить ему более высокую оценку (это притом, что роман хорош и явно неординарен).
Во-первых, подсуропила мне АСТ-шная задняя обложка, в которой сказано, что сей роман повлиял на многие вещи, в том числе и на «Игру престолов» (надо полагать, что всё-таки на «Песнь льда и пламени»?) Мартина. И я подсознательно стал искать это – и нашёл! Я увидел отражение этого романа в линии Дейнерис у Мартина. Королева-идеалистка, наследница кровавого безумца-тирана, в какой-то мере живущая под его неисчезающей тенью, но полная его противоположность. Однако столь идеалистичная, что эта её идеалистичность в купе с «женской природой» способны принести больше вреда; однако власть её держится, в том числе и на советах людей из «старой гвардии» (как тот же Барристан Селми), что служили ещё предку-тирану… Вроде бы ничего в этом нет, да и написана «Глориана» первее, но почему-то лёгкую тень мне бросило.
Во-вторых, я восхищаюсь манерой повествования, но когда из-за работы я мог вырвать время пригодное лишь, чтобы прочитать всего главу или даже пол главы, я понял сколь оно неспешно, и как иногда в этот стиль, вкусный изысканный стиль, всё-таки трудно вчитаться на середине… И стало вдруг очевидно, что роман не из тех, что строится на струне интриг, так как тут она всего лишь одна –
Но хотя интрига одна – ведь и одной нити достаточно чтобы сплестись в узел, и она держала. Так что и это не самый великий грех. Больше всего меня расстроило то, что я заметил несколько решений персонажей, что не вязались с их характерами. Во-первых, Том Ффинн. Вот, кстати, ещё один персонаж цельный как гранит – старый войн, крепкий и духом и телом.
Ну а четвертая вещь, что смутила в романе – его концовка. Впрочем, она же и восхитила. Был в неё и накал, и шокирующее открытие. И то символическое соитие идеала и хитрого кровавого цинизма, что породили в итоге Идеальное Государство. Но я ощутил несправедливость. Я ощутил несогласие с решением автора. И всё это применительно к Квайру. Да, нравился, безумно нравился мне этот персонаж. Но вот так взять и отмыть с него всю кровь, все убийства и преступления, весь урон, что нанёс он людям и государству и миру. Отмыть едва ли не осветив, практически не за что –
Вот такие вот эмоции. Хотя роман для меня всё равно остаётся одним из самых необычных произведений, что я читал. Остаётся сильной вещью. Диковинной и сильной. Его будет трудно забыть. Шедевр Майкла Муркока! Один из пиков его Мультивселенной (и, кстати, именно тут была представлена его теория и физическая модель).
count Yorga, 20 июня 2019 г. 13:50
Роман посвящен Киту Робертсу-автору «Паваны» .В российских изданиях это посящение опущено и зря. На самом дел , этот роман вместе с двумя рассказами Робертса Сoranda https://fantlab.ru/work155869 и The wreck of the Kissing Bitch https://fantlab.ru/work155913, cоставляют условный цикл.По словам самого Муркока Кит Робертс который издавал его роман по частям в своем журнале, был так заинтригован текстом что попросил у него разрешения написать рассказ в этом мире. Муркок разрешение дал и в январском номере журнала Робертса SF Impulse 1967 а в журнале Муркока New Worlds 1967 выходят соотвественно Ледовая Шхуна и Coranda
Еще немного о текстах Робертса.В первом- властительница города Брершилл Коранда отправляет группу соискателей своей руки на поиски Обители Ледовой Матери за таинственным Рогом.Одним из героев является полуварвар Фрей Скэлтер,который также действует и в другом рассказе.Муркок высоко оценил Робертса сравнив его стиль с Лордом Дансени.
Мир Ледовой Шхуны ограничен Восемью Городами ,расположенными на реально существующем в Бразилии ,плато Мато -Гроссо.Города управляются Корабельными Мастерами а благосостояние города зависит от количества кораблей Корабли это единственная возможность передвижения и охоты в ледяной пустыне.Но льды начинают таять, жизнь возвращается и главный герой, бывший капитан ледовой шхуны и происходящий из семьи потомственных ледовых шкиперов, получив в свое распоряжение корабль отправляется на поиски Ледовой Матери — Богини, в которую он фанатично верит. Она обитает в в таинственном,лежащем полностью подо льдами, городе Нью-Йорке- своего рода Иреме Лавкрафта.В путешествии он находит любовь и ответы на свои вопросы. Правда -совсем не те которых он ожидал.
И в дополнение: о переводах. Единственный полный перевод https://fantlab.ru/edition24088. Проверял по изданию The Ice Schooner 1985 Harrap.
Пример:В главе Китовая Охота там где капитана Бренна отбрасывает в сторону,он пытается уползти и на него наваливается кит.
Далее Арфлейн в ужасе отводит взгляд и вот почему!В переводах «Осирис«а и «Мелор«а этого нет.
«Бренн попытался уползти в сторону,но кит уже увидел его и вновь раскрыл челюсти.На мгновение в воздухе показались дрыгающие ноги капитана,затем исчезли и они. Арфлейн повернул колесо, чтобы придти на помощь другу ,но было уже поздно»
Вот так у нас переводили Муркока. Мелочь- но неприятно.
А в целом хороший роман раннего Муркока.
P S В сети существует исправленный и дополненный Андреем Туром перевод А Саяпина. Рекомендую.
Майкл Муркок «Crossing into Cambodia»
count Yorga, 18 июня 2019 г. 20:39
Этот текст лишь часть мини-цикла «Третья Мировая Война» Он включает четыре рассказа :
Сasablanca 1989
Going to Canada 1980
leaving Pasadena 1980
и собственно Сrossing into Cambodia 1979 Хоть и написанный первым он становится финальным по замыслу автора. Что касается цикла- это истории приключений безымянного русского агента КГБ. который участвует в боевых действиях вместе с Американскими союзниками .Хотя герой не совсем безымянен -в первой истории его псевдоним Эрих Волкер (Erich Volker) а в переиздании этого рассказа он становится Бековым из Семьи Фон Бек.
Рассказ посвящается Исааку Бабелю и уже в начале становится ясно почему. Главные герои взяты прямиком из «Конармии» а сам текст стилизован под язык Бабеля. Переводчик Беков ,у Бабеля Лютов и комдив Савицкий,кредо которого,-« пережить войну и зародить новую более храбрую культуру « свободную от влияний женщин и евреев«ведут в Камбоджийских джунглях вместе с американцами , канадцами и австралийцами войну против Вьетконга и Красных Кхмеров .Мастерски стилизованный и прекрасно переведеннымй Андреем Туром рассказ с достаточно неожиданным финалом. Рекомендую.
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
танелорн, 16 июня 2019 г. 01:18
Мне кажется, что это один из самых запоминающихся романов Муркока. Да, его действительно трудно втиснуть в какой-то жанр, да, градус пафоса местами поднимается до невиданных высот, да, среди персонажей книги присутствуют одиозные реальные исторические фигуры из не столь давнего европейского прошлого, но это всё вовсе не отягощает книгу, на мой взгляд. А может быть, даже наоборот.
Это написал зрелый Муркок, во многом пересмотревший к тому моменту своё видение глобального многотомника, или, если угодно, сериала, который он пишет всю свою жизнь, улучшил его, отшлифовал, но при этом сохранив все основные сюжетные линии. Как он в них сам не запутался, я не знаю.
Кстати, вот, единственное, что можно считать неким условным минусом, так это то, что её трудно воспринимать отдельно от цикла «Вечный воитель», впрочем, как и большинство остальных книг автора. Многое будет не совсем понятно, если прочитать только её. Но можно это считать и плюсом, к слову сказать. Это вопрос вкуса.
Однако можно попробовать прочитать и отдельно. Думаю, что основной сюжет будет вполне ясен.
Этот сюжет довольно динамичен, в напряжении держит от первой и до последней страницы, герои не плоские, не картонные, вызовы, которые перед ними стоят, отнюдь не выглядят высосанными из пальца, с бытовой, так сказать, с человеческой точки зрения. (вообще, получается, что я как бы защищаю книгу, но это потому, что я прочитал предыдущие какие-то полунегативные отзывы, а так то она в моей защите не нуждается, конечно) Хотел написать, что концепция романа весьма нетривиальна, но тут же вспомнил, что, нет, некоторые ходы сам автор использовал раньше в других книгах, но автоплагиат мы за плагиат считать, наверное, не будем.
Интересно то, что автор взял за основу реальные и довольно известные исторические события и уже внутрь этих событий поместил своих героев со своими собственными проблемам и бедами, но сделал это таким образом,
Ну и потрясающее сочетание драконов, Грааля, Третьего Рейха и украденных снов. Роман очень стильный.
Майкл Муркок «Карфаген смеётся»
coleebree, 15 июня 2019 г. 15:49
Продолжение приключений Пятницкого. Сбежав из России при помощи миссис Корнелиус, Пьят садится на корабль, с которого начинается его долгий путь эмигранта. Он надеется осесть в Англии, но его ждут Турция, Италия, Франция и разнообразные приключения в США.
В втором романе цикла про Пьята мы наблюдаем за расцветом его мегаломании. Лучше всего коротко и доходчиво про мегаломанов написал А. Рубанов в романе «Йод». Все, что происходит в жизни Пьята полностью вписывается в эту схему.
Отчасти, это справедливо, потому что Пьят все-таки еще молод и наивен, хоть и хочет казаться мудрее и прожженнее, чем он есть. Но с другой стороны, он живет в собственном придуманном мире, и не очень адекватно оценивает реальность. И Муркок на удивление хорошо описывает различия между реальностью и восприятием Пьята.
Этот путь героя в полной мере описан в первой половине книги. Во второй половине герой окончательно перестает развиваться, и циклы повторяются в иных декорациях.
Впрочем, декорации эти в отличие от поднадоевшего однотипного шизофренически-шовинистического бреда уже престарелого главного героя, которым то и дело прерываются приключения молодого Пьята, чрезвычайно интересные. Это и Стамбул, город контрастов, в котором выживают русские беженцы-эмигранты. И турецкие повстанцы в горах Анатолии, и отблески второй греко-турецкой войны. Дальше мы встречаемся с итальянскими футуристами, французскими промышленниками. А в США так и вообще погружаемся в самую гущу сторонников ку-клукс-клана, а затем и в шоу-бизнес. Муркок проводит нас вместе с героем по самым интересным и значительным событиям той эпохи, создает целую галерею образов. Вся мировая история потихоньку разворачивается перед нашими глазами.
Хочется отметить, как виртуозно Муркок создал образ высокофункционального шизофреника. Во-первых, это образ Бродманна, этакого «черного человека», который, «преследует» Пьята. Он видит его повсюду, и каждый раз его появление символизирует обострение болезненного состояния героя. Во-вторых, кусок железа, который, как герой думает, враги поместили ему в живот, чтобы в помощью магнита направлять его туда, куда они хотят. Он все время сопротивляется, и все равно его бросает по карте мира из одной страны в другую. В третьих, новая Эсме. Потеряв свой «идеал», Пьят замещает его, найдя другую, внешне похожую девушку, и начинает верить, что это и есть та самая возлюбленная. И в отношениях с ней мы видим, что Пьят не чудовище, ему нужны любовь, принятие и стабильность. В сумасшедшем мире их нет, и он сам создает себе такой островок, пусть и выдуманный, а потом снова теряет его и мучительно пытается вернуть. Есть у него подруга миссис Корнелиус, реальная женщина, единственная из всех, кто понимает его, жалеет и часто спасает. Но она слишком реальна, и возможно даже является альтер-эго Пьята, его женским воплощением.
В целом это грандиозный по своему замыслу роман для тех, кто интересуется историей двадцатого века. Восхитительно неполиткорректный, когда герои говорят то, что думают, не беспокоясь о том, чтобы задеть чьи-то чувства. Яростный, жестокий, яркий, сумасшедший, местами страшный, потому что человеческая натура выпирает изо всех щелей, а реальность гораздо страшнее любой фантазии.
Отличная криптоистория с элементами дизель-панка. Отдельное спасибо переводчику и издательству ФКК за огромный труд, понятно, что аудитория у этого цикла небольшая, и все же вы это сделали. Буду с нетерпением ждать продолжения на русском языке.
Майкл Муркок «Тайная жизнь Элрика из Мелнибонэ»
AlisterOrm, 14 июня 2019 г. 01:16
Ещё одно объяснение — откровение от молодого автора, правда, несколько отличающееся от предыдущего. Теперь Муркок смотрит несколько отстранёно, со стороны, Элрик для него стал уже историей, а не частью собственной личности. Он уже разбирает по косточкам психоаналитическую символику своих рассказов, повествует о стилистических особенностях некоторых вещей об Элрике, продолжает откровенно говорить, что в этих историях хорошо, что плохо...
А ведь всё просто. Просто молодой автор хотел рассказать людям, почему страдания Элрика из Мелнибонэ являлись его личными страданиями, эмоциями и переживаниями. Воистину, как хочется объясниться со всем миром, когда с его стороны нет никакого понимания...
AlisterOrm, 14 июня 2019 г. 01:08
«Писал я не особенно хорошо, но зато от души...»
Небольшое эссе-откровение уже от молодого Муркока, который осмысливает уже длинный, как ему кажется, творческий путь, ведь Элрика уже пронзил Чёрный меч, история завершена. Здесь наш приятель подробно расписывает, почему его рассказы именно такие, отчего исходил он сам, когда создавал истории о мрачном альбиносе? С поразительной, свойственной именно молодым откровенностью он рассказывает нам, читателям, что в его рассказы, и вообще творчестве, не так, почему одни вещи хуже остальных, а другие лучше. Молодой Майкл, как и все, безумно хочет быть понятым, стремится объяснить, почему Элрик именно таков, как есть, и что он хотел объяснить появлением своего героя, что хотел сказать важного?
Молодец, одно слово.
Майкл Муркок «Предисловие к французскому изданию омнибуса «Элрик»
AlisterOrm, 14 июня 2019 г. 00:54
Муркок молодец, конечно, ретроспективно ностальгируя по временам своей юности, когда он, молодой и талантливый, творил первые, пусть даже и слегка корявые, истории об альбиносе с красными глазами, проклятьем на челе и огромным чёрным мечом. Это воспоминания человека, который относится к самому себе с мягким юмором, с иронией, но который всё же не отказывается от своей юношеской наивности. Да, времена, когда молодой Майкл ассоциировал себя со своим обречённым героем, давно прошли, но теплота к нему осталась, и Элрик занимает достойное место в сердце нашего автора, создавшего множество произведений, куда более сильных, чем большая часть рассказов об императоре Мелнибонэ.
Ну и, конечно, мы видим впечатляющую картину влияний литературной традиции, историй волшебных, дотолкиновской, скажем так, формации, отблеск которых видится в рассказах об Элрике. Любопытно, не так ли?
AlisterOrm, 14 июня 2019 г. 00:47
...Мир гибнет, заполненный ордами Хаоса, все люди мира либо погибли либо обращены в жутких инфернальных тварей, сама земля изменила свою суть, моря стали призрачными... Погибли Карлаак и Элвер, исчезли Баакшан и Джаркор, сгинули и руины Имррира...
За что бороться, зачем жить?
Майкл Муркок в 1977 году, уже после того, как Вечный Воитель нашёл Танелорн,немного переписал уже завершённую трагическую историю гибели последнего императора Мелнибонэ, придав ей больше надрыва, поэтичности, декадентского изящества, по крайней мере, насколько это возможно в рамках такого специфического жанра. История самого мира Элрика пришла к своему логичному завершению, более закольцованный вид приняла и история самого Элрика, Рок которого наконец-то нашёл полное и окончательное воплощение.
В общем-то, меня волнует даже не сюжет — в конечном счёте, поиск чудесных артефактов отныне, в этом обречённом мире, выглядит просто форменным издевательством, ведь каждый подвиг теперь является одновременно и поражением. Элрик и его спутники попросту строят мир, которого не увидят, и они прекрасно знают, что погибнут, и делают это... А, собственно, зачем? Потому что это придаёт их концу хоть какой-то смысл, ведь мир попросту исчезает и стирается, в новом уже никто не вспомнит ни империю Мелнибонэ, ни город Элвер, ни Нихрейнскую бездну. Мир требует обновления, поэтому владыки Хаоса, как Шива-Разрушитель, сметают всё до скального основания, отдавая строить мир другим. Новому человечеству...
Нет, что-то всё таки уцелеет. То, что дало имя всему этому повествованию, что проходило символом всех историй об Элрике. Последний император целиком и полностью зависел от этого жуткого оружия, с ним он убивал и крал души, с ним он просто поддерживал своё тщедушное и больное тело. Но клинок Буреносец, демон Чёрного меча, брат Рунного посоха всегда знал, что он возьмёт свой долг с того, кого оберегал и питал все эти годы. Все победы, все смерти, вся жуткая слава Убийцы Родичей лишь подводили к справедливому, в общем-то, возмездию.
Итак, мир погиб, но кости земли уже принимают новую форму. Осталось лежать на земле и тело Элрика из Мелнибонэ, которое тоже сольётся с природой и даст плоды своего праха. Душа его, поглощённая мечом, всё равно вырвется на волю, чтобы продолжать свою борьбу за Равновесие, чтобы быть вечно на страже, пребывать в вечной борьбе. Память останется, как говаривал наш друг Эрикёзе...
Но история мрачного альбиноса Элрика завершилась, и Вечный Воитель никогда более не станет им.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
xdma, 9 июня 2019 г. 15:22
Трилогия «Повелители мечей» Майкла Муркока — первая из двух трилогий цикла «Хроники Корума».
Это очередная героическая сага о Вечном Воителе поневоле.
Я мало знаком с творчеством этого автора, и, наверное — зря. «Повелители мечей» я прочитал на одном дыхании и с большим удовольствием.
Принц Корум — представитель одной из древних рас, в результате нашествия быстро развивающихся и ещё быстрее размножающихся дикарей, оказался практически единственным выжившим из своей расы. Все его близкие были жестоко убиты, весь его мир — безжалостно уничтожен. В дальнейшем выясняется что происходящее — результат противостояния богов Хаоса и Порядка.
Корум искалечен, он наполняется горем и жаждой мести, из высокоинтеллектуального эстета он превращается в машину убийства. Постепенно, помимо своего желания, он становится избранником богов и судьбы — Вечным Воителем. Его путь полон горя и жестокости, его преследуют кошмары, периодически он впадает в депрессию.
Первый роман по края наполнен безысходностью.
Встреча с маркграфиней Ралиной, а затем — любовь к ней, помогает принцу справляться с тьмой, заполняющей его душу. Корум принимает своё предназначение и продолжает бесконечное сражение.
Романы полны событий, постоянно что-то происходит. Богатая фантазия Муркока бросает своего героя и окружающих его персонажей в путешествие по мирам, из одного приключения в другое. Окончание трилогии бодрое и жизнеутверждающее. На протяжении повествования автор ненавязчиво вставляет довольно интересные размышления об эволюции и о божествах. Идея бесконечного множества пересекающихся между собой миров реализована успешно.
Цикл является законченным повествованием. Благодаря своим относительно небольшим размерам, романы читаются легко. Можно было бы сказать что цикл полон «штампов», но если вспомнить о его дате написания, то приходит мысль что во многих случаях автор не использует «штампы», а создаёт их.
Но и недостатков в цикле предостаточно. Многие персонажи невыразительны, зачастую они просто статисты, местами сильно хромает логика происходящего, часто встречаются ситуации типа «... ты должен это сделать, почему — я не могу тебе этого сказать...». Любовь Корума и Ралины совершенно неубедительная. В общем — придраться есть к чему.
Цикл не шедевр, но это очень достойное произведение, классика героического фэнтези.
Следующую трилогию цикла я начал читать, после первого романа продолжать пока нет желания. Не могу сказать что произведение хуже, просто оно несколько отличается по духу и настроению. А может быть я несколько устал от похождений Вечного Воителя и мне стоит ограничиться только первой трилогией.
Ashenwail, 9 июня 2019 г. 11:01
Только что перечитал первый роман цикла. Ощущения так себе: с одной стороны виден индивидуальный стиль Муркока, его слог и образ мысли, за которые мы и любим его роман. С другой — перед нами фэнтезийное мыло:
- (1) — штампы, как то геноцид старых магических рас людьми, герой-одиночка, не похожий на окружающий мир, божественные артефакты, квест за ледяные моря и огненные пустыни.
- (2) — линейность повествования. Муркок писал до всяких этих интернетов и японско-корейских РПГ, но из современности этот роман воспринимается как коридорное РПГ с неписями и характерными диалогами, когда неписи сообщают лишь то, что нужно и ни капли больше, минимумом альтернативных концовок и максимумом боёвки.
- (3) — за то как аватара вечного воителя победила Герцога Хаоса надо вообще ставить «2», но из уважения к легендарному издательству «Севро-Запад», которое первое издало Муркока и книжку которого я держал в руках в далёком 92 году.............
По итогу:
1) классное издание «Азбуки-Фантастика Книжный Клуб», которым ты будешь любоваться, глядя на полку.
2) Муркок всё же глубже, чем большинство авторов современной «Вахи» или «Стар Варс».
3) чтиво на ночь, чтобы не напрягаться, наоборот, расслабиться и последить за судьбами одного из самых узнаваемых героев фэнтезийных вселенных.
Майкл Муркок «Спасти Танелорн...»
AlisterOrm, 8 июня 2019 г. 21:55
Абсолютно рядовой рассказ, в котором только-только начинает обозначаться будущая концепция Танелорна, средоточия равновесия и покоя, идея завершения и, практически, нирваны. Ну а здесь скорее отображается идея города-общины, города, который его жители должны защищать во имя спокойствия всех и каждого. И этот Танелорн, ещё не метафизический идеал, а вполне реальный город в мире Элрика, на краю пустыни, осаждают силы Хаоса, против которых и нужна помощь иных сил...
Квест как квест, Ракхир и Ламсар бегают по разным мирам, пытаясь добраться до эзотерической помощи, встречая по пути нейтралов и ворогов, стремящихся помешать отважным протагонистам выполнить свою святую миссию!
В общем, читать можно, но не обязательно. Визионерское мастерство автора присутствует, но рассказ, к сожалению, не спасает.
Майкл Муркок «Последнее заклятье»
AlisterOrm, 8 июня 2019 г. 21:47
Как раз тот случай, когда краткость — сестра таланта, а молодой Муркок попытался поёживаться и пофилософствовать, а также показать свой визионерский запал. Простенький по своему содержанию рассказик, тем не менее... Волны творений Повелителей Хаоса заставят неплохо поработать воображение неискушённого читателя, а то, как Элрик решил их загадку, вполне просто и остроумно. А действительно, в чём цимес? В том, что человеческий разум одновременно и в своей всеохватности, и в своей ограниченности порождает все изощрённые парадоксы и противоречия, самые безумные фантазии ограниченны простым воображением. Вот и всё. Даже, кажется, так молодой автор просил помягче относится к нему, начинающему талантливому автору, напоминая, что его возможности тоже ограниченны...
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
AlisterOrm, 8 июня 2019 г. 21:37
Когда Элрик из Мелнибонэ желает поменять свою судьбу и обмануть Рок, то ему любезно подсовывается не один, не два, а целая орда кочевников с местечковым Чингисом, который задумал взять и разорить все земли Запада. Конечно, чтобы спасти мир от опасности, альбиносу потребовалось пару десятков страниц, и Чёрный меч впридачу. В качестве приложения, очаровашка-кошачий бог, непонятно зачем спасённый и стремительно мертвеющий восточный чародей и ковровое ядо-огне-метание с помощью драконьей эскадрильи. В общем, довольно типичная героическая история.
Но в тоже время, молодой Муркок развивает здесь тему Буреносца, который раз за разом просится в руки нашему герою — и даже выбросить в бездну этот проклятый клинок не получится — слишком он любит своего владельца.
AlisterOrm, 8 июня 2019 г. 20:27
А вот эта штука, кажется, писалась едва ли не под «конину», штампов классической говардианы здесь полно. Тут тебе в наличии загнивающая цивилизация с мрачным прошлым, прекрасная принцесса, которая отдаётся в первую же совместную ночёвку, неизбежная череда совпадений, которая выведет героя победителем... Ну и, конечно же, такая готиШная атмосфера, мрачняк-мрачняк без вариантов...
Ну да, вот так. Как и водится у того же Конана, появление Элрика стало своего рода детонатором, на котором окончательно самоуничтожилась община Орга, встретив свой конец. А вдург и правда «конина»?
AlisterOrm, 8 июня 2019 г. 17:34
Последний аккорд в несколько надуманном противостоянии Элрика из Мелнибонэ и колдуна Телеба К'аарны, которые поцапались, как это водится, из-за бабы. Кстати, она тоже здесь есть, и даже непосредственно участвует в сюжете.
Вообще же видно, что молодой автор несколько нарочито нагоняет драматизма, прямо-таки подсовывая своему герою причины для внутренних терзаний. Уж как-то сцена, когда Буреносец убивает своей волей какого-нибудь очередного друга нашего альбиноса, слегка приелась, тем более, неужели он сам не понимал, что случится после того, как он обнажит свой меч? Хотя Дивима Твара, конечно, жалко, но уж он-то точно избёг сомнительных объятий жадного демона.
Но, несмотря на нарочитость, написано очень бодро и читается легко.
Майкл Муркок «Аспекты фантастики 4. Заключение»
AlisterOrm, 6 июня 2019 г. 01:41
В заключении он подводит к теме психологизма в фантастике, о которой молодой автор, оказывается, не в восторге. Памятуя хотя бы «Michael Kane «, это звучит забавно, можно вспомнить и более ранние вещи. А уж непонимание философско-мифологической подоплёки толкиновской трилогии производит странное впечатление. Ведь этот автор так же будет писать о проблеме власти в «Gloriana», и претензия об отсутствии развития персонажей у Толкиена весьма странна.
Майкл Муркок «Аспекты фантастики 3. Воплощение Фауста»
AlisterOrm, 6 июня 2019 г. 01:36
А здесь уже наш друг переходит к самоанализу, и вытаскивает из литературы образ антигероя, начиная от Фауста Криса Марло. Что главное? Образ человека, разрушающего и свой собственный мир, и мир близких му людей, изначально деструктивный элемент в ткани мира. И это разрушение становится наказанием для переступивших черту, как Фауст, Франкенштейн или даже Мельмонт Скиталец. Стремление к запретному, к бессознательно недоступному знанию — вот что движет именно антигероикой, которую тогда бытался писать молодой Майкл.
Майкл Муркок «Аспекты фантастики 2. Шлюзовые ворота бессознательного»
AlisterOrm, 6 июня 2019 г. 01:30
Молодой Муркок, желая повторить опыт незабвенного Олдоса Хаксли, залез себе в голову, только без мескалина, а с ЛСД. И...
...и оказалось, что фрейдизмом в его голове и не пахнет, сплошной Карл Густав. Его бессознательное было наполнено пугающими и жуткими образами, воистину приводящими в ужас просто самим фактом собственного созерцания...
Отсюда и растёт готическая литература. Наши с Муркоком характеристики Эдгара По совпадают, ведь кто, как не он, чувствовал тонкий психологизм, и творения больного разума обращал в жуткие и страшные образы, как это было в том же «The Raven». Так и большинство готиков, создавали свои вещи как неосознанное вскрытие болезненных фантазий бессознательного.
Майкл Муркок «Аспекты фантастики 1. Введение»
AlisterOrm, 6 июня 2019 г. 01:21
Времена, когда юный Муркок писал литературоведческие вещи, пытаясь прорефлексировать своё собственное творчество... И действительно, первое же эссе раскрывает тематику фантастического в истории литературы, начиная с позднего Средневековья, когда уже была проведена чёткая грань между фантастикой и мифом, когда начали уже целенаправленно писать выдуманные истории. Вот эта грань была бы очень важна для эссе, потому что автор поднимает тему психологической составляющей фантастического, зависимости их от архетипов сознания, и тема мифа здесь крайне важна, причём именно мифа как реальности. Тогда почему, откуда взялись выдуманные истории о вымышленных сущностях и мирах? Далее...
Майкл Муркок «Фланер в аркадах Гранд-Опера»
AlisterOrm, 6 июня 2019 г. 01:08
Всё смешалось то ли в доме фон Беков, meine Herrschaften, то ли в голове у писателя, который умудряется резко вколотить в рамки короткого рассказа всё сразу, и смешать и подать читателю. Отважный инспектор из названного выше семейства преследует шайку злых нацистов, продавших души герцогу Ариоху, месье Зенит, Элрик из Мелнибонэ в щегольском прикиде попивает коф в парижских ресторанах, с интересом почитывая «La Figaro», мисс Уна Перссон служит двойным огентом, а Гейнор Проклятый, он же экс-епископ-иезуит Иоганн Клостерхайм пытается покорить Космическое Равновесие...
Да уж, такой политический триллер, где друг может оказаться врагом, а мнимый враг внезапно может стать союзником. Притом совершенно неясно, на каком отрезке цикла всё это происходит, и откуда вынырнули все эти люди, включая альбиноса? Совершенно неясно, но вот странно: нас это не волнует. Мы просто стоим, и завороженные смотрим на эту странную и вроде бы невозможную картину...
Майкл Муркок «Сэр Кровь-с-Молоком»
AlisterOrm, 5 июня 2019 г. 02:13
Уж не знаю, как там в каноне, но рассказ производит странное впечатление, хотя и любопытное. Казалось бы, двое неудачников-террористов, убившие нечаянно с десяток детей... Заслуживают наказания? Конечно! Но откуда же явилась такая странная немезида?
»...на госте безупречный вечерний костюм. На голове у него шёлковый цилиндр, на плечо наброшен старомодный оперный плащ... В другой руке гость держит нечто, весьма похожее на длинный футляр для электрогитары...»...
...В котором спрятан, конечно же, Буреносец, немедленно использованный по назначению. Воистину, Элрик ещё никогда не был таким... скажем так, метросексуальным и изящным, что ли, я уж молчу, как фэнтезийный антигерой хорошо вписался в современные реалии, смотря на них из-за линз дымчатых очков, поигрывая чёрной тросточкой ручками в перчаточках, подобранных в тон галстучку. Вот уж, воистину странные фортели у вас, господин автор...
Майкл Муркок «Каменная штучка»
AlisterOrm, 5 июня 2019 г. 02:06
...Высокорослый Катар...
...Меч Дуборуб...
...Проклятое копьё Кроволиз...
...Зловредный лук Смертопевец...
...Правая кисть из железа, дерева и резного аметиста, чужеродная ладонь с 9-ю пальцами, отсечённая Катаром у твари, лишившей его руки...
...Страшная ступня Страждущего бога Кулуувмуна Зубодёра, мечтой которого было сделать вдовами всех женщин старой измученной Земли...
Невероятный пример самоиронии и стёба, прекрасный образец того, как можно спародировать и обстебать самого себя и свою раннюю, юношескую фэнтезяку. По сути, именно этот рассказ являет собой эдакий заключительный штрих ко всему раннему творчеству Муркока, его любовь и одновременно иронию к самому себе и своим героям. А ведь не каждый поднимет руку, правда?
Майкл Муркок «Великий завоеватель»
AlisterOrm, 5 июня 2019 г. 01:57
Так и знал, что этот рассказ — из «молодых», уж слишком он пышет некоторой недоработанностью. Конечно, эта недоработаность заключается в крайне небрежном отношении к анутражу и исторической веристичности, изображённый мир относится к античности примерно так же, как фантазии полковника Пьята к реальной жизни. Материалист Симон, македонские патриции, гречанка Камилла... Ладно. Но скажите мне, пожалуйства, как можно ошибиться, и пойти от истоков по течению Тигра, а не Евфрата?
Бог с ним. А вот задумка забавная — Александр Македонский как проводник таинственных сил зла, а его завоевания — как элемент борьбы Тьмы и Света... А тут уже появляются понятия Хаоса и Закона... Да и демонический Ариман похож на одного старого знакомого едва ли не каждого лика Воителя... Мда. Такая вот криптоистория, которая по умолчанию может считаться частью мегацикла, но о которой стоит вспоминать лишь как о пробе пера, которая вполне уместна для начинашки, но в багаже солидного автора она будет смотреться немного несолидно.
AlisterOrm, 5 июня 2019 г. 01:42
Вот из этой повести некогда и вырос весь мегацикл о Вечном воителе... Здесь пока нет инкарнаций и обилия множества миров, не Хаоса и Закона, нет и богов.
Есть попытка молодого автора написать чистую притчу о жестокости человечества и его последствиях. И действительно, ксенофобия в мире элдренов имеет совсем уж гипертрофированные формы, уж не стоит говорить и о тотальном геноциде Других, которые не слишком то любят воевать. Конец тот же самый, такой же горький и суровый, как и в романе, совершилось то, что и должно было совершиться. Герой, призванный защищать, обратился против своих, увидев их злобу и неправедность, покарав их настолько жестоко, насколько мог.
В принципе, и роман не слишком много, по сути, добавляет к повести. Просто повесть тороплива и слишком много событий забито в плотную массу текста. Роман эту проблему решает, но не добавляет особо нового ни к сюжету, ни к смыслу, ни к миротворчеству, что создаёт впечатление некоторой водянистости.
А в целом — неплохая по своей задумке повесть.
AlisterOrm, 5 июня 2019 г. 01:32
Поздний Муркок, как это часто бывает с писателями, несколько велеречив, но в его случае это того стоит. Резкий и динамичный стиль романов его молодости здесь уже полностью изменился, на месте экшну пришла неторопливость, эпичность уступила место иронии, а проклятый принц Мелнибонэ с каждым разом становится всё более не похож на себя...
В итоге, «The Revenge of the Rose» становится такой неторопливой фантазией, с каплей иронией, каплей печали, каплей рассуждений. Разрушенная в древности столица Мелнибонэ, на остовах которой росли башни Имрирра, цыганский табор на платформах, чьё жизнерадостное стремление в вечному движению превратилось в самоубийственный абсурд, призрак отца... эээ... Элрика, для которого самая худшая пытка — нахождение рядом с собственным сыном... Такой, как верно заметил коллега, декадентский дух увядания и печального, неторопливого угасания романтики буйных приключений. Всё больше статичных и красивых сцен, образы иных миров утратили муркоковскую аляпистость, и приобрели глубину и резкость. Резкость же была смягчена стихами Эрнеста Уэлдрейка, прибывшего к нам прямиком из «Gloriana», удивительно мягко звучащие на английском языке.
Ну и мягкость также выражается в каком-то добродушии. И Элрик здесь относится лучше даже к самому себе, гордо отвергнув зарвавшегося Ариоха, да и вообще, к миру относится более созерцательно, зрело, мудро... Автор-то давно уже повзрослел...
Необычный Элрик, необычный мир... Прекрасный, зрелый, умный автор.
AlisterOrm, 4 июня 2019 г. 01:32
По всей видимости — попросили Муркока написать для антологии что-нибудь... Ну, эдакое. Про героев, отважных и смелых, девиц, коварных и прекрасных.
Муркок сел — и написал, вытащив из чулана Ракхира Красного Лучника, который непонятно кто — то ли очередная инкарнация нашего Воителя, то ли просто товарищ по миру-времени. И вот он попадает в таинственный лес...
Кстати, немного хитрый рассказ, ведь здесь Ракхир тоже является орудием Судьбы. Хоть ему и жутко не нравится происходящее, и мэлнибонийской дамочке он не верит ни на грош, но он вынужден собраться — и идти на подвиг, прекрасно понимая, что им манипулируют, а он ничего и делать не может — обстоятельства-с...
Неплохая зарисовочка.
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
AlisterOrm, 4 июня 2019 г. 01:23
Точно так же, как и «The Sailor on the Seas of Fate», сборник из сшитых повестей, соединённых, правда, не слишком прочно, былой подругой графа Обека Мишеллой, той самой «the Sleeping Sorceress». А так — всё как и было, даже кроссовер нескольких инкарнаций нашего Воителя имеется, здравствуй, принц Корум, и тебе, брат Эрикёзе-Улрик, не хворать. Пафосный и откровенной комиксоидный чародей Телеб К'Аарна сумасшедш и ужасен, надсокорские нищие омерзительные, демоны ещё хуже, хотя это-то вопрос спорный. Главное, что последний экс-император по прежнему в седле, и чёрный меч при нём, куда-ж без него? И, конечно, он опять страдает. Не забывайте, это вам не Конан.
В общем, простенько и со вкусом, мир описан красиво, спасибо за явление Танелорна и даже его спасение. Поклонникам героики придётся по вкусу.
Майкл Муркок «Граф Обек из Маладора (Наброски для серии из четырех романов)»
AlisterOrm, 4 июня 2019 г. 01:11
Зарисовка несбывшегося романа, который был многократно анонсирован, и даже в «Троллевском» издании недособрания сочинений значится роман «Владыка Канелуна», якобы выходящий в 1994 году. «Был ли мальчик», мы не знаем, однако граф Обек так и остался героем одного рассказа и нескольких черновых набросков, дорисовывающих историю «спящей волшебницы» и дарующей ей прошлое в архитектонике мира Вечного Воителя.
А так... Ну и ладно. Судя по наброскам, нас ждала классическая героика с мечами и коварной магией, снова отважный герой бьётся с жутким Роком, теряя друзей и любимых... Не вышло? Что-то мне подсказывает, что старику Муркоку было просто скучно писать в стиле своей молодости, без постмодернистских выкрутас и иронии.
Думается, мы потеряли немногое. Хотя... Вдруг граф Обек заслуживал права на жизнь?
Майкл Муркок «Византия сражается»
coleebree, 3 июня 2019 г. 17:21
С чем сравнить эту неординарную книгу, которая несомненно вызывает широкий спектр ощущений от скуки и недоумения до восхищения и отвращения? Этот великий «русский» роман, написанный англичанином? Сам автор указывает нам как минимум на Паустовского и Набокова, которых он видимо глубоко изучал. Ко мне по мере прочтения приходили совсем другие ассоцииациии. Это и «Черный погон» Шенгели, «Флегетон» Валентинова, «Ибикус» Толстого и «Окаянные дни» Бунина.
Почему роман «русский»? Потому что Муркок описывает одну из самых трагических эпох в России — революцию и гражданскую войну. Во-вторых, это роман взросления, написаный в стиле мемуаров, которыми так богата русская литература. Ну, а в-третьих, герой считает себя истинным русским и всю книгу пылыет махровым великорусским шовинистом
Герой очень юн, он ровесник века. Роман охватывает его жизнь с 14 до 19 лет. Первая половина (через которую не всякий прорвется, потому что тягучее действие разворачивается очень медленно) повествует о совращении небесталанного, амбициозного подростка. Приехав в Одессу восторженный наивный Макс, впервые уехавший от матери постигает взрослую жизнь и «набирается опыта».
Жизнь юного Максима Пятницкого — это аллегория на 20 век. Первая мировая война развратила юный век, погрузила его в пучину грязи, уродства и извращений. Сформировала неокрепшую душу и свела его с ума.
Это становится очевидно к середине книги, когда выясняется, что Максим Пятницкий или Пьят — классический ненадежный рассказчик.
Этот эпизод (с полным провалом во время защиты диссертации в 1917 году) становится водоразделом романа и жизни Пьята.
После этого действие становится бурным, и по настоящему жутким. Пьят, как и век, стремительно слетает с катушек, уже не осознавая, что он делает. Хаос в его жизни отзеркаливается хаосом в стране. Происходит октябрьский переворот, а за ним следует кровавая гражданская война в Украине, в которой гибнут практически все его близкие и друзья (идеалы и привязанности нормальной жизни). И только шизофреник Пьят способен выжить в ненормальных условиях.
Интересно, что время от времени Пьяту попадаются евреи, которые помогают ему выжить в самые отчаянные моменты, словно судьба дает ему возможность прикоснуться к своей идентичности и принять ее. Он презирает их, но принимает помощь, и однажды даже из страха признает себя евреем, опять-таки, чтобы выжить. А еще его пару раз спасает некая агнличанка Корнелиус. Трудно сказать, кто эти помощники, настоящие люди или галлюцинации. Похоже и сам герой это не понимает. События подчас происходят почти фантастические на самом деле очень метафорические. Например, герой создает«гиперболоид» на куполе Андреевской церкви, чтобы сражатсья с красными, который фактически становится для них маяком. Едва не погибает в сбитом самолете, после того, как пилот совершает бессмысленное действие — разбивает песочные часы о купол Николаевской церкви в Одессе.
Сюжет очень часто прерывается шизофреническим зацикленным бредом Пьята. В котором, как ни странно, проблескивают порой поистине умные мысли и даже почти пророчества. Книга была написана в 1981 году, и какие-то вещи стали сбываться сейчас.
И напоследок, хочется отметить еще два момента, о которых редко кто говорит. Лично я слышала это только от профессионального историка и писателя Андрея Валентинова. Первое, это кокаин, как движущая сила революции и гражданской войны. Второе, это то, что причины катастрофы были не столько классовые, сколько цивилизационные. Муркок сравнивает российскую империю с вырождаюшейся Византией, и большевиков с темным кровавым Карфагеном. Византия не сражается, она терпит насмешки Карфагена, который «насилует ее до мозолей между ног».
Несомненно, это книга не для всех. Умная и глубокая криптоистория, полна аллюзий и отсылок, не уверена, что я все заметила и поняла. Очень неприятное местами чтение, совершенно нетолерантное, жестокое, многослойное. Если вы из тех, чьи чувства легко оскорбить, то лучше ее даже и не открывать.
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
AlisterOrm, 2 июня 2019 г. 00:58
Простенькая зарисовочка, как и положено, снова с отважными приключениями и ужастями, с жутким отродьем хаоса, и «Ариохом из машины». Рассказ, надо отдать должное, крепко спаян и сваян, под стать лучшим рассказам Говарда, Даже злобный бородатй колдун, и прекрасная королева, которую нужно спасать от бога и недостатка мужского внимания.
Вот только Элрик как был паразитом Буреносца, так им и остаётся.
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
AlisterOrm, 30 мая 2019 г. 13:20
Повестушка вполне себе динамичная и бодрая, в лучших традициях героики. Отважные сражения с чудовищами, смертельные опасности, путешествие из точки А в точку B, прекрасная возлюбленная, новый верный друг, печать прошлых горестей... Ну прямо таки эталон жанра.
Но вот нет. Элрик идёт в путешествие не ради приключений, а ради смысла. Что он хочет прочесть в книге богов?
А есть ли что-то в мире, кроме вечной борьбы? Неужто в мире существуют только алчные силы Хаоса и Порядка, смертельно дерущиеся за ошмётки бытия, или во вселенной существует сила, превыше их, которая делала бы жизнь осмысленной, которая могла бы дать надежду на что-то высшее?
Это дало бы силу жить дальше. Но.. у богов жестокое чувство юмора. Элрик не получает никакого ответа, и отчаяние снова овладевает им.
Одержимому проклятием Элрику нужна надежда... Но мы-то знаем, что он всё равно обречён.
Майкл Муркок «Костяной портрет»
AlisterOrm, 30 мая 2019 г. 13:08
Да, это действительно виньетка, зарисовка, такая лёгкая чёрточка к уже завершённой истории, стремящаяся рассказать нам, кто же такой Убийца Родичей.
Костяной бюст-портрет передал его образ куда лучше, чем, быть может, тысяча слов, образ абсолютно опустошённого и бессильного существа, проклятого всеми.
Бессилие, рок, бесконечное чувство вины и горя. Скрытый горький плач по погибшей красоте, и чужеродность бывшего императора в мире юной, энергичной расы людей.
Пожалуй, один из самых важных штрихов к портрету Элрика из Мелнибонэ: чувство бессилия и чужеродности, предчувствие будущих горестей. Действительно ли Элрик был лучше, чем казался самому себе? Да, поздний Муркок надеялся именно на это.
Но итог всё равно один.
AlisterOrm, 30 мая 2019 г. 00:59
Один из самых важных, и одновременно один из самых ранних сюжетов об Элрике из Мелнибонэ, созданный Майклом Муркоком, который сразу же расставил все точки над i, бросив императора Грёзящего города в пучину изгнания и беспочвенности... Произошло то, что должно было произойти.
Безусловно, все огрехи стиля и композиции молодого автора окупаются высоким пафосом трагедии произошедшего, гибели десятитысячелетней цивилизации от рук того, кто должен был спасти её. Картина рушащихся ажурных башенок, горящих домов, зверств людей в последнем оплоте древней расы выглядит совершенно апокалиптически, хотя мы и понимаем, что нечто подобное уже видели, и знали, что это всё равно произойдёт. Имрриру рано или поздно суждено было пасть, медленно затухая в своём декадентском застое...
Но судьбу древней цивилизации решил её последний император, который своими руками создал условия для уничтожения собственной родины. И, кстати, Муркок так и ответил чётко на вопрос, что же послужило причиной, толчком, мотивом для такого решения.
Узурпация трона Йиркуном? Так Элрик сам оставил ему власть.
Пленение Симорил? Сделал бы он её счастливее, уничтожив город, в котором она прожила всю жизнь?
Нет. Лишь единожды написано, что Элрик решил уничтожить Мелнибонэ (сравнять с землёй, буквально), из чувства, что этого не избежать, что гниющей цивилизации лучше перестать существовать. Да, вероятно. Но какие угрызения совести, какое раскаяние он чувствует при падении узорных башенок Грёзящего города, как он пытается найти ответ, зачем же устроено всё это? Он не может найти ответа... Безумие, которое отдало Йиркуну Рубиновый трон, заставило коснуться рукояти Буреносца и, в конце концов, убить любимую женщину.
Конечно, мы понимаем, что молодой Муркок просто стремился показать, что его Элрик — не очередной Ubermensch, а зависимый от своего собственного проклятья... эльф (?), что он, в отличие от классического Конана, идёт стройным путём от императора к изгою, не к созданию империи, а к уничтожению своей собственной.
...За эту печальную поэтику гибельности и можно уважить молодого и задорного Майкла Муркока.
Майкл Муркок «Дом на Розенштрассе»
A.Catsman, 26 мая 2019 г. 18:08
Хороший роман, блестящий стилистически, сквозь который (абзацы на две-три страницы, практически бессюжетность) продерется не
каждый. Эротики не столь уж много, кстати. Больше демонстрации фантазии и литературного мастерства. Вся фантастика — это вымышленное
европейское государство. Кому по душе такого рода чтение — рекомендую.
AlisterOrm, 22 мая 2019 г. 23:32
Кельтика в этом романе оборачивается не только стилем, но и высокой поэтикой трагедии, безысходности, неизбежности поражения.
Поражения? Но ведь принц Корум победил, фои миоре повержены!
Но это другое. Он — герой, выполнивший своё предназначение. Он — сид, чужой тем, кого он спасает. Есть ли ему место в этом мире, который более не сковывает хлад?
Проблема Корума в том, что он так и не понял, что несёт ему погибель. Его роком стало непонимание собственной чуждости для этого мира, который нуждался в герое, ведущем позади себя войска на смертельную схватку с поработителями мира сего... А кому нужен почти бессмертный калека-вадаг, живущий бок о бок со смертными, вечный источник тревоги и раздражения.
Его судьба — уйти, как и положено настоящему герою, в неизвестность, исчезнуть с горизонта, тихо незаметно. Но Корум, как и многие его иные воплощения, желает покоя и любви, идёт против Рока. Но Рок... Очень жесток.Он безжалостно бьёт принца вадагов в спину, с той стороны, с которой он не мог ждать предательства...
Так заканчивается история о Коруме, принце в Алом плаще и носителя Серебряной руки. Ещё одна история о том, как герой выигрывает все битвы, но в итоге проигрывает самую главную воину — воину за самоё себя.
Майкл Муркок «Византия сражается»
etoneyava, 21 мая 2019 г. 20:24
Странно как-то всё это. Повествование от лица психически нездорового человека. Вопрос только в том, задумывал ли так автор, или вышло непроизвольно. Имея в виду масштаб личности Муркока, предположу первое. К тому же, там в тексте были указания. Защита «специального» диплома, например. Куча не скрываемых противоречий в рассказе героя, прямо намекающих на его эмоциональную и психическую неадекватность. Предельно упрощённый язык главного героя. Многочисленные «я», дробящие текст на маловразумительные школьные мини-изложения. Что, никто не заметил странностей в поведении героя? Никакой это не трикстер. Это тот же Распутин, только слегка утрированный и... эээ... самораспиаренный, что ли. Могу даже предположить, зачем автору понадобился такой рассказчик. Просто чтобы не придирались к клюкве (а она есть, разумеется) и прочему нонсенсу. Что вы, дескать, хотите от этого шизанутого павлина с кучей претензий на.
Вот просто читал и делал кучу заметок. Разбирая эти заметки, понимал, что большинство из них относятся не к нелепостям иноземного «русоведа», а к предельным странностям героя.
В общем, неоднозначный текст. По первой книге не совсем понятно, какую цель преследовал Муркок, приступая к столь масштабному труду. Наверное, стоит после некоторой паузы прочесть продолжение.
AlisterOrm, 18 мая 2019 г. 23:35
Продолжает разворачиваться закатный мир фои миоре, продолжается борьба принца Корума за... наверное, за жизнь, за существование, да просто — за цель. Его призвание — защищать тех, кто нуждается в защите, спасать угнетённых и призывать к бою равнодушных и трусливых. Он не просто считается героем, но примером и собирателем, тем, за образом кого последуют в будущее другие...
Весь роман написан на грани образа, смысла, игры в аллюзии и отсылочки, которые очень хорошо видны для читателя, знакомого с «Gloriana». Конечно, всё это неочевидно, обтекаемо, и опирается на базовые культурные коды, а не на конкретные символы... хотя да, агнец-Амергин, это уже перебор. Однако сам мир племени Кремма, его мировосприятие — это преследующее ощущение декаданса и распада, распада мифов, отсутствия богов, распада героизма, когда мужчины не способны защитить своих жён, мир, символом которого действительно становится холод фои миоре. Это холод медленной смерти, которую мы уже видели во льдах, орошённых кровью дамы Кричащей Чаши.
При этом роман весьма динамичен и увлекателен, Корум вновь являться воином и защитником, который не является орудием в руках высших сил, а добивается своих целей своей силой. Странствие, поединки, погони — во всём этом наш вадагский принц чувствует себя как рыба в воде. Но... Рок? К чему же ведёт его не бог, не Рунный посох, не Чёрный меч, а сама судьба? каждое действие Корума кладёт кирпичик в основание здания будущей погибели, и именно поэтому принц в алом плаще всё чаще ездит к замку Эрорн, смутно предчувствуя, что его ждёт здесь нетерпеливая старуха Смерть...
ироничный и горестный роман, кирпичик в трагическую историю Вечного воителя, который, как понимает и сам Корум, никогда не обретёт покоя.
AlisterOrm, 14 мая 2019 г. 13:44
Мир Корума и Ралины успокоился, перестав быть ареной кровавых сражений сильных мира сего, и практически истреблённые было вадаги, надраги и мабдены вновь осваивают запущенный мир, а чета былых героев приходит в отстроенный замок Эрорн. Живи и радуйся... Однако эльфийская природа берёт своё, принц Корум свеж и полон сил, а его супруга скончалась от глубокой старости. Наш герой уже не воин, но и созиданием он заниматься не способен, любимая ушла, смысл пропал. Одиночество... Так сходил с ума Хокмун в замке Брасс.
Как и Эрикёзе, его призвали в иное время, когда о полубоге Коруме, защитнике мабденов, уже ходили только смутные легенды, а Эрорн исчез под напором безжалостного времени. И мир изменился, сохранив знакомые очертания, скрытый подступившей водой и снежным покровом. Мир снова стал поэтичным, на этот раз став зеркалом кельтских легенд, легенд об отважных людях, живущих на островках спокойствия посреди мрака. Иномировое зло — колдуны фои миоре — заволокли мир снегом, и трескучим морозом, приспосабливая под себя окружающее. И люди, не способные сражаться с подступившей опасностью, призвали того, кто может сразиться на равных с врагами мира сего.
Мир, где вырос Корум, более живой, несмотря на игры Хаоса и Закона, прекрасный, цветущий и многообразный. Мир Медб и фои миоре — печален и уныл. Он покрыт занесёнными снегом городами, где промёрзшие останки живых лежат на улицах, люди и иные существа здесь встречаются нечасто. Умирающий и клонящийся к закату мир...
Теперь Корум куда более активен и силён, нежели раньше, он действительно стремится к победе, а не плывёт по реке судьбы, упорно сражается и преодолевает все препятствиям. Мы видим того самого героя, который устанавливает справедливость по своим внутренним убеждениям, не желая выступить орудием в руках иных сил. Но... Так ли он свободен? Быть может, его используют, и он — лишь жертва обмана?
...А печальные звуки арфы говорят и самому Коруму, и читателю, что линия судьбы уже выстроена, и мрачное пророчество погибшей и лишённой всего на свете предсказательницы уже не преодолеть. Первый камень трагедии предательства заложен...
Майкл Муркок «Жилец с Дорсет-стрит»
Walles, 12 мая 2019 г. 20:30
Миссис Хадсон поручает фирме «Пич, Пич, Пич и Прейзгод» провести ремонтные работы в доме на Бейкер-стрит, и в связи с этим она изгоняет Холмса с доктором Уотсоном во временное жилище по адресу Дорсет-стрит, 2. Спустя некоторое время Холмс подмечает на лестничной площадке нового соседа, в котором острый глаз детектива безошибочно распознает техасца (по каблукам «гаучо»)...
В переводе Эвелины Меленевской фамилия скульптора украденной статуи звучит как «Феллини». Ну что ж, будем считать, что речь идет о каком-то другом «Персее», а не о работе Бенвенуто Челлини...
Итого: как мне показалось, действие в рассказе в среднем ускорено примерно на 1/4 в сравнении с оригинальными историями. Написано наверное неплохо, строчка вроде {«Я, вообще говоря, планировал отправиться в Йоркшир...но состояние одной из моих пациенток как раз опасно обострилось, она слегла, и я не мог со спокойной душой уехать так далеко от Лондона»} звучит прямо как из первоисточника, но все-таки рассказ сам по себе получился какой то безвкусный, пресный. Не хватает в нем какого-то озарения, искры. Но с другой стороны, издатель этого сборника всегда может оправдаться перед читателем тем, что рассказ входит сайд-проект, поясняющий «белые пятна» оригинального цикла. Ну и соответственно, можно представить, что если бы эти истории были столь же блестящими как в каноне, несомненно, читатели узнали бы о них от доктора Уотсона еще сто лет тому назад .
AlisterOrm, 12 мая 2019 г. 01:07
«The King of the Swords» окончательно соединяет цикл о Коруме со Вселенной Вечного Воителя, поставив его в центр самого мироздания. Корум, Элрик и Эрекёзе-Урлик встречаются в ней, и побарывают очередное зло...
На самом деле, здесь, как и в «The Quest for Tanelorn», вскрывается вся архитектоника мира Муркока: Герой, Враг, Возлюбленная, Меч, Танелорн как место вечного стремления к покою. Да, это не так красиво, как в более поздних романах, это всё равно довольно простенький и короткий квест, но суть не совсем в этом.
Вопрос: зачем?
Корум боролся со своими врагами, выходцами из Хаоса, и был вынужден сражаться с богами. Удачливый вадагский принц, вовсе не воин, скорее поэт, не слишком охотно держащий меч в руке, побеждал скорее стремлением к избавлению от собственных горестей, стремлению к покою и хотя бы признаку прежней безмятежной жизни. Однако...
Да, он бился на стороне Закона против Хаоса. Но очередная победа приводила к новым испытаниям, ещё более суровым, чем ранее. А решилось всё просто, новая сила просто смела всех, кому можно было бы посвятить свою службу.
Боги зависели от людей, паразитировали на их вере, делая притом их своими орудиями и пешками. Только освободившись от них, человечество, пусть даже и в лице вадага Корума, могло получить новую веру. Это вера в самого себя, в свои возможности, в свою силу. Он стал свободен от своих богов, от своих иллюзий, и может стать совершенным, всё — в нём самом.
Но, как сказал справедливо принц Корум, «всегда будут появляться новые боги»...
Увидим.
AlisterOrm, 6 мая 2019 г. 01:29
Корум продолжает служить Порядку, воюя с Хаосом, уже не совсем не по своей воле, но всё же не так, как ему хотелось бы. Казалось бы, принцу нужно победить вполне земное зло в виде графа Гландита и его присных, но у владык Порядка свои планы, и они вновь затыкают Воителем бреши в своих фронтах. На этот раз враг — королева Ксиомбарг, живущая в другом мире, мире, подчинённом Хаосу, и принцу Коруму придётся отправиться туда...
Мир уже был представлен, красивый и живописный, и лукавый Муркок расслабился, описывая просто банальные приключения, сражения с чудовищами, парочку довольно простеньких квестов. По всей видимости, автору было слегка лень, поэтому количество «Deus ex machina» в виде глаза Ринна превышает все разумные пределы, и начинает по ходу чтения потихоньку раздражать. Можно по пальцам одно руки (руки Кулла, конечно) посчитать, сколько раз принц Корум брал в руки клинок, а не вызывал, с унылым однообразием, жутких тварей для разборок с очередной толпой гадов. Да и сам наследник вадагов себя почти никак не проявляет, просто плывя по течению и смотря, что будет дальше, я уж молчу о его возлюбленной Ралине, о которой можно сказать только, что она есть. Зачем она нужна, если не выполняет даже функции «блондинки в опасности» — неясно.
И только когда я дочитав сие произведение, то понял, что всё это — игра. Это игра и лорда Аркина, бога Порядка, и того, кто выше его — Майкла Муркока, который продолжает развлекаться с написанием увлекательных фантастических сюжетов, пусть даже он уже и не безызвестный молодой талантливый автор, а создатель целого «Behold the Man» (1969). Но и здесь есть хитринка. Принц Корум вновь пошёл на поводу у неведомой силы, и эта сила победила, использовав Воителя как проводника своей воли, оставив его лишь игрушкой, пусть даже игрушкой важной.
Слишком уж Корум ведом...
AlisterOrm, 30 апреля 2019 г. 22:15
И снова новая хроника, и снова несчастный, забитый Вечный Воитель вынужден прервать годы и века покоя, беря в руки меч и сражаясь за Вселенское Равновесие, ломая дрова и судьбы всех окружающих...
...И снова мир, в котором Древние эльфийские народы противостоят молодым, жестоким и многочисленным людям. Элдрены научились сражаться с ними, в конечном счёте победив, мелнибонэйцы до предела «очеловечелись» и даже построили империю, что отсрочило их гибель. А вадаги... Они остались высокими, тонкими и нечеловечными существами, более всего ценящими искусство и красоту. За это они и поплатились, пав жертвой сил Хаоса, Повелителей мечей, которые принесли вместе с собой ненависть к Порядку, который эта мудрая и древняя раса олицетворяли. Да, вадаги пали жертвой меча и огня, который несли с собой мабдены-люди... Ой ли?
Жестокий и повальный геноцид пробудил к жизни живущего в спячке Вечного Воителя, калеку-вадага в алой мантии, который отныне вынужден очеловечится, полюбить скрип рукояти меча в руке, и запах пота боевого коня. Принц Корум, попав в петлю судьбы, идёт навстречу своим победам, ещё не подозревая, что рок для него всегда был жесток, неизбежно снова и снова приводя к жестокой гибели всех, кто его окружает.
Да, старый мир погиб, и, наверное, редко где Муркок настолько поэтичен в описании погибшего старого мира, в печали его ухода, в безвозвратности наступающих перемен. Описан он скупыми красками и широкими мазками, как любит наш добрый англичанин, не столь топорными, как это было в Мернадине, который завоёвывал Эрекёзе, и не является кричащим и аляпистым, как Земля после Страшного Тысячелетия. Нет, Бро-Ан-Вадаг и окружающие его материки и острова покрыты лесами и красивыми замками, голубыми морями и скалистыми, суровыми островами. Красивый мир...
Что до сюжета, то он традиционен и прост... За исключением того, что принц Корум не хочет идти навстречу своей судьбе, так же, как Хокмун не желал выполнять миссию Рунного Посоха, а Элрик не собирался губить свой народ. Но Рок — вечное проклятие Воителя, и он вынужден снова и снова сражаться, и вновь он противостоит герцогу Ада Ариоху, которому некогда, в другой жизни, служил. Его приключение больше напоминает схему классической волшебной сказки, с чудесными друзьями, коварными советчиками-дарителями (тут вам и Баба Яга вспоминается, и множество других сюжетов), огнём, водой и медными трубами, и смертью в яйце... На месте и Немезида нашего героя, на этот раз воплощённая в руке Кулла. Муркок весь сюжет пропитывает нескрываемой иронией, которая знакома нам по другим текстам о Воителе, которая одновременно является и горечью. Рыцарь мечей побеждён, но есть и другие Повелители... И дальше. И снова. И снова... Битва без конца.
Итак, необычное фэнтези, которое вроде бы простое, незамысловатое, но которое заставляет прилипать к страницам, вычитывать там лёгкий стёб Муркока, и задумываться над трагической, по сути, судьбой принца Корума, которому Рок готовит непростую жизнь. Оставим пока Принца в Алой мантии в заме Мойдел, и не будем пока его тревожить...
Ведь мы знаем, что это мгновение покоя будет недолгим.
Майкл Муркок «Карфаген смеётся»
krampuls, 28 апреля 2019 г. 12:07
Вторая серия приключений отвратительного типа (вышла в 1984 году) не содержит таких откровенных комедий, как защита диплома из первого романа, но есть достаточно схожих моментов на грани этого. Читать тяжеловато, только участившиеся провалы нашего мемуариста в его настоящее разбавляют утомительный процесс. Мне кажется, автор демонстрирует, как выживание в XX веке расчеловечивает выжившего, и как остатки человечности пытаются задним придумать оправдание произошедшему. Ненадёжный рассказчик тут успешно возводится в степень. Художественно это сделано прекрасно, но материал гадостный. И это писалось одновременно с «Городом в осенних звёздах»? Следующая серия написана с заметным перерывом, будет интересно узнать, как изменится стиль.
Перевод читаемый, учитывая сложность, хотя некоторые решения вызывают вопросы, например, во многих американских местах слово «наличные» употребляются так, где было бы естественнее увидеть «средства». Перевод момента с жульничеством с чеками понять мне невозможно.
Похоже, перевод «животные в жару» вместо животных в течке становится одной из фраз, которые чаще переведены у нас неправильно, чем правильно, наряду с «вакуумными трубками» вместо электронных ламп и «бисквитами» вместо галет (кстати, тут и «бисквиты» есть). В одном месте написано «керасин».
Тиань, 19 апреля 2019 г. 21:00
Третий роман цикла содержит очередную порцию приключений и мораль. Мораль по сути мудрая — найди Марс в самом себе.
Марс Майкла Кейна — лучшее место, чем знакомая ему Земля. И лучшие качества проявляются в нем самом на протяжении каждой из трех книг, дабы соответствовать волшебным образом обретенному Марсу, не разрушить его самобытность и не дать другим претворить в жизнь безумные планы разрушения. Однако, Майкл Кейн сначала получил Марс вне себя и только на фоне объективной и весьма благосклонной к нему реальности открывал Марс в себе. Слушателю же и пересказчику его истории пришлось бы идти от обратного: искать в себе то лучшее, чего нет вокруг. Если найти и найти многим, может, и машина пространства-времени не понадобится.
Вот только у самого Майкла Кейна был настоящий Марс, и оставаться на Земле его как-то совсем не тянуло. Это несколько обесценивает совет.
Но, тем не менее, Автор сумел красиво и осмысленно завершить приключения героя. Это было длинно и немножко скучно, в двадцать первом веке мы уже избалованы более изощренными приключениями. Во время первых публикаций трилогия наверняка воспринималась иначе. Сейчас же она интересна именно как одна из граней творчества признанного мастера жанра, этап его творческого пути.
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
Manowar76, 14 марта 2019 г. 14:34
Почему: правильное перечитывание цикла о Элрике
В итоге: три повести, на живую скреплённые в роман сквозным сюжетом о погоне за архиврагом Элрика
Первая повесть — цепь поединков с различными монстрами: летающие полиморфы, шикарно описанный демон, армия «хаоситов». Вариация на тему «Спящей красавицы» в мире героического фэнтези.
Вторая повесть — среди соперников: наёмные убийцы, ледяные упыри, Пылающий Бог Хаоса Чекалах, многолапый демон-страж, стая агрессивных нищих, затем целая армия нищих, а потом эленоины — зубастые неженщины из восьмой плоскости, побеждённые призванными Элриком обезьяноподобными грахлуками.
И, наконец, в третьей части оказалось всё то, за что я так люблю Муркока — разные инкарнации Великого Героя, путешествия между измерениями, многозначительные пророчества о судьбе Мультивселенной!
Тем не менее, по гамбургскому счёту, Элрик проиграл этот бой из трёх раундов — Телеб К'аарна жив, очередная возлюбленная Элрика мертва.
Хорошее героическое фэнтези на один вечер.
izubr_, 25 февраля 2019 г. 13:38
Шедевр, просто шедевр. Особенно повлияло то , что это одна из первых книг фэнтэзи которую я прочитал вообще и улетел.
Книга с неоднозначным героем, который явно не светоч морали и доброты. Мир уникален, не привязан ни к чему, достаточно депрессивный, идет к закату. Меч — это вообще отдельный герой , самобытный и уникальный. За сам образ меча книге можно было бы простить любые огрехи.... но их здесь нет. Самое интересное что роман кинематографичен, и постоянно появляются слухи о экранизации и тишина.
Отдельного уопминания заслуживают герцоги Хаоса, которые также представляют собой грозную силу влиящую на мир, и драконы, которые в таком образе до сих пор нигде не выступали — очень грозное практически бессмертное оружие но очень неудобное в применении. Прямо как сам Буреносец — очень страшная сила, но снимающая с владельца страшную плату — души друзей.
П.С, У меня было издание в переводе Рипола, и те имена использую до сих пор про себя — Эльрик, Иркан, Буреносец, просто Мельнибон. Очень теплые чувства именно к этому переводу.
Майкл Муркок «Повелитель пауков»
Тиань, 21 февраля 2019 г. 19:19
Второй роман цикла развеял сомнения относительно реальности событий, описанных в первом. Всё было, да. Второе перемещение – уже плавновое – это подтвердило.
Майкл Кейн повторно попадает на Марс, в нужное время, встречает нужных спутников, то есть продолжается сценарий классического «попаданческого» фэнтези. Путешествуя по Марсу в поисках Шизалы или хотя бы страны ее предков, Майкл Кейн знакомится с историей планеты: на ней живут не только люди, а вот представители древней высокотехнологичной цивилизации, похоже, уже точно не живут. Приключения в городе под куполом реально интересны, хотя представить купол с дырой в крыше, через которую свободно вылетает дирижабль, я не смогла. В это отверствие столько песка нанесло бы, что никакого города Майкл Кейн с товарищами уже не нашел бы. Понятно, что город – очередной рояль с фдэшбеками, но всё равно воображение захватывает.
Название романа показалось немного неуместным. Повелитель пауков в нем есть. Но ему отведено не так много места в сюжете, это явно проходной персонаж. Ожидала, что статус повелителя обретет главный герой, но нет – к странным существам с многими ногами автор привел героя просто ради накрутки приключенческого объема. Если эти эпизоды убрать, действие ничуть не пострадает.
Вообще в романе практически все приключения героя не продвигают сюжет, а только накручивают объем. Это роман-бродилка, где герой набирает игровой вес, а потом выступает миротворцем-освободителем и получает прекрасную принцессу. В этом плане за героя искренне радуешься, он всё-таки славный малый.
Как памятник фантастики и этап творчества одного из корифеев жанра роман тожно прочитать, да и весь цикл тоже. Но интересным произведение не назовешь. Удивительно, но автору в этой вещи отчаянно не хватает фантазии.
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
kokscharow, 17 февраля 2019 г. 21:53
Логическое продолжение первой части. Всё, чему было положено начало в первом романе о Дориане Хокмуне, естественным образом развивается во втором, что вполне объяснимо, поскольку это примерно середина первого цикла. Хокмун так же великолепен, как и прежде, на его долю выпадаю новые серьёзные испытания, с которыми он справляется с присущими ему самоотверженностью, идеализмом и отвагой. В романе, как и в других героических произведениях Муркока, представлен образ того героя, каким хочет быть каждый, кто ещё верит в справедливость и добро. Критиковать такой подход писателя с позиции нынешней убогой повседневщины и рутинного существования в современно обществе, равно как и с точки зрения «реалистичности» иной литературы абсолютно бессмысленно, так как книги Муркока о другом — о вере в победу добра над злом, о воплощении в жизнь мечты о вечном герое. Те, кому надо, поймут и возьмут из саги о Дориане Хокмуне в целом и из «Амулета безумного бога» в частности для своих разума и души сполна, а кому не надо, те так и будут насмехаться над «наивностью» и «картонностью» сюжета и характеров произведения.
Чего не отнять у Муркока, так это того, как он кратко и ёмко воплощает на бумаге необыкновенные образы, пронизанные идеализмом, тайной и мистикой. Динамизм же того калейдоскопа событий, в котором участвуют его герои, непрерывно поддерживает свежесть и бодрость повествования. То же, что по ошибке воспринимается некоторыми поверхностными читателями как «рояли в кустах», согласно замыслу писателя есть предопределённое вмешательство спасающих высших сил. Вдумчивое размышление над созданными писателем образами раскрывает их заинтересованному и непредубеждённому читателю намного глубже, чем они предстают при поверхностном взгляде. Муркок работает с архетипами воли читателя, с его подсознанием, рвущимся из рутины обыденности к воистину непобедимому героизму, способному противопоставиться удушающей бездушной действительности. И это у него получается необыкновенно действенно и живо. Спустя многие годы впечатление от его героических саг не угасает, дарует надежду на победу света и наделяет энергией для благородных деяний.
Это — Муркок. Это — Вечный Воитель.
10 из 10.
Тиань, 14 февраля 2019 г. 22:00
Роман о «попаданце» от классика. Главный герой — землянин двадцатого века Майкл Кейн — в результате научного эксперимента переносится на Марс во времена, когда там еще существовала человеческая цивилизация. Далее всё следует по привычному «попаданческому» сценарию: герой оказывается в нужном месте, встречает нужных людей, оказывает этим людям услуги, поражает их своим умом, знаниями и боевой подготовкой (которую чисто случайно приобрел еще на земле, проживая по соседству с увлеченным фехтовальщиком), становится спасителем и избранником принцессы и так далее.
Главных недостатков у романа два.
Во-первых, в самом начале приключения заявлен научно-фантастический элемент: Майкл Кейн — физик, изучающий возможности перемещения материи во времени и пространстве. Выброс его на Марс — результат сбоя экспериментальной установки, работу которой он проверял на себе. В дальнейшем научная составляющая никакого развития не получает, то есть введена в сюжет как аналог магии. Маскировка фэнтези под научную фантастику разочаровывает. От автора «золотого века» такой обманки никак не ожидаешь.
Второй недостаток — стиль изложения. Не могу судить, чей вклад здесь больше — автора или переводчика, но повествование ведется монотонным усыпляющим языком. Даже в самые драматические моменты взволноваться не получается — герой бубнит и бубнит. Предполагаю, что это просчет всё-таки авторский: всё повествование ведется от первого лица ретроспективно, для приключенческой линии сюжета это убийственно, что очень обидно, потому что само приключение как раз весьма интересно — тут и битвы с гигантами, и обнаружение тайн древней высокоразвитой тезнологической цивилизации, и разные интриги политические и любовные. В фантазии автору никак не откажешь. К тому же сам герой чрезвычайно симпатичный. Временами он наивен до смешного и часто выступает «капитаном Очевидность», поражая марсиан своими познаниями, но при этом глубоко порядочен, предан друзьям, отважен. Несмотря на некоторую картонность, Майкл Кейн располагает к себе и примиряет с недостатками романа — желания бросить чтение не возникает.
Хорош также финал. Герой рассказывает о о своих приключениях так, как в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Вроде бы всё было на самом деле, но с таким же успехом его могло просто сильно током долбануть при испытаниях прибора, вот и привиделся Марс и принцесса Шизала. Это привносит некоторый юмористический элемент, сто также в плюс роману.
В целом книга разочаровала, но чтение не было лишено приятности и желания познакомиться с другими книгами трилогии не отбило.
kokscharow, 9 февраля 2019 г. 23:26
Потрясающая героика. Именно тот Муркок, которого я люблю. Идеалы светлого рыцарства, борьба за добро и справедливость, масштабные панорамы, благородные характеры, чистый идеализм и в конечном итоге победа света над мраком, несущая надежду на исцеление и спасение от неправильности и несправедливости этого мира — вот суть этой книги Муркока об ещё одной инкарнации Вечного Воителя. Что бы ни говорили нынешние поборники чёрного фэнтези, которым только и подавай что натуралистику, грязь, кровь и кишки, Муркока они никогда не поймут и не услышат. Ну и пусть. Зато те, в ком ещё жива искра высших идеалов и вера в непобедимость доброй воли, почерпнут в этой книге вдохновение на великие свершения и победу во всех своих светлых устремлениях. Наивно? Просто Дориан Хокмун благороден и чист. То, что люди нынешнего века в большинстве своём из-за своих приземлённости и прагматичности потеряли, воплощено в образе этого героя. 10 из 10.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
maxxx8721, 9 февраля 2019 г. 01:34
Мое первое знакомство с циклом об Элрике.
В повести видны те черты, характерные для классики героического фэнтези: высокий динамизм, идущие зачастую в ущерб раскрытию персонажей, местами чрезмерная пафосность, проявляющаяся в диалогах, мрачный сеттинг и постоянные попадания в замесы.
У повести много недостатков, которые намного меньше бы замечались, прочитай я книгу лет в 16-17: Элрик — дико противоречивый персонаж, поступки которого предсказать невозможно: раздвоение личности (иначе сложно объяснить, как он каждый раз меняет решения на противоположные, несмотря на свои «твердые» намерения и убеждения буквально за несколько минут до этого), а также его постоянные улыбки, смех где надо и где не надо наводят на мысль о шизофрении. Один из главных недостатков классики героики — это диалоги. В этой повести они просто никакие, да еще и приправленные густым пафосом. Многие поступки героев сложно как-то объяснить, впрочем, в героике это и не нужно. Сюжет, собственно, тоже незамысловат.
Как бы-то ни было, а повесть обладает и неоспоримыми преимуществами, главным из которых, ИМХО, является атмосфера и кинематографичность. Повесть буквально переполнена эпизодами, которые запоминаются своей необычностью, словно мини-спектакль с особыми декорациями, костюмами и светопреставлением: морской бой с варварами, Корабль Сквозь Море Сушу, Зеркало Памяти, Туннель Под Болотом и прочее. Эти эпизоды сохраняются в памяти в виде визуальных клипов. В некоторых толстенных произведениях иногда не запоминается хотя бы два эпизода, а здесь их хватает сполна.
Повесть читается быстро и легко, так что фанаты фэнтези должны познакомиться с этим классический творением, хотя, подозреваю, я один из немногих кто этого еще не сделал.
Verminaard, 6 января 2019 г. 01:42
Выбрал книгу по обложке (издательства Эксмо) с изображенным на ней прекрасным беловолосым воителем, сжимающим в руке, как было выяснено позже, самое ужасное оружие — меч Буревестник. Выбрал и не смог не дочитать до конца, может быть потому что я и сам в далеком детстве любил придумывать красочные истории о фантастических тварях и волшебных местах, где они обитают. Естественно все мои истории заканчивались тем, что приходил герой и рубил направо и налево всех неверных за цель благую, прямо как в рассказах Мурлока. О них собственно и пойдет речь.
Сразу скажу, что сей опус меня совершенно не зацепил и дело тут далеко не в главном герое, ощущении безысходности и трагической атмосфере. После того как начинаешь постепенно вливаться в фентезийный мир, сразу же бросается в глаза отвратительно проработанные характеры персонажей. Ну как проработанные, у большинства их просто нет. Может быть это задумка автора, но over 9000 персонажей появляются в сюжете, чтобы... попросту умереть через мгновение. Также совсем никак не раскрыты характеры, чувства и истории главных героев, кроме разве что нашего рефлексирующего Элрика.
С Элриком, в свою очередь, случаются самые невероятные трипы ограниченные лишь адовым воображением автора. Из всех мест, форм, голов и тел соединенных Мурлок можно было бы успешно сляпать классную мморпг, но в художественном произведении они смотрятся как-то нелепо. Главный герой просто не может спокойно добраться из пункта А в пункт Б. К нему постоянно выбегают/приползают/появляются/валятся с неба/вылезают из земли/приходят в горячке масса рандомных существ из сражений с которыми по-сути и состоит сюжет.
Отсюда вытекает недостаток более глобальный. Цикл настолько затянут и беден на значимые события, что читать его попросту неинтересно. В своих книгах Мурлок тысячу раз повторяется, пытается обьяснить очевидные или совсем очевидные факты читателям и не описывает разве что цвет трусов, который носит главный герой по утрам. Выкинув процентов 80 совершенно нее нужного текста серия больше бы приобрела чем потеряла.
Может быть Сага об Элрике в 70-х годах и была интересным чтивом, но сейчас — в эпоху интерактивных игр, 3-д фильмов и виртуальной реальности она явно устарела. Слишком примитивно. Следить за сюжетом после первой книги становится попросту не интересно. Если уж очень хочется, то можно не тратить свое время и прочитать только начальный и заключительный рассказ серии, получится отличная история о красноглазом воителе.
vam-1970, 23 декабря 2018 г. 19:27
Странно- если всем произведениям выставил высокий балл, а циклу рука не поднимается.По отдельности как литература романы и повести великолепны. Но от цикла ожидал большего. Всё-таки автор замахнулся на трудную тему — жизнь человечества в 900- м веке. А показал ли он нам её? -нет, не показал во всём многогрании. Так — стёб насчет жизни героев и особое сосредоточение внимания на попаданцах в тот мир, их переживаниях и приключениях. А смысл существования человечества ускользнул от автора и от нас.Что за Города, обеспечивающие жизнь , что за принцип действия Колец Власти и многое другое. А сами жители ? Слабо отображены.Только на контрастах противопоставления менталитетов и построены диалоги и столкновения персонажей.
Майкл Муркок «Сказания Края Времени»
vam-1970, 23 декабря 2018 г. 10:48
О пяти произведениях из шести, входящих в цикл.Последнее Sumptuous Dress: A Question Of Size At The End Of Time не переведено,хотя аннотация есть. Набор сюжетов о жизни в 900 -веке будущего перемежается с отношениями других персонажей, но с других веков. Все сюжеты на контрастах между ментальностью жителей разных тысячелетий. Конечно, никто из путешественников никогда полностью не примет уклад жизни даже другого народа, а что говорить о разрыве в тысячелетия?
Майкл Муркок «Элрик на Краю Времени»
vam-1970, 23 декабря 2018 г. 10:40
Повесть из цикла «Сказания Края Времени». Сюжет переплетается с циклом «Элрик из Мелнибонэ». Непонятно -зачем? Сюжет -простое ещё одно приключение Элрика, но все его сражения были с фантомами, подстроенными жителями Края Времён. Поиздевался ли автор над своим главным героем? Не знаю. Но всё завершилось благополучно.Последнее произведение цикла «Край Времени», гарантирующего нам, что ничего катастрофического не произошло в далеком будущем.
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Seidhe, 22 декабря 2018 г. 23:12
Остаётся лишь присоединиться ко всем, упомянувшим в своих отзывах, что данный рассказ будет интересен прежде всего тем, кому интересно находит пересечения в различных произведениях Майкла Муркока о Вечном Воителе и Мультивселенной. Мне вот, к примеру, ещё при первом прочтении «северо-западного» томика про Элрика было интересно, что это за граф Обек такой, и почему автор пару раз упоминает, что меч Элрика (до того как он обрёл свой куда более знаменитый клинок) ранее принадлежал этому человеку. Из рассказа всё это становится понятно — и чем граф Обек знаменит, и чем он так важен для истории мира Мельнибонэ и Молодых Королевств. А если принять во внимание, что и сам Обек Маладорский мог являться лишь одной из реинкарнаций Вечного Воителя (о чём говорится, например, в предисловии к рассказу из антологии Майка Эшли «The Mammoth Book of Sorcerer's Tales» 2004 года), то и вовсе интересная вырисовывается картина...
Одним словом, на 7 баллов тянет, фанатам Муркока ознакомится точно не будет лишним.
Майкл Муркок «Последнее заклятье»
Seidhe, 22 декабря 2018 г. 22:45
Если быть искренним до конца, данный рассказ у Муркока получился довольно простеньким, и сам по себе, отдельно от других произведений об Элрике из Мелнибонэ, вряд ли способен заинтересовать искушённого читателя. Да и финального сюжетного поворота я ожидал более неожиданного и изощрённого что-ли. Возможно, будь «Последнее заклятие» чуть подлиннее, автор бы со временем и разошёлся, но в том виде, в каком этот рассказ был создан, потом потерян, а через несколько лет найден и издан вместе с повестью «Элрик на Краю Времени», рекомендовать его можно разве что упёртым фанатам Муркока и его запутанной Мультивселенной.
Тем не менее, это всё-таки Муркок, поэтому в рассказе есть и довольно любопытное рассуждение о природе тех сил, что породили и Закон, и Хаос, и красочное описание Часа Перемен во владениях Хаоса, поданное в традиционной для автора манере, по которой сразу становится понятно, что Муркок известен не только как создатель огромного цикла о Вечном Воителе, но и как один из ярчайших представителей «новой волны»:
«Скалы поднялись, подобно лаве, стали жидкостью, обратились гигантами, горами, древними животными, чудовищами, грифонами, василисками, химерами, единорогами. Расцветали леса, растения в них были огромными и экзотичными, над ними летали слоны, и большие птицы топтали кипящие у них под ногами горы. Столбы разноцветного света поднялись в небо, пересекаясь и смешиваясь. Песня диких львов упала с небосвода на лес и снова взлетела ввысь — музыкой одиночества...»
Ну и так далее, после чего оценку ниже 7 баллов ставить как-то не хочется.
Поэтому я и не стану этого делать =)))
vam-1970, 22 декабря 2018 г. 17:34
Роман из цикла «Сказания Края Времени».
Hа Краю Времени появляется Огненный Шут, герой раннего романа Муркока «У врат преисподней ветрено». Не читал этого романа. Но автор показывает здесь этого персонажа как отчаянного демагога, напоминающего небезызвестного вождя всех народов Ленина. «До основания весь мир мы разрушим,..... и будем строить новый мир». Строки из Интернационала. Просто слепок из истории. Какой же путь избирают жители Края Времён, чтобы избавиться от этой пакости? Переговоры, уговоры, обман, жертвуют женщиной и последнее успешно прошло...Не сумел демагог и спаситель устоять перед Вечным Огнем живой жизни — женщиной.
vam-1970, 22 декабря 2018 г. 11:46
Повесть из цикла «Сказания Края Времени».
Произведение, после прочтения которого на следующий даже день переживаешь за героев. Великолепное изложение автором переживаний героев, на фантастическом фоне разворачиваются далеко не фантастические страсти. Автор снова для контраста вводит в сюжет путешественников -попаданцев в 900-й век из веков 21-го и 90-го. И весь сюжет посвящен отношениями между ними.Жители 900-го века так, для декорации.
Мать с сыном попадают сюда из 90-го века — века очень себя ограничивающего во всём: мало еды, родить ребёнка нужно разрешение и заслуги, детей посвящают во взрослые после испытаний и заслуг, но живут все по 200 лет. Такой суперпуританский мир. И они сталкиваются с жительницей 21-го века, сексуально озабоченной дамочкой, которая хочет всем нравиться и обращает свой взор на эту пару.
Что резко автор выделил — неприятие мира путешественниками, настолько они были воспитаны и выдрессированы, что никакие компромиссы не заставили мать прижиться в этом раю, и она возвращается обратно в свой век, бросив сына здесь.
Это к тому, что забрось нас в чужой мир будущего, он и останется чужим. Как бы прекрасен он не был, сколько бы еды не было. Эволюционный разрыв!Но и второе- человека легко зазомбировать пропагандой через государство и от неё освободиться может не каждый.
Трагический финал -мать погибает при передвижении во времени, и сын затем, так как являлись они симбиотами и жить друг без друга не могли.
Поражает бесстрастность одного из главных положительных героев цикла, присутствующего во всех произведениях- Лорда Джеггеда. Ничего не сделал для спасения путешественников- только предупредил об опасности, а мог бы и соврать, что путешествие невозможно — не соврал!Автор подчеркивает эту ситуацию — не соврал во имя спасения жизней, хотя знал итог.
И к литературе — хочешь написать сильную вещь- наполни содержание страстями на фантастическом фоне — здесь можно иметь много допущений- и получится захватывающий роман.Что и сделал Муркок.
vam-1970, 20 декабря 2018 г. 10:09
Повесть из цикла «Сказания Края Времени».Как живут бессмертные миллион лет от нашей эпохи? Какие страсти и беды овладевают ими? Могут ли они любить по настоящему?
Вечный рай — а как это — там жить? Чем заниматься ежедневно, чтобы не скучать? В этой повести автор рассказывает историю как жители Края Времен проводят время , выдумывая пустяковые поводы, например, для дуэли, чтобы не было скучно. Автор вводит снова для контраста попаданцев из прошлого. В финале интрига дуэли раскрывается неожиданным образом. Занимательный сюжет.
Майкл Муркок «Спасти Танелорн...»
Seidhe, 19 декабря 2018 г. 14:35
Можно как угодно относится к творчеству Майкла Муркока, особенно творчеству раннему, но одного у этого автора не отнять — фантазия у него богатейшая. Именно поэтому некоторые локации, описанные им скупыми штрихами, буквально в паре-тройке предложений, удавались ему особенно хорошо. Вот и в данном рассказе, который представляет собой, по сути, не самый выдающийся образец того самого раннего периода творчества Муркока, и который сегодня будет интересен разве что упёртым поклонникам серии о Вечном Воителе, есть, по меньшей мере, один эпизод, благодаря которому рука у меня не поднимется поставить данному творению ниже 8 баллов:
«Путешественники вошли во врата и попали в странный мир, как будто очерченный тонким пером.
Деревья здесь напоминали затвердевшую паутину.»
Не знаю, кому как, а мне двух этих предложений вполне достаточно, чтобы представить, НАСКОЛЬКО красивым и необычным могут быть красоты подобного мира. В остальном рассказ вполне традиционен для жанра героического фэнтези того времени, поэтому особых высот от него ждать не стоит.
vam-1970, 19 декабря 2018 г. 12:08
Повесть из цикла «Сказания Края Времени».Как живут бессмертные миллион лет от нашей эпохи? Какие страсти и беды овладевают ими? Могут ли они любить по настоящему?
Вечный рай — а как это — там жить? Чем заниматься ежедневно, чтобы не скучать? В этой повести автор рассказывает историю как жители Края Времен разыгрывают друг друга, чтобы не было скучно. В финале интрига раскрывается неожиданным образом. Занимательный сюжет.
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
vam-1970, 18 декабря 2018 г. 17:07
Выставил наивысшие оценки за замысел и смелость написать о жизни миллион лет в будущее. Начиная читать, думал об одном, прочитав, не получил того , о чем думал...
Автор выхватил 900-й век из течения истории и сразу нам преподнёс каков он есть. Чтобы было понятно — свёл героев с жителями 19-го века. Контраст разителен! И начинается притирка двух эпох -и удачно... потомки начали перенимать обычаи наших почти современников.Все три романа чисто психологически-юмористические. Поэтому и отношение к сюжету моё — такое же. Объединяет человечество разных эпох — любовь, генетически неистребимая вещь.
Майкл Муркок «Конец всех песен»
vam-1970, 18 декабря 2018 г. 16:55
Третий и последний роман цикла «Танцоры на Краю Времени».
Если не считать описание действий героев романа стёбом автора над тем далёким миллион лет назад поколением человечества, то картина будущего не даёт желаемого представления о Крае Времён. Нет технических и научных описаний — а как это всё получается у Городов? Что за кольца Власти?
Описать ту далёкую эпоху без сравнения с нашими современниками у автора не получилось -начал, но привлёк сразу героев из 19-го века. Для контраста!
Скорее роман о парадоксах времени, чем о жизни.
Но написан великолепно, вроде и интриг нет, но с интересом переворачиваешь листы книги.
19-й век и 900-й! Две разные цивилизации. «Загнивающий рай» и пуританство.Что их может объединить кроме любви героев разных эпох? Только жизнь в Палеозое! Жизнь с чистого листа.
vam-1970, 9 декабря 2018 г. 16:55
Второй роман из цикла «Край Времени». Лауреат Британской премии фэнтези 1976 года.
Наивысший балл — за смелость автора изобразить подробно очень далёкое будущее человечества, на это только ранее решился Джек Вэнс. Это сложно, конечно. Думаю, что удалось.
Наивысший балл — за колорит эпохи далёкого будущего, за «загнивающий рай», как написано. Загнивающий, но очень привлекателен.
Муркоку сложно было выдержать весь сюжет описанием будущего, и он вводит в сюжет персонаж из ХIХ века Земли. Начинает сопоставлять обычаи, характеры -а для усиления впечатления или контраста между удаленными на миллион лет эпохами переносит главного героя в ХIХ век.
Вносит также в сюжет агрессивных инопланетян, но эти товарищи как бы случайны в сюжете и непонятно — для чего.
Во втором романе много сумбурности, даже гротеска в изображении жизни ХIХ века. От автора перепадает даже Герберту Уэллсу -персонажу романа- за неверие в им же придуманную машину времени -раз уже изобразил её, так верь!
Стиль написания и перевода прекрасен — настоящая литература.
Название романа относится только к последней главе -герои попадают в доисторические времена, где нет ни одного человека.
vam-1970, 6 декабря 2018 г. 15:59
Наивысший балл — за смелость автора изобразить подробно очень далёкое будущее человечества, на это только ранее решился Джек Вэнс. Это сложно, конечно. Думаю, что удалось.
Наивысший балл — за колорит эпохи далёкого будущего, за «загнивающий рай», как написано. Загнивающий, но очень привлекателен.
Муркоку сложно было выдержать весь сюжет описанием будущего, и он вводит в сюжет персонаж из ХIХ века Земли. Начинает сопоставлять обычаи, характеры -а для усиления впечатления или контраста между удаленными на миллион лет эпохами переносит главного героя в ХIХ век.
Великолепный первый роман из цикла «Край Времени».
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Sph, 5 декабря 2018 г. 19:32
Читал в официальном издании от АСТ. Уж не знаю хуже там перевод или лучше самиздатского, но книга мне понравилась невероятно. Опять же, ничего подобного я пока что нигде и ни у кого не читал. Текст притягивает именно своей новизной и уникальностью. Правда я не понял зачем автор переписал последнюю главу в угоду феминисткам. В романе постоянно кого-то убивают, пытают, сексуальные извращения за каждым углом, королеву даже разок золотыми струями умыли, но вот по мнению автора финальная глава — это перебор. Как так? Хорошо хоть в наше издание включены оба варианта.
Больше всего перед чтением я переживал за то, что из-за такого вычурного стиля и стеба персонажи окажутся картонными и скучными. Но не тут-то было! Все по высшему разряду, Квайр и Глориана прописаны донельзя прекрасно, второстепенные персонажи тоже хороши. Да и вообще в тексте я не могу найти ни одного недостатка. Это во всех отношениях замечательная книга. Если вам хочется чего-то уникального и необычного, то вам сюда. Кстати, пошлостей и порнографии в книге с гулькин нос. Так что книгу рекомендую и детям (от 10 лет и старше), и взрослым.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Sph, 5 декабря 2018 г. 19:01
Роман оооочень короткий, но насыщенный. Там столько событий происходит за 150 страниц, сколько у Толкина во всей трилогии. При этом все поверхностно описано, персонажи картонные, сами повороты сюжета и проч. построены на рояльности в кустах практически сплошь и рядом. Вроде все как-то средне, но... за счет своего малого объема и плотности событий таки читается интересно. Да и сам Элрик как герой вполне ничего. Короче, ничего особенного, но читается быстро и легко. Вполне можно вечер скоротать.
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
Manowar76, 15 ноября 2018 г. 14:07
Почему: в рамках перечитывания цикла об Эльрике
В итоге: коротенькая зарисовка с Богами Хаоса, их Шутами, монстрами, элементалями-ящерицами и Чёрным мечом. Легкое, но не обязательное чтение.
Хорошо.
Майкл Муркок «Предисловие: 2002 год»
vam-1970, 14 ноября 2018 г. 17:10
Краткое предисловие к сборнику, но какую нам открывает истину! Харлан Эллисон — как организатор полноценной фантастики! Он заплатил авторам свои деньги, чтобы они подняли уровень своих произведений до шедевров, запоминающихся на века и поднимающих провидческие темы. Сравнение Эллисона с выдающимися мировыми деятелями политики — это БЛЕСК!Как начало новой эпохи.
Spion, 12 ноября 2018 г. 07:58
Рассказ получился в значительной мере философский,напомнившей мне малую прозу Джека Лондона, лишь слегка приправленный не оставляющей надежду картиной постакалипсиса.
Но модели поведения могут быть разные: можно надеяться и бороться в практически несбыточное, а можно заранее смириться с поражением и умереть гораздо ранее собственного тела.
Гризельда, 21 октября 2018 г. 00:25
Третье произведение об Элрике, прочитанное мной, и первое в рекомендуемой последовательности. И что-то моё желание читать цикл тает с каждым его произведением. Сей рассказ выглядит очень сумбурно – события происходят стремительно, набросаны широкими мазками, без деталей. Если в «Саге о Вёльсунгах», к примеру, подобный стиль изложения добавляет эпичности, то здесь – только ощущение поверхностности. Характеры персонажей не раскрыты, как и отношения между ними. Сеттинг тоже остался не раскрыт, мир и магия обозначены парой условных штрихов. От этого трагедия выглядит совершенно не трагичной, не задевает струн души, а важный момент саги и жизни Элрика не вызывает никаких эмоций.
Если бы я начала читать цикл с этого рассказа, то на нём бы и закончила – слишком уж он походит на посредственное фэнтези.
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
Гризельда, 21 октября 2018 г. 00:21
После отличной повести о том, как и почему Элрик отправился странствовать, «Крепость жемчужины» смотрится на порядок хуже. Вместо сомневающегося и рефлексирующего героя, который меня и привлёк, здесь герой уверенный, во всём положительный и непобедимый. А что самое скучное – непобедимый не из-за собственных умений и стараний, а благодаря услужливо расставленным роялям в кустах. Стадо огненных чудовищ стоит на пути или злобный демон собирается вонзить свои зубы в героя? Кто-нибудь обязательно спасёт его или поможет, даже если дело происходит в необитаемой пустыне. И так с каждой проблемой. Надо ли говорить, что неуязвимость героя делает сюжет скучным и предсказуемым?
К слову о сюжете. Он прост. И напоминает произведения о Конане – есть злодей, есть дева в беде и непобедимый герой, который всё разрулит самым унылым и банальным способом – методом массового насилия. Которое автор к тому же оставил «за кадром». Не то чтобы сюжет в «Элрике из Мелнибонэ» был сложнее, однако там постоянные сомнения героя, его тяга к смерти, буйная и яркая фантазия автора делали его увлекательным. Здесь же персонажи довольно плоские, нераскрытые, скучные. Волшебный мир напоминает описание фэнтези-сериала 80х – никакой эпичности и обречённости, зато характерных штампов навалено по самое не могу. На горизонте появилась женщина, метящая на главную роль – значит она обязательно переспит с героем, злой и жадный будет повержен, зло искоренено, дева спасена, слабый поднят с колен. Такие сказки хороши под настроение, но, когда ждёшь сюжета с неожиданными поворотами, а внезапно натыкаешься на это… Сплошное разочарование.
Более всего огорчило путешествие в страну снов. Казалось бы, великолепное поле для полёта фантазии, но выглядит оно на удивление не атмосферно. А ещё выражения в духе «Элрик ничего не понял, но в их словах был смысл» относительно элементарных вещей, просто бесили. Как может умный и начитанный герой, который умнее похитителя снов, не понять пару предложений, которые понятны и пятилетнему ребёнку?
В общем, книга нанесла серьёзный удар по моему интересу к циклу. Надеюсь, эта скукота была исключением, и дальше будет лучше.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Akiha, 12 августа 2018 г. 00:44
Не самый атмосферный и не самый сюжетный роман саги, однако самый грамотный, а потому — лучший. В отличие от ранних произведений прекрасно читается (можно и отдельно от серии), очень гармоничный, интригующий, с прекрасным поворотами и отсылками к персонажам и стаффу вселенной.
Akiha, 12 августа 2018 г. 00:39
Очень уж затянута заключительная часть (оно и понятно — самый сложный для Муркока роман серии), да и мало чем цепляет первую половину повествования. Однако, чем дальше, тем больше книга нагнетает безысходности, концовка так и вовсе способна опустошить душу и мысли на некоторое время. Достойный конец достойной саги.
Akiha, 12 августа 2018 г. 00:35
Лучшая повесть в саге (именно повесть), в наличии простой сюжет, но просто великолепная мрачная и безумная атмосфера.
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
Akiha, 12 августа 2018 г. 00:28
Один из самых лучших романов серии, на мой взгляд. При том я даже сейчас не отталкиваюсь от мультивселенной — он хорош именно своей атмосферой: мрачной, безысходной, даже безумной.
TerraSpice, 1 августа 2018 г. 19:59
Корум вновь сражается с лордами Хаоса и помогает Порядку. В странствиях он встречает новых товарищейи узнает нечто новое о судьбе собственного народа. Повсюду его сопровождает возлюбленная макграфиня, которая иногда страшится способностей героя, дарованных островным магом. Сам же Корум всё чаще пользуется ими. Сюжет по-прежнему интересен, Муркок пишет ровно и качественно, читать легко и порой невозможно оторваться от книги.
TerraSpice, 28 июля 2018 г. 11:36
Автор знакомит нас с древними расами и племенами людей, едва переставшими быть дикарями. Он рассказывает о губительности человеческой природы. ГГ выступает красавец Корум, внешность которого впоследствии претерпевает изменения. Древний воитель, ведомый местью, странствует по стране и ввязывается в различные авантюры. Написано увлекательно, чем-то похоже на Толкина, однозначно сильная весчь.
TerraSpice, 26 июля 2018 г. 23:30
Первая книга Муркока, которую я имел удовольствие читать. Сперва меня удивляла сюрреалистичность повествования, но произведение было написано столь приятным языком, что я продолжил его чтение. Постепенно я понял стиль автора, который рассказывая о нелепых жителях Края Времени, проводил аллегорию с обычными людьми. На протяжении всего чтения чувствуется искромётный юмор Муркока, порой граничащий с язвительностью. Конечно же произведение получилось с глубокой смысловой нагрузкой и в конце я искренне сочувствовал Де Гёте. Советую к прочтению людям, которым нравится неординарная литература. Написано мастерски, главы проглатываются одна за одной.
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
AlisterOrm, 2 июля 2018 г. 16:32
Думаю, залог сумбурности «The Sailor on the Seas of Fate» кроется в том, что он слеплен из ранних рассказов об Элрике, написанных в разное время для журнала. Собрать разные отрывки и сделать из этого одно произведение — задача сомнительная, хотя в целом Муркок с ней справился, но вышло... неярко.
Особенно это видно по отрывку, посвящённому сражению Вечного Воителя с колдунами из другой вселенной. То, что в «The Quest for Tanelorn» выглядит как яркая и переполненная символизмом кульминация, подводящая итог всего мегацикла, здесь смотрится обычным пересказом, причём торопливым. Ну, как бы Элрик же там был — значит, следует вставить подобный эпизод и в его историю...
А прочее — дань уважения межвоенной авантюрной фэнтези. Сюжет с древней столицей мелнибонийцев напомнил чем-то Говарда, да и история колдуна-странника тоже отдаёт классической героикой. В общем, такие типовые вещицы для журнала, хорошо написанные, но и только. Единое произведение из них не склеишь...
В общем, это неплохой, крепкий средненький роман, в котором нет ровным счётом ничего нового, но он приятно и быстро читается.
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
AlisterOrm, 1 июля 2018 г. 20:34
Когда я читаю «The Fortress of the Pearl», то у меня сразу возникают ассоциации с написанным чуть ранее «Dragon in Sword», что, впрочем, неудивительно. Нарочито простенький сюжет, стандартная завязка и слегка ироничный тон — вот главные черты, которые отличают две истории об инкарнациях Вечного Воителя. И недаром выбрана пора юности Элрика из Мелнибонэ, когда он ещё не был безумным одиночкой, истребителем рода и женоубийцей, а юным странником, полным надежд и желания учиться.
С одной стороны, в нарочито классическом сюжете кроется и необычность. Многие поступки Элрика в других произведениях вели к худшему — а здесь всё же нет. Он, как и положено классическому герою, выполняет квест, спасает юную принцессу, достаёт артефакт и даже не убивает никого из своих близких. Здесь Элрик становится действительно героем, недаром Го Фаази спрашивает его: «Много ли пришлось убить народу»?, а император-автоизгнанник как бы с удивлением отвечает: «Живых — ни одного». Вот таким славным парнем может быть проклятый Элрик из Мелнибонэ... В конце он, впрочем, исправляется.
Ну а второе — это сны. Стараясь не грузить стандартного поклонника героики, Муркок аккуратно ведёт Элрика и его спутницу Оуну по пути их синапсов, а заодно пробует и мозг читателя, вбрасывая ему в сознание нехитрые моральные задачки. Всё это, конечно, простенько, но со вкусом, симпатично изображено и читается гладко. Пожалуй, главным недостатком сей вещи стала именно затянутость — роман мог бы быть на треть короче.
Так что — традиционное фэнтези об обречённом герое, который, как и все, оказывается, тоже хочет справедливости.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
AlisterOrm, 1 июля 2018 г. 00:06
Это не совсем подростковый роман, хотя в нём немало собрано штампов и образов, типичных для эскапистских произведений для юношества. Но это только на первый взгляд.
Дело в том, что первый роман об Элрике из Мелнибонэ был написан одним из последних в цикле, когда в нём уже была убедительно поставлена точка. Рог Судьбы прозвучал, Приносящий Бурю прервал жизнь своего хозяина, и умчался в лимб. Но Майкл Муркок продолжал выстраивать фрагменты и участки тернистого пути императора-странника, показывая, каким же образом всемогущий рок и его собственная гордыня вкупе с безумием привели его на поля под Карлааком.
Но начиналось всё, как оказалось, совсем не так. Не всегда он был женоубийцей и ренегатом. Это был путь, обратный классическому восхождению героя. Элрик был императором, книгочеем, мыслителем, рассуждавшем о нравственности, словно Марк Аврелий. Молодой, полный надежд и мечтаний, юный император желал процветания своей стране, добра подданным, и счастья своей невесте Симорил. Он искренне хотел изменить мир к лучшему, ещё не зная, что будет орудием его гибели. Так царственный альбинос начал свой путь... Так он нашёл Чёрный меч.
Майкл Муркок здесь уже не молодой талант, строчащий неуклюжие подражания Берроузу — это уже более зрелый автор, готовый к созданию своих главных постмодернистских шедевров. Именно поэтому в этом романе он со своего рода ностальгией проносится над миром, который уже уничтожил, любуется им, замершим в предсмертный миг. Да, он несколько нарочит, но и свеж в тоже время. Эдакий декаденс, свойственный фэнтези межвоенного, наверное, периода...
А сюжет... Да сюжет самый обычный. Он создан для того, чтобы подвести императора-альбиноса к первой сделке с Хаосом и к получению Чёрного меча. Выстроив мир и поместив в него скорбную фигуру Элрика, Муркок не стал заморачиваться хитросплетениями фабулы, сделав простую, как шпага, историю противостояния Элрика и его брата Йиркуна. Злой злодей, прекрасная принцесса, которую нужно спасать, трон, который нужно спасти — всё по классике, как положено. Отсюда и главная претензия — у Элрика, ещё не выглядящего депрессивным психопатом-шизофреником, напрочь отсутствует здравый смысл, и то, какие ошибки он делает, просто не выглядят правдоподобными. Я уж не говорю о конце. Муркок попросту не смог подвести к тому, почему же всё таки Элрик отправился странствовать по Молодым королевствам, оставив своему вероломному брату Йиркуну трон. Это настолько вопиюще глупо, что слишком даже для такого условного жанра...
В общем, декадентский и чисто ностальгический роман о надеждах, которым не суждено сбыться.
Майкл Муркок «Элрик. Становление чародея»
AlisterOrm, 30 июня 2018 г. 18:04
Я хотел начать сей текстик с пафосной фразы: «Это мой первый отзыв на графическое произведение!»
Однако самого комикса я в глаза не видел, и читал только сценарий, поэтому — не в счёт. Будем воспринимать это как пьесу. Так что же нам хочет поведать автор?
Наш герой — Элрик Мелнибонэйский. Будущий Белый волк. Погубитель своей родины. Проклятье своего мира. Слуга Хаоса поневоле. Раб Чёрного меча...
Но пока что это совсем молодой... человек? (быть может, он ближе к эльфам?). Которому просто нужно впитать в себя историю Мелнибонэ, чьё возвышение также становится залогом его будущего падения. В целом, это такое осмысление истории самого Элрика, начавшейся с трона и любимой, и закончившейся клинком Приносящего Бурю. История Рока...
Раз за разом владыки мелнибонэйцев отвергали Хаос, и отказывались от идеи империи. Но раз за разом их чаяния рассеивались, волею самих обстоятельств. Ведь в безвыходной ситуации так соблазнительно схватиться за протянутую руку помощи, пусть даже она и принадлежит самому герцогу Ариоху... Чёрный меч стал Deus ex Machina мелнибонэйских владык — их соблазном и проклятьем. Из поколения в поколение он возвращался к ним, занимая всё больше места в их душах, с каждым новым носителем крепло зло, желание завоеваний, жажда Империи...
История рода, прервавшегося на клинке Чёрного меча, началась им же.
За всё нужно платить.
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
AlisterOrm, 30 июня 2018 г. 12:03
Да, Муркок, как всегда, хитёр, любопытен и лукав...
Граф Обек покоряет мир, и доходит до его последнего рубежа. Он победил всех врагов из плоти, а дальше уже — колдуны, боги, демоны... Ну чистая «конина», а? Однако наш добрый киммериец дамочку замочил бы, и фамилии не спросил, такой уж у него весёлый характер. А почтенный граф вступил на путь, который ему указали, без вопросов и поисков подвохов... Вызвался воевать с Хаосом, который очень и очень исподволь даёт сдачи...
В общем, простенький, но узловой для Мультивселенной рассказец.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Nog, 16 мая 2018 г. 22:58
Весьма и весьма экстравагантная книга, которая притворяется авантюрно-интриганским фэнтези в псевдоальтернативно-историческом антураже, прячась при этом за громоздкой вычурностью описаний и диалогов, которые глава за главой словно бы соревнуются в покорении новых и новых вершин многословия. Когда вчитаешься, то оказывается, что при дворе Глорианы Первой, Королевы Альбиона, Владычицы возлюбленной и почитаемой богиней многими мильонами подданных, происходит много всего интересного, да и некоторые его обитатели заслуживают внимания. Вот только стоит ненадолго отвлечься, и тяжеловесные словопостроения в миг единый погребают под собой и канцлера-интригана, и капитана-трикстера, и прочих их товарищей по страницам романа.
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
dl, 11 апреля 2018 г. 20:34
В общем-то результат приглашения Муркока был немного предсказуем — получился не Доктор, а очередной Вечный Воитель. Ну и русский перевод все только усугубил.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Ashenwail, 5 апреля 2018 г. 19:01
Настоящий эпик. Классический.
Необычный, страдающий от собственных мыслей герой, общество, с которым он в диссонансе, обворожительная принцесса, которую рано или поздно придётся спасать, сверхъестественные существа, приходящие на помощь, alter-ego главного героя — высокомерный гордец, прячущий свою инфантильную сущность глубоко в подсознании, приключение на поиски — вот о чём Элрик.
В принципе, ничего нового, ничего особенного. Для тех, кто жаждет новизны, не рекомендуется. Однако, у произведения Муррока есть, всё же, два неоспоримых достоинства.
Первое — символичность образов в романе. И не только людей, но и всего окружающего мира, от погоды до архитектуры.
Второе — сдержанное, но, в то же время, мощное описание нависшего рока. Рок, неотвратимость судьбы, увядающий мир, что невозвратно движется к своей гибели удались Мурроку так, что можно простить избитость сюжета и предсказуемость развязки.
Ощущение рока, нависшего над миром, настолько сильно, что, хотя Элрик и спас возлюбленную, главное, что незримо витает в воздухе — спасение всего мира — не было достигнуто. Элрик только поставил такую цель в конце романа.
Но главное достоинство романа (третий плюс) — это, конечно же, его язык. Чуть отстранённый, изысканно-повествовательный, часто — с инверсией, он придаёт роману привкус баллады или поэмы.
Рекомендовано любителям классического фэнтезийного эпика.
Майкл Муркок «Каменная штучка»
Seidhe, 21 января 2018 г. 12:50
Хорошо, когда тот или иной автор не стесняется посмеяться сам над собой. Вот и достаточно молодой тогда, в середине 70-х, но уже достаточно известный писатель Майкл Муркок от души поглумился над своими же работами в жанре «героического фэнтези»:
«Катарз все скакал, редко останавливаясь, почти не спешиваясь, озабоченный тем, чтобы отомстить волшебнику, а стопа Кулувмуна, Последнего из Последних, была тяжкой ношей ему, хотя бы потому, что она была по крайней мере на 18 дюймов длиннее его левой стопы и была босой, поскольку он должен был отказаться от собственного башмака, поняв, что он не подходит по размеру. Теперь Кулувмун овладел этим ботинком, вот как он узнал, что Катарз был тем смертным, который украл его зеленую, семнадцатипалую конечность, присоединив ее с помощью жуткого колдовства к плоти своей ноги. Левая нога Катарза была не из плоти вообще, но сделана для него из лакированной пробки Людьми Из Мира Ниже Рифов, когда он помог им в их великой борьбе с богами Самых Нижних Морей».
Ну и так далее, и тому подобное =)))
Понятно, что это не более, чем стёб, разумеется, и концовка это лишь подтверждает, но написано — соглашусь с уважаемым glupec — действительно качественно. Сразу чувствуется рука мастера с более чем богатым воображением, коим Муркок, без сомнения, является.
P.S. Огромное спасибо автору любительского перевода за то, что не пожалел времени на эту вещицу!
Майкл Муркок «Предисловие к собранию сочинений Майкла Муркока»
glupec, 20 января 2018 г. 14:40
Полезные сведения, получаемые из этой статьи: что Джерри Конелиус был, оказывается, реальным человеком (вот вам и еще одна версия, откуда взялись инициалы «Джей Си«! Не лучше и не хуже прочих...) Что в золотые 60-е даже у топового британского писателя-мэйнстримщика могло не быть квартиры. И что, наконец, Муркок со своей беспорядочной личной жизнью (вспомним описания содомии в «Завтраке на руинах», вспомним сцену с мастурбацией в том же «Корнелиусе»)... короче, он, несмотря на все на это, как-то же умудрился родить 2-х дочерей. 8-)
В общем и целом -- интересно, сочно, в меру автобиографично, в меру -- примета времени. Но о литературных вкусах самого ММ говорит мало. Во вступлении к предыдущему (2-томному) изданию «Элрика» он почти то же самое и писал.
olpo70, 11 января 2018 г. 12:42
Я перечитал этот роман для того чтобы сравнить свои ощущения тогда(девяностые, более подробную дату не помню) и сейчас. И решить для себя читать весь цикл или нет(хотя подсознательно пару лет назад приобрел его весь в ШФ).
Здорово. Впечатления от прочитанного не стерлись. И я с огромным удовольствием возьмусь за продолжение. Не хочется вдаваться в достоинства и недостатки этой книги. И того и этого в ней хватает. Буду руководствоваться своими чувствами. А они говорят что я получу кайф от прочтения и это главное.
Майкл Муркок «Предисловие к аудиоверсии романа «Скиталец по морям судьбы»
glupec, 9 января 2018 г. 18:09
Интересная история вышла с этим сюжетом -- про возвращение Элрика домой. Сперва Филип Друйе выпустил совершенно неканоничный комикс. Фанфик и вранье; правда, красивое вранье. Потом на Муркока господа французы «наехали» за то, что он, не спросив их разрешения, позволил сей комикс тиснуть в английском переводе. Потом тираж пошел под нож... (а если так разобраться -- кто кому по сути должен?.. Правильно, Друйе Муркоку. Не наоборот 8-) Потому что если бы не Майкл, а также не Элрик -- то где бы сейчас был Друйе со всеми своими «фантазиями на тему»?.. Вопрос риторический, можете не отвечать).
Спустя много-много лет Муркок, отдавая дань уважения бешеным (и давно заглохшим) холиср@чам своей молодости, пишет предисловие (!) к аудиокниге (!), где объясняет, что весь сюжет злополучного графического романа...
И все-таки -- лучше так, чем никак. Лучше такая, небесспорная версия «Возвращения в Мелнибонэ», чем еще одно белое пятно в эпопее про альбиноса. А белых пятен там, надо признать, хватает (Элрик-то уходил в дальние странствия, чтобы поучиться уму-разуму и стать милосердным. Ну так как, научился? Или нет?.. Муркок издевательски пожимает плечами). А вот эта история про свиток заклинаний, к-рый наш бесстрашный принц выкрал из Города Нищих (упоминается в «Рыцаре Хаоса») -- где, когда и как это все произошло?! Нет ответа...
Короче, слава Богу, что хоть одну лакуну закрыли. Даже с грехом пополам. 8-)
Майкл Муркок «Ритуалы бесконечности»
igorperunov, 8 января 2018 г. 19:27
Маленький шедевр о сотворении многополярного мира, в котором нет государств-империй, нет беженцев, штурмующих эти самые империи, нет всего того, что разделяет, а если уж и сплачивает, то только для того, чтобы доказать свою силу перед соседями, дать почувствовать разницу между ними и тобой. Собственно это тот единственный мир, в котором можно и нужно жить, мир, в основе которого лежат знания, а не суеверия, в котором плоды человеческой деятельности приносят радость и наслаждение, в котором творчество и игра определяют все последующие шаги и поступки. Мир, в котором любой идеологии место в музее, а ее носителям- вождям прямая дорога на необитаемую планету, конечно если они, эти самые вожди смогут хоть на время завладеть умами своих соотечественников и заставить тех идти под своими знаменами в светлое будущее. Короче это тот мир, к которому нужно стремиться, но дойти до которого дано будет не каждому, главное же помнить об этом, стараться несбиваться с пути и неслушать старые песни о главном, в котором тебе гарантируется лишь роль статиста на подтанцовках.
Кузьмичч, 14 декабря 2017 г. 14:41
Я ждал, что заключительный роман трилогии «выстрелит» и оправдает все недосказанности, нелепости и ошибки предыдущих романов. И роман действительно «выстрелил», но, к великому моему сожалению, холостым. Роман вобрал в себя все недостатки предыдущих частей: путешествие между мирами — забросим героя (классического фэнтезийного рыцаря) в ад, в Европу времен второй мировой и в мир-болото с ходячими стимпаковскими городами; моральные терзания главного героя — сделаем их на грани шизофрении; любовная линия — сведем героя с ума. Складывается впечатление, что автор решил «оторваться» напоследок, выложить все идеи, которые не успел использовать в предыдущих частях цикла. Не могу не сказать, что от этого общий темп повествования и динамика сильно возросли и не давали скучать.
Герои у Муркока (за исключением главного) произвели на меня приятное впечатление. Прописаны полно, живо, имеют свои истории и не кажутся просто фоном. Лишь главный герой, внутренний мир которого должен был вызывать сочувствие, вызывал лишь отторжение.
Итог: если брать задумки автора по отдельности, то они безусловно новы, интригуют и заинтересовывают, но идея сделать из них сборную солянку оказалась не лучшей.
Майкл Муркок «Византия сражается»
osipdark, 7 декабря 2017 г. 19:49
*Марафон отзывов о литературе, связанной с Гражданской войной и Русской революцией продолжается*
«И мы родились не в тот век, В холодной державе, не на том полушарии...» (современный классик)
«Если русские что и умеют, так это разваливать империи!» (его антагонист)
Да, вновь не смог не начать или хотя бы не упомянуть моего любимого поэта-исполнителя века 21 в рецензии (первая цитата) *до сих пор не отойду от его недавнего мощного концерта*. Тем более такую строчку, одну из моих любимых и запавших мне в душу и память, плюс изрядно подходящую для того, чтобы поговорить о содержании романа Майлка Муркока «Византия сражается» (которая, наверное, все же «терпит», исходя из споров по поводу перевода в вышедшем издании и собственных мыслей после прочтения).
По традиции, образовавшейся не так давно, начну чуточку издалека, если никто, естественно, не против *да, кстати, об определенном кол-ве политоты должен предупредить вновь*. Читая «Византию...», вспоминал фильм с Райаном Гослингом «Фанатик». Об американском еврее-нацисте. Думаю, кто-нибудь его смотрел. Только вот в отличие от главного (анти)героя произведения Муркока, полковника Пьята, киногерой произведения Генри Бина, Дэнни Балинт, понимает, КТО он на самом деле. И в стремлении уйти от своей сути, балансируя на краю между крайностями, он все-таки делает иной выбор. Опять же в противовес Пятницкому и моему другу, который по взглядам и речам очень близок основному персонажу «The Believer'а». Правда, не знаю, как у него по национальности. По словам, все трое — истинно арийцы-ромляне. Как на деле — бог весть.
А теперь вернемся к нашим баранам. Перед нами первый томик мемуаров неудачного трикстера и авантюриста, считающего себя самым русским и истинноверным христианином правильной ветви учения Христа из когда-либо живших, а также обманутым и оскорбленным злокозненными происками Сионского и Исламского миров, цивилизованным антисемитом и гениальным, не воплотившим свои инновационные идеи в жизнь под своим именем. Или одним из псевдонимов... О, да, этот товарищ *«тамбовский волк тебе товарищ»* еще и патриотичный славянофильский монархист и поклонник черносотенцев. Думаю, у большинства уже сложилось определенное мнение о данном персонаже после этих двух нагроможденных предложений-описаний-перечислений? Ну-с, обрадую — это еще не все. Ненавистник всего семитского и представителей иудаизма по вере и крови, Максим Артурович, чему *думаю, спойлером не будет — там это чуть ли не с первых страниц* подтверждений на страницах «Византии...» вагон и маленькая тележка, и сам будет из самой библейской национальности. И, на склоне лет, считающий себя не реализованным, да еще обманутым чуть ли не всем скатывающемся в упадок и новую смуту миром, полковник пишет о своей жизни. Оказывается, очень интересной и насыщенной — встретить, даже вести беседы за первые лет двадцать своего субъективного бытия со Сталиным, Махно, Петлюрой и другими известными личностями — не каждый живой, да и выдуманный герой сможет. И за этот короткий срок побывать в Киеве, Одессе, Петербурге и вновь на Украине, пройти через южные и северные богемы революционеров и поэтов, а также их синтеза, среди высших эшелонов украинской суверенной государственности, большевиков, григорьевцев, махновцев и интервентов, перепробовать алкогольные, кокаиновые и сексуальные утехи... В общем, мало кто может таким похвастать.
И за приключениями Максима Пятницкого наблюдать на фоне развивающегося хаоса революционных формационных сдвигов крайне интересно. Его слог *точнее, слог Муркока и переводчика Сорочана* не отталкивает, его запутанные духовно-религиозные selfmade догматы вперемешку с русским шовинизмом и имперскостью заставляют пытаться их распутать и понять, где его правда, а где начавшаяся старческая деменция. Последнее относится и к его *не Муркока* в чем-то диковинной, в чем-то типичной интерпретации и трактовки российской истории (в особенности 1917 года) самого рядового антисоветского великопатриота (которые, как показывает и Пьят, как всегда лишь временами и противоречиво, любят «возродившего великодержаность» Сталина). А так как события эти пропущены через призму его личных убеждений, обид, самообмана, отрицания, кокаинового бреда и обычного маразма преклонных лет, то не стоит забывать *думаю, никто и не забывал*, что Пьят — unreliable narrator, а его мемуары — литературный mockumentary.
По тексту раскидано множество понравившихся тонких и ярких, лаконичных и остроумных изречений. Не все из них я запомнил в точности, но вот некоторые: «с большевиками могло быть покончено, если бы не тот выстрел в Сараево». «Я принял цивилизацию, как дар и никогда не задумывался об этом. Теперь мой нравственный долг — принять варварство. И я не намерен задумываться и об этом». Последняя мысль, произнесенная Ермиловым, григорьевским сотником, в диалоге с Пьятом, в качестве части своих измышлений о скатывании России и всего мира в ходе Великой и Гражданской войн в новое Средневековье, а то и еще ниже, одна из самых интересных и глубоких частей всего романа. Некоторая параллель циклам модернизации-архаизации Ахиезера.
Перед подведением общего итога и прочих мелочей, хочу, вспоминая другой роман о русских и их революциях, но уже писателя русского, кое-что добавить. Как и в случае с «Бесами» Ф.М. Достоевского, где мне более приглянулся незатейливый, но тем и привлекательный Иван Шатов, чем интересный и противоречивый Николай Ставрогин, так и с «Византией сражается». Больше приглянулся и пришелся по нраву мне не эклектичный шовинист и «кайфолов» Пятницкий, а капитан Браун. Британец, которого черт знает каким боком занесло под Киев, к матушке главного героя и к нему самому. Маленький и одинокий на самом деле человек, грустный и уж точно себя не нашедший во время перемен в холодной украинской России.
Завершая, заключаю следующее. «Византия сражается» (ну терпит же, терпит!) — увлекательная, необычная и интересная книга Майкла Муркока, основной части творчества которого я не знал, не читал и вряд ли когда-то специально стану изучать. Прочитал только цикл «На краю времени» (или как-то так) — пришелся по вкусу, но средненько по сравнению с данной работой. Буду и дальше ждать новых приключений по миру зарождающегося фашизма с нацизмом и масштабным антисемитизмом необычного в своей типичности, порой несуразного, а по-моему убеждению посредственного изобретателя Максима Артуровича (который, видимо, пусть и банально, родился не в том веке и не в той стране) в следующих псевдодокументальных биографиях товарища Муркока *а Византия все терпит, терпит и терпит, временами сражаясь...*.
vam-1970, 7 декабря 2017 г. 19:39
Повесть -лауреат премии «Небьюла» 1967 года.
Повесть о путешествии в 29-й год рождения Христа с целью разобраться в некоторых современных учениях. Одна из версий в литературе да и в исторической науке о роли христианства в мировой истории. Ничего такого необычного нет в сюжете. Герой повести не находит Иисуса и поэтому должен выступить в его роли, что успешно и делает.
За что премию дали? Интересный вопрос. Попробую оставить свою версию.
Есть в повести один эпизод, из-за которого я поставил наивысший балл. Он описан Муркоком за 40 лет(!!!!!!!!!) до находки и обнародования в 2001 году «Евангелия от Иуды», где Иуда описывает инсценировку своего якобы предательства Иисуса.Иисус его попросил об этом, и Иуда это задание выполнил.
Муркок этот эпизод описывает с точностью необыкновенной. Как он мог это знать за 40 лет до находки?
Моя гипотеза — вся история с Иисусом Христом -это постановочная операция инопланетян или другого Разума по приведению человечества, погрязшего в варварстве, к цивилизации. Это искусственное создание христианства, которое в те далёкие времена сыграло гуманистическую роль. И постановка великолепная и неповторимая. С применением высокоразвитых технологий.
Одна из частей или актов этой постановки — якобы предательство Иуды.
Но откуда такое мог предугадать Муркок? Остаётся сослаться на его биографию — он изучал труды и учение Елены Блаватской. Там возможно скрыта истина. Её история мира сильно отличается от библейской.
Тогда следует признать очень высокую компетентность жюри в некоторых малоизученных вопросах истории.
Майкл Муркок «Мультивселенные Майкла Муркока»
vam-1970, 6 декабря 2017 г. 19:31
В https://fantlab.ru/edition188766 приведён отрывок из интервью с писателем-фантастом Майклом Муркоком.
Что меня удивило -что писатель в 6-8 -летнем возрасте обучался в интернате у последователя учения Елены Блаватской!!!
О Блаватской — меня заранее предупредили, что читать труды Блаватской опасно! Не поверил -прочитал — сильно заболел. Через 10 лет снова попробовал -снова сильно заболел. Теперь и не пытаюсь. Хотя труды очень сильны, но для чтения видно я не готов.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
Кузьмичч, 6 декабря 2017 г. 12:57
Второй роман еще меньше чем первый, но тем не менее не беднеет на действия. Новый мир, новое имя, новая судьба. Мир, в который переносится герой холоден, мрачен и сер, но уже вызывает интерес. Снова герой не знает где он и за кого он сражается. Его метания между разными сторонами баррикад вызывают не сострадание к его переживаниям, а сомнения в его уверенности и сообразительности. Кстати, страдания героя могли показаться уместными, если бы их не было так много. Это можно отнести к недостатку романа. При небольшом объеме описание душевных терзаний главного героя съедают львиную долю истории и нагоняют скуку.
Итог: общая сюжетная линия со скрипом начинает двигаться вперед, появляются какие-то загадки, артефакты и таинственные помощники, но этого не достаточно, чтобы поднять произведение на планку выше чем предыдущий роман.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Kobold-wizard, 6 декабря 2017 г. 01:15
https://kobold-wizard.livejournal.com/830641.html
Я тот, кто рожден в безлунной ночи
Закален в драконьей крови
Я тот, кто вскормлен молоком волчиц
Я не знаю братской любви
Я тот, кто свой потерял Авалон,
Кто ищет Иерусалим
Я тот, кого вечный ждет Танелорн
Я тот, кого славит Рим
(Н. Некрасова «Вечный воитель»)
Где? Где это все в твоем романе, дядя Майкл? Больше десяти лет ты двигал бумажные фигурки перед волшебным фонарем, показывая на экране тени чудовищ и гибнущих цивилизаций. Это было чертовски талантливо, и ты со своими сказками для пубертатных мальчиков стал одним из моих любимых авторов. Вечный воитель, Край времени, скачки Освальда Бастейбла надолго засели в памяти, чтобы спустя десять лет меня накрыло новой волной в творчестве Муркока. Сперва была «Глориана» — барочный кукольный спектакль, где вместо бумажных контуров задвигались объемные фигуры. Постмервинпиковский мир распустился тропическим цветком. Альбион был похож на Мелнибонэ, но атмосфера стала куда реалистичнее. А следом пришел Пьят.
Пьят — это литература совсем другого рода, чем те же «Хроники Корума». Муркок сажает нас рядом со стариком и заставляет вслушиваться в его захлебывающиеся воспоминания. Фейерверки фантастики уступают место помутившемуся сознанию. Что было и чего не было выбирать нам, живущим на том самом сеттинге, откуда вышел полковник Пьят, снюхавший себе все мозги. Поэтому мы уже не зрители, а косвенные соучастники описываемых событий. Роман вышел 1981ом, и спустя почти 40 лет Украина вновь бурлит. Вновь гайдамаки, вновь в Киеве будут собираться величайшие российские гении, вновь воскрешения галицийского говора.
Интереснейший опыт — чтение о русской истории от западного беллетриста. Ведь это не взгляд историка, а миф, собранный по доступным там источникам. Например, описания Петербурга в 1916ом году в романе заставляют задаться вопросом, почему с революциями так затянули. Кошки в столице уже съедены, повсюду бродят толпы ампутированных ветеранов, разбегаются толпы беспризорников, а в аристократических домах судачат о Распутине и благостном скором мире с Германией.
Отдельной темой выступает кокаин. Главный герой откровенно говорит, что употреблял его с ранней молодости. Я слышал о марафете, балтийском чае и о наркомании в среде богемы. Муркок же дает картинку, в которой на кокаине сидит добрая половина персонажей. Конечно, это повод для споров, но препаратное подкрепление фанатичной преданности идее революции — очень удобная версия. Особенно для полковника Пьята, постоянно напирающего на свое антисоветское кредо.
Главный герой — весьма неприятный тип. Помимо потребления кокаина, за ним замечены бисексуальные наклонности и бубонный шовинизм. Раз за разом со страниц льются антисемитские тирады. Тем смешнее, когда вспоминаешь, что подобным образом говорит и ведет себя 16-летний мальчишка. В определенный момент у меня появилось подозрение о его психопатии. Часть красочных событий не объясняются правдоподобно. Фундаментальные достижения вундеркинда не могут быть подтверждены ни кем и ни чем, потому что проклятые евреи или уничтожили их, или украли. Наконец временами рассказы сливаются в откровенный зацикливающийся бред, в котором проявляется кризис идентичности из-за неуверенности в национальности, потери материнского тепла (в том числе и из-за потери Родины) и безотцовщины, в которой ему не удается доказать собственную состоятельность.
Такой главный герой это уже не обычный муркоковский Вечный воитель. Да и привычных символов за ним не замечено. Остается только поверить, что анархист Муркок так впечатлился Махно, что решил написать приключенческий роман об Украине. А затем развернул взгляд ублюдка Пьята на весь меняющийся мир. Этот герой не меняет действительность, но оценивает ее, пропуская через себя.
Итого: Первый прочитанный реалистичный роман Муркока. Определенно удалась самовлюбленная скороговорка главного героя. От привычного муркоковского театра здесь практически ничего не осталось.
Надеюсь, что на русском выйдут и остальные три тома.
glupec, 1 декабря 2017 г. 15:25
Молодой вадаг о тысяче лет (если не больше. И сразу ассоциации с лучшим другом Чебурашки ;)). Статный и красивый, правда, без глаза. Герой, побеждающий богов (БОГОВ, Карл!) одной ле... т.е., простите, одной правой. Левая-то у него как раз отсутствует. Летает на воздушных змеях, мочит адских монстров в царстве Хаоса (кстати, это очень удобно -- при переходе на новый уровень и встрече с новыми врагами, можно убиенных с прошлого левела к себе на помощь призывать ;)) «В чем сила, брат? -- В кибер-перчатке, брат!!» ;))
Кроме того, принц Корум одержим благородными порывами мести за убитых мать, отца и сестер. Правда (спасибо любящей подруге Ралине) давно смирился с их потерей, и считает, что надо жить дальше, а не оглядываться в прошлое. Но все равно ищет убийцу родных, чтоб ему наваять по самое не могу. Без особой мотивации; без особого смысла. Скорее всего, банально потому, что... хандра заела.
Короче, не Вечный Воитель, а просто-таки ходячий парадокс. Никто, кроме Муркока, давно и прочно траванутого (от слова «трава»), и поехавшего крышей (без всяких там «слегка» ! Просто -- поехавшего)... так вот, никто, кроме него, не смог бы ТАКОЕ придумать. История. правда, знает подобных героев (сэр Ланцелот, ЕМНИП, тоже выходил на битву, подвязав одну руку за спиной. Чтобы дать шанс противнику. А еще был Петер Мунк, обменявший сердце на камень). Но это все как бы не то...
В общем, как я уже писал, эти 6 книг (да плюс еще «Поиски Танелорна», в к-рых история Корума наконец-то завершается) -- один большой эксперимент. А ведь, не будь всех этих безумных скитаний, прыжков из мира в мир и бредовых видений а ля Босх -- не было бы ни осояновского Теймара Парцелла, ни олдевского Чэна Анкора, ни даже, прости Господи, Тероса Сильверфельда... Про влияние, к-е Муркок оказал на мелких и малоизвестных авторов (ту же Немирову), вообще молчу.
Есть такие авторы -- мало кто помнит их сейчас. Но традиция, от них пошедшая, до сих пор жива. И оч. важна д\жанра.
Майкл Муркок «И вот великий император завершил свое обучение…»
glupec, 27 ноября 2017 г. 23:06
Статейка «ни о чем». До того, как Муркок написал комикс на ту же тему (а Уолт Саймонсон создал прекрасные рисунки, за что ему спасибо!) -- может, фанаты и были рады еще что-то новое узнать про магию в мире Элрика. Но я, во-первых, не фанат (при всей моей горячей любви к Майклу, попсового и претенциозного Элрика я просто терпеть не могу. Менее раскрученные герои, типа Корума, Эрикезе, Караказьяна и Джерри Корнелиуса, как по мне, в сто раз более интересны. Именно потому, что их образы не так затасканы в массовой культуре). Ставлю хорошую оценку... но потому, что придраться не к чему; мог бы и поругать, да вроде очевидных недостатков у статейки нет. 8-) Просто скучновата -- хотя, это уж кому как...
И во-вторых. В графическом романе все то же самое рассказано подробнее, сочнее и «вкуснее». Уж лучше попробовать его (благо, издан в той же книге, что и эта мини-заметка).
Короче, моя рекомендация д\неофитов: читать, только если вам понравилась 1-я часть Саги об Альбиносе.
Кузьмичч, 27 ноября 2017 г. 16:42
По объему произведение не большое и то, что автор сумел изложить историю, которая не вышла скомканной, сжатой или неполной, несомненно является большим плюсом. Герои прописано интересно, но без лишних подробностей, моральными муками терзается только главный герой. Кстати вокруг этих самых терзаний главного героя и вертится весь мир. Начинается история как и большинство историй про попаданцев — герой попадает незнамо куда, но его тут уже ждут и у него уже есть цель. Герой сразу начинает выполнять предначертанные ему деяния, но, когда дело уже почти сделано, он внезапно останавливается и задает себе вопрос: а все ли правильно я делаю? на той ли я стороне? И вот тут происходит неожиданный поворот сюжета, который может как спасти немного простоватый сюжет, так и погубить его полностью.
Так как основа цикла — это Воитель, который возрождается в разных мирах, то соответственно основным сюжетом будет множественность миров вселенной. Автор может выбирать любое поле бое, которое только позволит выбрать его фантазия. В первом романе мир напоминает классический фэнтезийный мир с людьми, сражающимися с силами зла. Черное и Белое, разделенное четкой чертой.
Итог: роман получился немного сумбурным и нелогичным на мой взгляд. Но сущность вечного героя-воителя, реинкарнирующегося в разных мирах в разных обличьях, совмещение магии и технологий, а также идею различных миров определенно можно отнести к плюсам. Надеюсь, в следующих романах цикла автор раскроется по-другому.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
ahenobarbus, 5 ноября 2017 г. 14:41
Для меня не вполне очевидно, что именно обеспечивает после прочтения романов Муркока ощущение, что содержательно они богаче, чем это есть на самом деле. Мрачный антураж? Категорическое неприятие хэппи-энда? Бесконечные стенания героя о своей тяжкой судьбине (не такой уж тяжкой, на самом-то деле, как мне представляется, но как страдает, как страдает)? Или может быть, всё это взятое вместе? Или просто то, что Муркок — поэт деградации, и умеет описывать ее без тошнотворных подробностей (вообще без подробностей, на самом деле, такова уж авторская метода), но ярко и убедительно?
Второй — и самый короткий в трилогии, роман «Хроник Эрикёзе», в основном, воспроизводит сюжетную коллизию предыдущей книги. Снова призывавшие легендарного героя на помощь получат не совсем то, на что рассчитывали, хотя масштабы тут поскромнее. В «Вечном воителе» жизни лишилось целое человечество, здесь речь идет всего лишь о нескольких человеческих существах, но принцип тот же. «В сюрпризном мёде больше сюрприза, чем мёда», — как говорил персонаж одного диснеевского мультфильма. В остальном, роман выглядит сделанным более тщательно. Перед нами открывается довольно впечатляющая картина тусклого мира под тусклым солнцем, и выглядит она, в целом, хорошо и необычно. Главный герой всё так же влеком судьбою сам не ведая куда, но теперь демонстрирует несколько большую степень вовлеченности. Он пытается как-то разобраться в происходящем вокруг, пусть и не особо удачно. Логика повествования по-прежнему хромает на обе ноги. Неужели в самом деле для постройки межпланетного корабля нужно было предварительно завоевывать и геноцидить целый мир? Да и природа странной привязанности некоторых к некоей королевской особе не вполне понятна... Я уж не говорю про то, что ничего не мешало злоумышленникам плеснуть в алкоголь герою какого-нибудь яду вместо того, чтобы пытаться избавляться он него всякими хитровыдуманными способами. Но этим тоже вполне традиционным для Муркока недостатком вполне можно пренебречь. Загадошные (и бессмысленные) видения всю дорогу преследуют героя, не мешая и не помогая ничему, но создавая колорит и нагоняя объем, впрочем, не внаглую. В общем, наслаждайтесь стилем, господа.
ahenobarbus, 28 октября 2017 г. 17:46
Книги Муркока всегда ассоциировались у меня с театром, скорее даже кукольным. С кучей условностей, небом, нарисованном на заднике широкими мазками, и камерным действием, когда на сцене одновременно не более двух-трех персонажей, а десяток человек изображает миллионные массы. Вот и в «Вечном воителе» трагедия целого мира разыграна едва ли больше чем полутора десятком актеров. Недостаток ли это? На мой вкус, скорее, да. «Вдруг паяц перегнулся за рампу и кричит: «Помогите! Истекаю я клюквенным соком!» Всё это очень плоско. При такой подаче не страшно, не больно, не терзают сомнения. Безусловно, автор весьма смело вывернул наизнанку традиционные для героического фэнтези сюжетные схемы. Достаточно смело, чтобы «Вечный воитель» удивлял и запоминался, и даже порождал некоторую рефлексию у отдельных читателей. Но в то же время, кроме этого «наизнанку» в романе почти ничего нет. И прежде всего, я не вижу какой-то особой философской или психологической нагрузки в концепции Вечного Воителя, как таковой. На мой взгляд, она придумана Муркоком исключительно для того, чтоб невозбранно заниматься самоповторами и самоплагиатом. Но, безусловно, изящество решения заслуживает аплодисментов. Кроме того, мне понравилась мимоходом высказанная героем в финале мысль, что преступлением, обрекшим его на проклятие вечной войны, были именно совершенные им в мире людей и элдренов действия. Предположение, что наказание могло начать исполняться раньше, чем было совершено само преступление, потрафило моему извращенному эстетическому чувству.
Нет в книге и никакой особой моральной дилеммы. Автор несколько раз весьма наглядно демонстрирует и герою, и читателю, что люди хуже элдренов — в самых разнообразных отношениях. В рецензиях упоминались нацисты, но элдрены не ведут себя как нацисты. Как нацисты ведут себя люди, и в этом-то всё и дело. Ни советские войска, ни даже англо-американцы никогда не ставили перед собой задачу полного уничтожения германской нации. И возможно, что элдрены лгут, но это только возможно, а вот то, что людям нельзя верить, нам демонстрируется вполне наглядно. Кстати, я думаю, что Муркок упростил себе задачу еще и тем, что сделал элдренов нелюдями. Инаких проще ненавидеть, но и любить, как ни странно, проще. Поскольку они не люди, легче верится, что им неведомы людские ненависть, алчность и вероломство. Возможно, всё было бы не так однозначно, если бы автор столкнул лбами два человеческих племени. Или если бы элдрены были бы не просто улучшенной версией людей, а действительно Иными, с другим мировосприятием и, как следствие, моралью. Или если бы автор наделил героя чуточку большим умом и силой воли. Ведь Джон Дейкер — просто кусок тупого бревна, который до самого до финала плывет туда, куда его несет течение. Даже ничего не пытается выяснить о мире, в котором оказался, о его истории, о самом себе. Какая-то удивительная умственная и моральная неподвижность. Джонни ведет себя как офисный планктон, а не как предводитель миллионной армии. Умолял он, видите ли, чтобы детей оставили в живых. Да Чемпион ли ты или лох педальный? Логика повествования и в других случаях дает серьезные сбои. Можно представить, что элдрены настолько педанты, что не хотят пользоваться оружием, когда-то едва не погубившим мир. Но почему при таком подавляющем техническом превосходстве они не могут обеспечить себе элементарную безопасность от, в сущности, дикарей? А если они утратили все технологии кроме собственно военных, то отчего так случилось?
Равным образом, я не вижу железной необходимости в геноциде. Поверить в то, что все человечество как один заряжено фанатичной ненавистью и не готово капитулировать даже перед угрозой уничтожения, еще труднее, чем в человеческое миролюбие. Внутренних причин поступать именно так, как он поступил, у героя также не обнаруживается. Действительно «из-за гнева одной женщины и любви к другой»? Но любовь и с одной, и со второй прописана так скупо, так формально, так плохо, что в нее, в общем-то, и не веришь. Это, кстати, тоже довольно типично для Муркока. Например, любовная линия Корума и Ралины в, пожалуй, наиболее любимых мной у этого автора «Повелителях мечей» страдает ровно теми же недостатками. А вот что для его произведений нетипично — так это то, что в этот раз автор поскупился на декорации. Мир прописан не то, чтобы без подробностей, но даже и без единичных ярких, необычных деталей. Вот разве что во внешности элдренов есть пара штришков. Тем не менее, я вовсе не хочу сказать, что у романа нет достоинств и его не стоит читать. Легкий стиль, уже упомянутая оригинальность в сломе шаблона, дающая повод для многочисленных спекуляций, компактный объем — «Вечный воитель» вполне годное развлекательное чтиво. Если вы любитель фантастики лет двенадцати-тринадцати от роду, то, возможно, даже must read.
MR.SANDMAN, 13 октября 2017 г. 19:51
Антологии — это лотереи, никогда не знаешь, что вытянешь, «билет на миллион» или «пустышку». Особо тяжко, когда в антологию попадают произведения из разных литературных циклов. Если ты знаком с историей, то для тебя это приятный бонус, дополнительный штришок к картине известного мира. Если нет, то уже хуже, тут сыграют роль сознательность и мастерство автора и составителя антологии. Удачный пример — моё знакомство со Стрелком в «Смиренных сёстрах Элурии». С одной стороны произведение вполне самодостаточное, имеет сюжет, это законченная история, вполне себе читаемая в отдельности от цикла, с другой стороны это часть вселенной «Тёмной Башни», подарок поклонникам.
Неудачный пример — «Железнолицый». Это... даже рассказом не назовёшь... зарисовка, этюд, фрагмент ни о чём, практически чистое описание.
Впечатление, что автор и составитель нашли взаимовыгодное решение — первый не утруждая себя отдал фрагмент будущего романа, выдав его за рассказ, второй получил громкое имя на обложку. И все довольны... ну если не считать читателей. Увы. Халтура.
Angvat, 13 октября 2017 г. 13:41
Один из первых (и, увы, далеко не последний) из опусов мэтра на тему «Я творец, а вы все графоманы». Муркок – автор заслуженный и мною всячески уважаемый, но, по-моему, его самомнение значительно превышает его же литературные заслуги. Ведь как ни крути, а той же популярности, что и Толкиен или хотя бы тот же Джордан, он и близко не добился. И ладно бы писал он и правда лишь что-то уникальное, так сказать не для всех. Но ведь и среди его трудов по современным меркам уже полно вполне себе коммерческой графомании. Самое печальное, что с годами характер у товарища не исправился, а даже очень наоборот, «наездов» на коллег прибавилось. Мол, вон те и те то у меня идеи украли (при том, что кому-то он чуть ли ни сам их продал…), и вообще вот это и это я придумал, а вы используете и фунтов мне не платите… В общем скромнее надо быть, и не обвинять других в том, чем, по сути, по прошествии лет ты можешь заняться и сам. Да и такой вещи, как запатентованость тех или иных идей, к счастью, пока не существует.
Впрочем, все это не мешает мне читать книги Муркока и получать от них энное удовольствие. А он пусть и дальше плюется желчью (мое восприятие его трудов это никак не меняет) и грызет себе локти потихоньку на старости лет. Прям как один польский пан. Просто какое-то «Проклятие Белого Волка», ей-Богу…
Майкл Муркок «Starship Stormtroopers»
Seidhe, 12 октября 2017 г. 16:44
И вот перечитано третье из «публицистических» произведений Майкла Муркока, переведённое на русский язык...
Что характерно — когда-то давно я поставил ему... 8 баллов! Интересно, конечно, чего это я в то время так расщедрился? =)))
Эссе «Starship Stormtroopers» (в переводе уважаемого borogove — «Звездный штурмодесант») посвящено такому «скользкому» вопросу, как консерватизм того или иного популярного автора-фантаста. Миша Куропаткин, он же Майкл Муркок, конечно, человек мной весьма уважаемый, но как-то он меня свои эссе не убедил, если быть честным. Даже не так сформулирую: убедил бы, если бы не излишняя резкость его высказываний. Ну в самом деле — как можно всерьёз воспринимать доводы, которые разбавлены такими шедеврами как «Толкин, К. С. Льюис, Франк Герберт, Айзек Азимов и прочие – реакционные буржуа, апологеты христианства, тайные поклонники Сталина» или «от «Свободного владения Фарнхэма» до гитлеровского Lebensraum путь не так уж долог»? =)))
Одним словм — любопытно, но не более того. Исправляю с чистым сердцем оценку на 6 баллов.
P.S. Огромное спасибо borogove за перевод — мне всегда интересно, что думают, как рассуждают, и как воспринимают мир знаменитые писатели-фантасты. Прочитать эссе, кстати, можно прямо здесь, на ФантЛабе, в авторской колонке уважаемого borogove. И помимо данной работы там ещё масса всего интересного.
Майкл Муркок «Мультивселенные Майкла Муркока»
Seidhe, 11 октября 2017 г. 16:11
По большому счёту — хорошее интервью. Всегда ведь интересно узнать, что думает тот или иной автор о творчестве собратьев по перу, о том, как он пишет книги или о том, в какой школе он учился? Вот обо всём этом Муркок в интервью и рассказывает. А заодно открывает кое-какие секреты своего творческого метода: к примеру, о том, что в романе «Лондон, любовь моя» весь текст делится на 6 или на 12 — в каждой главе по шесть или двенадцать тысяч слов. Во как, оказывается! =)))
И заслужило бы интервью это от меня гораздо более высокую оценку, если бы не раздражали так постоянные фразы Муркока типа «фантастику я не переношу — не интересует она меня, и всё тут», или «фэнтези — это как раз то, что пишется за три дня». Я понимаю, конечно, что Муркок — автор многогранный, да и вообще бунтарь ещё тот, но всё-равно как-то это не очень правдоподобно звучит. Хотелось бы мне посмотреть на популярность Муркока, если бы им не была написана многотомная сага о Вечном Воителе...
По крайней мере, в нашей стране =)))
Ну и заканчивается интервью, на мой взгляд, просто шикарно: «Прощаясь, Майкл Муркок все же раскрыл один, главный секрет – рассказал, как ему удавалось нарабатывать по 15000 слов в день. Рецепт был прост: большое количество кофе с очень большим количеством сахара. Сказал и, пожаловавшись на здоровье, добавил, что надо было вместо этого пользоваться кокаином. Похоже, он не шутил; как бы то ни было, секреты Майкла Муркока не каждому по плечу».
Ценителям творчества автора — к прочтению обязательно. Всем остальным — тоже рекомендую.
P.S. Прочитать интервью можно прям на ФантЛабе, по ссылке на странице произведения.
homo legens, 24 сентября 2017 г. 21:58
С этой книги, в далеком 1991 году, у меня и началось знакомство с жанром фэнтези.
Книга издательства «северо-запад», синенькая такая.
Помню купил ее на улице у перекупщиков, тогда в начале 90-х, когда книжный бум только начинался, для меня эта книга стала откровением. Я буквально «проглотил» ее за день, а потом неоднократно перечитывал. С тех пор минуло много дней, книг прочитано бесчисленное множество, но в моей немаленькой библиотеке эта книга стоит на почетном месте, а фэнтези я полюбил именно благодаря приключениям Корума....
...я понимаю что для нынешнего читателя, при сегодняшнем изобилии и информационной доступности ко всему и вся, она может произвести совершено другое впечатление. Но тогда, это было что-то... и лично для меня Муркок и Желязны, (только в тех, — старых переводах!) так и останутся навсегда теми путеводными звездами, что открыли мне дорогу в мир меча и магии.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
kamazi, 21 сентября 2017 г. 14:24
Начну, пожалуй, с того, что читал Муркока в далеком детстве, еще тогда, когда зарубежного фентези было очень мало да и издавалось оно в большинстве своем в издательстве «Северо-Запад». Тогда творчество данного автора приглянулось красочностью, сочностью, некой даже психоделикой. Прочитал я, конечно, не очень много, те книги, что попадались на лотках и в библиотеке: «Сага об Эльрике», «Хроники Хокмуна», «Хроники Эрикезе», и т.д., и т.п. Пожалуй, только «Танцоры на Краю Времени» выделялись из этого списка своеобразным декадансом. О «новой волне», естественно, я в то время не знал. В отпуске, не зная что почитать, решил взяться за «Глориану» по той простой причине, что очень уж ее разрекламировали в сети. Прочитал и понял простую истину. Товарищи издатели, давайте вы будете издавать зарубежную фантастику, не ориентируясь на коммерческий успех «Песни льда и пламени» Мартина. С какого перепугу вдруг решили издать книгу, написанную еще в 20 веке, даже несмотря на то, что она вошла в какой-то там список лучшего фентези. Не буду голословным, приведу тут первое мое ощущение после прочтения книги, благо сохранил его в блокнот: «Книга на меня не произвела совершенно никакого впечатления, несмотря на все восторги критиков. Помню старые книги Муркока, которые читал в молодости: яркие, местами психоделические, затягивающие. Тут же претензия на глубину, но очень скучная. Какие-то аллюзии к викторианской эпохе, отсылки к литературным произведениям, катарсис пустых, безэмоциональных персонажей; интриги, которым место в «Анжелика и король», все это на фоне мира, который, несмотря на намеки на реальные события и государства, кажется локальным, как песочница. Особенно порадовало послесловие переводчика, что нагнал такого тумана по поводу значимости произведения, особенностей перевода и вообще, что просто сижу и плачу, ощущая себя просветленным сим великим произведением. Резюмируя: хрень редкостная. Перечитал недавно ту же «Дочь железного дракона», так просто свежая струя воздуха: отличный перевод отличного текста, без нагромождения витиеватых эпитетов, динамичный, яркий, многоуровневый. Тут же то ли отсылка к древнегреческим трагедиям с их порой совершенно неуместным катарсисом, то ли неудачный перевод все же. Произведение затянутое, перегруженное, просто скучное». Dixi. P.S. И давайте не будем говорить о глубоком философском подтексте, постмодернизме, симулякрах, языке как способе сотворения идеи и мира и остальных концептах. Муркок, без сомнения, сделал многое для современной фантастики, даже, наверное, «Глориана» — очень знаковое произведение для ценителей. По моему же скромному мнению, книгу нужно чувствовать, переживать вместе с героями, пытаться поставить себя на их место в той или иной ситуации. Тут же я почувствовал всего лишь постмодернистскую пустоту, увидел, что автор (а впоследствии — переводчик) тащится, прошу прощения, от литературной игры. В результате мы имеем типичный постмодернистский роман, неинтересный и вторичный, поэтому, на мой взгляд, лучше уж почитать Умберто Эко.
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
k2007, 6 сентября 2017 г. 17:06
Я не знаком со вселенной Доктора Кто, этот роман я покупал ради авторства Муркока, так что не могу оценить отсылок именно к Доктору Кто, но мотивов самого Муркока, как мне кажется, тут достаточно (множественные вселенные, слияние миров, да и Доктор Кто вполне может быть инкарнацией Вечного Воителя). Может, конечно, эти мотивы есть и там и там. Но сам роман показался мне средним. Допускаю, что виноват перевод, который, мягко говоря, не хвалят
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
glupec, 30 августа 2017 г. 22:24
«Наш» читатель, отечественный, просто этот рассказ не поймет. Ну слишком много для нас значат эти имена: Сталин, Гитлер... Слишком много крови и боли у нас с ними ассоциируется, чтобы заценить такой вот беспардонный стеб.
А это, собственно, стеб и есть. Муркок играется с известными историческими персоналиями, превращая конфликт Германии и России в нечто анекдотичное. Возможно, это его «плевок» в сторону Ст. и Г. — он ведь родился во время войны, ему есть что предъявить по крайней мере немцам. Но уж очень разудало он с ними обходится. Словно ничего святого для него в этих исторических событиях нет.
(И, наверное, действительно нет. Старый хиппарь, не чуравшийся наркотиков, женившийся 4 (!) раза, неоднократно писавший на «скользкие» темы вроде того же сексуального либертинажа... Конечно, он временами позволяет себе выходить вообще за всякие рамки. А чего вы еще ждали от одного из зачинателей «новой волны»?)
Но именно как попытка «приколоться» — рассказ вполне себе хорош. Надо просто на время закрыть глаза, отрешиться и не вспоминать, что речь идет о тех самых — Бисмарке, Гитлере, Сталине... Эксперимент. По-своему любопытный. Хоть и нет в рассказе особо глубоких идей
зы А Фелипе Саджиттариус, таки да, увлекался цветоводством не на шутку. Я думаю, он даже с Шулем (из «Хроник Корума») по этому поводу переписываться мог. Такой интерес к милым цветочкам у них явно общий :D
ззы Я читал первую и третью версию рассказа, о которых упоминается в примечании к нему. По сути, это разные произведения. Сэм Бегг, «метатемпоральный детектив», к тому же явно родственник муркоковских фон Беков -- мотается между эпохами, надеясь в который раз встретить своего архиврага, преступного гения, Зенита Альбиноса. Здесь он его не встречает, а вместо этого ему приходится расследовать дело о гибели гражданина Джугашвили. Что ж, даже в жизни Вечных Ггероев иногда бывают минуты отдыха...
Ну а тот вариант, что издавался у нас (я о нем писал выше) -- это просто ехидная, распущенная сатира.
Люди в рассказе те же, но связи между ними -- меняются. Парой кликов мышки Муркок превращает свой ранний, экспериментально-«постмодерновый» текст в любопытную «пасхалку» для фэнов.
То, от чего он отталкивался -- цикл рассказов Энтони Скина о Секстоне Блейке (детективе эпохи декаданса, насквозь проженном эстете, большом любителе наркотиков и «кабаретной» музыки). Вряд ли когда-нибудь появится на русском, так что всех намеков Маэстро российскому читателю не оценить.
А жаль...
Seidhe, 17 августа 2017 г. 15:30
Начиная читать эссе Муркока, посвящённое эпическому фэнтези, я ожидал чего-то более аргументированного и информативного, кроме личного мнения автора о «коллегах по цеху». Я ни в коем случае не отрицаю, что каждый человек, а тем более — писатель, вправе любить или не любить творчество того или иного писателя/поэта. Но когда большая часть эссе состоит из фраз вроде «стоит признать, что Толкин время от времени поднимает планку в некоторых ключевых сценах, но даже тогда ужасные стихи нередко портят дело», «Адамс уже более безнадёжен, чем Толкин», «Уильям Моррис наивен и глуповат, но в общем и целом добродушен», «Дансени не очень перегружен смыслом, но безобиден» и даже «у Теннисона есть неплохие стихи», лично мне это кажется перебором. Потому как отрывки, приведённые Муркоком в качестве примеров более качественной литературы фэнтези для подростков, не впечатляют совершенно. После чего все его «наезды» на классиков жанра кажутся ещё более смешными...
Извините уж за грубость, но обосрать можно любого автора, и самого Муркока в том числе, поэтому не совсем ясно мне, ради чего было написано и неоднократно отредактировано данное эссе.
Ну и, разумеется, попросту умилил вот этот пассаж: «Пожалуй, самое печальное последствие произведений Толкина — новый коммерческий жанр, который он породил». Интересно, какова была бы популярность Муркока как автора фэнтези, если бы столь презираемый им плохонький писатель Толкин не породил этот «коммерческий жанр»?... =)))
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Kobold-wizard, 15 августа 2017 г. 00:32
http://kobold-wizard.livejournal.com/820061.html
Честно скажу, книга долгожданная. До такой степени, что я был готов раскошелиться на кругленькую сумму и купить себе малотиражку с переводом Анастасии Рогозы. Не успел, и это сэкономило мне деньги, ибо спустя некоторое время, узнал, что angels_chinese делает новый перевод. В столь короткое время появилось две русских версии книги, которую покойный смотритель Танелорна Dark Andrew когда-то называл непереводимой. Именно версии, потому что стилистические тексты перевести досконально невозможно. Сам язык растворен в повествовании, и нельзя его изъять и заменить на другой, не повредив произведение. Первоисточник я не видел, но при чтении часто возникало, что русский текст излишне тягучий.
В послесловии сам Муркок говорит, что этот роман стал благодарностью Мервину Пику. Что ж местами барочность, особенно в описаниях замка, действительно напоминает «Титуса Гроана», написанного безумным Архитектором. Благо, градус безумия в эркерах, антресолях и гаргульях здесь все-таки ниже. Ведь «Горменгаст» до сих пор стоит где-то за моей спиной, недочитанный... О Мервине Пике здесь напоминают и некоторые персонажи. Барочность восхваляет разнообразие и изменчивость форм, а потому из-за спин старых типажей выглядывают новые. Мне показались родственными роли Стирпайка и капитана Квайра — людей, способных сыграть на старых ритуалах так, чтобы окружающий мир переменился.
Основная сюжетная линия рассказывает о Глориане, королеве невкусившей плотских радостей. После самоубийства отца, короля Герна, она стала властительницей гигантской империи Альбиона, охватывающей альтернативные Америку, Африку и большую часть Европы. Вся жизнь, подвластная ритуалу, все дни, направленные на службу своей державе. И ночи, направленные на то, чтобы ухватить оргазм. Она уже родила девять дочерей, но так и не испытала наслаждения. Она проводит ночи в своем серале, где наравне с мужчинами скрыты женщины, дети, карлики, великаны... Надежда истекает, но королева продолжает крепиться, поддерживаемая двором. Она есть держава, она идеал для подданных, она дух и основа Золотого века, пришедшего на смену тирании отца.
Как водится, все лучшее построено на крови. За спиной Глорианы постоянно стоит лорд-канцлер Монфалькон — создающий и поддерживающий государственный миф. Он призрак старого мира, возжелавший создать новый, лучший мир. Для Золотого века можно пожертвовать парой жизней, дабы не вернулось время, когда на плаху возводили пачками каждый день. Вот только лорд Монфалькон оказался слишком человечен, а потому, однажды поддавшись своим чувствам, ставит под удар все ранее созданное. Стоило ему один только раз недооценить капитана Квайра.
Капитан Квайр — художник шантажа, мастер клинка и кудесник обмана. Ему и его творчеству посвящена вторая сюжетная линия романа. Долгое время он собирал для Монфалькона хитрую ажурную конструкцию из сдержек и противовесов, заставляющую государственную машину двигаться в нужном направлении. Красота его работа захватила его. Она кружила ему голову, а потому стало достаточно всего нескольких слов, чтобы самолюбие пошатнулось, а голем обернулся против создателя. « Я художник, а ты, мастер Патер, ремесленник. Для тебя всякое действие обязано подытоживаться ясной наличной прибылью, пусть и маленькой, пусть и непрямой. Ты ведешь счета. Я создаю события».
Муркок вновь обратил свой взор на разрушение империи. На этот раз стремительное гедонистическое падение империи Мельнибонэ было остановлено силами нескольких палачей. Стране дали передышку, во время которой людям дали поверить в славный красочный миф. После кровавого месива это было нетрудно. Но чем красочней и тоньше миф, тем легче его подорвать. В этом видится актуальность романа Муркока для нас сейчас.
» -...Однако ткань Альбиона гниет на наших глазах. Невозможно позволить сотканному Монфальконом чарующему гобелену разом упасть и явить доселе скрытую им реальность – ее не примут ни дворяне, ни простолюдины. Занавесь должно приподнимать дюйм за дюймом долгие годы.
– В гобелене уже наличествуют дыры. ... Они видят под парчой тлен – или думают, что видят.
– Подлинного тлена здесь нет. ... Но Квайр позволил обнажиться крайностям. Кто-то зрит всю целокупность – скромное развлечение вроде нынешнего – и считает, что она явно знаменует больший, невидимый ужас. Романтика понукает воображение и заставляет его расти – но, если воображение применяется не к тем обстоятельствам, ища более уродства, чем красоты, страшная сила спускается со своры».
Итого: Красивая барочная история, в которой нет особенных сюжетных изысков. На этот раз Муркоку удалось выстроить изящную картину, не идущую ни в какое сравнение с циклами о Коруме и Хокмуне. Впрочем и с романами о Крае времени здесь мало общего. Приятно открывать для себя новые грани автора.
Майкл Муркок «Византия сражается»
krampuls, 27 июля 2017 г. 07:28
Хорошо, что не стал в своё время читать эту серию в оригинале — текст сложноватый, а результат не так чтобы радует; читать не скучно, и рассказчик увлекательно и зачастую с применением чёрного юмора проваливается в своём рассказе из мемуаров в современность, но в Mother London это сделано гораздо круче уже. Автор демонстрирует, что безумие Пьята из «Квартета» вполне логично укладывается в безумие истории XX века, ну ок, но всё-таки наблюдать мерзавца неприятно. В наличии мрачный альбинос, хаос и энтропия, упоминаний порядка и равновесия не заметил. Без клюквы вообще. Перевод довольно хороший, и примечания информативные и по делу, но от сноски про капитана Ахава
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Angvat, 31 мая 2017 г. 14:08
Долго думал, как же оценить этот цикл. Лично мне Эльрик напоминает этакого престарелого актера, что снимался и в хорошем, и в средненьком, и в откровенно плохом,много где побывал, на многих повлиял, но в итоге остался на обочине, оказавшись в тени своих более молодых и ярких подражателей. На улице его примут за ведьмака, когда он начнет рассказывать о своем сгинувшим государстве, подумают про каких-нибудь темных эльфов, а его похождения уже не впечатлят сегодняшнюю молодежь, как когда-то. Но его все же хочется чем-то наградить. Как заслуженного альбиноса, что был когда-то в шаге от мировой славы, но с годами подрастерял пыл. Хочется дать ему какую-нибудь «Почетную премию за влияние на фентези», какой-нибудь «Орден седого антигероя». Хочется крикнуть как в старые добрые времена «Ариох! Кровь и души Ариоху!» и вслушаться в черноту… А вдруг там еще кто отзовётся…
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
KROKS, 19 мая 2017 г. 14:38
Разочарование в барочной упаковке. Как подарок в красивой коробке и множестве слоев ярких оберток, он приятно щекочет любопытство и радует глаз, пока ты его разворачиваешь. Но вот обертки сняты и перед тобой оказывается китайская фоторамка, которых у тебя уже пяток.
Возможно, меня слегка подвел синдром завышенных ожиданий. Но я желала усладить свой взор повестью о Женщине и Королеве. А получила то ли сказку о силе любви, то ли поклон доктору Фрейду («светлая» половина дворца), то ли оммаж профессору Юнгу («темная» половина дворца). Личная трагедия Глорианы меня как-то не впечатлила, но произведению в лучших традициях Горменгаста можно и нужно пренебрегать условностями в угоду его величеству гротеску. Если бы при этом героиня хоть иногда показывала себя еще и как личность, но увы…
Воспитанная как символ, она и стала символом, напрочь лишенным самостоятельности. Все ее так называемые «великие деяния», приведшие империю к процветанию, оговариваются в прошедшем времени, и заслуги там явно принадлежат не ей, а ее окружению – «старой гвардии» прежнего императора. Те два раза, когда Глориана действительно попыталась сделать что-то самостоятельно, привели к проблемам и трагедиям, ввиду неумения предвидеть политические последствия и нежелания вникать во что бы то ни было, кроме себя любимой.
Все это перспективно смотрелось в первой половине книги. Когда казалось, что это основа для кульминационного рывка – преображения королевы. Что вот-вот кризис заставит ее взглянуть на себя и других со стороны, решиться на перерождение из политический ширмы в Императрицу. Но нет, ничего не трогается с места, меняются лишь кукловоды за троном. А Глориана прямым текстом заявляет, что «Я не могу принять никакого решения. Я не желаю». Собственно, разрешение всех проблем тоже от нее не зависело и произошло само собой. Да в этой сцене остальные персонажи откровенно ее игнорируют, и правильно делают – ее мнение давно никого не интересует.
Наверное, автор хотел сказать (и сказал, в том числе) нечто совершенно другое – в других слоях. Ни в коем случае нельзя ругать роман за вычурность и язык – посвящение М. Пику сразу должно указать читателю, чего стоит ожидать. Можно было бы еще много написать о символизме, Горменгасте, Кафке, Юнге, Фрейде, аллюзиях, метафорах, притчах и английской культуре, но тут на диссертацию хватит.
Феминистки ругали роман за сцену изнасилования в конце? В таком случае, они немногим умнее Глорианы. Ибо сложно полнее, выпуклее и ярче проиллюстрировать теорию о несостоятельности женщины во власти, чем Муркоку удалось в этой книге.
Что ж, Империи не обязательно потребен мужчина. Но Правитель Империи нужен однозначно.
Отдельное спасибо переводчику за колоссальный труд. И художнику за попадающую в десятку обложку (издания 2016 года).
Post scriptum: А еще Глориана и Уна здорово напомнили Кендэс и Стейси из «Финеса и Ферба» — помешанная на отношениях истеричка и более-менее адекватная подруга, которая от этого страдает.
Майкл Муркок «Защитник Гараторма»
glupec, 11 мая 2017 г. 00:54
Казалось бы -- а что там продолжать? «Рунный Посох» имеет вполне себе четкий финал; война с Гранбретанью закончена, враги погибли... Но Муркоку этого было мало. (Потом уже, в начале 2000-х, он напишет последний роман из вечно-геройского цикла, «Сын Белого волка», где и призн'ается прямым текстом: мир РП -- только один из множества миров, где имеет влияние Темная Империя. И та война была не единственной; и судьба Хоукмуна в этих мирах не всегда складывалась гладко...
Тут, (в основной -- пока!! -- вселенной, она тоже складывается негладко. Потеряв любимую, Хоукмун сошел с ума (а был уверен, что она жива -- это просто реальность вокруг него каким-то страшным образом «исказилась». Муркок, как всегда, депрессивен и беспощаден к своему герою -- повзрослев, он избавится от излишней пафосности и «типа мрачняка», уже по книгам 80-х это заметно). Но пока что -- Хоукмун, чувствуя свое бессилие перед Роком, пытается «переиграть историю». Отыскать в жестокой реальности, не склонной к чудесам, пару лазеек вроде тех, на которые намекала госпожа ван Бэк (ведь могла же, в самом деле, Темная Империя не убивать, а просто похищать и прятать — до поры до времени — жителей Камарга...)
ЧСХ, в конце концов он находит лазейку. И, отправившись искать потерянных друзей, попадает... на мировой турнир по ролевым играм! Так сказать, «пригласили на косплей», только забыли предупредить — игра-то с кроссполом... Было много-много всякого темного и греховного, к тому же — реально жуткого. Напр., гетеросексуальная любовь между двумя женщинами (нет-нет, я не ошибся — именно гетеросексуальная. И именно между женщинами, хотя по всем законам физики такого не может быть). Мерзкий насильник во главе армии Тьмы; его наместник с обезьяньей головой; страшный лейберовский Сливикин, только куда более изуродованный... Да уж, гаратормские чудища и прочие weird things, не исключая прекрасных блондинок в бронелифчиках, запомнятся вам надолго!
Итог: после кошмарных пертурбаций, изменения вселенной вокруг и даже расставания с собственным телом, Хоукмун, кажется, что-то понял. Во многих измерениях Мультивселенной к этому времени — как когда-то предсказывал Ницше — умирают Боги, сами миры уже давно протухли насквозь, и без храброго ГГероя не получится как следует упокоить их жителей... Проще говоря, близится очередной армагеддон, и читатель может рассчитывать, что следующий том станет последним. Но только очень наивный читатель...
Майкл Муркок «Элрик на Краю Времени»
VovaZ, 12 апреля 2017 г. 11:19
Винтажная стильная повесть, совмещаюшая героев двух циклов.
В повести превалирует колорит и герои вселенной «Края Времени». Колорит образа Элрика блекнет, смещая его скорее куда-то в сторону Конана Варвара.
Вещь не слишком глубокая, но уровень фантазии Майкла Муркока стоит того, чтобы прочитать повесть.
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
god54, 4 апреля 2017 г. 20:14
И все-таки что-то в этом рассказе есть. Возможно, что он не подчиняется законам героической фэнтези и герои совершают совсем не стандартные, десятки раз прописанные, поступки, когда даже отрицательные герои, с нашей точки зрения, остаются вполне человечными и преследующими вполне цивилизованные, а порой и просто человеческие, вернее женские, цели. Читается с интересом, сюжет привлекательный, и пусть простенький, но вполне читабельный.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
god54, 4 апреля 2017 г. 19:19
Странный рассказ именно из-за имен героев. Это как-то напрягает. Но по мере чтения, это проходит, ибо автор смешал в кучу все, что только можно смешать предложив читателю вполне интересный коктейль, который просто доставляет удовольствие от чтения, даже не от событий, просто от чтения. Что-то есть в нем наркотическое.
Майкл Муркок «Пекинское соединение»
god54, 4 апреля 2017 г. 18:27
Лишь с одним могу согласиться, текст есть, слова так и льются, так и обволакивают мозг, предполагая нечто таинственное, философское, китайское, сложное для понимания, но глубокое по содержанию. Однако больше ничего нет, не дождетесь, кроме надежд, обманутых надежд...
god54, 4 апреля 2017 г. 17:58
Маленькое боевое фэнтези на извечную тему: плохой, хороший, женщина... Хороший всегда убивает плохого и спасает женщину. Между этими словами следуют вставки, описывающие меч, дыхание, погоду, дорогу, лошадей и, конечно, звуки. А, что еще нужно современному читателю, воспитанному на стрелялках.
Майкл Муркок «Путешествие Дека»
god54, 4 апреля 2017 г. 17:42
Проба пера или нет, к своему труду всегда нужно относится требовательно и жестко, беспощадно стирая черновые наброски и записи. В данном случае даже не о чем писать. Только для исследователей творчества автора, которые будут оценивать не произведение, а слова, фразы, буквы и сопоставлять все это со временем года, временем суток, погодой и тому подобной ерундой.
god54, 4 апреля 2017 г. 17:12
И снова рассказ, в котором напрочь отсутствует сюжет и логика. Все укладывается в формулу: пришел — убил — ушел. Ни начала, ни конца, ни смысла, ни подтекста, можно было и имена героев опустить, так легче было бы читать: Хороший, Плохой, Сестра, именно так делали в советской фантастике.
Майкл Муркок «Расточение страсти»
god54, 4 апреля 2017 г. 16:53
Никогда не понимал и уже не пойму, что так привлекает писателей описывать чувства маньяков, убийц, преступников и заставлять читателя наслаждаться «переживаниями души», которой у них, к слову, нет. И героями читателей становятся Бони и Клайды и прочая мерзость... Так и в этом рассказе. Нет, чтобы показать тех, кто его выслеживает, тех, кто погиб от его рук, вот там эмоции зашкаливают. А так уж очень это тянет на нереализованные желания в реальности...
god54, 4 апреля 2017 г. 16:32
Не люблю литературных экспериментов, не люблю, когда нужно додумывать за автора, не люблю этюдов и незавершенных произведений. А в этом, так называемом рассказе, сплелось все, что я не люблю. Не зря все же автор включил этот текст в роман, где ему и место в качестве пролога. Еще можно было бы понять, если бы текст снабдили словами: реклама будущего романа. А так чувствуешь себя обманутым.
god54, 4 апреля 2017 г. 16:10
Читаешь текст, красивый текст, эмоциональный, и с большим трудом представляешь себе, что это мир постапокалиптики, что людей вокруг нет и лишь два человека идут и идут, словно и вправду верят, что они смогут возродить человечество. И лишь концовка все расставляет по своим местам... Одним словом на любителя текстов с подтекстом.
glupec, 27 марта 2017 г. 17:30
«Когда врагов осталось пять,
Случайно смог я осознать,
Что победил не тот народ,
Не в ту страну пошёл в поход!
Таких «друзей» нельзя простить,
Я должен страшно отомстить!
Когда я вновь вернусь домой,
То кровью меч умою свой!» (С) Вадим Румянцев
Простой парень с Земли в теле инопланетного принца. Народ, который он должен вырезать под корень из-за их извращенных традиций... Принцесса, к-рая в племени остроухих самая главная извращенка, но вот ее почему-то как раз и жалко. (Ничего не напоминает? Да -- это та же коллизия, что через много-много лет повторится в «Аватаре» Джеймса Кэмерона.
Потом у Эрекозе будет много жизней\перевоплощений, но искупить свою вину он сможет только раз. Заступившись за невинных и разбив войско подлого эргерцога Хаоса, Баларизаафа. Но симптоматично, что все другие его инкарнации наступают на те же грабли... Элрик, например, пожег свою столицу и отдал на разглабление пиратам (тоже из-за девки. Коя, правда, сама не выжила, так что предательство это было совсем таки зря). Корум плюнул на традиции своего народа и присоединился к потомкам тех, кто его одноплеменников уничтожил (тоже из-за бабы, ЧСХ). И сам погиб, и мир спас... где-то лишь процентов на 40. Единственная, кому более-менее повезло оправиться после предательства, вернуть доверие своих и возродить империю -- Илиана; но ее история обрывается на полуслове, и черт ее знает, как там все дальше повернулось...
Что ж, видимо, это судьба всех Вечных Ггероев -- предавать своих. И -- однажды сделав выбор, не обрести в итоге счастья. Только застыть навсегда на собственном пъедестале, в мертвой тиши и покое блаженного города Танелорна.
Пример, что и смерть иногда бывает лучшим выходом... 8-)
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
glupec, 17 марта 2017 г. 18:57
«Смерть чебурашкам!» — вопит бравая воительница Илиана, и ее девушки усердно мочат мутантов, ведомых белокурым насильником Урфин-Джюсом. Восьмирукий страшила вонзает громадный Клинок в бассейн, являющийся глазом монстра-планетоеда... Всерьез такое написать, конечно, даже Муркок не мог бы; скорей всего, он сильно злоупотребил веществами, когда выдал на-гора данный текст. Впрочем, получилось весьма вкусно, сочно и эффектно — как раз в духе комиксов 70-х (вспомните «Доктора Стрэнджа» хотя бы).
Снова распадаются миры (без особого смысла. А какие остались — те нагло наползают друг на друга). И снова — вспышки огненных копий, летучие пирамиды, зловещая маска-часы, располовиненная мечом... Таймпарадоксы и хроноклазмы ведут к тому, что Ветер Времени вырывается на волю, история переписывается на ходу, и один вариант послевоенной Европы сменяет предыдущий... Правда, на мозг главного героя это все оказало губительное действие. Грязный, голый, не стесняющийся своего вида и умственного состояния (ему, в общем-то, нечего терять) — да, такой он обычно и есть, Вечный Герой Муркока. В стенах разных вселенных (читай: в циклах) возникают вполне ощутимые бреши — и вот пожалуйста, уже Эльрик с Корумом в гости заглянули. Или фон Бек (д\разнообразия оказавшийся дамой). А за горизонтом вырисовывается очередной Апокалипсис, и снова надо спасать мир с помощью Мега-Меча, хотя в голове бардак, и прямая телепатическая связь с Вечностью (в виде невнятных голосов) совсем не радует... Короче, адская смесь в духе позднего «Доктора Кто» (не будем забывать, что ММ сам фанат «Доктора», правда, олдскульного, образца 60-х)...
Казалось бы, тут-то и пора кончать не в меру затянувшуюся сагу. Но Муркоку самому стало совестно того, чтО он написал ;))))) Спустя годы, он сперва перепишет финал истории Джона Дейкера («Дракон в мече» — возвращение к ранней, почти «корумовской» традиции романов о мультивселенной), а потом и сама идея Большого Трандеца будет подана им по-новому («Второй Эфир», жизнь в разрушающемся мире,
Оценка 9 — Муркок хотя бы пытался. Честно пытался завершить свое грандиозное эпическое полотно.
Amorphis, 6 марта 2017 г. 21:32
Монотонное приключение выдалось у Корума. Уже с первой книги цикла напрашиваются ряд вопросов. Во второй история хоть немного разбавляется интересным персонажем Джерри с его питомцем летающим котом Базилием. Но в целом впечатление о цикле намного слабей чем к примеру о Странствиях Иерро Ланье, Корвина Желязны, Валентина Силверберга, их приключения я бы перечитал с радостью. Нету хорошего баланса соотношения сил, персонаж Корума блеклый и не запоминается например как воинственный Конан, мудрый Валентин, стратег Корвин. О Коруме сказать вообще по сути нечего. Прошу не кликать сразу на минусы лишь только потому, что это Классика Фэнтези и кому то безумно это нравится, а я тут не пишу хвалебную рецензию. Меня цикл не зацепил и вот сейчас смотрю на книгу Хроники Хокмуна, которые являются продолжение данного цикла,и читать как то не хочется.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
AlisterOrm, 5 марта 2017 г. 18:29
...Глориана...Глориана...Глориана!
Ave, Luxuri, опора наша, наша Слава, наша Победа!
Глориана! Твоё имя, твой образ, твоя мягкосердность поддерживают всех нас, ограждают нас от зла, тьмы, безумия прошлого!
Глориана! Пока твой трон крепок, Держава процветает!
Глориана! Твоим именем прекращается раздор благородных рыцарей, завершаются распри, опускаются клинки!
Имя твоё — Добродетель!
...Так ли это, иль довольно вам этого?...
1978 год. Властителями умов части интеллектуалов являются Жан Бодриййяр, Жак Лакан, Жан-Франсуа Лиотар, Мишель Фуко, Рене Жирар, Ролан Барт, и многие, многие другие философы — поструктуралисты, деконструктивисты, постмодернисты, разрушающие привычные представления об окружающем мире. Эти люди принадлежали к разным направлениям, исповедовали разные взгляды, но они — эпоха, знаменующая собой движение ревизионирования окружающее, препарировать его, разрушить, показать эфемерность...
Казалось бы, причём здесь Майкл Муркок, автор мегацикла «The Ethernal Champion»?
«Gloriana», с одной стороны, масштабное языковое полотно, прекрасно сотканное переплетение вычурных, сложных словесных конструктов, поразительно выразительных и ощутимых образов, невероятно красиво слаженных, ярких эпизодов, напоминающих в своей выразительности многосоставные картины мастеров Северного Возрождения. Первый слой — лингвистический, который с помощью языковых средств, образной выразительности конструирует реальность, одновременно и нарочито притчевую, метафорическую, с другой — ощутимую и реальную, которую можно коснуться руками. Эдакий своеобразный метатекст, который наложился на изначально данную реальность, изменил её, заставил играть новыми красками, и — прежде всего — исказил, создав одну выдуманную реальность в другой...
С другой стороны, «Gloriana» — миф внутри мифа, симулякр Утопии внутри Never-Never Land. Прошлое здешнего Альбиона было ужасным, Держава пережила ужасную тиранию короля Герна, убийцы тысяч. Реальность?
Перион Монфалькон создал Утопию, Добродетель, стержнем которой стала его внучка, его творение — королева Глориана. Красивый, вычурный, как язык, на котором говорят его жители, мир спенсеровских и шекспировских мистерий, рыцарского благородства, владычного милосердия, где не проливается ни капли крови.
Красивая сказка.
Таков дворец Глорианы, красивый и блескучий. Таков её мир — пёстрый и миракльный. Но и внутри дворца, и внутри этого мира — своя жизнь. Глянец и лоск оказываются ложью, ибо внутри, в его стенах, в его скрепах, скрывается иной мир, мир реальный. Под обликом королевы, благостным и властным, скрыто родовое безумие, тяга к сладострастию, тяга к жестоким вакханалиям... Жестокость и безумие прошлого просто спрятаны, закамуфлированны, задрапированны мифом, который создал вокруг неказистой оболочки. Монфалькон отказал Глориане в собственной личности, сделав её чистым симулякром, чистым мифом, антитезой тирании, символом красоты и милосердия... Но мифу имя — ложь.
В этом романе сюжет — не главное. Интрига — не главное. Даже образы героев, в общем-то, на втором плане. Всё это начинка притчи, блёстки на декорациях масштабной феерии. «Gloriana» вся, целиком, кричит о том, что под всяким слоем благоглупых мифов о процветании, милосердии и порядке кроется мир реальный, чёрный, таинственный, грязный, который настолько же твоя плоть, как и наносная фантазия благополучия. О том, что в своём стремлении к Утопии ты примешиваешь к ней собственное, тёмное начало, которое постоянно подтачивает её изнутри, и рано или поздно уничтожит, разорвав тонкую ткань. О том, что на лжи не построишь мира, что отрицать тьму нельзя, нужно искать с ней компромисс...
«Gloriana» — роман постимперских времён, роман декаданса и разрушения привычного мира. Роман-поиск, роман, отдающий должное фантазиям прошлого, его симулякрам и фантазиям. Роман, одновременно и несколько чуждый нашей культуре, и, одновременно, безумно актуальный для нас и нашего времени.
Ибо новый мир нельзя построить на благостной лжи.
Amorphis, 2 марта 2017 г. 09:10
В процессе чтения романа возникает очень много всяких вопросов. То ли книга рассчитана на наивного читателя, то ли просто не продуманы часть моментов. Принц посылает своего сына Корума навестить других вадагов которые не выходят на магическую связь. Почему одного Корума, это понятно,нет людей для сопровождения.Но зачем посылать своего единственного сына в одиночку чувствуя тревогу, тем более он никогда не покидал пределы замка? Вхождение мабденов в вадагский замок Врорн вводит в полное недопонимание разумных вещей. В общем не хочется все перечислять и открывать суть книги, но некоторые моменты смотрятся слишком пафосно и рассчитаны по всей видимости на наивного читателя. Оценку поставлю 6.
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
jolly-fellow, 12 февраля 2017 г. 13:07
Я долго думал над тем что же мне напоминает этот цикл, а потом наконец-то понял: да это же комикс! Такой же примитивный и нелогичный сюжет граничащий с его отсутствием, те же килотонны пафоса и позёрства, те же картонные идеально добрые до приторности герои и абсолютно злые без каких либо оснований злодеи. Та же вечная бестолковая и бессмысленная беготня героев за злодеями и наоборот. Связного повествования как такового просто нет. Есть, как в комиксах, набор сцен где происходит какое-то действие, а дальше перелистывается страница, а там уже следующая сцена. Набор сцен полностью состоит из классических комиксовых шаблонов и никаких оригинальных ходов содержит, вообще. Короче говоря это потрясающая серия книг для детей, в том возрасте когда они тащатся от комиксов или кинопродукции сделанной на их основе. Тем же кто из этого возраста вышел и все мультяшно-комиксовые шаблоны уже знает, читать это будет невероятно скучно.
Майкл Муркок «Бегство от заката»
BorodaNeBoroda, 6 февраля 2017 г. 08:59
Наверное, где-то (когда-то) трава зеленее, воздух чище, и даже незнакомые люди по утрам приветливо тебе улыбаются. Наверно... Но если не получается быть счастливым здесь и сейчас, управлять своим настроением и сделать своё душевное состояние независимым от обстоятельств, а взгляды и самооценку — от мнения других, едва ли это произойдёт само собой «где-то» и «когда-то». Не надо сидеть в ожидании заката как жители Барбарта, или притворяться, что все в порядке, не замечать, что существуешь, а не живёшь, как это делали луняне.
Но на вопрос «что делать?» автор отвечает уклончиво. Пепин не смог попасть в прошлое (как не смог бы вернуться в детство, по которому на самом деле и тосковал) и остался в своём времени на чужой планете, которую ещё недавно знал лишь по книгам. Будет ли он там счастлив или нет — одни намёки. В выигрыше, как кажется, только хронархи, но и они лишь бегут со ставшей вдруг негостеприимной для человека Земли. И как бы они его не оправдывали, говоря, что Земля перестала быть для них домом, бегство все равно остаётся бегством.
... А читатель, как и Пепин, остаётся без однозначного ответа. Теперь всё в его руках.
Ashenwail, 28 января 2017 г. 22:17
На мой взгляд, самая слабая часть трилогии о Вечном воителе.
Что не понравилось:
1. Слабо прописаный мир, созданный клочками, урывками. Если в предыдущих 2 частях мир раскрывался перед читателем как нарисованный, здесь какое-то всё коричневое, серое, туманное. Тут тебе и Вечные Болота — прообраз междумирья, и стимпанк — чадящие корабли-города, и просвещённые народы с Императрицей во главе. Много мешалды, нет цельности.
2. Непрописан, лишь намечен, конфликт между братом (в которого вселился Эрикозе) и сестрой.
3. Совершенно лишние аллюзии с Гитлером и К, к тому же, очень, очень поверхностные. Ну если ты так хочешь показать мистическое зло Третьего Рейха, подними, что знаешь об Анненербе, а не занимайся описанием, как Гитлер сказал «А», а Геринг сказал «Б«!
Что понравилось:
Финальный бой и то, посредством чего Эрикозе получил возможность соединиться (в будущем) со своей любимой.
Оценка могла быть и ниже, но не хотелось портить общий бальный зачёт
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
Ashenwail, 28 января 2017 г. 18:55
Хорошее произведение, на мой взгляд, самое сильное в трилогии.
Мир, нарисованный Мурроком, испытал влияние Уэлса и его «Машины времени» — там, если помните, тоже всё заканчивается мрачной гибелью всего живого. Но у Муррока всё брутальнее и красочней.
Я бы пометил это произведение меткой «Чёрное фэнтези» с большим основанием, чем некоторую муть, кот. щас под этим знаком издают.
Соглашусь с теми, кто отмечает брутальные сцены, абсолютную атмосферность действия, качественный экшен. Присутствуют тайны, загадки, пороки, предательство, монстры, легендарные артефакты зла. Но над всем этим господствует квест.
Не люблю попаданцев, но Муррок смог выстроить этот сюжет, избегнув обычных для попаданцев шаблонов и так, что читатель верит в происходящее.
Впечатление произвело (прежде всего атмосферностью). Перечитывать — буду!
Минусу за один момент: если ГГ так стремился спасти серебряную королеву, и, типа, из-за этого остановилось нашествие, тогда, судя по тому, как всё закончилось, её подданные обязаны были снова напасть на людей? Отчего же это не произошло?
Ashenwail, 6 января 2017 г. 11:26
Не люблю попаданцев и не люблю супер-мега-героев имбов, однако книжка понравилась на 10 баллов. Попытаюсь обосновать.
1. Обычно попаданцы — это как Вася Пупкин — у себя дома полнейшее ничтожество не просто ногебает всех в другом мире, но ещё и учит их жизни — прививает мораль и всё такое, при этом оставаясь самим собой — Васей Пупкиным. Здесь же Эрикёзе перерождается, далает сознательный выбор — забыть про Джона, кем он был на Земле и овладеть всем, что нужно там, куда он попал. Это — важнейший момент, обычно игнорируемый over 9000 пейсателей, которые клепают исключительно юмористических попаданцев.
2. Эрикёзе — и в правду имба, но это, на фоне его душевных сомнений не выглядит чересчур. К тому же это окружающие воспринимают его как имбу, а сам он себя так не воспринимает.
3. Третье, что важно — повествование ведётся от 1-го лица. Благодаря этому картонные герои не выглядят так ужасно. Если автор описывает мир от 3-го лица, то характеры героев должны быть проработаны. Но в этом случае главное — описываемые события, поскольку герой, от лица которого ведётся рассказ, просто не вник, не разобрался в окружающих его людях. А вы раскрыили психологию всех, кто вас окружает? )))))
Есть ещё одна вещь, самая, на мой взгляд, главная, в книге — вопрос выбора между нормами морали и расовой идентичностью. С одной стороны, надо бы выбрать свою расу, но люди, окружающие Эрикёзе — не совсем его раса. С другой стороны, что значат нормы морали, если вопрос стоит о жизни и смерти людей как биологического вида?
Кстати, я уверен, что если бы Эрикёзе окружали действительно люди его расы и его этноса, он бы выбрал иное решение, чем в книге. Фактически, книга доказывает, что этнорасовая идентичность — вещь очень узкая, а никакого «общего» человечества нет и в помине.
Ответа на этот вопрос нет. За себя могу сказать, что оправдываю поступок Эрикёзе, но учитывая то, что люди в том мире — с германосакскими именами, но как я бы поступил, если бы королевскую, нет, царскую дочку звали... хм, ну, Настя, скажем, — ХЗ.
А вот что вызвало удивление — это резкое перерождение ГГ в кровавого монстра. Трудно поверить, что просто так, без зазрения совести он сначала уничтожил 90% одной расы, а затем — другой. Вплоть до этого момента саморефлексия ГГ прописана очень хорошо, а потом — странно и непонятно. Впрочем, это — ИМХО.
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
GomerX, 22 декабря 2016 г. 13:44
Отличный роман Муркока, написанный в период расцвета «новой волны» в западной фантастике. Обилие характерных для постмодернизма и сюрреализма элементов заметно выделяет это произведение на фоне более тривиальных фэнтези-романов. Здесь уже замечали, что в своей манере повествования и описания постмодерн Муркока якобы уступает вещам Вандермеера, Т.Чана и М.Д. Рассел (от себя добавлю, что Ч. Мьевиль тоже может некоторым показаться интереснее и привлекательней), но история о «Танцорах на краю времени» (- а это именно одна история, разбитая на 3 части) увидела свет ещё в начале 70-х, задолго до всего этого. И даже в наши дни с засильем попыток различных современных МТА создавать как можно более эпатажные и нетривиальные вещи, эту книгу можно смело рекомендовать к прочтению как высококачественный образец интеллектуальной фантастики.
Суть конфликта — противопоставление двух эпох: «эпоха рассвета» Англии конца XIX в. с её тяжеловесной манерностью и этикетом, и так называемого «конца времени» — райской идилии, мира вседозволенности и всемогущества, мира наивных притворщиков, лишенных каких либо комплексов и табу. То, что лирическая составляющая играет в романе всего лишь роль инструмента, позволяющего показать общее морально-духовное состояние человеческих сущностей в эти два периода времени, — сугубо мое убеждение. Я бы не стал рассматривать эту книгу как очередное переписывание истории о Ромео и Джульетте. Скорее, это претензия на переосмысление канонических ветхозаветных текстов и, как мне представляется, апологетика человеческой природы Адама и Евы. Это также и разбор психологической эволюции их восприятия друг друга — от антипатии к согласию и взаимозависимости.
В общем, довольно необычная и интересная книга! Хотя последняя часть напрасно затянута и раздута, что несколько портит общее впечатление от прочитанного, не смотря на гениальную концепцию и красиво подобранную стихотворную канву романа. Мои оценки по частям 10/9/8. «Чуждое тепло» — однозначно, самая лаконичная и самая красивая часть.
ПС. Читал в издании «Меч и Посох» с очень хорошей вступительной статьей Ивахнова и потрясающими довольно откровенными сюр-иллюстрациями Афонина. Кмк, — лучшая книга по качеству оформления в серии. Сейчас такого уже не издают ((
Майкл Муркок «Кочевники времени»
Eternal warrior, 14 декабря 2016 г. 08:39
Отличное чтиво, 2 книга немного проседает,но в итоге отличный сюжет, путешествия по альтернативным вселенным где вы можете увидеть Завоевание мира «черным Аттилой» и царствование жестокого стального царя(привет Сталину), из-за таковых персонажей довольно много рассуждений политических.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Orge, 27 ноября 2016 г. 02:21
Если вы невероятно сентиментальны и любите поплакать над гарусным фильмом-книжкой и вы можете отключить мозги на момент прочтения и наслаждаться только эмоциями и образами. То смело читайте эту книгу. Тут этого вдоваль, Элрик вечно беспричинно грустный, а что бы не скучать он сам себе создает проблемы и неплохая образность. Приятного чтения вам!
Но если вы избалованный барен и вам подавай логику, смысл и сюжет. То эта книга не совсем для вас. Первую книгу еще можно осилить под крепкий каркаде), НО ДАЛЬШЕ НИ НАГОЙ!!!
Мурлок, абсолютно не пытается связать сюжетную точку «А» с «Б». Так что будьте готовы к сюжетным телепортациям. Местами невероятно бесит тупость толи Мурлока, толи Элрика. Например, Элрик не может жить без особого эликсира. И угадайте, что?...... Он, мать его, никогда не берет прозапас!!! От фразы «мне плохо эликсира нет», вас начнет подташнивать. Бессмысленность действий главного героя обескураживают. То он игнорит явную опасность и ты тут думаешь. О у него есть какой-то хитроумный план. И тут, батц, опасность случается, страдают все. И сидишь и думаешь, что это было??? А все просто, Эрлик просто дико протупил. И тупить он будет часто, чем самым он будет сам себе создавать приключения.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
пунчик, 30 октября 2016 г. 11:20
Прочитал в 1994 году , первая моя книга в котрой 500 страниц «улетели» за три дня , даже к друзьям во двор не выходил. Впечатления незабываемые : интересный целый мир , прекрасные герои , мрачные враги могущественной империи , поражающий масштаб событий, концовка без традиционного хеппи-энда !!! Одним словом — ВЕЛИКОЛЕПНО ! Перечитал спустя десять лет , опять получил массу удовольствия. Лично для меня, сага о Рунном посохе уже класика фэнтези. БРАВО МУРКОК !!!
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
glupec, 29 октября 2016 г. 18:08
В вечном городе Танелорне, столице вселенной, которую Муркок придумал когда-то давно, кажется, в 70-х, наступает вечный же вечер. Не успев отойти от весенней ломки организма, люди погружаются в осенний сон. Танелорн понемногу превращается в Амалорм — царство упадка и грязи, мир, к-й из идеального, почти утопического общества стал живописной свалкой. Громадные раки ползают по тавернам; пресыщенный и утонченный аристократ поклоняется Королеве-Козлице; грядет «алхимическая свадьба» — великий (и в то же время непристойный) ритуал по созданию сверхчеловека.
Сюда-то и попадает Манфред фон Бек. Человек, который все потерял (там, в Европе. Ибо революция, война и пр.) Человек, который, странствуя по пустынным обледенелым землям, обрел новые идеалы (посмотрите только на его друзей: «юношу-жену» с Крита, которую (-ого?) Манфред бесстыдно жаждет, стремясь стать с нею (ним??) одним целым. Дьяволопоклонника Клостергейма. Полубезумного Сент-Одрана — он же галантный романтик на пенсии, пошляк и откровенный жулик; чем-то похож на профессора Рока из комедии Мэла Брукса. А тж. посмотрите на князя-оккультиста, бывшего русского, ныне «просвещенного» европейца, — горячий, как говорится, привет полковнику Пятницкому!..
Короче, вы поняли. В такой компании скучать не приходится. Декадентски-прекрасный, погруженный в вечное умирание и хаОс, город Миренбург тонет под гнетом собственных экскрементов. Но — всегда есть возможность сбежать на воздушном шаре; проблема в том, что лететь-то особо некуда...
Через много-много лет последний фон Бек (Ульрик-альбинос) помянет «уберменша» Манфреда недобрым словом. «В нашем роду его считали паршивой овцой. Лжец, до которого далеко самому барону Мюнхгаузену. Предатель, изменник, дурное семя. Шпион. Якобинец. Прислужник иноземных владык. Легкомысленный соблазнитель женщин... «Гурия в мужском обличье!»
Что ж... во-первых, все это правда. А во-вторых — лучше уж такая память, чем никакая. Несс-па?
З. Ы.: «– Ты, конечно, слыхал о знаменитом фон Беке, – сказал ему Джери... – Вы с ним в отдаленном родстве, но, думаю, даже ты сочтешь эту историю достаточно странной. – И еще час он рассказывал о фон Беке, о его арранджементе с Праотцом Всех Насекомых...»
З. З. Ы.: Я бы мог написать критический отзыв. Разделать роман под орех, поругаться на Муркока (ибо есть за что. Нездоровая мрачность, причем в лошадиных дозах, чтоб не думали, что жизнь — малина... все это никогда не красило его книги. Оно даже по раннему, «чисто-фэнтезийному» творчеству заметно). Вот только... стоит ли ругаться? Все равно, люби не люби, а такие писатели рождаются раз в столетие. Чтоб, возмутив бескрылое желанье в нас, чадах праха, после — улететь. Так улетай же, Майкл... :glasses: тебя ждет хАос...
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
glupec, 11 октября 2016 г. 19:53
Самая, по-моему, «вкусная» и насыщенная из всех извращенно-героических фантазий Муркока. Тут тебе и умирающая Земля во льдах, и великий герой, замученный амнезией, депрессняком, а также просто ощущением собственной бесполезности (оно-то понятно, что в конце его все равно заставят, и он всех спасет -- но интересно следить, как его мучения перерастают в навязчивый бред о тщете всего сущего, и он постепенно убеждается, что единственный смысл жизни -- сидеть и слушать голоса в голове. ЧСХ, никто не сказал, что он неправ ;))) Словом, эпичное повествование о колоритном, в меру благородном (и в меру интересном) персе, который на колеснице вечно едет по мерзлой пустоши. Из ниоткуда в никуда. Попытка найти хоть какой-то баланс в гнилом, безблагодатном бытии будет — но уже сильно потом.
Ну, а пока -- будут битвы, брутальные сексуальные сцены, такой же брутальный вождь северян и его противник, жирный техно... простите, теократ с накрашенной рожей.
Кроме того, именно в этом романе объясняется, что же такое Танелорн (город, который наш Воитель всю свою жизнь зачем-то ищет). «Его можно назвать городом ветеранов», как сказал кривой Джермис; когда-то даже легендарным героям следует уходить на покой. Вполне логично предположить, что в Мультивселенной для них есть специальная богадельня. (Это грустно, но это — жизнь. Пан Сапек бы постебался на полную; Муркок просто констатирует факт).
+ всякие прочие мелочи (сказать бы — положенные по канонам жанра банальности и штампы, например, Священный Сосуд (внимательный читатель без труда распознает в нем чашу Грааль; да и невнимательный, в общем, тоже ;)) Безликий черно-желтый рыцарь, символизирующий самое войну. Черный Меч, который уже раньше появлялся в книгах Майкла — но только тут будет по-настоящему объяснено, чтО он такое. Плюс много-много пикантных описаний (и живописных. Ведь Дейкер-то художник!)
«Золотое солнце, громадное и горячее, застыло в бледно-голубом небе. Лучи его падали на нежные цветы самых разных оттенков, на виноградные лозы и деревья, на белые стены, ограждающие сад. Нет, я не мог отказаться от этой красоты и вернуться в шум и грязь мира, который когда-то покинул». Как я уже сказал, потом Эрикезе поймет, что был неправ. Раскается -- и всем сердцем примет неброский, некрасивый мир XX в. Но до этого и ему, и читателю еще дожить надо -- а пока имеем отличную стилизацию под Говарда. Если вы неравнодушны к качественной героической фэнтези, книга доставит вам много удовольствия.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
romanpetr, 2 октября 2016 г. 22:36
Когда-то, давным-давно, в далеком 1991-ом я открыл для себя нового, необычного писателя, писавшего героическую фантастику и фэнтези. Я быстро смекнул, что вещи , выходившие из-под пера Муркока были все интересными и необычными. И более того, каждая книга приносила после прочтения удовольствие. Но с годами ценности меняются, сам становишься более искушенным в выборе произведений для повседневного чтения. И вот в очередной отпуск я решил взять с собой недавно вышедшую «Глориану», которая в последние два года промелькнула в малотиражных изданиях ограниченным тиражом...
Сначала хотелось бы отметить титанический труд переводчика, сумевшего воссоздать и преподнести необычный язык средневекового, витиеватого изложения. Он — молодец, ибо текст весьма не прост, как это могло бы показаться! Правда, в паре-тройке эпизодах напрашивалось более простое, незамудренное изъяснение, но это мелочи жизни.
Мне кажется, что такое произведение некоторых любителей фэнтези ввергнет в уныние, ибо эпизодов сражений и битв крайне мало, а языковая подоплека викторианского происхождения замедлит восприятие. Забавно , правда, ознакомиться с альтернативной историей старушки Англии с происходящими событиями 16 века. Ну, а самое привлекательное в книге — это море интриг и тайн, которые раскрываются только в самом конце книги. Бесчисленное количество героев под конец книги рассасывается в водовороте событий, оставляя главные действующие лица на пересуд читателя. Конечно, роман пронизан духом распущенности и развязности многих героев, погрязших в разврате, местами избыточно перехлестывающим все допустимые рамки приличия. И по сути, именно распущенность абсолютного большинства героев ввергает Англию в события из которых не так-то просто и выбраться...
Про героев говорить в частности и особенности не хочется, ибо никто не понравился. Глориана, как королева, вокруг которой весь сюжет строится и проистекает, откровенно подкачала и разочаровала. Нет ни одного достойного примера в романе, за исключением может пару-тройки рыцарей о которых упомянули вскользь. А так кругом тайны, ссоры, интриги и ... сексуальные утехи. Нет, бесспорно в этом что-то есть, но достойной приманки в виде своеобразной притягательности к роману не замечается. Да, пара героев отдаленно по своим именным аббревиатурам напоминают, кочующих Муркоковских героев из различных фэнтезийных сериалов, но здесь чертоги совсем иные...
Поэтому рекомендовал бы эту книгу ярым фанатам и поборникам Муркока, а читателям , желающим просто ознакомиться с творчеством автора предложил что-нибудь наименее сложное, чтобы не испортить мнение о талантливом писателе...
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
glupec, 20 сентября 2016 г. 17:08
А вот это уже интереснее. Каноническая Сага банальна (как я писал в предыдущем отзыве) -- ну героика и героика, паадумаешь... но поздние произведения -- таки да, вкусны и необычны.
Если бы к изящным философским фантазиям Макдональда присоединить благородную «сумасшедшинку» Кэрролла, помножить на сентиментальную мораль и -- временами -- незамутненный хоррор Конан-Дойля... то получится что-то вроде «Песни Белого волка». В которой Элрик странствует по причудливым мирам, где живут прожорливые боги-Мухи, видит грядущую смерть своего собственного любимого покровителя и его войска, а в довершение всего — еще и оказывается создателем всея Мультивселенной. Как говорили гномы у Толкина, «пЭребор». За что, собственно, и любим. И до сих пор читаем ;))
Если бы к поэтической орнаменталистике Олдей (помноженной на их же мифологические\культурные отсылки-«пасхалки») прибавить ничем не разбавленную романтику северной мифологии, парочку прекрасных амазонок, намек на давно забытые самим Муркоком, но такие, черт подери, красивые и изящные «Хроники Корума»... Да плюс — опять же — битва со всяким там прожорливым жучьем (похоже, это у ММ один из любимых мотивов; К. И. Чуковскому явно икается ;)) Что у нас вышло в сухом остатке? Правильно — «Месть Розы». Прелестная фантазия в стиле ар-деко:
«В золотых волнах востока колыбель её качалась: там, чело венчая звоном, песня дивная поётся,
Вея щедрым ароматом тех морей, где укрывалась тайна всех благословений, данных правом первородства,
Мягких, нежных и свободных. И она, взлетев, смеялась, в клевер облаков поднявшись, чтоб обнять руками солнце».
Или вот: «Гвинед украсил златом косы Гвиневейр, а щёки — кораллами, очи — сияньем морей,
А слёзы — хрустальностью снежных вершин, а губы — сладостью бургундских красных вин.
Капризной Гвиневейр дары принесены. трагичной расплатой они обернуться должны.»
И так — весь роман :gigi: Мимими! :blush: В канонической Саге этому утонченному декадансу просто не было места. Там -- битвы, мечи, брутальное средневековье... а тут... Ну, я уже сказал: ЭТОТ цикл куда как необычнее. Впрочем, иногда Муркок приду... т.е., прикидывается, что по-прежнему пишет традиционную ГФ -- и мы получаем восхитительный пастиш. Фанфик на себя же раннего, сиречь «Бюст из зуба дракона». (Я уже когда-то писал, в отзыве на другой цикл Маэстро, что автофанфики удаются ему несравненно лучше, чем собс-но канон).
В общем и целом: при чтении канонической Саги советую пропускать романы-кроссоверы («Скиталец» и «Колдунья»). Первый роман + рассказы + последний. Потом «Месть Розы», комиксы и то, что существует в самопальных нетовских переводах.
Тогда — вполне возможно, торкнет. (Мое первое знакомство с циклом было неудачным, в частности, именно потому, что я по глупости взялся за шестикнижие =)))
glupec, 19 сентября 2016 г. 22:41
Поздним вещам (напр., тому же «Краю времени», «Дракону в мече» или «Глориане») проигрывает однозначно. Хоть это и самый известный (как у нас, так и на Западе), но в то же время — самый пошлый, самый занудный цикл маэстро Муркока. Банальное переписывание Говарда ни к чему хорошему не ведет... а если еще добавить немного бреда и сюра (к-рые, прямо скажем, в традиционной героике — как в русской бане лыжи... :( Отдельные моменты все-таки неплохи -- напр., беглое упоминание, что Элрик и его друг Мунглум были «половинками» одной личности. Но в общем — вышло... странно. Скачк_и_ из мира в мир (утомляют), отсылки к другим книгам (раздражают. :( Джери-а-Конел, Джосуи Крелн Реир, Корум Джаелен Ирсеи — кто все эти люди?? И почему, черт побери, у них такие похожие имена? ;))) Что он хотел этим сказать?.. Нет, я-то знаю, что. Но непосвященный читатель просто вылупит глаза и отложит книгу куда подальше). Получается в итоге адская смесь из всего, что ни попадя.
К сожалению для поклонников ММ, все, что надо было, он сказал в первом романе. Там и Элрик хорошо прописан, и меч (своего рода инкарнация Тетради Смерти), и демон-покровитель. После этого, в принципе, можно не читать. 8-) Ну разве что поздние рассказы, «постмодерновые». Но они к канонической Саге не относятся; впрочем — и слава Богу.
glupec, 12 сентября 2016 г. 19:02
Фэнтези -- литература не comfort'a, а challenge'a. Ее задача -- будировать читателя, заставлять себя чувствовать неуютно (Эльрик не взялся бы за меч, если б в его мире все было хорошо. Геральт не пошел бы мочить монстров, если б у него было больше денег). Короче, всегда есть некая «недостача» (по-пропповски говоря). Некий источник конфликта; он и в Шире был, кстати -- вражда с Лобелией, стремление убежать к эльфам, «увидеть горы. Горы, Гэндальф!» Ну и т.д. А иначе, пардон, вообще не книга -- какой-то миракль в розовых тонах получается ;))
Как иллюстрацию к этому тезису, можно вспомнить Олди: «Одиссей мирно жиреет на Итаке, аль-Мутанабби процветает при дворе бухарского эмира, кропая оду за одой -- так о чем тогда вообще писать?!» Неинтересен тот мир, в котором не наступает большой тр%ндец. Хотя бы потому, что на фоне вселенских дрязг и передряг ггерои как раз и обретают некое подобие душевного равновесия... Ну и потому, что кризис на дворе, «90-е возвращаются». Если массовая культура не реагирует на современные реалии -- кому она нужна?
Кр. того, гибель протагониста всегда интереснее. Иначе он не раскрывается как характер... 8-) Вердикт: Муркок неправ, поливая грязью Профессора — но вот этот его уклон в «левизну» и бунтарскую идеологию я одобряю безоговорочно. (Да, и что касается знаменитой цитаты -- ''Why Mr. Frodo was selling his beautiful hole'' -- если честно, хохма очень так себе. Подобным образом к чему угодно можно прикопаться, особенно когда не любишь автора =)))
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Solnechnaja, 12 сентября 2016 г. 12:10
Любой читатель, не понаслышке знакомый с творчеством Майкла Муркока, знает два основных правила. Первое: каждый из 70+ написанных им романов относится к единому циклу, и даже больше – к одной колоссальной эпопее, происходящей в некой мультивселенной, и персонажи его постоянно выпадают из одной реальности, чтобы появиться в другой, переходя из книги в книгу и радуя читателей неожиданными появлениями. И второе: каждый раз, берясь за роман Муркока, сто́ит оставить шаблоны и предубеждения, потому что автор всегда способен удивить, перевернуть штампы с ног на голову и неожиданно разочаровать любителей жанровых традиций. Так и к «Глориане» нужно подбираться осторожно, держа в памяти всё вышеуказанное, отбросив ханжество и излишнюю серьёзность.
Что же такое «Глориана»? В послесловии писатель всячески отрицает, что роман представляет собой альтернативную историю, однако Муркок не был бы Муркоком, если бы остановился лишь на смеси трибьюта творчеству Мервина Пика и полемики с «Королевой фей» Эдмунда Спенсера. Повествование изобилует прямыми аллюзиями на «золотой век Елизаветы», королевы-девственницы, щедро сдобрено политическими интригами, убийствами и приключениями тела. Как же можно отказаться от причисления романа к альтернативе, если ко двору королевы является Лорд Канзас, властители Татарии столицу свою именуют Московией, а львиная доля событий имеет место в туманном Альбионе? Абстрагироваться ото всех этих деталей, причудливо и неожиданно переплетающихся между собой, решительно невозможно. Одним из неоспоримых достоинств Муркока как писателя является мироконструирование, и здесь он с заботливой тщательностью выстраивает сложную, многоуровневую и временами исторически узнаваемую реальность.
Другая особенность романа – стилизация под витиеватую викторианскую речь. Она превращает книгу из своего рода эксперимента с альтернативным миром в театрализованное действо, в котором персонажи выражают согласие не иначе как «вестимо», а самые тривиальные диалоги обращаются в занятную лингвистическую смесь высокой речи и выдуманного сленга. Отдельное спасибо переводчику за то, что весь этот словесный конструкт мало того, что не разваливается на отдельные неудобоваримые куски, так ещё и читается на удивление легко и приятно, подвисая разве что на пространных перечислениях.
От Мервина Пика «Глориане» передались сказочный тон и образ истлевшей, насквозь прогнившей изнанки – будь то замок, в котором за стенами освещённых тысячами свечей залов и восхитительных садов кроются мрачные заброшенные туннели и покинутые помещения, населённые едва ли не призраками; или же сама Империя, за золотым и сияющим чистотой фасадом которой буйно расцветают преступность и потакание плотским капризам; или, наконец, сама ткань романа, в которой благородная и рыцарственная составляющая даёт всё бо́льшие и бо́льшие трещины, открывая низменные инстинкты, предательства и зловещие тайны. Такова вся книга – читатель должен принять правила игры и воспринимать «Глориану» не только как залихватский сюжет, но и как сказание о падении до самых глубин безнравственности и отчаяния, выбраться из которых можно лишь обладая изрядной долей мужественности и сбросив с глаз пелену спасительной и обнадёживающей лжи.
«Глориана» по духу близка роману Суэнвика «Танцы с медведями», в котором последний выстраивает альтернативную картину будущего, скрывая возможную проблематику за удалыми приключениями и толстым слоем иронии. Муркок же в своём романе не только стилизует и развлекает, а предоставляет читателю весьма серьёзные моральные дилеммы. Кажущаяся легкомысленность повествования, тем не менее, не скрадывает, а скорее подчёркивает каждый поставленный перед читателем вопрос: оправдывает ли цель использующиеся для её достижения средства? Старательно искупая грехи прошлого, не превращаем ли мы настоящее в шаткую башню видимого благополучия, готовую развалиться от малейшего дуновения ветерка? И что важнее – сознавать себя отдельной и самодостаточной личностью или же сложить свои интересы к ногам великого общего замысла? Муркок даёт не всегда очевидные ответы, выводящие читателя из зоны комфорта, заставляя нас сопереживать героям – не марионеткам линейного сюжета, но обычным людям со своими мечтами и планами. «Глориана» – замечательный образец нешаблонного фэнтези, однозначно рекомендуемый поклонникам творчества Майкла Муркока и любителям отступать от жанровых правил.
Майкл Муркок «Византия сражается»
AlisterOrm, 2 сентября 2016 г. 01:05
...»«Россия – место гиблое. Всю её разграбят и растащат до нитки. Нужно торопиться рвануть и свой кусок»» (Красный Граф, «Похождения Невзорова, или Ибикус (С)»)
Мемуары Максима Пятницкого (он же Colonel Pyat) стали, наверное, событием в эмигрантской жизни. Беззвестный Сын Отечества, чьи следы исчезли в горнилах его буйного ровесника — XX века, оставил очень живые и яркие воспоминания о похождениях своей юности. Он был свидетелем закатных дней Империи и кровавой зари Советской России, судьба бросала юношу из одного кипящего котла в другое, пока не привела под тихо падающий снег на палубе английского корабля, уходящего в Константинополь, 25 декабря 1919 года.
Мы знаем угрюмого старика, хозяина лавки ношеной одежды. Но кто же он на самом деле, каков его жизненный путь? Мемуары рисуют нам сначала изобретательного юношу, мечтающего о славе и великих изобретениях, пропитанного надеждами и веяниями оптимистичного XIX века, который страшно скончался в муках в августе 1914, и бледного юношу, пытающегося выжить в жерновах Гражданской войны. Конечно, это образ, искажённый памятью старика, но из-под внешнего лоска проглядывает и настоящее лицо юного Пьята — в общем-то, малоприятного молодца, эгоистичного, подловатого, высокомерного, с лёгкой примесью мошенничества в характере. Он считает себя инженерным гением, который защитил в Питерском Политехе особый диплом — но из текста видно, что все студенты и преподаватели на самом деле смеялись над его пафосным самомнением. Он из мести доложил о дурных проступках своего лучшего друга его покровителю — и искренне считает, что тот сам виноват в этом. От него рождается ребёнок у одной служанки — но он даже не интересуется его судьбой, всего пару раз упомянув о нём на страницах рукописи. Мировоззрение Пьята — жуткий ком противоречий, в котором легко узнать мятущуюся русскую душу: он отрицает свой антисемитизм,и тут же говорит о чудовищных кознях евреев и Сиона; говорит о вере в Бога и свете православия, превознося тут же технократию и научную мысль; утверждает, что никогда не был наркоманом — и ищет любой способ добыть свой любимый кокаин. Таких примеров несть числа. Но мы оставим на совести старика утверждения о том, что у 14-15-го парня невзначай крали гениальные инженерные и изобретательские идеи, что он в этом возрасте едва не опередил Сикорского в авиастроении (разбившись, правда, при первом полёте) — пусть уж почтенная публика сама разбирается, кем считать полковника — героем или подлецом...
Какой мы видим Россию его глазами? Это та самая страна, которую рисовали нам Алексей Толстой, Константин Паустовский, Борис Пастернак и многие, многие другие. Цветущая и яркая страна до 1916-17 годов, уютный Киев, красочная и богатая Одесса, насупленный, суровый Питер... И страшный мир преисподни, который разверзся после, напоминающий фантасмагорию Босха, а не реальный мир. Многое, конечно, забылось, кое-что было искажено в памяти Пьята, который покинул эту страну в 20 лет, но картина, нарисованная им — очень живая, и в тоже время слегка гиперболизированная.
Таков и язык Пьята — сочный, красочный, но постоянно срывающийся то в истерики, наполненные псевдофилософскими и религиозными изысканиями, то в злую в злую иронию, переходящую в неприкрытый саркастический тон. Пьят — плоть от плоти своей земли, своей страны, оторванный от корней, запутавшийся в своих идеалах и в самой жизни. Его держит на плаву лишь образ Византии — той самой духовной православной державой, не согнувшейся под ударами Сиона и Ка'абы, вечно бьющейся с поверженным, но недобитым семитским Карфагеном. И он, юноша Максим Пятницкий, стоящий на палубе английского корабля, готов выйти сражаться в Большой мир. За свою Византию.
.....................................................................
Да, верхнюю часть этой рецензии я написал так, как будто Пьят был живым человеком, а я рассуждаю о реальных посмертных мемуарах. И всё потому, что в процессе чтения я всё время закрывал книгу, и смотрел на фамилию автора. И это — тот самый Майкл Муркок, который писал об императоре Мэлнибоне, принце с серебряной рукой, слуге Рунного Посоха и Истребителе Человечества? Но это он, он самый — хитрый старый анархист, мощным движением запустивший своё литературное исследование маховика нацизма в Европе. Можно только удивляться такой тщательной работе — ведь создать саму речь настолько естественно противоречивого человека ох как непросто, непросто показать через него такую сложную страну, такое сложное время. Но опять же — если бы не мелкие недочёты, которых русский человек бы просто не допустил, вполне можно поверить, что эту книгу писал наш человек. И хорошо писал! Редко когда в творчестве Муркока можно встретить такой реалистично-атмосферный текст, настолько, что эту Россию можно едва ли не пощупать руками.
В общем, интересный эксперимент, череда которых у Муркока пошла после «Глорианы», которая у меня ещё впереди. И, должен сказать, эксперимент весьма и весьма удачный.
Velary, 1 сентября 2016 г. 16:18
Сборник фэнтезийных клише. Именно из-за таких произведений фэнтези и считается «низшим» жанром. Никаких рассуждений, глубины, аналитики. Герой-дуболом, идеальная женщина-принцесса, повествование в стиле «я пошёл — набежали великаны — я попал в плен — я всех победил»... Лет в 13 у мальчишек пойдёт запоем, но в целом — дрянь.
Warrapan, 29 августа 2016 г. 11:46
Человек гонится за недостижимым идеалом, на пути встречает роковую женщину. Но всё закончится
Майкл Муркок «Конец всех песен»
Warrapan, 29 августа 2016 г. 11:34
Ну не знаю... То ли перевод, то ли полное непонимание автора... Очень тяжело было читать, как будто пытаешься идти в зоне прибоя в шторм — постоянно сбивает с ног волнами событий, которых ты не хочешь и не понимаешь, захлёстывает с головой аляповатыми персонажами, почти не вяжущимися в единое целое, в итоге выбиваешься из сил и хочешь поскорее закончить. Порадовало только «Хрунг. Крунфруди»
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Warrapan, 29 августа 2016 г. 11:29
Для многих эта книга была первым опытом прочтения фэнтези, я не исключение. Ну, не совсем первым, но в десятке или даже пятёрке. Естественно, во многом повлиял роман на мои дальнейшие литературные вкусы, хоть и не стал «золотым каноном», по которому всё меряешь. И всё же мрачная Империя Гранбретания, где все носят гротескные маски, техно-магия, орнитоптеры и огненные копья навсегда отложились в памяти. Пусть герои во многом шаблонны, пусть иногда надоедают чудесные спасения ГГ из абсолютно безвыходных ситуаций, которые происходят каждые 20-50 страниц. Всё равно это классика — мировая и личная, поэтому «10«!
Kobold-wizard, 13 августа 2016 г. 02:33
«Дракон в мече» — по сути это роман-связка, в котором сошлись актуальная нам реальность, образ Вечного воителя и ветвь муркоковского многомирья, связанная с семьей фон Бек. Эта книга вышла спустя 16 лет после «Феникса в обсидиане» и, в целом, подводит черту под мытарствами Вечного воителя. Дальше были нечитанные еще мной циклы «Второй Эфир» и «Сказания об Альбиносе», которые, судя по аннотациям, имеют уже мало общего с кукольным театром раннего Муркока.
Однако, начинается «Дракон» вполне привычно — Эрикозе оказывается в новом мире и не один, а вместе со сбежавшим из нацистской Германии Ульриком фон Беком. Вместе они должны пережить еще одно нашествие Хаоса, а также борьбу в любовном треугольнике. Роман по-муркоковски богато украшен. Одни гигантские пароходы-города, ползающие по земле, стоят многого, но в финале Муркок высказывает свое отношение к происходящему весьма прозрачно: «Настоящая задача — придать жизни смысл, построить ее по собственным принципам». Эрикозе до самого конца остается Джон Дейкером, который когда-то страдал от тщетности своего бытия в Лондоне. Ему понадобились десятилетия новых страданий от постоянных напоминаний о призвании, чтобы осознать возможность реальной жизни в Лондоне.
Итого: Данная трилогия далеко не блещет, но в ней высказаны некоторые мысли автора, которые смотрелись бы неуместно в хрониках Корума или Хокмуна. Цикл об Эрикозе выпускает Вечного воителя в наш мир.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
Kobold-wizard, 13 августа 2016 г. 02:25
http://kobold-wizard.livejournal.com/787615.html
Вторая книга Эрикозе мне показалась малоинтересной. В ней Муркок с присущим ему китчевым мастерством создал монументальные декорации и реквизит: черная каменная пустыня, занесенная снегом и омываемая холодцеообразным океаном, лунатики в доспехе из серебра, громадные сани, которые по пустыне тянет четверка белых медведей-мутантов. Сюжет же повести, как это нередко бывает у Муркока, дан весьма простой: Вечный попаданец Эрикозе опять уносится в новый мир и пытается понять, зачем он оказался здесь, на Земле, умирающей в лучах гаснущего Солнца. Ключевых же элементов в повести ИМХО два. Во-первых, «больно будет только в первый раз» — главный герой настолько сроднился с миром первого романа, что тоска о нем, постоянно разрывает ему душу. Эрикозе не может принять то, что он обязан вечно перемещаться между мирами, теряя то, что ему дорого. Во-вторых, достаточно неплохо обыграно понятие «призвание» — то, что у человека получается лучше всего, может не вызывать у него никакой радости. Вечный воитель вынужден биться, хотя и бежит от этого, но его призывают страдающие, тем самым загоняя раз за разом в рамки картонного амплуа.
При этом несмотря на небольшой сгусток философии, я так и не мог отделаться от того, что в этот раз Муркок слишком хотел легко заработать. Ведь эстетика Вечной зимы уже прорабатывалась им в «Ледовой шхуне». Радует одно — другие образы, найденные в повести, он применил потом в «Танцорах на Краю времени», и там они смотрелись куда ярче.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
geodem, 10 августа 2016 г. 08:23
Своеобразное фэнтази. Преображенный Лондон. Развращенность, сераль, рыцарские турниры, сшибки, грандиозные празднества на замерзшей Темзе. Англия XVI века, двор Елизаветы I. Лондон, каким он мог стать. Дивное буйство воображения. В отличие от Елизаветы I, Глориана не королева-девственница, и это ее частное горе. Никто, однако, не может ее удовлетворить. Для Империи Альбиона оргазм стал делом государственной важности.
Глориана: Первая. Королева Туманного Альбиона, императрица Азии и Вирджинии.
Глориана, единственный ребенок Короля Герна VI (деспота и дегенерата, предавшего Государство и изменившего долгу, повелевшего отсечь сотни тысяч голов, трусливого губителя своей души). У Королевы же девять детей, все девочки, ни один ее ребенок не является законным. Немалая часть ее обширного дворца отдана наложникам и наложницам. Она выйдет замуж только за того, кто доведет ее до… — усладить радости плоти — кто дарует ей покой. Пока в этом никто не преуспел. Ее лелеет и поддерживает Канцлер Глорианы, лорд Монфалькон, — паук в центре паутины, состоящей из шпионов, предателей и убийц. Главнейший рабочий инструмент Монфалькона – безжалостный, аморальный капитан Квайр, для которого злодейства сродни искусству.
Канун Новогодия, в таверне встречаются два компаньона: сарацин, мавр — Лорд Ибрам Багдатский и капитан Квайр. Сарацин, из Аравии, которая набирает мощь вседневно, предлагает взаимовыгодное сотрудничество: шпионить и платить за любые сведения касательно передвижения кораблей Альбиона, будь то военные или гражданские. Особенно за исчерпывающие известия о личной точке зрения Королевы Глорианы. Но Квайр…он верноподданный королевы, и только что этим оскорбил капитана и его Королеву. Поединок! Сатисфакция! Дуэль? Нет, это было хитроумное убийство, замаскированное под дуэль – меч вонзился двадцать раз. Но есть свидетели – солдаты из Дозора, которые теперь его ищут. Работа оказалась топорной. Алиби нет. Нужна могущественная подпись их него покровителя, который разозлен. Но нет, схема пахнет чем-то еще. Всякий паук плетет свою сеть, и только впоследствии плетение выдает мастера.
Сир Томашинн Финн, верный одноногий адмирал, вскормленный еще отцом Глорианы, возвращается после морского разбоя – сбора пошлины – в Мексиканском море, намереваясь вручить груз Королеве. Ему не терпится получить аудиенцию и по другой причине: он везет весть, коя, он знает, заинтересует канцлера Монфалькона и, быть может, обеспокоит Королеву – к ним инкогнито приплывет Король Полония – Касимир XIV. Его империя могущественна, она простирается от Балтики до Срединного моря, что сдерживает Татарию. Он приплывет как ухажер! Осталось несколько дней. Но попозже должен еще и приплыть все славный Калиф Арабии. И так они оба хотят руки Королевы Глорианы.
Перед Лордом – Канцлером, – лордом Перион Монфальконом и Верховным Секретарем стоит задача. Что делать? Полонец движется оттуда, воинственный Арабиец отсюда. Надо разыграть флирт для Королевы. Секрет в том, как позволить им прибыть почти одновременно, так как Полонец прибудет быстрее. Надо разыграть саботаж, чтобы ненадолго задержать корабль. Нужно сплести интригу, дабы спасти его жабёныша.
В интригу вливается капитан Квайр. Он Князь Порока, он лучший агент в Лондоне – во всем Альбионе – в Империи, он Художник, он создает события. Лорд – Канцлер замолвил для него словечко, сказав, что в ту ночь убийства, Квайр наведывался по его делам, и за него приняли, похоже, одетого негодяя. Его тайно доставляют во Дворец, к Лорду – Монфалькону, дабы получить новое поручение: отправится на побережье, где необходимо посадить на мель галеон, прибывающего завтра, и захватить самого короля — будто бы обычные грабители судов на мелководье, в качестве аристократа, за коего потребуют выкуп. Короля следует удержать некоторый срок и в дальнейшем освободить. Что и произошло. Пока все шло как по маслу.
На празднество двенадцатой, последней ночи – от Вручения Даров до Финального Пиршества, появись одновременно оба ухажера, и все же, они оба уехали восвояси – тщеславие не удовлетворено, Альбион не покорен. Оба дали маху, устроив осаду, в то время как нужно было сдаться в плен у ее ног. В итоге: Полониец уплыл, решивший, что Королева ему как сестра, Арабиец же утешился пажом-двумя. И все же, и Арабия, и Полония кажутся теперь еще более преданными своему альянсу с Альбионом. И это заслуга невинности Глорианы и хитрости Монфалькона.
Полония! Нет! Сделала бы Альбион демократией. Было бы покончено в конец с монархией намертво! Короля избирают, власть у парламента и король сделался представителем – не правителем – Государства.
Арабия! Нет! Тираническая, воинственная. Это перенаправить энергию на войну с Татарией, с Полонией, с остатком мира. Войны расточают деньги, а равно жизнь. Отбирают у страны юность. Все вложения транжирятся ради победы, этого нам не надо, и не надобно нам земли, кой потребен уход.
После очередного задания Монфалькона, капитан Квайр остался, разочарован: он его презрел, он не постиг его истину – должным образом не оценил Шедевр Художника.
Кваера похищает эмиссар Калифа – лорд Шаарьяр Багдадский, он дядя убитого лорда Ибрама. Лорд Шаарьяр предлагает свое покровительство, задача – развратить Двор: придворные Глорианы должны увидеть ее слабовольной; дворянство должно потерять веру в ее всемогущество, как и простолюдины. Ее Двор должно выставить слабым и развращенным. Монфалькон должен быть опозорен или выглядеть дураком в глазах Королевы – она слушает только его и Совет. Графиню Скайскую (любовницу и верную подругу) надобно прогнать со Двора. Весь Совет, если возможно, следует соблазнить тем или иным способом. Должны совершиться убийства, дабы вина пала на не виновных. Раздор, подозрительность, контрмеры. Всеславный Калиф желает прибыть в Альбион как спаситель, принимаемый равно Королевою и народом. Сделка состоялась.
Весна. Квайр пропал, уже как месяц. Лорда – Канцлера более всего на свете угнетало неведение. Капитан трудился из любви к своему искусству, так и Монфалькон трудился из любви к своему Идеалу, олицетворяемой Глорианой. Их партнерство зависело от понимания. Но он отверг предложение Квайра считать их равными, а их сотрудничество – единением сочиняющих пьесу поэтов. Он позволил проявить гордыню, позволил своему гневу, своему высокомерию взять верх и сечься с гордыней самого капитана. Он утратил лучшего. Не было у него слуги проворнее и блистательнее.
Первые предостережения относительно будущей трагедии начались с наступлением Празднования Весны – церемония Майского Дня: убийство шестнадцатилетней Леди Мэри Жакотт (фаворитка Королевы), в смерти обвиняют ее любовника и суженого – сира Танкреда – воителя Королевы. Убийство совершилось. Первое за тринадцать лет. И публично. Сам же сир Танкред утверждает, что он не виновен. Сир Танкред, обвинен и заточен. Начались убийства, исчезновения, отравления свидетелей, резня. Зловещий план приведен в действие, способный погрузить Альбион в хаос и отчаяние. И теперь в опасности все, даже сама королева.
Осталось сделать лишь один ход. Но...]
Суть сего такова: «Незаменимых людей у нас нет» — неправильно. Цените своих сотрудников, помните, что они также являются полноценными активами. А активы должны быть максимально полезны. Нельзя недооценивать, иначе быть беде, тем более, когда дело касается шпионажа. Хороший ученик всегда превзойдет учителя! ... Пока он ученик, но прогресс движет мир. Если бы ученики не превосходили своих учителей, то мы бы до сих пор жили в землянках и при лучинах.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
glupec, 2 августа 2016 г. 20:57
И все-таки Муркок не удержался от стеба. Даже сделав реверанс в сторону Брэккетт, он втайне усмехается в бороду.
«Капитан Джон Макшард и его верный бэннинг» — а Бэннинг, между протчим, ггерой «Молота валькаров» Гамильтона. Представьте себе Конана с верным мечом Эльриком — и вы поймете всю глубину... Впрочем, нет. Слово «глубина» тут не подходит, скорее уж — «аффтар, жжи есчо! Напалмом».
И он жжот. Рыцари Равновесия кого-то там изгоняют из созвездия Денеб (по книгам самого же Муркока, это были сугубо земные личности. С чего б их потянуло в космос?..) Главная злодейка — та самая волшебница, упомянутая в названии — вдруг оказывается из народа элдренов (т.е., тот же Эльрик, видимо, был ее родственником ;)) Ну и т.д. Воспитанник обезьян по прозвищу Тан-Арз (sic!!) должен добить даже самого неискушенного читателя.
Словом, настоящему фэну читать оч. приятно. Что ни слово — то «пасхалка». А такие мелочи, как легковесный, слишком простой сюжет... Да о чем вы, право? ;))
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
Нескорений, 28 июля 2016 г. 06:45
Марс, созданный воображением авторов бульварной фантастики прошлого века, имеет мало общего с реальной Красной планетой, тем не менее его особое очарование, атмосфера неведомой тайны, заветной мечты будят воображение и ностальгию, заставляют читателя переноситься в особый ни с чем не сравнимый мир красочных иллюзий и переживаний. Посетить именно такой Марс предлагает нам М. Муркок в своей повести, посвященной творчеству Ли Брэкетт. Здесь не стоит искать психологизма, хитроумного сюжета, насыщенного нестандартными ходами — у автора совершенно иные цели. Да, это литературная игра, постмодернистская космоопера, но не пародия и не тупое подражание, в первую очередь повесть будет интересна любителям старой фантастики, которые отыщут здесь массу реминисценций и аллюзий на любимые произведения, причем не только Ли Брэкетт.
Классическая завязка происходит в марсианском баре, куда заглянул легендарный авантюрист, капитан Джон Макшард, чтобы встретиться с купцом Морриконе, который готов заплатить любые деньги, только бы вернуть свою любимую дочь Мерседес, похищенную безжалостными теннетами. Как видим, перед нами стандартный квест на спасение красавицы из лап негодяев. Теннеты — это мутировавшие потомки землян, чей корабль в прошлом потерпел крушение на Марсе, с тех пор они и живут в своих подземных логовах, наводя ужас на мирное население. Основное внимание автор уделяет описанию своего главного героя — это идеальный супермен, обладатель всех героических качеств и свойств, которые когда-либо встречались на страницах произведений жанра палп-фикшен, во многом Макшард напоминает героя романа «Шпага Рианона» Ли Брэкетт.
Образ гиперактивного брутального сверхчеловека, космического Индианы Джонса с несгибаемой волей, который ценит личную свободу превыше всего — всё это заключает в себе Джон Макшард. При этом он обладает чёткими принципами, благородством, чувством справедливости, но в то же время его тягу к приключениям подпитывает и желание личного обогащения — каждый положительный герой по законам жанра должен иметь хотя бы одну черту «плохого мальчика». Забавно, что история происхождения Макшарда перекликается с «Тарзаном» Э.Р. Берроуза — бравый капитан в детстве потерял родителей и воспитывался среди меркурианских обезьяноподобных дикарей, которые дали ему прозвище Тан-Арз, что значит «смуглокожий», сумел возвыситься и стать вождём, а впоследствии был найден землянами, встретился с дядей и получил образование на Земле.
Как и все супергерои Макшард не может обойтись без уникальных артефактов, среди которых инопланетное стрелковое оружие «бэннинг» и загадочный звездолёт «Герцогиня Мальфи», который Макшард отыскал в поясе астероидов. Интересно, что среди обладателей «бэннинга» автор также упоминает известных литературных героев — Эрика Джона Старка Ли Брэкетт, Нордвеста Смита Кэтрин Мур и Дюмареста с Терры Эдвина Ч. Табба. Одним взмахом пера автор соединяет в единое целое различные литературные вселенные, подчёркивая, что уважает не только Ли Брэкетт, но и прочих известных создателей космических опер. Художественное мастерство Муркока воссоздает всю палитру, свойственную авторам пульпы, в объеме небольшой повести. Предыстория этого мира напрямую связана с Морскими Королями, носителем древнего Зла — Рианоном, вновь реверанс Брэкетт.
Сам квест очень короткий и носит вспомогательный характер, время, необходимое для перемещения в точку финального поединка, автор тратит на описание картин окружающего мира и исторические экскурсы. Даже сама финальная сцена подается читателю постфактум, хотя и описана довольно подробно, и все требуемые пояснения на месте, но автор недвусмысленно даёт понять, что это здесь совсем не главное — почувствуйте атмосферу, забудьте о сюжете — он здесь, можно сказать, для галочки. По итогам нужно сказать, что с поставленной задачей автор блестяще справился — описания Красной планеты, образ главного героя — всё это воссоздано по классическим лекалам с аптекарской точностью. Все прочие необходимые элементы также на месте — темный властелин, древнее Зло, загадочные машины и артефакты древней цивилизации, ментальные поединки и прекрасная красавица в качестве награды для героя — всё то, за что мы полюбили и продолжаем любить подобную литературу в повести М. Муркока присутствует в полном объеме.
NightMiRe, 17 июля 2016 г. 14:22
Очень поверхностный роман. Я так и не понял, вадхаги жили только в четырёх замках и ни армии, ни крестьян, ни государства у них не было? Дикари тупо обошли четыре замка, сожгли их и народа не стало. И каким образом главгерой книги умудрился накачанный снотворным переспать со своей возлюбленной, да еще и после этого почему то влюбился до гроба, хотя до этого они не общались. Проработки мира никакой, интриги нет, «химии» между персоонажами тоже. Вот бывают книги которые вроде бы и ничем не примечательные и насквозь вторичные, а почитать в электричке или на работе, отключив мозг, вполне себе увлекательные. А тут даже не за что зацепиться — скучно.
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
glupec, 7 июля 2016 г. 21:23
Постапокалиптический мир, в котором высокие технологии давно не в почете, зато процветает магия; цивилизация, подобная нашей (сами названия-то каковы: Московия, Гранбретань, Азиакоммуниста... Хорошо хоть, что не Немецко-Фашиста! :biggrin: Так вот — цивилизация в мире Хоукмуна изрядно деградировала; снова в моде варварство, брутальнейший феодализм и откровенный, наглый разбой. Казалось бы — прекрасные, эффектнейшие декорации для крутого боевика (как иронизировал Иван Кошкин, «Джон и Наташа, победив в рукопашной схватке генерала кей-джи-би Вигго Драггова, уплывают в Швецию на плоту из коровьих шкур». Но кого, черт побери, это волнует, если в книге присутствует забойный экшен, блеск мечей, разрывы «огненных копий» и пр. прелести?..)
Однако — не задалось. Уже к середине 2-й книги Муркок понял, что пишет не классическую адвентюру, а скорее пародию на нее. Ну и... ударился во вся тяжкая. Как он сам признавался, ХХ написаны ради денег (первая тетралогия, по кр. мере). Поэтому Майкл, втайне усмехаясь в бороду, отрывался на наивных читателях, охочих до героики, как только мог... Тут тебе и некто Стальницкий (= Stalnikoff. Увольте, но переводить это «как написано» по-русски нельзя. Даром, что ассоциации с Хмельницким — этот товарищ у Муркока, в принципе, тоже малоросс ;)) Тут тебе и откровенный стеб над Конаном (гладиаторские бои в плену у злокозненного купца Веронеега). За всей этой веселой лабуденью и по%$енью как-то даже забываются хорошие моменты, к-е были в первой книге: чего стоил один только караван уродов, плетущихся под стылым дождем из ниоткуда в никуда! (Честно — с гораздо бОльшим удовольствием почитал бы про конфликт между Дорианом и его заклятым другом-врагом Агоносвосом, под маской которого — не лицо, а одни лишь облезлые кости. ТАКОЕ противостояние было бы куда сочнее\вкуснее, чем борьба Хоукмуна с бароном Мелиадусом. Тем более, сразу вспоминаются Доктор и Мастер, их вечная, непреодолимая и болезненная духовная связь, ну оочень напоминающая проклятие... Впрочем, потом ММ таки написал книгу об этом — поздняя элриковская трилогия, «Лунные дороги», в принципе, как раз такому конфликту и посвящена). Ну, и отдельные стебные «примочки» в первой трилогии очень радуют — скажем, имена гранбретанских богов (Арал Вилсн, Бланс-а-Хредид, Чиршиль :gigi:) Ордена Темной Империи — намек на футбольные команды (А Орден Свиньи — это типично лондонские полицейские Даж форма такая же ;)) Я уж молчу про гениальное в своей крышеносносности стихотворение об «императоре Глаукоме».
(NB Откуда взялось само имя «Хоукмун» — отдельная история. Я, грешным делом, думал, что от наз. рок-группы «Хоуквинд», где участвовал ММ — но нет. РП он написал еще до этого. А оказалось — неожиданно — все куда проще: hawk moon на йоркширском диалекте «полнолуние». Вполне себе по-муркоковски: звучно, «вкусно», распевно и... удручающе бессмысленно :tired:)
Потом — уже во 2-й трилогии — эта бессмыслица вдруг обретет новую цель и направленность. Потеряв смысл жизни, Хоукмун получает взамен нечто большее, но это — очень неприятное приобретение: голоса в голове, прямая телепатическая связь с Вечностью. И заодно — увлекательная экскурсия к руинам собственного склепа (естественно, опять вспоминается Доктор на Трензалоре, т.б., и название-то похожее: Танелорн). Судьба всех Воителей — превратиться в статуи («Я памятник себе», ага. Иначе не скажешь...) Муркок, как всегда, более чем тонок, изящен, во многом — эклектичен, а также депрессивен и мрачен до ужаса. Похоже, в юности ему нравилось вот так играть с читателем (вернее, дразнить), и он явно не без извращенческого удовольствия писал «упражнения на заданную тему», романтический галлюцинативный бред, который не всякая публика осилит. Зато вторая трилогия лучше, чем «Рунный Посох». Неважно, что перегружена лишними сущностями вроде «инкарнаций», «измерений» и т.п. Неважно, что «Поиски Танелорна» слишком уж отдают навязчивым стремлением закончить историю во что бы то ни стало (как я уже сказал, это у Муркока не получилось). Единственно что — читать «Замок Брасс» без 1-й тетралогии нельзя. А она, скажем прямо, не фонтан...
С третьей стороны, есть ведь еще и «Сын Белого волка» — попытка все то же самое пересказать по-новому. В этой версии Хоукмуну тоже дьявольски не везет, но — уже по более прозаической причине: жизнь — дрянь, и даже лучший друг может запросто «кинуть». Такое было уже (если помните) с Корумом; короче, дарк-фэнтези во все поля. Опять же, не могу не одобрить. Тот самый случай, когда канон не выдерживает критики, а вот позднейшие автофанфики — очень и очень удачны. Но ведь, не будь этого дурацкого\пошлого канона, не было бы и их?..
Итог. Оценка — средняя; Вы понимаете, почему. Классика есть классика, ностальгия по юношеской романтике — это прекрасно... но даже самые любимые книги устаревают. (Эхх... пойти, что ли, «Второй Эфир» перечитать пополам с «Танцорами«!)
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
AlisterOrm, 1 июля 2016 г. 23:36
Да, «История Рунного посоха», повторюсь, была одной из первых книг фэнтези, прочитанных мной где-то в 2000, по моему, году. Эх, какое это было пиршество для буйной фантазии подростка! Думаю, все замечали, насколько визуально ярок мир после Страшного Тысячелетия. Гигантские фламинго и боевые орнитоптеры над цветущими болотами схлёстываются в переплетении огненных росчерков, огромная армия в металлических масках сшибается с армией на рогатых лошадях, посреди которой бьются воин с Чёрным камнем во лбу и разодетый в чёрное человек с огромной личиной Волка... На экран!
Конечно, с возрастом по иному начинаешь относится к литературе. Теперь мне видно, что многое в первом цикле о Хокмуне написано достаточно топорно, явно второпях, хотя эта топорность соседствует со скрытой и неприкрытой иронией, а местами — и злой сатирой. Наш доблестный главгерой крушит черепа врагов, отрубает руки, но — думает о добром... Сам Хокмун вышел, как ни странно это прозвучит, достаточно интересным героем, с весьма противоречивым характером. Можно отметить и несколько интересных характеров, разбросанных по книге, например, Хьюлама Д'Аверка или Эльвереццо Тоузе. Несмотря на ряд серьёзных провисаний, сюжет достаточно динамичный, что вкупе с интересным фэнтези-постапокалипсисом не даст заскучать. Конечно, первый и четвертый романы здесь самые сильные, в них сказано и прописано основное смысловое содержание первого цикла.
Второй цикл, конечно, уже иной. И Хокмун здесь другой. Сначала потерявший свою любимую, а затем впавший в безумие Вечный Воитель ему явно симпатичнее, чем весь из себя героичный слуга Рунного Посоха. Встраивание Хокмуна в мифопоэтику Вечного Воителя пошло серии на пользу, она утратила топорность в своём стиле и композиции, а сам герой занял достойное место рядом с Элриком, Эрикёзе и Корумом, познав через другие стороны своей личности свою сущность. Он единственный (если не считать Эрикёзе-Дейкера, вернувшегося в Лондон), которому дали на время покой... впрочем, для того, чтобы помереть и снова отправится сражаться в новой реинкарнации с очередной Глобальной Дрянью (ох, не верю я приторному оптимизму Джери-а-Конела...).
Если принять во внимание разницу между двумя циклами, то о приключениях Хокмуна вполне можно читать. Главное, не относится к автору слишком строго. В общем, любителям классных сеттингов и незамысловатых героических приключений однозначно стоит читать первое четверокнижие... Тем же, кто привык искать в книге смыслы, размышлять над парадоксами, стоит читать следующие три книги... Либо же тем, кто любит мифологию Вечного Воителя. Для меня «Хроники Хокмуна» — это собственная сама-в-себе классика, которая до сих пор вызывает у меня самые положительные впечатления.
Kobold-wizard, 25 июня 2016 г. 13:04
http://kobold-wizard.livejournal.com/783453.html
В прошлом году благодаря Ю. Зонис были переизданы три романа про Эрекозе (я все же привык к такой форме этого имени). Не считая одной малотиражки, это издание первое за 15 лет. Причем «Дракон в мече» (он же по первому переводу «Орден тьмы») единственный раз выходил крупным тиражом в 1999ом в старом Северо-Западе. Теперь можно прочитать все романы в одном томе и с приличным переводом.
Этот цикл был всегда мной недооценен. Я начинал его читать и бросал. После хроник Корума и Хокмуна он казался пресным. Теперь после дюжины лет знакомства с творчеством Муркока я могу сказать, что «Вечный воитель» — весьма ценный текст. Хотя первое впечатление не было обманчивым — он действительно не отличается проработанностью. Муркок не старался скрыть картон, а потому погрузиться и поверить происходящему не получится. Но нужно ли это? Нет, на мой взгляд нужно взглянуть на все произведение в целом и оценить его легкость. Нежная легкая акварельная сказка о геноциде и расизме. Практически Алиса в Стране чудес, где ее назвали героем, вручили меч и доспехи и пообещали руку принца. При этом никто из окружающих ни о чем не задумывается. Главный герой оказывается орудием истребления в непонятной войне. Его соратники говорят о врагах как Врагах с большой буквы и требуют их тотального уничтожения. Именно за этим сладостным занятием главный герой и проводит больше половины романа. Картонные фигуры, кружась, рассыпаются на обрезки, а живое существо облеченное властью и бессмертием вынуждено встраиваться во всеобщую схему.
В определенный момент все ломается, потому что вражеские вожди оказываются куда более правильными, чем те люди за которых борется Эрекозе. Прекрасная внешность, сладкие речи и апелляция к тому, что нужно быть с теми, кто близок тебе по духу, а не теми, кому ты давал клятвы. Эльфы одним словом, хоть и названы «элдрены». Однако люди фанатичны, поэтому вместо согласия на перемирие королева людей, подобно Королеве Червей, вопит «Убей его!». После этого главный герой уже катится по наклонной к предательству, и однажды получает от элдренов тихое: «Ты предаешь собственную расу». Предательство есть повод для презрения, хотя главный герой и обласкан новыми союзниками. Дальше будет уже обратная ситуация с геноцидом, но в этот раз он станет личным выбором героя, потому что мол он не хочет продолжения людских безумств.
А теперь прописываем людей как русских, а элдренов как «Рейх». «Вечный воитель» в итоге стал сказкой выигравших, которые уже во время берлинской операции заливают советских солдат и солдат союзников (в тексте два континента людей, которые грызлись, но объединились для войны с элдренами) огнем из Оружия возмездия. Главному герою никто не дал объяснения об истоках тотальной войны, а потому можно судить только по итогам. Геноцид, обусловленный фанатизмом и страхом, признается преступлением, а геноцид ради выживания сладкоголосых сил — необходимой мерой. Личный выбор выступает как мерило правильности. Генерал Власов по сути.
Итого: Спектакль о войне между картонными солдатиками и говорящими куклами, в котором человек становится бездумным орудием. В какой-то мере роман стал пародией на многие образцы фентази, где война обязательно тотальна, а противники злые, потому что они Злые. С другой стороны роман можно попробовать развернуть как простую историю о методах манипуляций. Когда в тексте можно найти то, что автор, быть может, не закладывал — это хорошо.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
glupec, 16 июня 2016 г. 22:10
Люцифер, ищущий примирения с Богом. Галантный кавалер фон Бек, скитающийся по землям Миттельмарха (эдакое своеобразное «междумирье», населенное прОклятыми, отверженными созданиями, которым нет пути ни в ад, ни к небесам). Само собой, блуждания Ульриха не бесцельны — он ищет средство от боли мира; на Земле, к-рую он оставил далеко позади, царит чума, бушует Тридцатилетняя война... но там осталась его любимая, поэтому — хоть ценой жизни, хоть потеряв собственную душу — он должен свою миссию выполнить.
И -- появляются странные личности, вроде казака Григория Седенко, юного (но не по годам мудрого) хранителя Космического Равновесия по имени Грут (не путать с ходячим деревом из известного фильма) Да, я еще ничего не сказал про другого отринутого Богом рыцаря — Иоганнеса Клостерхейма... Который будет враждовать с фон Беком не только в этом столетии, но и много позже. У каждого из них своя правда, свои цели и свой — если можно так выразиться — «квест».
Атмосферные пейзажи Миттельмарха (холодный, сумрачный мир). Пленительные, хоть и мрачноватые, образы вроде королевы-девочки Ксиомбарг, чья наивность и прекраснодушие откровенно удручают (но при этом — понимаешь: если бы она не была такой прекраснодушной, она бы не была собой). В Облачной стране невозможно построить рай — только создать его иллюзию... И фон Бек покидает эту землю, прекрасно отдавая себе отчет, что никакого счастья он бы там не обрел. Впереди его ждут битва с Драконом, встреча с вечно одинокой хранительницей Святого Грааля, и — в далеком-далеком будущем — попытки принести человечеству пользу, «исполняя работу дьявола». Конечная цель (которой Ульрих вряд ли достигнет, как и его потомки — но к ней все же надо стремиться): чтобы люди избавились и от Бога, и от Люцифера. В других книгах Муркока мы увидим, что он этого добивается не в одиночку: у него появляется союзник — Лобковиц (здесь он тоже упомянут, но лишь мельком).
Не скажу, чтобы мне так уж нравилась эта книга (и... нет, я не считаю ее лучшей вещью Майкла!) — но свое очарование в ней, безусловно, есть. Ну и... скажем так: «темная» философия заслуживает уважения, ибо здесь она подается _всерьез_. В отличие от всяких Перумовых и Ниэнн, которые просто играют на модных попсовых тенденциях. Но не надо забывать, что в начале, у истоков, был именно Муркок...
Итог: интересное и нестандартное произведение, пессимистичное, но по-своему и позитивное (гг все-таки обрел некое подобие желанного покоя — то, чего большинство героев ММ обычно лишены). По сравнению с ранними, чисто приключенческими вещами Маэстро — прогресс несомненен. Даже тем, кто не любит позднего Муркока, читать обязательно.
AlisterOrm, 11 июня 2016 г. 02:24
Неплохо, неплохо... Можно было бы, конечно, сказать и «отлично», польстить, так скз-ть, автору, но вот такой вот я противный, что делать. Майклу захотелось завершить свою серию о Вечном Воителе ещё раз, благо это можно делать множество раз, обыгрывать, переигрывать, переворачивать с ног на голову... Благо, что за 11 лет, которые отделяет сию вещь от «Поисков Танелорна», появилось много колоритных и весьма любопытных штук, вроде «Глорианы», «Византия сражается», цикл о фон Беках. Автор изменился, его идеи трансформировались, и он по новому взглянул на, казалось бы, такой знакомый образ Вечного Воителя... Так появился «Дракон в мече», первый русский перевод которого (Plozlich!) стал «Орденом Тьмы».
Сюжет, конечно, не блещет, это факт. Вновь Эрикёзе-Дейкер появляется в группке миров, которые находятся на острие атаки злых Сил Хаоса, и ему, вместе с верным другом Ульриком фон Беком предстоит это вторжение прервать, и найти некий драконий меч... В принципе, сам сюжет достаточно прост, подобное для Муркока не редкость, хоть теперь он и более многословен, чем раньше. Конечно, отчасти это совершенно лютый постмодерн, отчасти — стёб и самоирония, но факт остаётся фактом. Другое дело — мир, немного бледноватый, но всё равно выразительный, с изрядной долей сюра и постмодерна, запоминается значительно больше, чем сам сюжет.
Ну да ладно, не за эти стилистические выкрутасы можно ценить «Дракон в мече». Почему всё закончилось Джоном Дейкером и тихой жизнью в Лондоне, той самой жизнью, которую наши обыватели ненавидят? Это награда тому, кто не знает покоя. Вечный Воитель потому и остаётся защитником Мультивселенной, что в глубине души он хочет не побед и крови, его цель — обычная жизнь, без потрясений и яростных сражений. Да, Вечный Воитель вечно перевоплощается, его душа видела и чувствовала многое, вечно идя в Танелорн, но он волен выбирать свою судьбу, и быть тем, кем хочет. Он завоевал своё право быть Джоном Дейкером, быть простым человеком с простой и рутинной жизнью — хотя бы на время не брать в руки меч.
В итоге: слегка затянутый, излишне наполненный переживаниями и эмоциями роман, который, впрочем, имеет большое значение для вселенной Вечного Воителя. Старик Муркок вырос, вырос и его герой...
Майкл Муркок «Сын волка. Альбинос под землёй»
glupec, 9 июня 2016 г. 23:07
Инглтон — тихий и спокойный городок в сельской местности; луга, залитые солнцем; река, где так приятно порыбачить; «Багдадский вор» вечером по телеку... Девочка-тинейджер, отчаянная и энергичная, упоенно отдается этой неброской, прозаичной, но радостной жизни. (Муркок, конечно, пишет о себе. Это он, а вовсе не Оуна, в юности любил бродить босиком по илистому дну речушки; это он обожал иллюзионы с участием знаменитого «Месье Зодиака». А знали ли вы, кстати, что Месье Зодиак — горячий поклонник «битлов»?..)
Вскоре мирная жизнь в Инглтоне оказывается нарушена. Оуна Бек (кстати, внучка той самой Оуны, к-рую мы помним по предыдущим книгам) оказывается втянута в череду совершенно безумных событий: перемещение по мирам — снова Город в Осенних Звездах; снова упоение тленностью и бренностью всего сущего... А ещё — там, в Миренбурге, мы станем свидетелями битвы между кошмарным фриком Паулем Минктом и друзьями его Вечного Врага — белокожего, красноглазого мага (да-да, это он. Месье Зодиак). К Оуне присоединяется бесстрашная пожилая лучница, раса Древних из таинственной Мо-урии, и многие, многие другие... Наша героиня (хоть она вообще-то и не робкого десятка) откровенно теряется на фоне столь пестрой компании; трудно сказать, перед кем она пасует больше — перед страшным Гейнором и его присными, или перед своими нежданно появившимися заступниками. A much sought-after lady, что и говорить!..
Но вот камера обращается в другую сторону — и мы видим того же Зодиака, только теперь уже одиноко блуждающего во времени и пространстве. «Наш пострел везде поспел»; высокий блондин с черным мечом успевает объехать весь земной шар, побыть в роли «отца-основателя» мелкого германского княжества, поскучать на престоле пару-тройку столетий, и потом (во время социалистической революции) бросить свою вотчину на произвол судьбы — это, как мы знаем, обычное дело для Эл... (Ой, я проговорился ;)) Ну да ладно, будем считать, что Вы не слышали ;)) И вот наш герой-разрушитель (он же — созидатель, впрочем, это как посмотреть!) оказывается в Темной империи Гранбретани. История, знакомая нам из «Рунного Посоха» переигрывается по-новому... Что было бы, если бы в войне с Гранбретанью всё «разруливал» не тошнотворно-победоносный Дориан Хокмун, а куда более беспутный бродяга?
Ясно, что было бы уже не «heroic fantasy». И впрямь — это скорее постмодернистский роман. Чуть-чуть стимпанка (орнитоптеры же!), чуть-чуть пугающих, но вместе с тем — будоражащих воображение параллелей между гранбретанской тиранией и изысканно-извращенным садизмом Мелнибонэ *раннему Муркоку такое просто не пришло бы в голову* Чуть-чуть хороших стихов, написанных, вероятно, самим Муркоком (но он, зар-раза, скрывает!..)
Что в финале? Да все то же, собственно: конец мира есть его начало, начало мира есть его конец. Равновесие восстановлено, но никто не сказал, что в будущем Воителю не придется снова уничтожать его. Над Лондоном гремит Война среди Ангелов, где-то вдалеке рушатся миры... а Оуна, наученная горьким и страшным опытом своих похождений в Гранбретани, взирает на это отрешенно-бесстрастно. Давно известно — армагеддец в книгах Муркока есть состояние перманентное. В общем, как всегда, Маэстро радует нас крепким коктейлем, в котором каждый найдёт что-то на свой вкус.
Рекомендовано к прочтению: безнадёжным элрикоманам.
Не рекомендовано: хокмуноманам.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
AlisterOrm, 7 июня 2016 г. 14:53
Второй роман об Эрикёзе невелик по объёму, однако столь же выразителен и индивидуален, как и большинство из вещей Муркока — старик может похвастаться богатой фантазией и умением обращаться со стилем и образами, выстраивая картинки, на долгие годы врезающиеся в память...
Эрикёзе, как квинтэссенция Воителя, вновь призван на славный бой во имя жизни на Земле. На этот раз ему придётся вновь стать владыкой Южных Льдов, графом Урликом Скарсолом. Такая уж у него судьба — становится Deus ex Machina в разных мирах и временах. На этот раз перед нами Земля далёкого будущего, напомнившая сочинения Уэллса, К. Э. Смита и Вэнса. Умирающее Солнце, вечный полумрак, льды, солёные моря, Луна, врезавшаяся в поверхность планеты... В отличие от мира элдренов, Льды прописаны значительно мощнее и сочнее, здесь много мелких деталей, показывающих умирающее человечество на постепенно остывающей поверхности Земли. Существенно динамичнее стал и сюжет — если в первом романе основное внимание уделялось внутренним монологам Эрикёзе, то теперь они разбавляются весьма существенным «экшном». Урлика Скарсола — Эрикёзе видно теперь значительно лучше, мы лучше воспринимаем его как личность, всё таки в «Вечном воителе» он был излишне смазан.
Ну а в целом — вполне классически крепко сделанный короткий роман Муркока, построенный по классической мифологии Вечного Воителя. Одно из его воплощений, проклятый Чёрный меч, мироспасительная миссия и неоднозначность поступков, ведущих к победе... Однако он, так же как и большинство вещей автора, не является ни проходным, ни пустым. Ещё одна бусинка в цепочке странствий того, кто никогда не найдёт себе покоя.
AlisterOrm, 3 июня 2016 г. 03:16
Цикл о Вечном Воителе, без сомнения, являлся одним из самых любопытных явлений англоязычного фэнтези. Молодой и бородатый автор объединил героев своих книг в единую цепь перерождений одной и той же души, которая в разных временах и пространствах бьётся за космическое равновесие. Элрик Мэлнибонэйский, Дориан Хокмун, Корум Джейлиэн Ирсеи... Эрикёзе. Последний и стал тем, кто яснее всего воплощает в себе саму суть Воителя, его предназначение и роль в обозримой вселенной.
В принципе, и в 1970 г. уже никто не удивлялся попаданцам. Человека из нашего мира призвали в сказку, для особой миссии... Неважно, для какой — попаданец в любом случае должен был с нею справляться, заодно постигая и исправляя мир, в который прибыл. И делает это с удовольствием, поскольку только здесь его могут оценить по настоящему... Эрикёзе не таков. По сути, он — квинтэссенция воителя, сборный отголосок каждой жизни самого себя, измученное бесконечной борьбой существо, которое просто хочет повесить меч на стену, и не обнажать его.
Земля, неизвестное время, неизвестная параллель. Люди объявили тотальную войну на уничтожение местным эльфам-элдренам, люто ненавидя их... за что? Этот вопрос практически остался за кадром. «А чтобы над головой не маячили...» (С), всё сводится к этому. Однако одолеть древнюю расу не выходит, и тогда люди идут на радикальный шаг — призывают душу давно умершего предводителя собственных войск, уже разбивавшего сотни тысяч лет назад элдренов в бою.
В чём-то «Вечный воитель» уступает другим сериям, входившим в этой мега-цикл. Мир? Он откровенно бледен, отдаёт явной недоделанностью, напоминает театральную сцену с минимумом декораций. Сюжет? Роман короткий, переполнен размышлениями главного героя, поэтому он не слишком динамичен, и многое оставляет за кадром. Персонажей мало, и каждый из них чётко играет роль, написанную автором, не позволяющим отступать от своего типажа...
Дело-то совсем не в этом. Конечно, главным шоком для читающего становится развязка. Почему Эрикёзе совершил этот чудовищный акт тотального геноцида, можно ли считать его предателем собственного рода? Воитель хотел покоя, отвлечься от бесконечных сражений, и провести остаток хотя бы этой жизни в тишине, не слыша лязга металла и рёва пушки. Элдрены не воюют друг с другом. А люди? Единственное, что объединяет их, это ненависть к Другим, без них они сразу бы кинулись рвать друг другу глотки. И Эрикёзе пришлось бы снова и снова убивать, убивать, убивать... Он решил вопрос просто и радикально.
В более глубоком масштабе можно сказать, что люди получили ответ на свою жгучую ненависть. Они желали смерти другим — и получили её сами для себя, полной чашей. И путь Эрикёзе — единственный шанс освободить истерзанную планету от уничтожающего всех и вся Человечества...
По сути, это роман-идея. Здесь не в сюжете дело, не в героях даже, хотя на самого Эрикёзе стоит обратить пристальное внимание. Человек и человечество, ненависть, непонимание друг друга — вот основная тема. И ответ на поставленные вопросы дан, но он жестокий и не все его примут.
«Было предрешено, что человечество на этой планете погибнет». (С). Мурашки по коже чувствуйте?...
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
komatoznik, 29 мая 2016 г. 17:49
Когда время исчерпало себя, на самом его краю в изящном пируэте завис мир. Последние представители рода людского растеряли страх за промелькнувшие тысячелетия и разучились умирать. Предаваясь праздности век за веком, они мановением руки возводили и разрушали города, поворотом колец власти трансформировали собственные тела. Их стоило бы назвать богами, но у богов должны быть те, кто им поклоняется. Они позабыли болезни, невзгоды, сильные чувства и страсти. Их жизнь превратилась в бесконечный ленивый досуг, разбавляемый причудливыми играми, сексом, экспериментами с внешностью и ландшафтом. Свобода обернулась скукой.
Путешественники во времени иногда попадавшие на Край немного развеивали однообразие безграничных возможностей и в редких случаях даже приводили к чему-то большему. Например, к новому писку местной моды. Так произошло, когда Джерек Карнелиан встретил Амелию Ундервуд, даму из викторианской эпохи, и влюбился в нее. Джерека увлекали реликтовые понятия морали и добродетели, изучению которых он был готов предаться с любознательностью первоклашки, а внутренний мир Амелии был сплетен из прочно укоренившихся условностей. Они подходили друг другу.
Так на фоне грядущего финала Вселенной зазвучала увертюра любви. И Джерек рыбкой нырял в 1896-й год, чтобы отыскать даму сердца, а британские полисмены браво ныряли за казненным убийцей на Край Времени. Герои беседовали с Гербертом Уэллсом, а позже пили чай на бережку где-то в девонском периоде. Инопланетяне хотели всех спасти, а робот-нянька заботился о детях, несмотря ни на что. Повествование звучало с тонкой иронией, а приключения до наивности искреннего Джерека в XIX веке были подлинно забавны. И где-то в сахарно-героиновом хаосе книги упокоилась захлебнувшаяся пеной история последней любви на Земле.
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
angels_chinese, 20 мая 2016 г. 19:21
Отвратительнейший русский перевод. Собственно, переводом это назвать нельзя — это бездарно пересказанный, упрощенный до основанья оригинал (которому и назначается оценка 10). Читать эту прекрасную, но убитую вхлам книгу по-русски просто бессмысленно.
Пример наугад. Оригинал: «Trailing clouds of brilliantly coloured steam, her engines coughing and screeching, the paddle-wheeler thundered out of the pastures and horizons of the Second Aether into the glaring crimson peace of Ketchup Cove».
«Перевод»: «Под чихающий шум моторов пароход выбрался из глубин Второго Эфира обратно к Флинну».
И так — ВЕСЬ текст.
То есть — это не Муркок, это переводчица+редактор, которые не умеют делать свою работу.
Майкл Муркок, Хилари Бэйли «Чёрный коридор»
A.Ch, 1 мая 2016 г. 21:37
Роман о космическом ковчеге. Поколение, которое пытается достигнуть другой планеты и стать началом новой цивилизации. Роман-катастрофа о человеческой ненависти, достигающей уровня безумия. Космический ужастик. Описание галлюцинаций. Да, что-то есть в этом произведении от всех этих ответвлений и жанров. Только давайте попробуем разобраться.
Автор не даёт нам детальной причины бед и явлений, произошедших на Земле. Просто в один день мир сошёл с ума. Толпы ищут Врагов, инакомыслящих, жгут костры и отрубают головы, но остановить их можно правильно подобранными словами. Главный герой, Райн, капитан корабля, везущего экипаж, погружённый в глубокий сон, единственный бодрствующий и естественно страдающий почти физическими пытками одиночества, пытается как-нибудь разнообразить свою трудовую вахту. То изучением основ сельского хозяйства, то лингвистикой, то погружением в кошмары, то глюками, то воспоминаниями и непониманием, что есть явь. Вот и весь сюжет.
Введу пусть не совсем корректное, но значимое для меня сравнение двух романов. При прочтении и перепрочтении “Зимы тревоги нашей” Джона Стейнбека у меня менялось мнение о главном персонаже, как при преодолении примерно середины книги Муркока. Итен Аллен Хоули мучается от напора мыслей о совершении преступлений, преодолевает гордость, ставит на одну чашу весов свою семью, а на другую имя и грандиозный разрушительный финал. Сопереживание. Так было, когда я читал эту книгу в первый раз. Во второй же главный герой стал для меня отталкивающим субъектом. Не верю ему. Райн же в первой части книги плосковатый правильный гражданин, после экватора превращающийся в безжалостного убийцу. Ага. Что-то похожее, но только произведение Стейнбека нуждается в ещё n-ном количестве переосмыслений и толкований, а “Чёрный коридор” не обладает нужной для этого глубиной.
Автор не даёт однозначности читателю, конец произведения зациклен в начало. Развитие болезни, диагноз, всё герою привиделось под воздействием лекарств, полёта не было. Коридор чёрный, без окон, а дверь заперта. Возможно. А, может, и тривиальное “состояние нормальное”.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Фикс, 9 апреля 2016 г. 12:29
Наверное, подобную автобиографию могли бы написать Керуак или Уильям Беррроуз, родись они на стыке предпоследнего века существования Царской России с последним где-нибудь на просторах необъятной империи.
Разноцветное текстовое полотно в духе литературного мейнстрима второй половины прошлого века, растянутое между тремя городами — Киевом, Одессой и Петроградом — расчерченное причудливым маршрутом перемещений главного героя. Перед глазами мелькают знакомые места и герои, реальные исторические фигуры перемежаются не менее реалистичными литературными персонажами, факты и выдумка сплетаются воедино так тесно, что, с небольшим допущением о целенаправленной цензуре архивов и общей круговерти и кутерьме тех лет, роман, и правда, выглядит полноценной исторической прозой.
Несмотря на изложенные в предисловии к «автобиографии» предостережения относительно личности рассказчика и его убеждений, смутный момент превращения романа воспитания в роман плутовской осознается не сразу. Метаморфоза наивного идеалистичного юноши со свойственной его возрасту поспешностью и категоричностью суждений, усугубленных некоторой оторванности от реальной жизни, неизбежной узости кругозора и мифологизированием истории (по мировоззрению он как брат-близнец многим своим современникам — тому же Говарду Лавкрафту, за исключением несокрушимой убежденности в своей полной гениальности) в проныру и мошенника, обманывающего не только других, но и себя, не стесняющегося в средствам и самооправданиях. Постепенно осознаешь, что рассказчик с тобой не совсем откровенен, а иногда и просто обманывает, редактируя задним числом нелицеприятные эпизоды или даже полностью их вымарывая.
В результате, подобное сочетание реальных фактов с их недостоверной интерпретацией дает дополнительный иронический слой: употребляет наркотики, но не считает себя наркоманом, замечает чужие предательство и трусость, но не видит своих, даже постоянное, крайне смехотворное, выпячивание вроде бы как гордого казацкого происхождения в сочетание с ярым антисемитизмом в противовес систематическому отнесению самого Пьята окружающими к евреям, похоже, с точки зрения писателя не более, чем еще один эпизод самообмана.
Постепенно мир окружающий героя точно также как он сам деградирует и разрушается. Стиль изложения сменяется на отрывочные воспоминания, зачастую почти фантасмогоричные, и повторяющийся рефреном уход от реальности к общим рассуждениям о противостоянии Рима, Карфагена, Византии, являющихся в данном случае чисто умозрительными категориями. Пьят убежден, что Российская Империя является наследником Византии, противостоящей бездуховному варварскому нашествию — то есть «Византия (все еще) сражается».
Многогранный постоянно меняющийся герой, с которым мы проживаем один из самых драматичных моментов нашей истории, поразительное для иностранца владение материалом и отсутствие «клюквы», галерея знакомых с детства исторических личностей и эпизодов взглядом крайне противоречивого (а местами просто малосимпатичного) литературного персонажа, очень точно имитирующая стиль дневниковых записей афористичная манера рассуждений, плюс удивительная способность Муркока как гениального визионера вдохнуть в это жизнь и увлечь вслед за собой... но, к сожалению, в моем случае вряд ли больше одного раза. Я с огромным удовольствием прочитаю продолжение «мемуаров», а вот перечитать скорее соберусь книги упомянутых в «автобиографии» поэтов и писателей — все-таки они на этом «поле битвы», быть может, уже по родству и праву очевидцев, как-то ближе, глубже и талантливее смотрятся.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Apiarist, 15 февраля 2016 г. 11:27
У издательства «Азбука» есть серия «The Big Book». «Византия сражается» М. Муркока издана, конечно, не «Азбукой», но этот лэйбл, как по мне, подходит первому роману цикла «Полковник Пьят» – такое книга произвела впечатление.
Почему эта книга большая? Ну, конечно, ввиду формата)) А если серьезно, то потому что влито в нее многое. Только сначала тщательно процежено, вытоплено, а потом уже влито – густо, концентрированно, по-взрослому. Большую книгу отличает от прочих то, что можно долго аргументированно спорить на предмет того, о чем же она. О детстве и юности главного героя? О гражданской войне в России и ее звучании в отдельно взятой Украине? О судьбах разнородных людей на фоне исторических событий и общественных потрясений? О человеческой низости и величии человека? Об искре прогрессорской научной мысли и кандалах узколобости? О том, что в столкновении идеологий и устремлений, кипении человеческих страстей не бывает правых и виноватых, в отличие от жертв? О человечности в человеке? О столкновении миров: духовного славянского, соборно-российского, и западного, разменявшего духовность на прагматизм? О поиске Византии, вере в ее возрождение?
Именно последние две мысли являются для романа ключевыми. Как призма, через которую преломляются события, герои, их мысли и переживания. Для меня персонажи – абсолютно как живые (даже второ- и третьестепенные). Настолько трепетно автор подошел к делу. По большому счету, у романа нет автора – есть рассказчик. И рассказчик этот – не Муркок и даже не Маским Пятницкий, от лица которого ведется повествование. Рассказчик здесь – Муркок-Пятницкий, живой, тонко чувствующий гуманист, любящий не столько патриархальную Россию, сколько идею России как пристани подлинной духовности, воспринятой от Христа.
При этом, как ни парадоксально, роман напрочь лишен религиозности, присущего ей пафоса и назидательности. А всё потому, что произведение – по сути, откровенное, доверительное и личное изложение переживаний-воспоминаний постаревшего Пятницкого, рассказывающего о своих детстве и юности языком взрослого размышляющего человека, умудренного жизнью, неравнодушного и пристрастного в своих суждениях. Это последнее у кого-то может вызвать отторжение: «всё было не так!», «хорошие эти, а не те!». Хотя книга, в том числе о том, что хороших нет, и все хороши по-своему. Именно пристрастность невероятно оживляет Пятницкого, и книгу воспринимаешь как мемуары, если и кажущиеся охудожествленными, то исключительно в силу литературно-писательского таланта Муркока.
Фон. Читая, восхищался автором! Сколько же надо было перелопатить разной литературы и как надо было вжиться в эпоху и полюбить воплощаемую идею! Читая, ловил себя на ощущении: нет, иностранец так написать о пред- и революционной России не мог! Киев, Одесса, Петербург, их население, знаковые места, нравы выписаны так, что не возникает сомнений – работал влюбленный в идею (в т.ч. идею о России-Византии) человек, который был / есть очевидцем событий. Это, на мой взгляд, не просто писательский талант. Тут, кажется, больше.
Так что же? А то, что большие книги не пишутся маленькими писателями. И для меня «Византия сражается» – это сначала открытие Муркока с новой, совершенно неожиданной стороны, а потом уже всё остальное. Сколь бы ни были эпохальными и признанными прочие циклы писателя, но цикл, отрываемый данной книгой, есть ощущение, чуть ли не opus magnum автора, его признание, его откровение, очень личное переживание на тему. Личный протест автора против того мира (со всей его идеологией), к которому он с рождения принадлежит. Это признание в любви к России (как воплощению славянизма), поиск самим Муркоком Византии, той самой Империи Духа, песнью которой, полагаю, и является цикл. Очень хотелось бы услышать эту песнь целиком. И для меня эта книга – прежде всего, разговор с самим Муркоком, человеком больших сердца, ума, таланта и глубины. Будто бы знакомство с «настоящим» Муркоком, проницательным аналитиком, щедро сыплющим в романе меткие наблюдения в разрезе исторических событий, острые и удивляющие охватом и проникновенностью суждения и оценки; но в то же время расточающим кажущиеся абсолютно неподдельными личные эмоции и переживания.
Можно по-разному относиться к достоверности описываемых в романе событий, искать неточности и несоответствия. Подобным можно прозаниматься всю жизнь и по любым поводам. Но прежде чем обвинять автора в возможных «искажениях» исторического материала, пожалуй, стоит задуматься вот над чем: а, например, кто из современников может поручиться, что достоверно и доподлинно осведомлен о том, что же в действительности происходит прямо сейчас? А уж затем, «разобравшись», оценивать истинность описания громадного котла событий столетней давности.
То же касается и «спорных» – с морально-этических позиций – моментов произведения. Употребление героем кокаина, неприязнь к евреям, отношение к сексу, «оправдание» (кавычки, разумеется, не случайны) всего этого – не более чем проверка на степень ханжества и зрелости читателя, широту и открытость его сознания, его человеколюбие, наконец. Последний пассаж может показаться неуместным (кому покажется – тому пусть кажется), но для меня это так. Если кто-то считает, что в жизни место лишь «правильному», роман, точно, не для такого человека. ///По секрету: книга ни к чему не призывает и ничего не пропагандирует; всё «агитирующее к “плохому”» в ней – лишь отражение комплексов, страхов и предубеждений самого читателя. А вот это уже поле для работы///
Если роман и провокативен, то более всего именно отношением чужеземца, англичанина к событиям в России начала 20 века и к идее России в принципе. И в этом контексте произведение крайне злободневное – такая мощная контра против современной западной риторики.
Но роман не о политике. Он о людских судьбах в смутную пору, о тоске по вечному во времена столкновения миров. О поиске Византии – как символа Империи Духа. Конечно, как и во всякой большой книге каждый найдет тут что-то свое. Или не найдет. Мне же было крайне интересно слушать незаурядного рассказчика.
Наконец, очень порадовало качество издания. Поклон издательству, всем причастным к выходу книги и, конечно, переводчику. Читал и получал удовольствие от языка изложения. Кажется, как и автор, переводчик подошел к работе не только с большим тщанием, но и с личным чувством. Всем – от автора до команды издателя – моя искренняя, пусть не лишенная экзальтированности, благодарность!
Майкл Муркок «Расточение страсти»
JohnNorrik, 22 января 2016 г. 22:16
Редко мне попадаются рассказы, где герой прямо таки вызывает у меня желание, что бы он быстрее погиб.
Этот рассказ один из таких. Пироманьяк прописан очень живо и качественно, раз вызвал у меня такие эмоции)
Майкл Муркок «Византия сражается»
Дон Румата, 15 января 2016 г. 18:07
«На зеленом сукне казино, что Российской Империей называлось вчера еще..» Эти слова могли бы стать эпиграфом для данной книги.
Это мое первое знакомство с данным автором. И надо сказать для знакомства я выбрал не однозначную книгу. Не однозначную во многом. Для начала тяжело определиться с жанром данного произведения. Исторический роман? Реализм? Мне кажется более всего подошло было определение, мистификация. В виде мемуаров. А впрочем автор этого абсолютно не скрывает, и даже предупреждает об этом.
Но, на чем он основывался? Это ещё одна не однозначность книги. Иностранец, автор фантастики/фэнтази, пишет о реальной стране, и о реальных событиях. О Муркоке я знаю только из биографии на ФантЛабе. Откуда же у него познания о России? При чем хорошие, ближе к отличным? Да, существуют и благоглупости, и ляпы, но в количествах гораздо меньших, чем можно было бы ожидать от не специалиста по России и славянству.
Порой неоднозначны и описания городов и природы. Во-первых они великолепны, и написаны с явным знанием дела (опять таки, откуда??). Правда, порой цепляешься, если не за ляп, то за прокол (плоские крыши Петербурга). Но, за переданную атмосферу российских имперских городов, вкус их и запах, за различное биение жизни городов, можно легко простить несуразности.
Неоднозначна и передача переживаний персонажей. Ну тут уж что получилось, что нет. А вот атмосфера, сперва предвкушения гибели империи, а потом и самой гибели, выписана отлично. Дух морального, политического, религиозного разложения общества описан во всей красе. Увы, встречаются однозначные штампы, присущие взглядам иностранцев.
Неоднозначен и язык книги. Но, автор с самого начала предупреждает, что это идет от «автора мемуаров» (мне это понравилось. Предало определенную достоверность, и живость). Порой встречаются яркие, парадоксальные фразы и предложения. При чем присущие именно русскому языку. Достаточно в книге и иронии и сарказма. Горькой иронии. Ухмылки, порой злобной, и вот-вот и можно будет расслышать сардонический смех. Но, это не подача автора, не лично от него исходящая горькая ирония и сарказм. Это от лица ГГ. И ГГ имеет на это право.
Так же неоднозначен ГГ книги. Его политические, религиозные, моральные, национальные взгляды, скажем так, могут поставить в тупик. Он не всегда последователен даже в них. Он порой сам себя опровергает. Сам себе противоречит. И сами по себе они..., минимум спорны. Но, тут уж каждый решает для себя сам. И это огромный плюс автору и книге. Нам дана возможность поспорить, принять или отвергнуть, поверить или выблевать из себя воззрения ГГ. Да и решить плохой или хороший человек ГГ, и как он поступает, каждый решит сам. Чем и хорош столь неоднозначный ГГ.
Честно говоря, хочется и дальше продолжить про неоднозначность прочитанного. Но, за чем? Читайте сами. Вам понравится. Или нет. Вы прочитаете с удовольствием, или будете плеваться на каждую страницу. Книга не однозначная, но однозначно заслуживает ту или иную реакцию.
(P.S. Книга 1981 года. Издана только сейчас (а не в 90-ые). Издана когда отношения двух неназванных государств столь неоднозначны. Случайность)
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
Houl, 12 января 2016 г. 01:36
Читая данный роман, следует помнить, что писал его Майкл Муркок, а когда автор подобного уровня пишет роман, то естественно он вносит много своего. Это хороший роман Муркока.
И естественно, что в нём присутствуют темы и герои, которые волнуют Писателя всю его творческую жизнь.
Что касается антиматерии и чёрных дыр — так это было ещё в Трёх докторах. Так что смотрите олдскул.
glupec, 7 января 2016 г. 05:38
*Внимание, спойлеры!* (а потому, что писать без спойлеров об этой книге вряд ли возможно). Кто не хочет, пусть не читает; вы предупреждены...
В общем, сейчас подобной историей уже никого не удивишь. Но интересна судьба, которой в итоге подвергся Карл, став частью мультивселенной Муркока: в другом цикле он появляется, как постоянный член
Майкл Муркок «Византия сражается»
gamarus, 10 декабря 2015 г. 18:35
Книга от любимого автора начала 90-х, с громким названием, противоречивыми и осторожными отзывами показалась мне, по крайней мере, любопытной. Перед написанием этого отзыва я долго пытался причесать свои мысли, но как я их не приглаживал, они всё равно топорщились как антенны на крыше высотки.
Итак, перед нами первая часть мемуаров вымышленного героя Максима Артуровича Пятницкого, известного также под именем Полковник Пьят. Он родился 4 января 1900 года. Умный парнишка, вундеркинд инженерной мысли, ровесник века, был обречён на нелёгкую судьбу. Первая часть цикла охватывает период с 1914 по 1920 год. Детские воспоминания Максима пропущены через призму и мироощущения уже пожилого человека и потому там будет совсем немного детских эмоций и переживаний, больше ностальгии по времени, местам, людям. С постоянными поправками, рассуждениями и анализом умудрённого жизнью Полковника. Уже в 14 лет, парнишка вкусил прелести секса, попробовал наркотики, но так же успел достичь определённых успехов в учёбе. Пока необычность мальчика ограничивается лишь его живым умом и окружением, в которое и он попадает, плывя по течению.
Первое, чем цепляет книга, так это очень сочными описаниями дореволюционного светлого Киева и Одессы, чуть позже хмурого Петербурга. Надо сказать, что зарисовки городов выполнены очень чёткими штрихами, рисунок выведен до мельчайших подробностей, что, конечно же, помогает читателю окунуться в тот мир с головой, услышать шум улиц, почувствовать их запахи.
Описание персонажей тоже на уровне. Буквально в нескольких словах, Автор, даёт яркие и ёмкие характеристики даже мимолётным знакомым, в очередной раз, заставляя забыть о том, что это, на самом деле, вымышленные автобиографические заметки. Ощущение реальности и правдоподобности происходящего, у мемуаров, очень высокое. Будете не раз одёргивать себя, напоминая, что часть героев и событий, это всего лишь фантазия Муркока.
Условно, я бы разделил книгу на две части: до революции 17-го года и после. Если в первой идёт более стройное повествование, то во второй, видимо под стать времени и событиям, оно обретает сумбурный характер.
Во всех воспоминаниях, наряду с текущими событиями рассказчик часто проводит параллели с историей великих цивилизаций древнего мира, которые скорее несут метафоричный характер. Сумятицы в мыслях добавляют частые скачки в рассуждениях к годам более поздним. Это конечно, с одной стороны, соответствует духу мемуаров, делая их более достоверными и живыми, с другой, к этому надо привыкнуть.
Мы ещё раз вернёмся в Киев и Одессу с Максимом, но уже чуть повзрослевшим и застанем там, совсем другую картину и, читателем, конечно, будет владеть другое настроение, это неизбежно…
Я сознательно не хочу давать оценку политическим, националистическим и моральным взглядам Максима Пятницкого, оставлю это на ваш суд. Потому как, наверное, эта возможная дискуссия с Автором является одной из ключевых фишек романа. Вы можете соглашаться с ними, можете спорить, осуждать, искать неточности в описаниях, но вряд ли все эти мысли озвученные в книге можно назвать поверхностными, глупыми, не имеющими под собой реальных настроений того времени. Опасения по поводу изобилия штампов, которые, бывают, присущи западным авторам в описании исторических события нашей страны, тоже, на мой взгляд, не оправданы. Если они и есть, то не режут глаз.
Не ждите от мемуаров сердечности или трогательности, этого здесь нет и в помине. Так же, мне недоставало в романе психологизма, хотелось больше надрыва, как можно больше полярных эмоций, но, к сожалению, упор в книге сделан немного на другие аспекты. Мне очень понравилась глава, где главный герой защищает диплом в политехническом институте, жаль, что этот накал страстей потом спал и уже не набрал, на мой взгляд, нужных оборотов.
В книге совсем нет места юмору, сатире или сарказму, по крайней мере в буквальном смысле этих понятий. Настройтесь на непростое, заставляющие думать повествование.
Я допустил большую ошибку попытавшись прочитать «Византию» с наскока, взять её нахрапом... Нет, этот роман так читать нельзя, тут необходим неспешный и обстоятельный подход, по одной главе, по одному значительному эпизоду за раз, если читать быстрее, начинаешь захлёбываться в этом потоке и уставать от книги... Что, наверное, со мной и произошло.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
Seidhe, 24 ноября 2015 г. 08:56
После прочтения данной повести осталось впечатление, что автор попросту отпустил на волю своё воображение, совершенно не заботясь о результате. Но вышло в итоге — замечательно!!! Я не особо знаком с творчеством Ли Брэкетт (читал лет пятнадцать назад два тома издательства «Полярис»), но даже мне понятно, что данная повесть — весьма изящная стилизация. Кто-то, естественно, поморщится, а я как-будто в детство вернулся, в то время, когда и Джон Картер на ура шёл =))) После недавних неудачных опытов с «постмодернистскими» рассказами автора, разочаровался уже было в Муркоке, но всё-таки решил попробовать начать «Волшебницу Безмолвной Цитадели». Какой там начать — я пока последнюю страницу не перевернул, оторваться не смог! Благо чтения там минут на сорок от силы. До меня уже успели высказаться, какой в повести Герой, но помимо этого — какие там цитаты! «Их потомки все еще обитали среди обветшалых и шепчущих холмов – останков великих горных хребтов Марса времен его могущества, когда Морские Короли правили планетой – голубой, как бирюза, красной, как рубин, и зеленой, как Изумрудный остров, породивший земных предков капитана Джона Макшарда, таких же крепких, таинственных и полных страсти к путешествиям, как этот пасынок меркурианских дебрей, в чьих жилах текла кровь Бриана Бору, Генри Тюдора и Чарлза Эдварда Стюарта. А кровь Морских Королей взывала к нему сквозь века и наполняла глубокой мудростью его марсианских предков. Эти давно умершие родственники воевали против норманнов и англосаксов, были рыцарями в армии Стюарта и маршалами в армии Наполеона. Они сражались за и против штандарта Рианнона, как в мужском, так и женском облике, выжили после сокрушительных магических ударов и вывели голодающие армии Барракеша на решающее сражение на полюсе Марса. Их рассказы, храбрость и безумная отвага перед лицом неминуемой смерти вошли в легенду...» Да и характеристики главного Героя хоть на цитаты растаскивай: «В обитаемой Вселенной вряд ли нашелся бы музей, где не выставлялись бы с гордостью находки капитана Джона Макшарда. Поговаривали, что некоторые расы, создавшие эти артефакты, еще не были полностью вымершими, пока их не отыскал капитан. Его боялись все враги – те, кто еще остался жив. И не было в системе женщины, знавшей капитана, которая не вспоминала бы о нем». Одним словом, рекомендую всем, кто не плюётся от старой доброй «марсианско-венерианской» фантастики, непобедимых благородных Героев и непременно прекрасных, таинственных женщин.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Seidhe, 23 ноября 2015 г. 10:09
Не читал Муркока лет двенадцать, не меньше, а тут недавно поучаствовал в обсуждении творчества автора на сайте, и так мне что-то почитать его захотелось... Только не про Вечного Воителя, а то уж там-то читать точно замучаешься =))) К счастью, нашёл на книжном развале том из серии «Осирис», а в нём, помимо двух романов раннего периода творчества, — глазам своим не поверил! — сборник рассказов (!!!) Муркока. Учитывая, что к жанру рассказа я испытываю трепетную любовь, сразу же начал сборник читать. Первые два рассказа, составляющие мини-цикл «Обитатель времени» пошли на ура — я даже отзыв в соответствующем месте написал. Дальше была неплохая повесть «Непредвиденные обстоятельства», круто замешанная на психологии и веществах, которая тоже скорее понравилась, чем нет. А вот дальше... Я, конечно, много читал о том, что Муркок — писатель разноплановый, и что творчество его не ограничивается фантастикой и фэнтези, но такого дикого нагромождения психоделически-сюрреалистически-психолгических зарисовок я не ожидал. Читая отзывы уважаемых лаборантов, я с удивлением обнаружил, что в этом находят глубокий смысл, тонкий психологизм, отсылки к поздним произведениям и ещё много чего, но я лично не увидел в этих произведениях НИЧЕГО. Наверное, это попросту не моё, потому как не люблю я весь этот ваш постмодернизмЪ. Хотя надо отдать должное — писать Муркок, несомненно, умеет. В итоге могу сказать одно — если вы хотите почитать сборник ФАНТАСТИЧЕСКИХ рассказов, «Бегство из сумерек» можете смело пропустить. Если же вы хотите ознакомиться с другой, (как её называют на форуме — мэйнстримовой) стороной творчества автора — смело читайте. Для себя решил однозначно — пусть Муркок остаётся для меня автором историй о Коруме, Элрике, Хокмуне и прочих Эрикёзе. За сборник в целом — 7 баллов, и то лишь из уважения к автору и за первые два рассказа.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Seidhe, 21 ноября 2015 г. 10:14
На каждый из рассказов этого мини-цикла Майкла Муркока достаточно отзывов, поэтому решил высказаться про цикл в целом. Прежде всего, хотелось бы отметить, что в этих произведениях автор весьма узнаваем. Все темы, поднимаемые в обоих рассказах, так или иначе присутствуют во всех его произведениях. Описанный мир, конечно, впечатляет — умирающая просоленная Земля, погружённая в вечный полумрак, гаснущее красное Солнце, Луна, переставшая быть спутником и улетевшая в пояс астероидов, застывший без приливов вязкий океан... Дни человечества сочтены, потому как пространство больше непригодно для жизни, но в недрах человечества появляются люди, которые способны существовать во времени. Собственно, вот и весь сюжет. Но читать интересно, очень уж запоминающуюся картины рисует автор — сухопутные рыбы, всадники на верховых тюленях, гигантские слизняки различных разновидностей, эволюционировавшие из пиявок, человеческие поселения на Луне, жизнедеятельность которых поддерживает некая Система, багровые тучи, перебирающиеся от горизонта до горизонта, остатки людей, цель которых лишь уйти достойно... Рассуждения о самой природе времени также выглядят достаточно оригинально, особенно для 60-х годов, когда цикл был написан. Кроме всего прочего, меня всегда завораживали образы, создаваемые Муркоком — «полированная поверхность корпусов была покрыта причудливыми картинами из жизни древних животных. Меж грубо сработанных барельефов знаменитых людей сердито выглядывали изображения фантастических чудовищ. Гибкие, как щупальца, конечности цепко обхватывали округлые поверхности, словно руки гибнущих моряков хватались за обломки мачт, словно самка бабуина защищала своего детеныша. Ко всему прочему, обшивка корабля была столь богато украшена обсидианом и медью, что при ярком свете казалась глыбой застывшей лавы». Одним словом, «Обитатель времени» может стать отличным знакомством с творчеством автора, если лень читать многотомные сериалы о Вечном Воителе.
vvmonahov, 25 октября 2015 г. 23:07
Совершенно проходное произведение, поделка в стиле тридцатых годов, в котором характеры героев настолько затёрты, что по ним в принципе не узнать автора. «Безумный (очень умный) Профессор», решающий судьбы мира; Отважный Космонавт; Прекрасная Героиня...
Действия столь же шаблонны и характерны для стиля космической оперы низкого пошиба. Набить морду противникам в баре. Охватить умом всю Вселенную. Сразиться в космическом сражении со злобными злодеями. Высадиться на планету-Призрак, несущуюся через вселенные разных измерений. И так далее — и всё это через запятую. Если бы хотя бы было не на полном серьёзе, а с юмором и иронией, как у Шекли! Но, увы...
Это самое слабое произведение Муркока из всех, которые я читал. Видимо, не случайно его столько лет не переводили на русский язык! Сначала перевели шедевры, затем — более-менее интересные романы, и только в самом конце сделали перевод наиболее слабого романа.
Майкл Муркок «Костяной портрет»
glupec, 8 октября 2015 г. 17:33
Виньетка в духе Говарда; сюжета практически нет, зато много философских рассуждений. (Чем напоминает «Кулла», например, такие рассказы, как «Зеркала Тузун Туна»).
Элрик, как известно, был героем с приставкой «анти»: предал и уничтожил все, что любил, в мире людей чувствовал себя чужаком. Естественно, когда-то ему должна была прийти в голову идея — «а останется ли хоть что-нибудь после меня...»
В «Сказаниях об альбиносе» Муркок тоже будет думать над этой проблемой. И предложит совсем другое ее решение (род Элрика, оказывается, не угас, — и даже более того, некий небезызвестный «мистер Д.» прямо ли, косвенно, а связан с мелнибонийской «расой»). Но «Сказания об альбиносе» не входят в классическую сагу, а «Бюст из зуба дракона» — входит. Это — попытка разрешить тот же философский вопрос без всякого постмодернизма и путешествий во времени. Только средствами старой героики... Собственно, поэтому новелла так трогает: Муркок пишет о своем любимом герое, каким он ДОЛЖЕН быть. И, несомненно, Элрик был куда лучшим чело... (простите, мелнибонийцем), чем казался самому себе. Вот только он этого так и не понял :-/// Грустно, но жизненно...
Майкл Муркок «The Case of the Nazi Canary»
glupec, 25 сентября 2015 г. 16:41
Мир, в котором Гитлер так и не стал главой Рейха, хотя по-прежнему является заметной фигурой на политической арене. («Спасибо» хитрому интригану Гессу -- он сам же и создал из безвольной куклы призрак грозного вождя. И чуть было не пострадал через это, т.к. нашлись другие, кто хотел воспользоваться именем фюрера в своих целях). Муркок очень, оочень «любит» нацистов, да...
Хотя, по сравнению с изысканным, пряным и элегантным стебом, который был в «Странном саде Фелипе Сагиттариуса» -- довольно-таки слабый рассказ. Мне было интереснее читать про альтернативную реальность, где Адольф -- всего лишь (!!) шеф полиции, а Бисмарк и Джугашвили -- соперники в любви. Тут же все куда более прозаично. И даже Евы Браун на горизонте не предвидится... Придумано, конечно, замысловато -- но вместе с тем и холодновато. Даже непонятно, стОит ли сочувствовать бедной «канарейке»; она, в конце концов, всего лишь -- порождение насквозь гнилого социума 30-х годов...
Майкл Муркок «Сэр Кровь-с-Молоком»
glupec, 25 сентября 2015 г. 16:24
На первый взгляд -- обычный Муркок. Странный демонический альбинос и его заколдованный Меч, а также мелкие, дрянные людишки, каждый из которых по отдельности (и все они, в общем) гораздо хуже -- подлее, мерзопакостнее -- белокурого злодея с проклятьем на челе. Словом, давно известное (и успевшее навязнуть в зубах) противостояние фэнтезийной героики и житейской «бытовухи». Правда, на сей раз все происходит не в условном Средневековье, а в нашей современности. Плюс еще намеки на историю семьи фон Бек, которую (как мы знаем) Муркок очень любит поминать к месту и не к месту в своих поздних новеллах...
С другой же стороны -- не будь этого рассказа, Майкл вряд ли написал бы «Второй Эфир». Вряд ли отпустил бы свою фантазию на волю, и не начал лепить -- кирпичик за кирпичиком -- сложное строение, имя которому «Мультивселенная». Не сделал бы шаг от канонов «меча и магии» в сторону постмодерна... Рассказ хоть и маленький (четыре страницы), и вроде ничего особенного не происходит -- но значение имеет оч. большое. Примерно такое же, как Новая трилогия Лукаса -- для всей истории «Звездных войн».
Sumy, 22 сентября 2015 г. 20:29
Честно говоря, я никогда не был поклонником произведений Берроуза и Муркока. В начале 90-х, когда книги этих авторов составляли до половины ассортимента книжных лотков, я уже более полтора десятка лет читал всё что попадалось из фантастики и круг вкуса был более-менее сформирован. То, что писали многие переводные фантасты, произведения которых захлестнули книжный рынок в то смутное время, в этот круг в основном не входили. Посему я с опаской взялся за цикл о Майкле Кейне, при написании которого Муркок обыгрывает марсианиану Берроуза. Предчувствия меня не обманули — обычная приключенческая фантастика — простая как газета «Правда» и рассчитанная на подростковую аудиторию.
А вот кого есть за что хвалить, так это переводчицу Янковскую. Её перевод напоминает переводы Нахмансона и читается эта книга очень легко. Правда есть и «ляпы». Вот вы можете себе представить лес состоящий из деревьев высотой менее человеческого роста, но со стволами диаметром 30-40 футов ( 9-12 метров) ? А то, как главные герои передвигались по этому лесу ? Если да, то я Вас поздравляю. У Вас отличная фантазия. А вот я, к сожалению, не смог.
Цикл можно порекомендовать любителяи марсианско-венерианских хроник Берроуза и Брэкетт, колдовского мира бабушки Нортон и похождений Ричарда Блейда.
Chicago, 22 сентября 2015 г. 14:49
Имя английского писателя Майкла Муркока хорошо известное нашему читателю . В 90-е годы его достаточно активно выпускали в серии «Северо-Запад» . к тому же я люблю этого писателя, так как ему удалось создать мир «Вечного воителя», и очень захватывающе писать романы ( как правило циклы ) в жанре «Героического Фентези» .
Данный цикл является первой трилогией автора, поэтому можно смело говорить о своеобразном дебюте, так как до этого было еще 2 романа которые являются самостоятельными произведениями.
В цикле о Майкле Кейне, ничего нового нет, так как перед нами открытое подражание циклу о Джоне Картере Эдгара Берроуза. То же случайное попадание на Марс, та же любовь к девушке ( Марсианке неземной красоты), так же как и в цикле Берроуза главный герой понимает что отныне Марс его настоящая Родина, и он становится воином Марса сражаясь с его врагами, спасая свою любимую и т д. Все это с одной стороны является вторичным, и Муркок открыто подражает Берроузу ( чего в принципе и не скрывает ), но с другой стороны здесь часто угадывается и стиль самого Муркока который очень хорошо будет развит в дальнейших гораздо более удачных произведениях. В итоге перед нами обычное героическое фентези первая часть которая была открытым подражанием Берроузу, во второй части угадывался уже сам Муркок, а в третьей- была откровенная скука так как у меня сложилось впечатление что автор сам заскучал. и не знал что ему делать дальше со своей же книгой.
В общем обычное подростковое фентези наполненное романтикой, но все же под конец немного скучноватое. Если вам нравится фантастика типа «Марсианского цикла Берроуза», то вы получите неплохое романтически-боевитое чтиво, а если вам такое не по душе. тогда выберите себе другую книгу. иначе будете разочарованы.
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
glupec, 16 сентября 2015 г. 23:52
Первое знакомство Элрика с Похитителями Снов — людьми, которые играют в странную и загадочную «Игру Времени». Вместе с красавицей Оуне он организовывает такой... с позволения сказать... «дрим-тим», и отправляется на поиски священной Жемчужины (которой на самом деле, понятно, нет — однако юная, энергичная «хакерша сновидений» вместе с наивным, но даровитым колдуном, хорошо усвоившим мудрость предков, унывать не намерены. «Ну и что, что нет? Не найдем — так сами сотворим из ничего!»)
Потом эта идея — «дрим-квесты», отчасти напоминающие галлюцинацию больного мозга, измученного наркотой — будет едва ли не самой важной в последних книгах Муркока. Вот, например, что он пишет в своей «автобиографии»:
«...мои постоянные встречи с ангельским воинством, равно как и зреющее убеждение, что в их миры совсем несложно попасть (ведь проникают же они как-то к нам), привели — уже после первой моей женитьбы — к некоторым опасным шагам на неизвестной территории, и (вполне осознанно) я попытался сыграть один раунд в Игре Времени, обрекая себя на миллионы лет страданий и сожалений… А потом — внезапно оказался дома, спустя всего несколько секунд, как покинул его. Это отвратило меня от Игры на какое-то время, однако азарт к исследованиям уже пробудился…»
Но вернемся к нашим героям.
Порадовало явление Спутника Героев (снова инициалы «Дж. К.», снова крылатый котяра, запросто лопающий на лету гигантских трехголовых ворон :D). А кто сказал, что спутником Элрика может быть ТОЛЬКО Мунглум?.. Нету в каноне такого. Тем более, что канон — это безумная фантазия Майкла; как он захочет, так и будет... «Хаос! Повсюду — хаос!!! Каюсь, каюсь, каюсь...»
Колоритно. «Вкусно». Ярко. Более чем живо. И почему этот роман так не любят знатоки-муркоковеды?.. ;)))
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
vik.kammerer, 8 сентября 2015 г. 10:12
Это моя первая фантастическая книга, которую я прочел еще в младших классах. Она очень сильно повлияла на меня и определила мои последующие литературные вкусы. В школе я перечитывал ее много раз и дословно помнил многие эпизоды, включая опечатки и ляпы типографии. Возможно, если я прочту ее сейчас, в более зрелом возрасте, то уже не испытаю того восторга. Поэтому я хочу сохранить образы главных героев и их миров именно такими, какими они отпечатались у меня в детстве.
Помню, как отчаянно искал продолжение, даже не зная, существует ли оно вообще. У меня не было компьютера, интернета — тем более, а библиотекарши только пожимали плечами. Уже сейчас, спустя годы, я вижу в открытом доступе всю историю. Прочту ли ее теперь? Не знаю. Хокмун жив, и он нашел свой Танелорн. Этого для меня достаточно.
Майкл Муркок «The Metatemporal Detective»
glupec, 31 августа 2015 г. 22:05
В общем-то, добрая половина рассказов сборника мне уже была знакома по «Второму Эфиру», но, когда они все оказываются упорядочены под одной обложкой, с одним ггероем и одною общей идеей -- впечатление совершенно другое... Менее эклектичное, более осмысленное, что ли... Из разнородных элементов складывается яркая, цельная, красивая картинка. Муркок -- гений стилизации, в этом смысле он превзошел даже Геймана. Тут тебе и «руританский» роман, и жесткий политический триллер про борьбу с нацистами, и классический детектив-«нуар»... и вестерн, и gaslamp-fantasy -- с миру по нитке (а, поскольку, сами рассказы не сильно-то большие, такое чередование сеттингов отнюдь не утомляет, и даже наоборот -- забавляет). Через все эти пестрые декорации проходят, аки красная нить, два типично муркоковских Вечных Ггероя: благородный и достойный джентльмен -- «межвременной расследователь» Сеттон Бегг (чье благородство ничуть не страдает от избыточного употребления опиума) и его враг, демонический альбинос Ульрих (ака Эльрик, ака Месье Зенит, обладающий то ли мечом, то ли тростью, украшенной рунами и способной поглощать человеческую кровь). Понятно, что в подтексте заложено много-премного толстых намеков, мол, эти два вечно противоборствующих человека на самом деле -- «половинки» одной сущности, и их погоня друг за другом... Ну, вы поняли, короче. Как сказал кто-то на форуме Танелорна, «мультфильм «Ну, погоди!» -- тоже экранизация Муркока»)
Больше всего впечатлила новелла «London Flesh»: Майкл, не стесняясь, признается в любви своему родному городу. Мерзкому, грязному, кишащему преступниками, и все равно — единственному и неповторимому; о-боже-как-это-знакомо... Также хороши рассказы «The Ghost Warriors» и «Sir Milk-and-Blood». Собственно, с них и советую начинать...
Майкл Муркок «The Ghost Warriors»
glupec, 31 августа 2015 г. 18:48
На первый взгляд — просто шикарная стилизация под классические приключенческие романы, вроде того же «Золота Маккенны». Бравые ковбои, жутковатые индейцы + их донельзя мрачные ритуалы. Но уже в описании «призраков», окружающих безмолвное ранчо, чувствуются и Роберт *наше все* Говард, и отчасти Лавкрафт. Потом, правда, снова начинается живописание дикого, первозданного (и этим — покоряющего наше сердце) Техаса: много-много миль выжженной пустыни, лихая, бешеная скачка к не-очень-то-понятной цели... Одному лишь сыщику-англичану, Сеттону Беггу (случайно прибившемуся к нашим героям) эта цель более-менее понятна.
И вдруг снова — романтическая (а также, боюсь, глубоко символистическая) медитация в духе Говарда Филлипса:
»...роскошные самоцветные чертоги, которые столь высоки и широки, что двадцать великих городов умещаются в той пещере — и каждый стоит на возвышении над реками ртути, над медно-зелеными мглистыми долинами; только фосфоресцирующий дождь, постоянно каплющий с далеких сводов, освещает те долины. А сквозь них мерным шагом проходят обитатели Серых Жил — Оффмоо... Рослые, худощавые и безмолвные, проплывают они, подобно фантомам, сквозь шепчущие леса из камня и звенящие сады кристаллов. С навязчивою, не осознаваемой до конца настойчивостью повторяют они свои ритуалы... Сами стены тамошних городов звучат в унисон, и путники, изможденные, на грани умирания, преодолевают тысячи миль только чтобы провести свои последние часы, наслаждаясь столь чудесно сплетенными мелодиями... Нет музыки сложнее; и нет -- трогательнее.
-- Так, может быть, пойти за ним [= вождем апачей]? -- сказал дон Лоренцо, хотя в его голосе чувствовалось неверие. -- Разве можно отказаться от соблазна побывать в таком раю?
Сэр Сеттон покачал головой... -- Все же это ЧУЖОЙ рай, -- сказал он. -- Для тех, кто разочарован. Подземный мир -- это собрание давно забытых грез. Все, кого обманула жизнь, приходят туда, клянясь потом вернуться и отомстить... ну, вы же знаете: такими клятвами можно утешаться — но на деле это ведет к умножению скорби.»
Ну что тут скажешь... Муркок — талантище. Ему подвластны все жанры. Глубокомысленная и ужасающая притча; чисто «майн-ридовский» авантюрный роман, где стрелы и пули вполне мирно уживаются друг с другом; мистика в духе Гофмана (таинственные немецкие книги, хранящие секрет прОклятой семьи фон Бек). И это ведь я ничего не сказал о фэнтезийном налете (который тоже присутствует в рассказе... но т-с-с... не буду рассказывать, чтоб спойлеров не получилось ;)) Самое прекрасное, что все эти разнородные компоненты АБСОЛЮТНО не противоречат один другому. Эклектики и диссонанса здесь нет, зато есть очень мощный язык и великолепно выдержанный стиль. Из всех новелл, входящих в «Метатемпоральный детектив», эта, должно быть, лучшая.
MarchingCat, 20 августа 2015 г. 11:14
Муркока я безмерно уважаю и творчество его очень люблю, равно, кстати, как и эпопею Доктора Кто, но когда фрагмент бОльшего произведения под видом самостоятельного рассказа отдаётся в антологию — это я называю халтурой и неуважением к читателю, невзирая на лица авторов.
И можете минусовать мой отзыв сколько влезет.
Понимаете, нормальный отзыв в такой ситуации даже нет смысла писАть, ибо если анализировать рассказ сам по себе, в отрыве от романа, то получится совершенно иная картина, чем была бы в составе цельной книги. Авторская задумка в таком фрагменте не видна в принципе.
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
stas-no, 13 августа 2015 г. 00:15
О романе. В подростковом возрасте много читал Муркока, особенно его «героическое фэнтези». Тогда он был одним из наиболее интересных для меня авторов. Но спустя уже 20 лет, думаю, что эти его книги читать бы не стал, разве что из ностальгических соображений. Решил попробовать «Глориану» — фэнтези не совсем геройское. Скажем прямо, это не фэнтези. Это исторический роман, но не про реальных (и вымышленных) персонажей, а про альтернативную историческую реальность. Глориана, как известно, Елизавета, известная англ.королева вт.пол. 16 в. Вот об этой альтернативной Англии вт.пол.16 в. и идет речь в книге. Здесь нет ни магии, ни привычных фэнтезийных существ, ни каких-то волшебных артефактов. Воображение автора в основном работает над «искажением» нашей исторической реальности, чтобы создать авторскую историч. реальность. Получилось достаточно интересно, узнаваемо и местами очень иронично (привет, постмодерн!). Сюжет показался слабее, герои интересны и правдоподобны, хотя и не особенно по-человечески симпатичны (в т.ч. главный). В целом, роман интересный, не обычный.
Об издании. Первый мой опыт малотиражного издания, увы, не удачный. Хотя перевод вполне себе хороший, но отсутствие редактора-корректора сильно испортило впечатление. Много опечаток, нет унификации в передаче имен (один и тот же персонаж на одной и той же странице передан по-разному), оставлены даже черновые варианты перевода... Иллюстрации (их очень мало) тоже неудачные. Боюсь, что теперь для меня весь малотиражный сектор под запретом...
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
dempic, 12 августа 2015 г. 12:13
Интересный и добротный роман на все времена...
Никогда бы не сказал такого про фэнтези, но данное произведение больше напоминает сказку для взрослых, чем просто фэнтези. Но для сказки здесь очень много эпичного, чисто фэнтезийного, формата.
Что бросается в глаза при прочтении — это простота изложения (нет заумных и труднопроизносимых имен, мест и других наименований) и захватывающее повествование (вроде понятно что в конце то будет, но вопрос — как, каким образом, а вдруг не так... да нет так... или нет?).
Книга читается на одном дыхании.
Советую всем.
Майкл Муркок «Небывалые гавани»
glupec, 6 августа 2015 г. 21:57
Башня на перекрестке миров, где можно шагнуть в соседний коридор — и уже оказался совсем в ином измерении. Нет, это придумал не Муркок, это придумал Желязны. Но именно такое впечатление производят «Пристани легенд» на неподготовленного читателя. Путешествия по «лунным дорогам» меж мирами. Печальный принц-альбинос Элрик — можно сказать, новый «Moon Knight» (надеюсь, все помнят, что это ггерой-детектив из комикса, с оочень странными и подозрительно-«темными» способностями, да и не просто ггерой, а борец со злом в жутком и несправедливом мире). В данном случае как раз и имеем такого же вот мрачного спасителя человечества, побеждающего мрачнейших монстров из мира Тьмы; только надо делать поправку на то, что выписан он по всем канонам «готического» декаданса, в духе томных полу-романтичных джентльменов Оскара Уайльда. Собственно, в книге действует даже не сам Элрик — мы только можем догадываться, что под личиной Необычного христианина, устроившего резню на варварском Востоке, чтобы свергнуть тирана (это ему раз плюнуть!), или демонического немца-альбиноса Ульриха, вершащего суд Линча над британской «верхушкой» времен Тэтчер, ВЕРОЯТНО, скрывается он. Что самое интересное, сыщик Сеттон Бегг («вневременной расследователь», которому, казалось бы, судьба велела идти по следу «Месье Зенита» и его Черного Меча), не брезгует принимать их помощь. Ибо противостоящие как Альбиносу, так и Сеттону немецкие нацисты — это настоящее ЗЛО, против которого хозяин Меча всего лишь невинная овечка. В конце концов, у каждого из Беков есть своя личная легенда о договоре с дьяволом. Сеттону повезло еще больше: у него есть свой личный дьявол на привязи. И еще у него есть Грааль, но об этом тс-с-с...
И ни разу нам не ответят прямо на несложный вопрос. То ли действительно сам Элрик, меняя обличья, прогуливается по страницам романа. То ли — «множество околоэлриков»; кто знает?... Муркок, как всегда, хитро ухмыляется в усы. А вот, допустим, спутник ггероя, капитан Горацио Квелч — он злой или добрый? «Когда как...» Если во Втором Эфире ты — монстр, способный пожрать невинную маленькую девчонку (привет кэрролловской Алисе, а заодно и Красной шапочке!) — то в следующем рассказе ты уже — человек, друг и любовник все той же девчонки, стареющий, но сохранивший пылкость чувств и за это — весьма ценимый ею....
От пристаней легенд отплывают самые разные корабли. Колебания во Втором Эфире порождают странные волны.
Муркок подает нам загадку за загадкой, оставляя у причала книгу, где много ТЕКСТА — и совершенно никакого КОНтекста.
Иными словами, читать только фанатам; боюсь, кому-то ещё сие эклектичное (хотя и крепкое, и вкусное) варево будет непонятно....
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
k2007, 24 июля 2015 г. 08:13
Наверно, не понравилось. Слишком вычурная получилась книга, слишком из себя вот такая вся на публику, слишком странная. Чего-то я в ней не понял, наверно. Королева, ее декадансный двор, маргиналы, живущие, как крысы, в стенах. Тайные агенты. Убийства. Заговоры. Любовники. Старые семейные тайны.
Не трогает книга, вот в чем проблема. Как занятная безделушка — посмотрел, в руках покрутил, поставил на место и пошел дальше
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
vika 0318, 14 июля 2015 г. 11:19
Первая половина книги прошла гладко, но вот вторая... Мне не понравилось, что автор поместил Доктора в свой придуманный мультиверс. Доктор в этой книге второстепенный персонаж, тогда как автор неустанно восхищается каким-то там пиратом Корнелиусом. Эми вообще не соответствует канонам. В книге ее роль сводится лишь к тому, чтобы становиться объектом флирта. А вот и цитата с книги: «Похоже, даже к 21 году она так и не научилась производить впечатление взрослого и серьезного человека.» Диалоги какие-то сухие, персонажи практически не раскрыты. Из плюсов: достаточно интересно придуманный мир, но опять же, не без косяков. Вот где нормальное объяснение тому, что такое вспоминаемая автором антиматерия? Да, из курса физики я знаю, что это, но я не уверена, что истинная трактовка данного термина совпадает с тем, о чем писал Муркок.
В общем, о книге у меня неоднозначное мнение. Если бы на обложке не было надписи «Доктор Кто», я бы не стала ее читать. А Доктора в этой книге можно заменить любым другим персонажем и сюжет от этого не изменится.
Майкл Муркок «Эпилог: Птицы Луны»
glupec, 12 июля 2015 г. 17:25
Кратенький, не претендующий на глубокую философию, легко читающийся рассказ про человека, который искал Грааль, чтобы воссоединиться со своей семьей. А получил только большие неприятности на свою голову (в прямом смысле. Потому что где Чаша — там и
А может быть — судя по заключительному абзацу — он все-таки жив: ушел в другие миры, последовав за «лунными птицами». Кто может сказать?..
Во всяком случае, чтО бы ни имел в виду маэстро Муркок, мы знаем — он никогда не бывает полностью серьезен.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
UnrealQW, 27 июня 2015 г. 13:38
Эпичность через край. Крутой главный персонаж, который, несомненно, еще в колыбели готовился убивать драконов. Зашкаливающее чувство собственного превосходства. Убийство ужасных монстров мощнейшим холодным и огнестрельным оружием, секс с богинями-инопланетянками и превозмогание самых страшных пыток. Герой (или даже «ГЕРОЙ!!!») настолько мачо, что вся Галактика должна бы содрогаться только от мысли о его крутизне! Ну и еще он настолько умен, что обманывает даже читателей. Вот о чем эта повесть... Читать временами просто невозможно: настолько серьезно преподносится сюжет, что я невольно смеялся.
Вообще, написано неплохо, занимательно, экшен не останавливается ни на минуту. Однако если бы было побольше намеков на пародийность произведения, то оно бы от этого только выиграло. А так -- сложно понять: Муркок серьезен на 100% или так шутит на все 200%... Советую читателю принять сразу второй вариант и тогда, я надеюсь, чтение пойдет легче -- не будет того диссонанса, который грозил разорвать мне голову.
Намек на сиквел не менее занятен:
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
Кларк, 27 июня 2015 г. 08:59
Поскольку автором очередного романа о приключениях Доктора Кто стал «вечный воитель» Майкл Муркок, на страницах данного произведения мы вновь читаем о... противостоянии Закона и Хаоса. На мой личный взгляд, такой прием к миру Доктора недопустим. Взялся писать про чужую вселенную, так не тащи прицепом свою...
Майкл Муркок «Жилец с Дорсет-стрит»
glupec, 24 июня 2015 г. 22:23
Хвала богам, Муркоку хватило ума и такта не вмешивать своих Вечных Ггероев в рассказ о Шерлоке Холмсе (а ведь мог бы, с него станется!!) Здесь есть, правда, персонажи по имени Фроменталь и Бек — но они, скорей всего, не имеют отношения к _тем _самым_ Беку и Фроменталю. Это просто пасхалка, которую не надо воспринимать серьезно.
История с хитроумной маскировкой главного злодея заимствована из фильма *только не помню уже, из какого*. Майкл решил лишний раз не напрягать фантазию — мол, вот вам классический сюжетный ход из «шерлокианы», чего же боле?.. Да и вообще, видно по самой манере написания, что он не особо заморачивался с проработкой антуража, с характерами и пр. «В священном Алкоране», т.е., в книгах Конан-Дойля, и так все есть.
Но рассказ вышел добротный, крепкий, вполне себе в духе романтического XIX в. Как для фанфика — вообще отлично; всем бы гг. продолжателям на таком уровне писать... Фанаты прочтут с интересом (только не фанаты Муркока), ну, а простой читатель, наверное, пожмет плечами.
NotaBene: В английской Википедии говорится, что для Конан-Дойля нетипично было давать в конце подробные объяснения, КАК Шерлок Холмс раскрыл то или иное дело. А Муркок именно это и написал, так сказать, «переврал» канон. Так вот: все это, друзья мои, полная ерунда.
Во-1, у Дойля действительно есть рассказы (например, «Пропавший регбист»), где Холмс не столько применяет логику, сколько выслеживает, «вынюхивает», участвует в погонях, стычках и пр. Но, как все знают, шерлокиана не состоит ТОЛЬКО из этого. И запоминаются читателю чаще всего именно те книги, где великий сыщик все ж таки пускает в ход свой метод дедукции (напр., «Знак четырех» или гениальная «Дьяволова нога»).
А во-вторых, у Муркока все «расследование» уместилось в один абзац. Он ведь далеко не глуп, и прекрасно понимает: «грузить» читателя не надо... Короче, не вижу, чтобы эта вещь так уж противоречила канону :-) )
glupec, 24 июня 2015 г. 20:15
Очень нетипичный для Муркока эксперимент в жанре «викторианской фэнтези». Эдакий своеобразный псевдо-паро-панк (можно сказать и «недо-паро-панк»; в данном случае это не недостаток. Это просто такой стиль). С одной стороны — газовые фонари, женщины, стесняющиеся в приличном обществе обнажать головы, (да и само ностальгическое упоение ландшафтами лондонских трущоб, честно говоря, больше ассоциируется с XVIII — XIX вв., чем с современностью). С другой — разбойники (благородные и не очень) в этом мире грабят не дилижансы, а трамваи. Ну и, если я верно понял мысль автора, что-то типа авиации на заднем плане тоже маячит.
Короче, странный мир. Но «метатемпоральному сыщику», сэру Сеттону Беггу, и здесь комфортно. В антураж, знакомый нам хотя бы по популярной сейчас «Улице Потрошителя», он вписался не хуже, чем в эпоху борьбы с фашизмом или во времена Маргарет Тэтчер. Нет нужды говорить, что сэр Сеттон = еще один муркоковский Вечный Ггерой, поборник закона (а может быть, и Закона с большой буквы), борец со злом, которое в данном случае принимает облик некоего демонического альбиноса.
Читается с удовольствием, несмотря, что сюжет довольно простенький. (Жаль, что не все рассказы в сборнике — на таком уровне!) Кстати, надо отдать Муркоку должное — он не забыл, с чего начинался рассказ, и тема таинственной снеди, обладающей волшебными свойствами, в финале таки раскрыта.
Еще в плюс (как я уже сказал) — то, с каким наслаждением Майкл смакует все эти бесконечные описания города: пабы, церквушки, бывшие поселения местной элиты, покинутые за ненадобностью... Да, он очень любит свой Лондон. А вы не знали?..
Майкл Муркок «Загадочные окна»
glupec, 21 июня 2015 г. 18:22
Мир, с трудом очнувшийся от последствий очередного финансового кризиса. Мир, где людей из времен «до катастрофы» загружают и перезагружают в новую, жестокую реальность — примерно как мы загружаем цифровые данные. Мир, где (точь-в-точь по Беляеву!) воздух продают; платить за электричество и газ никто не в состоянии; телевидение — архаизм, по которому мало кто всерьез скучает... Мир, который иначе как «заглючившей Виндой«не назовешь [см. название рассказа].
По этому-то миру мечется из стороны в сторону, не находя себе места, Джерри Корнелиус. Ему очень нужно знать, что с его сестрой и братом — пережили они катастрофу, или «стерты» из всех банков памяти. В рассказе, кстати, упоминается — мельком, как абсолютно не значимая подробность — что вражда Вечного Героя (Дж. К.) и его вечного антипода (Фрэнк) есть не что иное, как бесконечный цикл. Кем-то из них и запущенный... «Не первый раз ты, черт возьми, меня убиваешь, но это ни к чему не ведет». Театр абсурда — как он есть... Впрочем, а что на этом свете не абсурдно? Особенно в эпоху всеобщего потребления, обнищания и торжества медиа-технологий. (Кстати, рассказ написан в 1995-м).
Ну, и финал у такой истории... вполне закономерный. Вечный Герой, одержав сомнительную («виртуальную») победу, уносится в некий аналог виртуального же «рая», и при этом — прекрасно знает, что не задержится там надолго. («Не было нужды волноваться о людях, которых ты оставляешь... Общество в спешном порядке деконструировалось. Все его будущие были уничтожены. Всё, что впереди, было нечетким и, вне сомнения, опасным: угроза смерти во множестве обличий, триумф энтропии, конец сознательной деятельности. Спланировать ход событий было невозможно... Он развалился на сиденье перед панелью управления, нажал «пуск» — и позволил событиям идти своим путем»).
Конечно, внимательный читатель спросит: а стоило ли тогда писать целых две тетралогии о Корнелиусе, если вся суть его похождений уместилась в крохотный рассказ на 10 страниц? Но... вот за это я и люблю Муркока, чесговоря. Он способен одно и то же повторять по 10000 раз — а все-таки эти истории не оставляют равнодушным. Ну и потом: я уже говорил про абсурд и хаос?.. Майкл не был бы собой, если бы так щедро не воздавал им должное :wink2:
glupec, 20 июня 2015 г. 21:34
Мрачный, дряхлый рождественский Лондон. Череда убийств (жертвами становятся видные политики, включая и самого премьер-министра). Старуха Мэгги Рэтчетт, везущая через весь город к известному сыщику очень, о-очень странный груз...
Обычно (как я уже писал в отзывах на эти рассказы) Муркок дразнит читателя, изображая «следствие без причины» (причем следствие во всех смыслах — это ведь детективная история!) Традиционный прием Майкла: много-много текста, и — никакого контекста. Но не в этот раз. Новелла получилась довольно бесхитростная и незамысловатая; собственно, с нее и надо начинать знакомство с циклом о сэре Сеттоне. Иначе мало что будет понятно. А тут — как на ладони: и сам герой-расследователь (Воитель?!) и его вечный враг. (Впрочем, какой уж там «враг»; это ведь не бессмертный пират Горацио Квелч — и не фрик Поль Минкт).
Мистический древний Меч, его связь с полузабытым дворянским семейством из Вальденштейна — любителям «Саги об Элрике» будет приятно окунуться в знакомый мир. Особенно тем из них, кто еще и к фон Бекам «неровно дышит». А уж про поклонников Энтони Скина и говорить нечего *только, боюсь, в англоязычной среде их все-таки больше, чем у нас*
А кроме Меча, есть и другие артефакты... Но тс-с-с! Пусть это будет «нечаянной радостью» для тех, кто еще не читал ;))
Майкл Муркок «Необычный христианин»
glupec, 20 июня 2015 г. 21:15
Трое сошлись в странном оазисе: обладатель красных глаз и Меча, — бесстрашный герой, мстящий развращенному деспоту Востока за убийство; робкий юноша-испанец, ищущий свою жену; и веселая авантюристка Поппи Бегг, не сразу, но все-таки научившаяся спать в седле.
Снова Муркок порадовал меня — отличный рассказ. Здесь нашлось, как часто бывает у маэстро Майкла, место всему: «добрый» капитан Квелч (который во Втором Эфире был трансцедентной сущностью, воплощением Закона... ну а здесь, на Земле, это просто мудрый старый пират, не претендующий на особую славу), альбинос по имени Аль Рик (он же Ульрих) — «необычный христианин»...
«Я вовсе не смелый человек, мисс Бегг. Думаю, я даже трус. И эту жизнь выбрал просто потому, что так мне — проще всего. Верю, что для людей, боящихся эмоциональной сложности и запутанности современного мира, стать ученым или путешественником — обычное дело. Да, я знаю, что избрал легкий путь! У меня способность к языкам, меня учили ездить верхом и стрелять. Ничего из этого мне не трудно. А в сердце своем я знаю, что на самом деле должен вернуться в Миренбург, и предоставить себя на волю судьбы. И в моральном смысле, и в том, что личных чувств касается... Но вместо этого я нашел жизнь и цивилизацию, приветствовавшую меня, уважающую мою любовь к уединению. Парочка верблюдов, да воды в достатке — и у меня нет других проблем. Долгие годы, даже не будучи счастлив, я по крайней мере имел приятное развлечение. ОТ-влечение от неотложных дел. Клянусь, я не хотел покидать Миренбург так надолго — но я нашел идеальный дом для себя, и остался»
Вот так Муркок, в пределах одного абзаца, взял да и подвел черту под толстовским «бегством в опрощение», а также под современной модой на «дауншифтеров»... И впрямь: если бы «вечный герой» Элрик попытался искать себе места в 20 веке — нет гарантии, что он не выбрал бы крохотный халифат на краю пустыни, вдали от благ цивилизации ;)) Здесь какая-н. обычная верблюдица служит тем же знаком престижа, как в большом городе — Ламборджини...
Ну и потом, в дикой стране, где живут простые люди, не испорченные благами общества потребления и частной собственностью, как-то сами взгляды на жизнь отличаются бОльшей осмысленностью.
» -- Есть боль куда страшнее, чем потерять свою собственную жизнь, -- говорит местный базарный философ из Т'амуэнта, портной аль-Фезим, сидя за чашкой кофе с капитаном Беггом... -- Это -- боль от потери друга. Или кого-то одной крови с тобой. Вот почему меня удивляет такая ничтожная жертва вашего Пророка. Против того, к чему Бог готовил Авраама — сущий пустяк. Конечно, самопожертвование во имя веры может быть благородным, но, в сравнении с ним, потеря своего первенца — это воистину трагедия!»
Итак, трое сошлись в странном оазисе (ситуация очень похожа на рассказ «Песнь белого волка», да и ггероя зовут так же — вот только итог другой!) Пока Аль Рик блуждал по диким землям в поисках свободной наемной армии, способной поддержать его борьбу против деспота, Поппи Бегг познавала самое себя через странные сны, а юноша-летчик понемногу начинал смиряться со своей скорбью, находя в самом факте трагедии — большое утешение. Словом, каждый из них выполнял свою миссию, играя роль в этом причудливом спектакле.
Один из лучших «эфирных» рассказов; тут добавить нечего. От него так и веет первым романом («Кровью» — см. мою рецензию в АК и на странице произведения). От него так и веет самыми удачными вещами сборника — «Белым пиратом» (опять же, см. мой отзыв!) и «Клэпхемским Антихристом». Похоже, у Муркока таки б ы л план — связать весь запутанный, эклектичный «Эфир» в одно целое. Беда в том, что мы этот план, к сожалению, не потребляем ;)) И поэтому незримые связи, очевидные д\автора, д\нас не всегда и заметны...
Читать, впрочем, обязательно. Даже (особенно!) если вы не элрикоман, а, к примеру, КОРУМО- ИЛИ ДЕЙКЕРО-ман. В таком случае, Вас все равно должно «торкнуть». Причем глубоко.
glupec, 20 июня 2015 г. 13:42
Вновь Муркок издевается над читателем, нахально подавая ему под «мэйнстримно-детективным» соусом сильный и стильный, но вместе с тем — разнузданный триллер. (Я бы даже сказал, «блохбастер», если такое слово можно применить не к фильму, а к к книге!) И вновь семья фон Бек, «исполняя работу Дьявола», вмешивается в дела обычных людей. Святой Грааль + Черный Меч + пушка, заряженная серебряными снарядами. Против такой амуниции никакая фашистская клика не устоит... Ну что еще надо для хорошей приключенческой новеллы, позволяющей приятно скоротать вечер?
Вот только тем, кто не фанат Муркока, ЭТО читать бесполезно. Слишком многое непонятно будет. Потому и снижаю оценку...
Майкл Муркок «Та, что убила Сильвию Блейд»
glupec, 19 июня 2015 г. 18:20
Некоторые вещи не меняются, сколько бы лет ни проходило. Популярность «крутого» детектива, а также банальности вроде вечной борьбы Порядка с Хаосом — тому прекрасный пример. Но черт возьми, это же Муркок. Причем классический — в духе «Сада развлечений Фелипе Сагиттариуса». Он и должен быть таким: банальным, одноплановым, прямолинейным, а вместе с тем — почему-то глубоко торкающим.
«В дверь вошла она — с пистолетом в руке и со слезами в глазах. Что предназначалось мне — пуля или слезная сцена — честно говоря, не знаю. Хотя ни то, ни то меня особо не воодушевляло. (...) Она напоминала мне Алису, еще не отошедшую как следует от мерзкой пьянки с Королевой...»
«Ночь, высеребренная долгими струями дождя. Тротуар, в мерцании фонарей похожий на черное дерево» (а вы чего-то другого ждали?.. Штампы — такие штампы... т.е, простите, классика жанра такая классика).
И снова благородный репортер по фамилии Бекк (явно — родственник того самого, «метатемпорального детектива«!) противостоит фашистам, на сей раз, правда, не немецким. Но теперь уже никто не спасает мир — битва с мерзопакостными и тошнотворными силами Порядка представлена как типичные «разборки» наших парней с «не нашими».
Читать стоит, если вы — фанат. И если про фон Беков вам интереснее, чем про наивные, незрелые «Поиски Танелорна».
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Михаэль, 17 июня 2015 г. 21:40
Есть такие произведения, которые производят неизгладимое впечатление в детстве/отрочестве, но будучи перечитанными во взрослом возрасте оставляют после себя только вздох недоумения. После обычно следует риторический вопрос «и как такая фигня меня могла интересовать?», сопровождающийся покачиванием рано полысевшей от тяжких дум головы.
По счастью классическая трилогия Муркока не относится к таким книгам, (во всяком случае в моем случае).
Приключения Корума показались мне шедевром в мои 14-15, и в нынешние почти 35 я по-прежнему считаю, что это одна из лучших книг в богатой истории жанра.
Перед нами фэнтези, написанное так, будто Муркок его только что придумал с нуля, не опираясь вообще ни на что, ни на работы авторов-предшественников, ни на жанровых «прародителей» вроде исторического романа и колониальных приключений.
Если что-то и напоминает подход автора к миру, так это волшебные сказки и отчасти ирландский эпос, в которых то, что не стоит проблемы «реализма» в стиле «чем кормить стотысячную армию, и вообще знаете ли вы, что ТОГДА НЕ БЫЛО СТОТЫСЯЧНЫХ АРМИЙ», но и вообще размыто понятие реальности, существа принадлежащие к разным мирам запросто общаются, смерть порой условна, а жизнь оказывается сном.
Живший совершенно идиллической, полной уточненных интеллектуальных удовольствий, жизнью вадагский (вадаги это не то эльфы в толкиеновском, а не в фольклорном смысле, не то и вовсе ирландские сидхи) принц Корум случайно обнаруживает, что мир вокруг не просто изменился, а рушится. Отныне мир принадлежит жестоким и грязным, поклоняющимся Хаосу, но при этом прямо пышущим первобытной витальностью мабденам, которые суть обычные люди.
У вадага, чудом пережившего истребление своего народа, есть три пути — спрятаться, найти себе в новом мире место, или драться.
Взяв в руки меч, Корум сначала сражается сначала только с мабденами, но позже решает доискаться причин их появления, и отправляется на поиски Повелителей Мечей — могущественных богов Хаоса, которые стоят за мабденами.
И начинается его странствие по «плоскостям» параллельных миров, каждый из которых чуть больше отравлен Хаосом.
Муркок рисует мир совершенно фантастический, в настоящем смысле слова сотканный из магии, в котором боги запросто являются во плоти, законы мироздания воплощаются в буквальном смысле (Космическое Равновесие — исполинские часы), на кону в сражении стоит ни больше, ни меньше, а судьба целой вселенной...
И это я еще ничего не сказал о психоделической красоте и ужасе, которые творит Хаос, искажая мир. Парящие замки из крови и отравленные реки, пустыни разом состоящие из огня и льда, плывущие ирреальные пейзажи, каждое мгновение меняющие очертания.
Что любопытно, Хаос и Порядок это вовсе не Добро и Зло в чистом виде, «всё очень сложно» причем все на самом деле, а не для красного словца, очень сложно.
На ум приходит Желязны с его «Принцами Амбера» (тоже великое впечатление ранней юности), но при всем почтении к нему, тоже классику, рядом с вдохновенным Муркоком Желязны выглядит витиеватым, тяжеловесным и склонным толочь воду в ступе.
Муркок пишет, как будто рисует экспрессионистскую живопись.
Все это очень патетично, красочно, все герои без исключения оказываются королями или минимум герцогами и говорят выспренним стилем.
Но при этом книга написана в чуть странном, лирически-меланхоличном тоне, и в центр повествования помещен герой, хоть и отменно владеющий мечом, и наделенный магическими силами, но сомневающийся, рефлексирующий, тяжело переживающий творящиеся с ним злоключения. И эта его рефлексивность и ранимость не дежурные «сноски на полях», а чуть ли не основной стержень, на который нанизаны сюжетные перипетии и красочные описания.
При всей отвлеченности происходящего от бренного нашего мира, книга что-то говорит и о самых обычных людях, о развитии общества и культуры.
Можно с разной степенью уверенности проводить самые различные аналогии, но несомненно образ варваров, разрушающих утонченно-изысканную, но уже мертвую изнутри старую культуру, важен для писателя.
Фэнтези? — Да.
Героика?- Несомненно.
Но в той же мере и философская сказка, и многосложная аллегория.
Остается добавить, что как по детским, так и по взрослым ощущениям, «Повелители мечей», как и вторая трилогия о Коруме «Серебряная рука» — это лучший Муркок, так сказать сливки его творчества, книги, в которых творческий метод писателя доведен до совершенства, но не обращен в самопародию, и не подвержен еще излишнему влиянию психоделики и постмодернизма (в детстве я такими словами не выразился бы, но что тут «все проще и яснее» осознавал :) ).
k2007, 4 июня 2015 г. 13:53
Цикл из двух романов про не слишком героического агента британской разведки. Главная его цель — работать мало, всеми силами избегать хоть малейшего риска и регулярно получать жалование.
Первый роман — веселая безумная история. Во втором слишком сильно проявилось стремление высмеять штампы шпионского романа холодной войны, и он получился гораздо скучнее
Майкл Муркок «Русская разведка»
k2007, 1 июня 2015 г. 17:40
В отличие от первого романа цикла («Китайский агент»), здесь Муркок сделал слишком много гротеска и сарказма, и они подавили сам роман. Слишком много в книге высмеивания штампов шпионской литературы, настолько много, что читать становиться неинтересно
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)»
dima45698, 23 мая 2015 г. 14:26
Как бы этого не хотелось говорить, но скажу откровенно: книга совершенно не понравилась. С «Доктором Кто» ничего общего не имеет, кроме тематики путешествий во времени и главных героев — Одиннадцатого Доктора и Эми, которые прилетели в место и время действия на ТАРДИС. Всё. Дальше начинается плод авторского воображения, который, по моей точке зрения, «пригласил» героев Доктора в свой космический мультиверс будущего совершенно зря. Если «Безмолвных звёзд движение» (предыдущая книга, вышедшая по Доктору в России), читается как один из эпизодов сериала, то это ни в какой мере я не могу отнести к нему. По хронологии, это происходит где-то между сериями 5 сезона, однако просто в голову не укладывается, что можно совмещать сюжет сериала вот с этим вот... Может быть, хороший детектив в начале, интересные элементы фантастики, но меня такой размах на постоянные перекидывания между вселенными / измерениями, куча космических кораблей всевозможного пафоса и вся атмосфера и сюжет, построенный на тёмных течениях, откровенно вымучили. Просто вымучили: мучением было дочитывать.
Может быть, приглянулась пара второстепенных персонажей, но общая картина является настолько абсурдной, что можно сравнить с тем, как если бы какие-то передовые космонавты в своих костюмах вышли косить траву в деревне. Просто абсурдно. Но ладно сюжет, ладно, ну мог автор поставить своей задачей написать что-то необычное по Доктору Кто, но ведь что он делает с персонажами главными? Доктор, согласен, узнаётся, хотя и не хочется узнаваться в данной картине, но Эми. За что так с Эми?! Она всю книгу нейтрально выдерживает то, как с ней флиртует один молодой человек. К концу уже не нейтрально, а с мыслями «ну интересно, да, но у меня так-то жених». То есть, вы понимаете? Если бы это происходило между теми эпизодами, где она забывает Рори [жениха своего], то отлично, даже прекрасно — нормальная реакция на немного навязчивый флирт, но тут-то...
В общем, общая картина доведена до абсурда и может вызвать реакцию истерического смеха, уж простите. Был бы заранее оповещён о том, что там окажется, в жизни бы в руки эту книгу не взял...
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
glupec, 24 апреля 2015 г. 04:08
Вечные ггерои Муркока на поверку — площадные шуты. Серьезные книги, полные грустного (и потому — несуразного) пафоса = дурашливый стеб... О чем бы ни писал Муркок, в конце концов оказывается, что мани'т его одна и та же тема: конец вселенной, превращение грешного и не слишком-то умного (как, впрочем, и не слишком тупого) человечества в разноцветный хаос.
Жизнь = долгая-предолгая агония, не более. Армагеддон — состояние перманентное, хотим мы того или не хотим. Оказавшись на Краю Времени, люди выходят за рамки привычных условностей; как говорили на каком-то форуме, весь этот большой театр масок — просто интернет-чат, перенесенный в обычную жизнь. Можно «надеть» на себя любую внешность, можно называть себя любым именем, и вообще на правила поведения лимитов как бы нет. Любые впечатления преходящи, а жизненный опыт, так или иначе, сводится к мерцанию перед глазами прикольных 3D-глюков. Свобода во всех ее проявлениях — это свобода от культуры («духовные потребности», «материальные»... боги, какая ерунда!) А еще бывает свобода от любой морали, в т.ч. от сексуальных «табу»...
Человек, не поддающийся всем этим веяниям (как, например, Амелия и Джерек) будет заклеймен четким ярлыком: «странный». Зато пошедший на поводу у моды... Хорошо сказал по этому поводу Пелевин: он отпустил бороду не чтобы быть «таким, как все» — а чтобы обладать той же неповторимой индивидуальностью, которой все они обладали.
Вот он, секрет могущества краевременцев. Их мир = мир свободы и творчества (о котором мечтали Стругацкие), здесь каждый может все... но именно потому, что это может ЛЮБОЙ — это уже и не свобода. И не творчество в полном смысле слова.
Но они не такие глупые, какими сперва кажутся... Могут, в принципе, и духовное сродство с умершим давно Уэлдрейком ощутить... могут соприкоснуться с главной тайной Шаналорма («Мы — сон бога, мы все — бог...») Так почему же эти — вполне нормальные, в общем-то — люди ведут себя как компания неформалов с гитарами из подворотни?
Ответ прост: потому, что они сознательно выбрали такую жизнь. Не стоит возмущаться на такой выбор. Не подобный ли сделали мы сами в 90-х? Тоже в известном смысле «конец света» переживали... У нас были на это причины.
Так что — сто'ит читать, разумеется. Хотя бы... чтобы постараться нас (нас-ТОГДАШНИХ!) лучше понять. Или поностальгизировать... Но не удивляйтесь, если в процессе чтения вам будет страшно.
ps: вторая трилогия мне все-таки нравится больше, потому и оценка... соответствующая 8-)
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
слОГ, 23 апреля 2015 г. 19:16
Сразу надо сказать, что я никогда не был горячим поклонником Муркока. Наоборот популярность его произведений выходивших в Северо-Западе меня слегка удивляла, но «Финальная программа», в свое время меня с автором несколько примирила — «Новая волна», которую я в свое время вполне-таки уважал. Спустя -цать лет пойдя по произведениям призерам я добрался до Муркока и, с удивлением, обнаружил, что небьюловская повесть была переведена и издана единожды, чуть ли не в СССР, а Глориана, завоевашая аж две награды и вовсе не переводилась. Но тут подоспели малотиражники. Как только я прочел роман оказалось, что он в планах уже серьезного издательства... Тут сразу возникают вопросы — какой перевод там будет, потому что я честно не понял, за что роман так высоко оценен. Основное подозрение, что переводчик все-таки не до конца передал стиль автора, но тут у меня есть только подозрения. (В любом случае спасибо за обе версии 34-й главы, кстати для меня первый вариант был куда более убедителен, а второй при этом куда более политкорректный что ли). Я не очень люблю такие произведения — в них слишком многое не прописано, они очень схематичны, местами слишком гротескны и для Муркока роман мог быть более провокационным что ли. По ощущениям от текста было немного походе на Мервина Пика, но это именно по послевкусию — не более. А так я через годик с интересом посмотрю на другие отзывы — после уже официального издания -там же должно быть послесловие, которое возможно что-то объяснит.
AnOwl, 16 апреля 2015 г. 18:06
Именно с этой книги началось мое знакомство с мультивселенной Вечного Воителя. Понравилась тема одиночества,раскрываемая в книгах о Коруме Алом плаще — все таки он последний представитель своего народа и живет настолько долго, что люди к которым он привязывается стареют и умирают...
Не могу сказать,что это прямо шедевр, но чем то Вечный Воитель напомнил мне ведьмака Геральта — один в своем роде и обязан поступать так,как велит предназначение..
В общем мне понравилось — ставлю 8
Майкл Муркок «Джек Караквазиан уходит на покой»
glupec, 29 марта 2015 г. 21:35
На самостоятельный рассказ не тянет. Это просто вступление к сборнику, без которого было бы непонятно: почему такие разные рассказы собраны под одной обложкой.
Ну, а еще из этой небольшой зарисовки можно узнать, что, во-первых, Муркок очень любит Лондон (но это как бы ни для кого не тайна ;-))) а во-вторых, его не по-детски «переклинило» на бесконечной и тягомотной семейной истории фон Беков (они же просто Бегги, фон Баки, ван Бэки, и т.д. и т.п.) Что — в принципе — тоже давно всем известно...
Майкл Муркок «Призыв Чёрного клинка»
glupec, 25 февраля 2015 г. 17:57
Потрясающе красивый, изысканно-эклектичный, ярко, живо и более чем вкусно написанный автофанфик. В котором с неба чудовищным дождем рушатся на землю погибшие Лорды Хаоса; в котором Элрик понемногу начинает догадываться о судьбе, ожидающей его, если он примкнет к воинству Ариоха. В котором нам, правда, пока не дают ответ, почему боги Тьмы обладают внешностью инсектоидов (помните, в первом романе: «И Муха улыбнулась ему»?..) — но мы увидим одного из Владык Света, и он — вот сюрприз! — так же точно будет пугать принца-альбиноса своим ненасытным позолоченным брюхом и фасеточными глазами... Я уже упоминал в отзывах, что, сочиняя «Второй Эфир», Майкл явно имел в виду роман Голдинга «Lord of the Flies»?
А еще — как ни странно — в рассказе есть отсылки к раннему нф роману Майкла, «Багряной игре», и к циклу о фон Беках; впрочем, граф Ринарк тут, конечно же, «сбоку припека». Если бы Муркок захотел, он мог бы заменить его на любого другого персонажа, хоть на Джерека, Ульрика или Дейкера. Рядом с вечным Ггероем в который раз оказался более компетентный спутник, разбирающийся в тонкостях натуры Мультивселенной и способный ему объяснить, как избежать собственной злой судьбы, не наступая на грабли. Но Элрик — что вполне ожидаемо — не захотел слушать никаких объяснений...
Тем, кто незнаком с творчеством Муркока, этот рассказ читать не следует — мало что будет понятно. Тем, кто читал всю классическую «Сагу об Элрике», и особенно тем, кого «торкнуло» МЕСТЬЮ РОЗЫ — рекомендую в первую очередь. Собственно, это и есть предыстория отношений Элрика с Розой (но, как любую предысторию, ее лучше читать уже намного после канонического текста). А еще это предыстория всего огромного вечновоительского цикла, ибо здесь рассказывается, как же, собственно говоря, возникла Мультивселенная. У истоков всего, в начале и конце истории (да-да, в сюжете, конечно же, присутствует изящная закольцованность в духе незабвенной «Фантастической саги» Гаррисона!)... так вот, у истоков всего были Меч, Чаша и некий небезызвестный нам Цветок *для тех, кто в конце 90-х зачитывался желтыми северо-западскими томиками, этот намек должен быть вполне ясен. Остальные, кто не настолько «собаку съел» на мифологии Муркока, могут понимать как хотят*
Что касается чисто литературных моментов. Язык в «Песни Белого Волка», разумеется, блестящ; странно было бы ожидать от классика «новой волны», что он будет писать плохо. Да только... в языке ли дело? «Взору Элрика предстали древовидные вселенные, галактики-цветы, звездные системы, которые настолько переплелись корнями и ветвями, что образовали одну большую, неправильной формы, планету»... «вселенные-океаны, отливавшие сталью; вселенные (из) зыбкого пламени; вселенные, где царило запустенье и холодное Зло; ... вселенные стыда и отчаяния, унижения и учтивейшего созерцания»... Похоже, Майкл способен на автопилоте, как говорится, левой ногой выдавать десятки, если не сотни подобных абзацев...
Словом, для такого оголтелого фаната, как я, этот рассказ должен быть одним сплошным буйным пиршеством, лакомым блюдом, из тех, что мы недополучили в 90-е (когда хотелось побольше Вечных Ггероев, да мультивселенских интриг, да битв между богами... А нам дали насквозь банального и вторичного «Хокмуна», плюс малоинтересный «Се человек» — не сам по себе, а после того, как мы уже распробовали все остальное!) И вот теперь, наконец, мы таки получили недостающее.
Но после того, как эйфория от первого прочтения сходит на нет, понемногу понимаешь: не все так шикарно, как кажется. Блин, дядя Миша, ну не увлекайся ты так сочинением нового «Элмариллиона«! Да, — я понимаю, что каждый хороший писатель втайне, про себя, занят конструированием своего личного канона мифов — но одно дело, допустим, маститые классики вроде Говарда и Желязны, а совсем другое — просто даровитый ученик, стоящий на плечах Говарда. (Он, конечно, пишет «на грани гениальности», но факт есть факт: в своих чисто фэнтезийных, не-мэйнстримных вещах он так учеником и остался!)
Поэтому: оценка — неплохая, но все-таки один балл снижу. Из уважения — как бы парадоксально это ни звучало — к раннему Муркоку, а также из почтения к давно и мощно прокачанным писательским скиллам Муркока позднего...
glupec, 6 февраля 2015 г. 21:11
Даже маститый классик — должен же был с чего-то начинать. Эта книга (банальная, скучная и откровенно проходная — ни характеров, ни сюжета, ничего...) прекрасно показывает, каким неопытным был Маэстро в начале своего творческого пути, слепо копируя Берроуза (вам казалось, что «Джон Картер» — наивен и примитивен, тк-скть, «прямой, как палка»? Это вы еще «Город Зверя» не читали. Прочитаете — и увидите, что Эдгар Райс по сравнению с Муркоком образца 65 г. был просто-таки гениальным фантастом...)
С другой стороны, если б не первые (малоудачные) романы о Кейне — не было бы ни «Хозяев Хрустальной ямы» (по сюжету — такая же банальщина, зато написано на более-менее нормальном уровне, и если кто-то хочет составить впечатление, каким был Муркок в ту пору, когда он еще писал НФ, эта книга вполне подойдет). Ни «Затерянного канала», написанного для антологии Дж.Р.Р.М. и представляющего собой неплохую стилизацию под классические новеллы Ли Брэкетт.
(Кстати, о Брэкетт. Само имя муркоковского героя — Майкл Кейн — это отсылка к «Шпаге Рианона», где у гг те же инициалы. Почему Ли Брэкетт дала своему персонажу имя Мэтт Карс? Ответ: во-первых, потому, что без проблем сокращается в «Марс«! А во-вторых, потому, что все эти бесчисленные «Джоны Картеры», «Джоны Гордоны» и пр. — уже порядком допекли...)
Видимо, допекли они и Муркока. Правда, «Хроники Кейна» так и не стали началом новой традиции в космоопере («замах на доллар — удар на пол-цента»). Скажем спасибо автору за старание; не будем его ругать, ибо это — всего лишь ранняя проба пера.
И пойдем читать — вместо «Города Зверя» — уморительные анекдоты от Алого Лучника на сайте Танелорн. «— Я попал в прекрасное, восхитительное, бесподобное место, — продолжил Майкл Кейн свой рассказ. — Там было проще быть человеком, сохранить свои лучшие качества; там мужчина был мужественным, и за это его ценили. И, наконец, там была Шизала...
На этот раз я понял, что означал его взгляд: да, определённо, у него была явная шизала.»
Кстати, этот последний термин уже стал мемом. На СИ, да и в Живом Журнале, есть страничка одного автора, озаглавленная именно так: «Эра шизалы» (с мал. букв.) Мне кажется, очень хорошо характеризует современную действительность; а вы как думаете? ;))
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
stenny, 3 февраля 2015 г. 13:17
перечитала недавно, за день, без перескоков, а нет, за 2 дня
Помню в 1992 году меня ужасали некоторые описания «жестоких сцен», и упоминания таких «запредельных» с точки зрения классической литературы выражений, как «совокуплялись» и «половые органы». Пер. Гилинского, читала Эльрика и др. циклы в др. (и разных) переводах, но Гилинский — эталон.
Сейчас после статей в интернете, «Пусть говорят» и содержания «по слухам» 50 оттенков — все смотрится даже целомудренно.
А само произведение написано здорово и самое высокоценимое сейчас — благополучный финал эпопеи.
А Кулл и Рин вообще окончательно влюбили именно в эту книгу. раньше меня больше привлекало мрачное очарование Эльрика из Мельнибона.
- Но Аркин...был хорошим....
- Найди хорошее в самом себе, если ты хоть немного себя уважаешь.
- Но Космическое Равновесие...
- Кого оно волнует? Пускай чаши весов качаются вверх-вниз, на них больше нечего взвешивать. Научись стоять на своих собственных ногах и не жди помощи свыше.
...Твоя судьба в твоих руках, смертный.
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
osipdark, 3 января 2015 г. 16:52
Прочитал довольно быстро, одним махом, так сказать.
Думаю, в этот раз ошибся в выбором произведений для прочтения. Это мое первое знакомство с Муркоком, и не сказать, что плохое...
Отлично продуманный мир далекого будущего. Человечество, циничное, лишь играющее роли в спектакле под названием «жизнь». Главный герой, особенный, среди них, который в «зверинце» одного из тех людей (а людей ли?) видит девушку конца девятнадцатого века, вырванную из своей эпохи, в которую и влюбляется со всей страстью, забытой в этом времени. С этого и начинается история битвы этого молодого человека, привыкшего лишь к постоянному сексу со всем и всеми, и английской леди-христианке, которые взаимно меняют друг друга. Разумеется, рядом возникают и новые страсти, понравившиеся человечеству Края Времени, которые приводят Землю и всю расу людей к замыканию в бессмысленной петле времени...
Нет, я не ожидал чего-то сверхвеликолепного. Не знаю, испытаю ли я когда-нибудь от НФ произведений таких же эмоций, кои я испытал во время прочтения «Конца Вечности» Азимова или «Галактической разведки» Снегова. Не знаю, но насчет Муркока могу сказать, что этот конкретный цикл мне не понравился. «Легенды» прочитал лишь не много, а продолжить не решился.
Майкл Муркок «The Swords of Heaven, the Flowers of Hell»
glupec, 31 декабря 2014 г. 19:32
По большому счету — проходная вещь (даже с оглядкой на то, что это всё-таки ранний Муркок). Если бы не извращенчески-утонченные, то эффектные и изящные, а то вдруг откровенно непристойные («за гранью», т.ск.!) иллюстрации Говарда Чайкина — не запомнилась бы решительно ничем. Клен из Клен Гара — самый стандартно-тупой и пошлый Воитель, какого только можно представить (если у других его собратьев все время был конфликт между ЧСВ и долгом, призывающим их спасать мир, то этот вообще не заморачивается в смысле собственной трагической судьбы и обреченности. Единственные чувства, которые ему вЕдомы — это патриотизм и похоть (да-да, именно так! И именно в таком порядке — потому что перед нами персонаж традиционной героической фэнтези, образцовый д'Артаньян «с сильными мышцами, чья исключительная удаль в сражении превосходится разве что исключительной удалью в трахании»). Впрочем, он тут же сам начинает стесняться своего интереса к Леди Градемор, и прикидывается исключительно целомудренным рефлексирующим интеллигентом (но мы-то знаем...)
Что касается самого сюжета. Муркок пишет в предисловии, мол, Чайкин придумал если не половину, то как минимум две трети этого комикса. И что здесь от Майкла, а что — от его коллеги-художника, сейчас уже выяснить невозможно. Война между Раем и Адом (вокруг которой и построена вся интрига) куда лучше раскрыта в «Хрониках семьи фон Бек», да плюс еще сама идея мира, который находится на пути у небесных войск, когда они идут маршем в Ад (но нет, этот «срединный мир» — не наша земля. В «Фон Беках» это — Миттельмарх, странный слой реальности, где даже в современном мире живы магия и чудо; а в «Мечах небес» — некие не прописанные как следует «Пределы Сновидений»).
Да и вообще, развращенные знатные дворяне Рая у Муркока (или все-таки Чайкина?..) до ужаса напоминают Владык Порядка. «Все это мы уже ели». И драконы тут (увы, увы и еще раз увы) не мелнибонэйские. И ангелы скучноватые... Автофанфик — как он есть. Слава Богу, все, что от него осталось, это несколько строк в «Драконе в Мече». Да еще парочка петросянских анекдотов, сочиненных лично мною для сайта Танелорн (и они тоже благополучно канули в нети вместе со всей этой историей).
За что все-таки цепляется глаз (среди немногих, О-ОЧЕНЬ немногих интересных моментов):
Перед своим новым перевоплощением Эрикезе думал, что уж на этот-то раз точно воплотится в Танелорне (чего по канону, как мы знаем, просто не может быть! Он там родился, и миссия всех его жизней — вернуться туда. Поэтому НЕТ ни одной книги, где он бы уже изначально был там!) Однако... что нельзя в каноне, то вполне себе можно в графическом романе ;))
Спутник Героя — Джери — в тексте комикса прямо назван очередной его инкарнацией (sic. Интересно, правда?)
А вот все остальное... скажем так, не шибко занимательно. Прочитать — и забыть
glupec, 25 декабря 2014 г. 01:39
Завидую Муркоку. В книге, конечно, полно депрессивности и философского пессимизма — но он так умело разбавляет это романтикой (а также поисками своего «Я» в ужасно непрочном и хаотичном мире), что поневоле диву даёшься: каким писательским талантом обладать надо, чтоб всё это слить воедино?..
Вообще, ранний Муркок — ещё тех времён, когда он писал обычную героику — мечи, поединки, бароны-драконы и т.п. — куда более пессимистичен, чем у нас принято считать. И дело тут даже не в ощущении обреченности: все Вечные Воители умирают, но это как раз понятно — трагедийный пафос, всё такое... =))) Дело — в периодически проскальзывающих мыслях типа «как страшно жить» (Хокмун спас своего лучшего друга, но при этом потерял любимую — а сам был уверен, что она жива, это просто по какой-то нелепой случайности реальность вокруг «исказилась». Правда, потом он ее таки да нашел — но ведь понятно, что Муркок забавляется, издеваясь то над своим героем, то над слишком доверчивым и простодушным — чтоб не сказать «прекраснодушным» — читателем.
Так же точно и Корум выбрал жизнь в мире людей, хотя они уничтожили его собственную расу. Почему? «По кочану»; т.е., по причине собственного чрезмерного благородства, почти что граничащего с манией величия («Я герой, всех спасать — это мое призвание». Философия в корне неверная, т.к. она и привела его в итоге к краху...)
А вот если попробовать почитать позднего Муркока — Муркока-постмодерниста, «мэйнстримщика», который очень часто противоречит своим же собственным ранним произведениям (формально оставаясь в рамках того же сюжета), то там мы увидим как раз обратное: много-много хэппи-эндов («Месть Розы», «Дочь Крадущей сны», «Древо скрелингов» — практически всюду герои остаются живы и побеждают; мерзкое зло в лице «вечного хищника» принца Гейнора обречено на поражение. Потому, что оно — уродливо и примитивно по своей сути; разве может быть иначе?..
Переломным моментом в творчестве Муркока, как я понимаю, были «Хроники семьи фон Бек». Во втором романе пессимистическое настроение автора просто-таки достигает предела; вместо прекрасного Танелорна мы видим страшненький Амалорм; вместо долгожданного духовного единения вечных ггероев... Ну, вы помните, что в конце произошло с Манфредом, да...
А потом, похоже, Майкла «отпустило» ;)) Во всяком случае, «Дракон в Мече», последовавший прямо за «Городом», уже написан по-другому. Ранний Муркок никогда не стал бы утверждать, что обыденная жизнь может быть столь же насыщенной и глубокой, как жизнь героя. (И «спасибо» неизвестному переводчику из «Северо-Запада», который эту мысль, блин, перевел с точностью до наоборот!.. Остается надеяться, что мы все-таки увидим правильный перевод — точно так же, как в 2002-м увидели правильный перевод «Серебряной руки»).
Возвращаясь конкретно к эту роману — «Дуб и овен» — хочется привести парочку цитат, по которым будет видно, насколько у нас в свое время недооценили вторую трилогию про Корума. На самом деле это довольно сложная вещь; философские отсылки, которые там попадаются, наш читатель 100% не поймет — он не этого ждет от Муркока.
» – Ты, конечно, слышал о знаменитой семье фон Бек, – сказал ему Джери, который уже около двух часов повествовал о своих деяниях. – Вы в близком родстве... но, думаю, даже ты сочтешь эту историю весьма странной. – И еще час он рассказывал о фон Беке, заключившем договор с Праотцом Насекомых» (The Original Insect — персонаж трилогии «Второй Эфир», нечто вроде местного воплощения Сатаны. А почему он «Насекомое» — да видимо, потому, что тут связка с романом Голдинга «Повелитель мух»...)
Или вот еще интересный момент:
«Все в этом мире было одинаково достойно, все имело равную ценность. Пришельцы из мира Корума могли считать это примитивным поклонением природе, но Корум знал, что в этом кроется нечто гораздо большее. Многие из фермеров на землях Туа-на-Кремм Кройх вежливо кланялись камню и шептали извинения, когда хотели переместить его с одного места на другое; они относились к своей земле, своим быкам и плугу с той же вежливостью, с которой разговаривали с отцом, женой или друзьями.
Корум испытывал гордость оттого, что вступил в бой с Фои-Миоре, ибо те угрожали не только жизни. Фои-Миоре угрожали спокойному достоинству этого народа.
Терпимо относясь к своим страхам, тщеславным помыслам и глупостям ( = follies; ИМХО, переводчик не совсем прав — в данном случае это скорее «суеверия»), Туа-на-Кремм Кройх столь же терпимо относились к таким же качествам и у других. Корум воспринимал как иронию судьбы то, что его собственную расу, которая в конце концов обрела такие же воззрения, разбили предки этого народа».
Александр Чех, в отличие от И. Полоцка, чрезмерно упростил текст муркоковской эпопеи; правда, сделал его более красивым и романтичным, а также добавил изысканных «финтифлюшек» — но в оригинале-то было совсем другое... Впрочем, (опять же ИМХО), оба перевода обязательны к прочтению. В наш циничный век повесть вызывает большое чувство ностальгии по «раньшим временам». Причём не обязательно это должны быть времена каких-нибудь там давно ушедших кельтов...
Майкл Муркок «Непредвиденные затруднения»
MarchingCat, 22 декабря 2014 г. 23:47
Чтобы угробить мир, придумано множество способов. Но у некоторых авторов есть своя фишка. Вот Муркок любит сводить мир с ума и смаковать паранойи отдельных индивидов (вспомним, например, его «чёрный коридор»).
На самом деле повесть дюже как хороша. Сложно найти к чему придраться, даже если искать сознательно. Все недочёты какие есть — это поправка на развитие науки и медицины за последние 50 лет, а это не в счёт.
Всё — очень хорошо. Сюжетная задумка. Динамика подачи материала. Описания бредовых состояний. Внутренняя самологика галлюцинирующего. Неожиданность финала.
Майкл Муркок «Бегство от заката»
MarchingCat, 22 декабря 2014 г. 21:45
Тут есть запредельно далёкое будущее Земли. Тут есть философия времени. Но меня впечатлило не это (особенно если учесть что с миром, в котором происходит действие, мы уже знакомы по рассказу «Обитатель времени»).
За впечатляющими и интересными штрихами жизни угасающей Земной цивилизации в рассказе, я увидел другое. А именно — тонкий личностный психологизм. Пусть люди изменились, но они остались именно людьми. С тем же самым личностным разнообразием отдельных индивидуумов, что и в наше время. С теми же самыми классическими (в основе своей) комплексами, мечтаниями, терзаниями и так далее. Ведь если убрать антураж — всё так пронзительно узнаваемо... И сам финал рассказа — бесконечно человеческий.
Прекрасный рассказ.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
MarchingCat, 22 декабря 2014 г. 16:40
Сразу две замечательнейшие линии в одном рассказе. Первая, сюжетно-антуражная — изрядная редкость в фантастике — судьба человечества через миллионы лет. И вторая, сюжетообразующая — концепция времени.
Обе линии интересны и сами по себе и вместе образовали чудесный, залпом прочитываемый рассказ.
MarchingCat, 22 декабря 2014 г. 15:52
Что фантазия Муркока велика и могуча — думаю, ценителям жанра общеизвестно. И данный роман не исключение.
Чего только стоит сама звёздная система, выбитая из своего континуума и с орбитой, пересекающей другие континуумы...
А на некоторых посылах («Пары причина-следствие не существует. Нет так же и свободы воли — только детерминированный выбор».) при желании и хорошем интеллекте можно было бы новую смелую философскую концепцию построить.
Подпортили впечатление лишь постоянное сползание в символизм (пусть это и основа новой волны), да всяческие ляпы вплоть до глобальных — типа необходимости прямо ну немедленного спасения людей от сжатия Вселенной, будто Вселенная сожмётся за считанные дни или даже годы. Это ведь как прямо сейчас начать спасать людей с Земли из-за того что через миллиард лет наше Солнце остынет.
Майкл Муркок, Хилари Бэйли «Чёрный коридор»
MarchingCat, 21 декабря 2014 г. 20:48
Любим мы повторять слова из песенки «весь мир сошёл с ума». А Муркок показал мир будущего, в котором действительно весь мир сходит с ума. Индивидуальные фобии для каждого и массовые психозы для толпы. Сон только через снотворное дома. Кровь и хаос на улице. Апофеозом — частный случай главного героя романа. Исключительно замечательное литературное описание пути от психоза до глубокого параноидального состояния.
Тяжёлый роман. Но очень интересный, несмотря на отсутствие развлекательности как таковой.
stimoridj, 18 декабря 2014 г. 05:44
Месть Розы была написана через 30 лет после первого рассказа саги. За это время Майкл Муркок прошёл путь от начинающего писателя до настоящего столпа фантастической литературе. Поэтому неудивительно, что последний император Мелнибонэ 1991 года отличается от своего предшественника образца 1961. Это Элрик , но Элрик , написанный после «Танцоров на Краю Времени» ,«Глорианы» и первых частей цикла «Colonel Pyat» . Это зрелый Элрик зрелого Муркока.
glupec, 6 декабря 2014 г. 21:06
Отличный рассказ. Он и романтичен, и страшен, и готичен, и философичен... Всему тут нашлось место: приключениям в духе «Индианы Джонса» («Квелч винил в этом новомодном пристрастии дешевые книги с желто-бурыми корешками — например, Э. Майн Гулля и Пьера Лоти»), а также и незамысловатой романтике жизни в дремучей ориентальной глуши («Горожане следовали за ними, красочны и живописны ровно настолько, насколько может быть целая банда головорезов, затянутых в кружева, и их верных шлюх, украшавшая когда-либо пиратскую крепость») Прекрасная княжна Роза фон Бек и ее ироничные пикировки с горячо любимым на деле, неожиданно мягкосердечным старым пиратом, украшают рассказ (пожалуй, в «Мести Розы» мне именно таких отношений между ггероями и не хватало).
«Влюбленные делились воспоминаниями и исследовали мечты друг друга, каждый стремясь познать -- как в визуальном смысле, так и в духовном -- своего собеседника. Таких ощущений они не ведали с юности, но сейчас, казалось, это опять достижимо. Им почти удалось; проснувшаяся память была, несмотря ни на что, сладкой наградой. Они отдавались элегическому настроению, для которого визуальная романтика -- это порно. Они не стали унижаться до мелодраматичной «роковой любви», и — раз или два — всплакнули над утраченной идиллией, но в основном хорошо помнили свой возраст и общественное положение, а потому в запасе у них хватало иронии, чтобы напомнить им: эти отношения — всего лишь приятная заводь в экзотичном, бурном жизненном море».
Главный герой рассказа (он же злодей — это как посмотреть), полу-распавшееся на куски чудовище, выбравшееся из гнилого гроба и пытающееся хоть как-то покончить со своей обреченностью на вечную недо-жизнь — одна из самых удачных придумок Муркока. Далеко Дракуле до графа Критского...
Ну, а зубоскальство над иудеями (точнее, над Вечным Жидом — в этом варианте, кстати, его зовут не Агасфер, а Лазарус) — прямо скажем, не портит картину. Мне, конечно, не симпатично вот это желание Муркока «позубоскалить» (тем более, казалось бы, сам еврей!) Но там этого в меру, и к тому же — умело затушевано.
Читать всем поклонникам пиратской романтики, а также «Города в осенних звездах» (Манфред в этом рассказе, к удивлению читателя, совсем не такой, как мы его уже когда-то видели!) Тем, кто устал от Джека Воробья и Питера Пэна, и хочет почитать про НАСТОЯЩИХ морских разбойников.
А также — тем, кто любит про прекрасных бравых авантюристок и амазонок, не сдающихся перед любой опасностью.
Майкл Муркок «Отдельные фрагменты, найденные в вещах Сэма Оукенхёрста»
glupec, 6 декабря 2014 г. 11:50
Виньетка в стиле «театр абсурда» (как и всё прочее, что Муркок когда-либо писал о Втором Эфире, Инженерах Хаоса, и пр). Такое ощущение, что бОльшая часть этого постмодернистского, сюрреалистичного бреда сочинялась под кайфом, и сам автор не понимает половины того, что напридумывал...
Впрочем, тот, кто читал первый роман цикла, прекрасно знает: здесь не надо искать никакой смысл — просто наслаждаться звучанием непонятных, но красивых слов. He read his V once and again: enter the Pearl Peru, and Sam is absorbed. К чему всё это?.. А просто так, вот именно «чтоб звучало». В конце концов, подобные нагромождения словесных узоров ради самих словесных узоров — это и есть главная цель литературы, разве не так?..
(Nota Bene: на своём оф. форуме Муркок как-то обмолвился, что тем, кто начнёт знакомство со вселенной «Второго Эфира» с комикса «Moorcock's Multiverse», а также с романа о Докторе Кто — «Пришествие террафилов» — тому, по крайней мере, ЧТО-ТО будет понятно. Но простой читатель, непривычный к извратам фантазии Майкла, конечно, растеряется и выкатит глаза в ужасе).
Резюме: читать, если Вы — фанат Муркока и в принципе знаете, что от него можно ожидать всего. Ну, или — если Вы читали комикс и «Террафилов», а значит, немного разбираетесь в сюжете. Лично я не разобрался :((
intuicia, 26 ноября 2014 г. 23:55
Давно приглядывалась к этому циклу и вот наконец я до него добралась. Первая книга «Рыцарь мечей» погружает нас в интересный мир с необычными героями и расами. Начало довольно интригующее и я думала,что меня будет просто не оторвать от этой книги. Но чем дальше страница за страницей, тем более непонятные эмоции я испытывала. История сама по себе очень увлекательная, герои неоднозначные, довольно неординарный мир. Но вот реализация всего этого совсем не в моем вкусе. Я все ждала что
Тут же все описано просто и прямолинейно, что для меня очень скучно. Возможно жанр «героическое фэнтези» именно такой и это просто не мой стиль. Возможно перевод подкачал. Непременно хочу узнать продолжение истории, но не сейчас. Постараюсь найти другой перевод и сравнить ощущения.Так что пока только первый том осилен.
Хочу еще добавить что для 1971 вполне достойное произведение в плане фантазии и образов героев, автор в этом хорош, тут не поспоришь!
Так что за сюжет твердая — 8 , а за реализацию увы всего — 6. Итого = 7 баллов.
слОГ, 25 ноября 2014 г. 18:28
Главное в этой повести — ее автор. Муркок, которого я еще не читал. Здесь нет не героического фэнтези, для меня дико скучного, ни завораживающей, но диковатой новой волны.. Почти мэйнстрим. И для меня конечно по данной тематике ближе Еськов, но как отражение Англии 60-х, да и наверное не только Англии, Муркок сделал знаковую повесть.
Забавно, что при всех его переизданиях, именно «Се человек», осталась в переводах начала 90-х. В моем, например, философ Юнг на протяжении всего текста именуется Джангом.
Майкл Муркок «Затерянный канал»
glupec, 25 ноября 2014 г. 16:12
Так и хочется спросить Муркока (не в прямом смысле, а... «виртуально»): издеваешься, зараза?! Стоило когда-то писать целую трилогию о путешествиях на Марс, чтобы теперь сделать финт ушами и прикинуться, что «не так всё было. Совсем не так!»
Впрочем, приключения Мака Стоуна написаны не в пример более живо и интересно, чем устаревшие — по всем статьям — «Хроники Кейна». А если еще и вспомнить, что этот рассказ — стилизация под «палповую» приключенческую фантастику 50-х — 70-х... Майкл мог бы, наверное, при желании левой ногой «накатать» целый сборник таких микроскопических «пастишей» а ля Брэккетт. И у него бы получилось ;)))
Другое дело — если вы не фанат Муркока, то не уловите в этой короткой новелле ни насмешки над собственным же ранним творчеством, ни желания стилизовать под ретро. Простой читатель сочтет историю о беглом преступнике и бомбе в меру скучной, в меру картонной и — может быть, совсем чуть-чуть — обладающей кое-какими намеками на идейную и сюжетную динамику.
Словом, читать рекомендуется либо тем, кто очень любит Муркока, либо тем, кто поклонник классической космооперы (не современной). «Мечи с десинторами», взаимоисключающие параграфы; клинический случай; это не лечится. Проверено на себе ;))
glupec, 22 ноября 2014 г. 08:18
Майклу Муркоку в России одновременно и повезло, и не повезло. (Повезло — потому, что в начале и середине 90-х он издавался весьма приличными тиражами, да и чуть позже, даже когда читательский интерес сошел на нет, ЭКСМО продолжало кое-что по старой памяти выпускать. А не повезло прежде всего потому, что у нас его знают ТОЛЬКО как автора традиционной героической фэнтези (бароны-драконы, заклятые мечи и прочая хрень). И попробуй скажи какому-н. среднестатистическому читателю, что вообще-то Муркок — серьезный мэйнстримный писатель, эксцентрик-постмодернист, абсолютно не умещающийся в рамки «меча и магии»... Не поверят. Чрезмерная разрекламированность «Саги об Элрике» сыграла с автором злую шутку — его теперь меряют совсем не той мерой, какой надлежало. Только по некоторым вещам можно догадываться, каков же настоящий ММ (вспомним цикл «Корнелиус», недоизданный на заре перестройки; вспомним «Кочевников времени» и «Танцоров», а также «Город в осенних звездах», прошедший у нас незамеченным — в т.ч. из-за плохого перевода...) И вот перед нами еще одна книга. Роман «Кровь» — первая часть трилогии «Второй Эфир», где по-своему показана история борьбы Порядка и Хаоса (если хотите, становления морали в Мультивселенной, которая для Муркока почти всегда была и остается аморальной. Однако тут он делает очередной «финт ушами», заявляя — совсем в духе хиппи 70-х — что только Love & Peace... ну и так далее).
Это прекрасная книга, сравнимая разве что с чрезмерно утонченными (на грани изврата) фантазиями Вэнса. С экзотичными, насыщенными живописной образностью новеллами Кларка Эштона Смита и — вероятно — с «Горменгастом» Мервина Пика (но вот насчет последнего не уверен, ибо не читал. Однако знаю, что Муркок им вдохновлялся).
И вместе с тем — УЖАСНАЯ книга, чуть не доконавшая меня за те (казалось) бесконечные недели, что я пытался преодолеть сложное словесное плетение, запутанный узор, по-муркоковски сюрреалистичный, абсурдный и «мозговыносящий». Очень трудная, неординарная вещь, вся построенная на тонких материях, неуловимых подтекстах и «флюидах». Либо вы чувствуете так же, как автор (т.е., еще до прочтения «настроены» на одну «волну» вместе с ним) — либо эта книга будет для вас, так сказать, мимо кассы: с ходу и не врубишься, кто они такие — описываемые в ней люди? Что за мир, в котором они живут? «On his way to his cabin he saw a movement high up where fronds were thinnest and the moonlight was turned to pale jade -- some sort of owl. Its eyes were huge and full of hope. Если не напрячь мозги и не сообразить вовремя, что «hope» — это в данном случае «голод», то потерян будет смысл целого абзаца.
«Почти сразу же, сойдя на берег, они наткнулись на оружие, потерянное жителями топей и занесенное далеко-далеко в камыши течением красочного потока. Сэм никогда еще не видал настоящего «Оливетти РР6», и держал его в руках бережно, как сокровище, изрядно удивляя этим Розу» ( далее следуют описания действий Сэма: вот он «нагнулся, чтобы поднять пистолет» — «земля сотряслась, вокруг внезапно заклубились облачные пейзажи» — а еще там, знаете, на заднем плане пролетали где-то птицы). Можно было бы сказать, что ММ вместе со своими героями постоянно рефлексирует над любой мелочью, но проблема в том, что тут и рефлексировать-то особо не над чем! Просто — такой стиль. Тягучий, ужаасно меедленный, до невозможности. Всякая подробность нужна и важна, даже если от нее в сюжете толку — ноль.
В то же время — ключевые сведения о вселенной Первого и Второго Эфира (например — что здесь белая раса стала эксплуатируемой, а цветные доминируют; или — что обитатели этой странной Земли, так похожей и непохожей на нашу, научились использовать как источник энергии... пигменты) — в общем, все эти важные д\сюжета вещи подаются как нечто второстепенное, само собой разумеющееся. Ну, а мелкие переживания типа «он так хотел ее, а она его — не очень» растянуты на десятки страниц. Очевидно, для автора ВСЕ они значимы одинаково — ММ не отделяет главное от сиюминутного. Я лично знаю только одну притчу (не постмодернистскую еще, хотя в какой-то мере уже предвещающую), которая была написана именно так, с предельным вниманием к быстро преходящим чувствованьицам: это — «Петербург» Белого. (И да, сравнение Муркока с классиком Серебряного века — на самом деле вовсе не странное, т.к. у Майкла, кроме «галимой фэнтезятины», серьезных и умных книг хватает).
В центре повестования — история двух авантюристов: Джека Караказьяна (египетского мистика с армянской фамилией, азартного игрока и вершителя судеб миров), а также его друга Сэма Оукенхерста (человека, не боящегося ни боли, ни смерти — благодаря своему странному духовному сродству с киборгами Нью-Орлеана:
«Кровь вскипала в жилах, когда он вспоминал те долгие, мучительные ритуалы в закрытом боксе: ожидания, связанные с инициацией, то, как его учили искусству быть соблазнённым».
«Внешность его была так искажена, что и не узнать. Тонкие кости — сломаны и восстановлены, затем опять сломаны, и опять восстановлены, причем каждый раз добавлялся — не то наращивался — новый слой кости, пока они не стали вдвое больше своей первоначальной длины. Лицо было предметом многих эксцентричных хирургических операций, вернее, обрядов; сейчас оно имело чудовищный вид изуродованной временем морды мертвого козла, однако сохраняло своеобразную печальную красоту, которая, как знал Джек, была в характере его друга». Также стоит упомянуть присоединившуюся к ним княжну Розу фон Бек — красивую, смелую молодую женщину, тоже в душе авантюристку («Ее кожа напоминала изящные, деликатной формы лепестки, мягко наложенные поверх прочного скелета»). Все трое ищут вход во вселенную, имя которой — Грааль; оттуда можно проникнуть во Второй Эфир, и — на зависть всем современным геймерам — принять участие в большой РПГ, называемой «война среди ангелов». Как знать, возможно, три молодых человека сумеют научить бесстрастных ангелов любви...
И — параллельно с этой историей — идут вставные новеллы: декадентские, изящные, во многом — лишенные смысла виньетки, стилизованные под «палп»-чтиво времен Золотого века фантастики: бравые корсары Второго Эфира, напоминающие героев третьесортной космооперы, совершают подвиги, летая туда-сюда на своих «живых кораблях» (привет Наташе Осояну, тем более, что и тут есть сходство кораблей с рыбами). Театр абсурда — как он есть; даст сто очков вперед тем же «Танцорам». «Его гранитные плечи», «ее голова, почти полностью состоявшая из сырого мяса — только вместо глаз были угли»... Муркок, собственно, и не скрывает своих намерений жОстко простебать читателя. Когда доходит до сути, он открытым текстом признается: пиратка Бегг и ее команда — не более чем герои комиксов, популярных в Первом Эфире. То другое дело, что некоторые люди в эти комиксы верят, и всерьез считают, что наша обычная жизнь может повлиять на войну Хаоса с Сингулярностью. А также — поможет победить зловещего Праотца Насекомых (the Original Insect — тут, похоже, какая-то отсылка к «Повелителю мух» Голдинга. А может, и нет; не знаю). Словом, многие верят в корсаров Второго Эфира. Ну и, как известно, каждому воздастся по вере его...
«И снова многие деревья уже сбросили листву. Сквозь их остовы в жемчужном небе виднелась бледная розово-золотая волна, показывавшая положение солнца. На фоне этого холодного, мягкого света каждое дерево было видно в деталях, и казалось — у любой ветки свои, неповторимые черты» (То, что я перевел как «волна» = wash. Ну вот как это перевести точнее? Струя, поток? След? А буквально-то будет вообще — «замыв»... Ох, Майкл, чтО же ты вытворяешь со своим родным языком!..)
«Двое плыли по поверхности большого золотого Блика, всматриваясь в его чистый цвет, словно и в самом деле могли уловить взглядом ту райскую действительность, которую она расписывала.
Она скользнула за край [лодки] и, по-своему неповторимо, рывком, прошла под ее дном, чтобы, покоясь на прочном лоне золотого света, подбодрить его улыбкой и показать: для страха нет повода. Все такая же красивая, такая же совершенная, как этот цвет. Затем она поуютнее расположилась на мелководье, среди кувшинок, ряски и мокрых листьев.
-- Пойдем, Джек. Не мучь меня больше, любимый. Мы отправимся прямо сейчас. Но если ты останешься -- я не вернусь.
Напуганная тем, что сочла трусостью с его стороны, она нырнула внутрь Блика... отказываясь глядеть на Джека Караказьяна, оплакивавшего свою невезучесть, свою неспособность проникнуться этим кратким мигом, свой стыд и не забытые до сих пор сновидения... Свою нежданную потерю».
Казалось бы — уж куда глубже?.. Все как у Аберкромби (недаром же его называют гением современной литературы): «Никто не получает того, что заслужил». Но Муркок слишком легко относится к таким потрясающим психологическим находкам — он жонглирует собственными измышлениями, балуется, долго не задерживая внимание только на них. Боль, скорбь, тяжесть — и в то же время дешевенький фантбоевик; как сказал Роман Фомин в своем предисловии к другой книге ММ, это все — «смесь элитарности с попсовостью»; именно так — смесь. А не одно под видом другого (как, например, мы часто видим у Акунина).
Но Джек Караказьян — как бы трудно ему ни было преодолеть свою слабость — все-таки входит, вместе с друзьями, в сокровенный мир, имя которому — Грааль (конечно, право попасть в него окупается большой кровью; отсюда, собственно, и название романа. Не будем забывать, что San-Greal в эзотерической литературе часто звучит как sang real, т.е., настоящее кровопролитие). Только не пожалев себя, можно спасти всех, и любимую тоже.
(А для русского читателя слово blood еще и звучит каламбурно — приобретая второй смысл: — Бл%д#, Муркок, ну сколько можно-то!.. Сил нет последние страницы «домучивать».)
Пока главные герои ищут Второй Эфир, в первом тоже происходит много всего, что им потом придется расхлебывать, и не раз. Вот страшный недочеловек Поль Минкт (лицо его вечно остается скрыто визором, представляющим карту Штатов, только — изваянную в металле). Вот мрачные machinoix (как бы это поточнее перевести... киборги, что ли?..), исповедующие культ боли и мерзости (я уже приводил цитату про изломанные кости) — но, когда доходит до дела, вдруг обнаруживается, что лучше они, чем жадный, одурманенный опиумом богатей. Разумеется, те, кто знаком с творчеством позднего Муркока (в частности, с романом 2001 года «Дочь Крадущей сны») догадаются, кто такой этот Минкт: в нем легко узнать вечного врага многих муркоковских героев. Как сам автор охарактеризовал его, «Вечного Хищника» (« -- Все, что делаю, я делаю ради лучшего, более стабильного, более предсказуемого будущего. Веришь в такое будущее – добро пожаловать в наши ряды, будем сражаться бок о бок. -- Твоя ложь слишком откровенна, чтобы я мог поверить в искренность твоих нынешних речей. Ты на самом деле желаешь одного – сожрать нас всех с потрохами. Твоя любовь к Порядку – не что иное, как присущая безумцам одержимость чистотой и аккуратностью. Это не гармония. Это не Порядок в истинном смысле!»)
В отличие от него, герои Муркока (которые не просто симпатичны автору -- он откровенно любуется их душевной красотой, силой и выдержкой!)... так вот, герои Муркока -- например, тот же Караказьян -- прекрасно понимают: в мире нет Порядка. Человечество возникло случайно; но в том, что оно существует, все-таки есть некая целесообразность. Придумать мотивировку, «зачем» мы живем, можно; суть в том, что -- БЕЗ всяких оправданий и мотивировок -- жизнь весьма сто'ящая штука. Осознание этого = осознание, что Бог есть. (Хотя Его, конечно же, нет). «I'm feeling it, Sam».
На этом, пожалуй, и следует подвести черту. «Второй Эфир» сейчас востребован нашим читателем — потому что совершенно неизвестен ему. Не исключаю, что, ознакомившись с этой книгой поближе (если КК «Фантастика» все-таки издаст), многие будут испуганы ее необычностью и экзотичностью. Но поверьте — это стоящее чтение.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
NS 123, 17 августа 2014 г. 20:17
Сложно написать комментарий на одну из первых прочитанных книг в этом жанре. Незабвенный «Северо-Запад», синяя обложка, клеенные страницы, буквы прыгают. Но когда начинаешь читать...
Меня поразило тогда (в 1992), поражает и сейчас размах фантазии автора. Не просто герой, борец со злом, а Вечный Герой, не просто злодеи — маньяки, а Боги Хаоса. А Кулл и Ринн... Танелорн, Космическое Равновесие. Описания Измерений Хаоса просто потрясают. Очень интересный, захватывающий сюжет, колоритные персонажи, как и положительные, так и отрицательные.
Мне кажется, что Муркок автор многослойный. У него есть и юмор, гротеск, наверное, чтобы многое уловить нужен очень хороший перевод. И все-таки это очень яркая, запоминающая вещь.
Майкл Муркок «Китайский агент»
k2007, 15 августа 2014 г. 10:49
Достаточно неплохая пародия на шпионские романы, в меру веселая и забавная. Проблема в том, что она написана давно, и как каждая злободневная пародия, довольно быстро теряет актуальность. Так что прочитать можно, но ждать чего-то выдающегося от книги не стоит
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
Тимолеонт, 25 июня 2014 г. 18:08
Не читал цикл о данном персонаже, но всё равно чувствуется, как сильно этот рассказ эксплуатирует былое наследие. Хотя бы потому, что новому читателю будет абсолютно непонятны событий, мотивы персонажей и т.д. И это довольно обидно, ибо язык интересен, действие довольно бодрое, а персонажи вызывают любопытство. Но как отдельное и независимое произведение, этот рассказ очень слаб.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Magribinus, 17 июня 2014 г. 10:12
В целом этот роман — довольно типичная для Муркока книга. От других, более ранних, книг автора его отличают несколько более изящный слог и философские рассуждения. Именно по причине хорошего языка и нескольких интересных мыслей ставлю роману 8 баллов.
Майкл Муркок «Затерянный канал»
igor_pantyuhov, 3 июня 2014 г. 15:28
Муркока я не люблю. Прежде всего за его всякие перемещения во времени. Причем повторяющиеся. Причем множество раз. Но тут ничего этого нет, лишь легкий намек содержится.. И это хорошо. Рассказ вполне читабелен и интересен. Последнее обстоятельство довольно неожиданное. Оценка 8
Майкл Муркок «В поисках Танелорна»
glupec, 27 мая 2014 г. 00:07
Честно говоря, я не слишком уважаю этот роман. Желание «во что бы то ни стало» закончить Сагу было, КМК, ошибкой Муркока. Такие истории вообще в принципе не имеют завершения: интересно не то, как ГГ обретает наконец-то заслуженный покой (в другом романе Танелорн вообще назван «городом ветеранов») — интересно, как он стремится к этому покою, добивается его, всеми силами пытается прекратить бесконечную войну (но — хотя бы на примере принца Корума — прекрасно видно: у него это не очень-то получается. И слава всем богам! После полной и окончательной победы Добра над Злом наш вечный герой попросту умер бы с тоски... О чем тогда писать книги, если повсюду «тишь да гладь, да Божья благодать?»)
Короче, ясно: это — юношеская, незрелая и (по нашим временам) не самая серьезная вещь ММ. Можно считать ее чем-то вроде автофанфика (ну, как у Сапковского — «Что-то кончается, что-то начинается...» Сапковский, кстати, многим обязан британскому классику: вспомним, например, Белого Волка с проклятьем на челе и волшебным мечом, который так хорошо умеет наносить добро и причинять любовь. Вспомним Сопряжение Сфер, которое играет важную роль в книгах обоих авторов. Так что... вполне возможно, аналогия с «Что-то кончается» — тоже не случайна).
Спросят: так почему же ты поставил «Поискам Танелорна» 10-ку? А очень просто. Сюжет там, конечно, устарел (и был впоследствии отвергнут самим автором — см. роман «Дракон в мече», который, хотя и не противоречит «Поискам» напрямую, все-таки явно написан из желания пересмотреть свои прежние взгляды). Но сюжет — сюжетом, а идея — идеей. И вот идея в романе — действительно хорошая.
Можно долго и серьёзно рассуждать о том, что «все мы, всю жизнь, точно так же ищем Танелорн»... или о том, что «Рай — это НЕ мечта о халяве, поскольку даже в Валиноре Толкиена и бессмертном Городе Муркока люди чем-то заняты — допустим, наукой и искусством...» Словом — книга, при всей её фантасмагоричности и «не-от-мира-сегошности», наводит на умные мысли.
ps Ну, и сам Вечный Герой, конечно, тот еще няшка: четыре головы, восемь рук, один огромный-преогромный... как там пишется сакраментальное слово из 3-х букв? А, да. МЕЧ!
По всему видать: забористая трава была у Майкла, когда он ЭТО придумал ;))
glupec, 21 мая 2014 г. 23:25
Я, конечно, знал (еще до того, как прочел роман в оригинале), что «Орден тьмы» — это ошибка перевода, в оригинале ничего такого в помине не было, и т.д. Но если так задуматься... представим себе на секундочку, что это название правильное и каноническое. Есть ли в книге т о, что подходит под определение «Орден тьмы»?
Ответ: да, есть. Примерно в середине романа происходит столкновение героя (точнее, героев) с нацистским режимом: они попадают в катакомбы, где видят, как вся верхушка Рейха занята оккультистским ритуалом (собственно, они и «вызвали» наших героев, приняв их за демонов). Гитлер — в голове у которого царил к тому моменту полный кавардак — решил, что появление личностей в древнегерманской одежде должно служить чем-то типа благословения. Решил продолжать свою политику, и... (пишет уже не Эрекозе, а Муркок его устами) ступил на путь к гибели.
Итак, «Орден тьмы» — нацисты. А, следовательно, книга — не про подвиги великого воина Эрекозе в чужом мире, книга про взаимоотношения самого Муркока (он ведь тоже присутствует в книге, пусть и неявно) с этим самым Орденом тьмы. Напомню: ММ родился в начале войны, его детство было полно бомбёжек — ему есть, как выразить свой виртуальный «плевок» в лицо ...«этих». Хотя бы задав вопрос: а люди ли они? И сам же отвечает: нет, не люди, «Тьма», да и все тут...
А как показан сам мир? Эдакая смесь из германских фолькорных представлений о потустороннем мире (точнее — о междумирье, на полпути между землёй и преисподней... отсюда и мрачноватый «болотный» колорит, и некоторая — не побоюсь этого слова — готичность в описании Земель Колеса...), и лёгкая примесь технофэнтези пополам с таймпанком (Бароны-Капитаны и их жутковатые корабли, в топках которых горят люди. Плюс стилизация под XVIII век — ну устал Муркок от традиционной героики, решил разбавить чем-то нестандартным... И это хорошо). Ничего знакомого не чувствуете? Ну да, конечно... Мир-корабль (вернее, ми р, состоящий из множества кораблей), тирания, царящая там, герой, начинающий свой путь в этом мире в одиночку и неспособный хоть что-то изменить... Чайна Мьевиль, «Шрам»? New Weird?
Нет, я не хочу сказать, что этот роман написан в направлении New Weird. Отнюдь. Но определенное желание угостить читателя постмодернистским коктейлем из «странных» ингредиентов — присутствовало безусловно. Отсюда — в первых же строчках — и смесь реалий нашего времени («Ульрих фон Бек бежал из лагеря Заксанхайм в 1939 г.») с легко узнаваемыми приметами XVIII в. — и в то же время, динозавры как средство перемещения героев... В общем, получается мир, в итоге не подгоняемый ни под какой четкий стандарт — и только очень невнимательный читатель может счесть его, как в предыдущих двух романах, «условно-средневековым»; он таким не является... Про такие мелкие кунштюки, как антропоморфный прямоходящий медведь-ученый (великий ум, страдающий склерозом, маразмом и сонливостью) я уж молчу — эти полуироничные, полу — просто «странные» выходки вполне в духе постмодерна.
И без психологической начинки не обошлось — самокопания Джона Дейкера и поиски выхода из духовного кризиса занимают не последнее место в романе... Собственно, сюжет романа — вот этот самый духовный кризис. Нежелание ГГероя быть Вечным Защитником и все время спасать мир, людей и т.п. Отстаивание права на свою, пусть мелкую, но частную жизнь. Может ли это быть предметом книги в фэнтези? Нет — потому что в фэнтези личность героя обычно неделима на « своё» и «извне заданное» (я спасаю мир — потому что это и есть моя жизнь, того и требует моя личность, не хотел бы — не спасал, в чем проблема...) А постмодернизм? Магреализм? Много от них перенявший New Weird? Да пожалуйста, сколько угодно! Здесь даже полностью калечный психически человек м.б. героем, а не просто закомплексованный, как Дейкер-Эрекозе.
Я уже говорил о Тьме? Она присутствует в романе открытым текстом. Это — с одной стороны, вожди Рейха, а с другой — Хаос, грозящий поглотить мир Шестиземелья. Замечаете параллель, да? Наступление черноты не в нашем мире совпадает по времени с WWII в нашем. Причем эта чернота еще и уродует людей, в нее попавших — барон Аримиад, к примеру, становится человеком с мордой кабана (характер изменяется тоже: если раньше он был просто глуп, не более, то теперь — еще и не в меру агрессивен).
Вот про что эта книга: про Тьму, которая везде — и вокруг нас, и в нас. («Что такое Орден тьмы? — Отвечает эхо: мы-ы...») Только не надо её бояться. Если мы сами Орден тьмы — так чт о ж мы, себя не знаем? Да, в душе у нас ее полно. И мы привычные. Мы умеем ею управлять так, чтобы все-таки до петли не доводила. А того, что с нею надо жить, вековать как- то, это совершенно не отменяет.
«...[раньше] я был разочарован в жизни: неглубокой, скучной и бесцветной виделась она мне. Но теперь я понял: мир, в котором я живу, весьма непрост — и я радуюсь самОй его сложности. Мне ясно — существование в моем мире, в мегаполисе двадцатого века, может быть настолько же насыщенным и самодостаточным, как и то, другое. Да и вообще: быть Героем, жить в условиях вечной войны — не то же ли это самое, что всю жизнь оставаться ребенком?» Аплодирую стоя -- двумя-тремя фразами Муркок перечеркнул свои по-юношески наивные и незрелые «Поиски Танелорна». Низвел их,так сказать, до уровня шуточного «фанфика» на самого себя (ну, как у Сапковского -- «Что-то кончается, что-то начинается...»)
Поэтому финал книги, как я упоминал выше, оптимистичен: герой победил. (Могут спросить: как же, в таком случае, этот своеобразный и малотипичный для Майкла роман стыкуется со всей остальной Сагой о Вечном Воине? Но это -- разговор особый. Скажу только одно: стыкуется. Никаких там неувязок и противоречий нет... хотя и может так сначала показаться.
PS: Первый (так сказать, незрелый и «сырой») вариант этой рецензии доступен в моей авторской колонке — http://fantlab.ru/blogarticle9568 К сожалению, тогда я еще не читал роман в оригинале, и поэтому многие важные нюансы ускользнули от меня. В этом отзыве я старался исправить допущенные ранее ошибки. Насколько это удалось — судить вам.
Майкл Муркок «Хроники Эрикёзе»
glupec, 21 мая 2014 г. 23:24
В начале 70-х даровитому британскому фантасту Муркоку пришла в голову идея: создать МЕГА-кроссовер из всех когда-то написанных им произведений. Сделал он это очень просто: придумал ггероя, который одновременно является воплощением... любого персонажа (причем не обязательно даже муркоковского — король Артур, Одиссей и Неистовый Роланд также были инкарнациями Вечного воителя!)
«Дядя Миша» хватил через край? Возможно (тем более -- если вспомнить, когда это писалось. Сейчас-то никого не удивишь концепциями типа «мультивселенной», переселения душ, встречи с самим собой в альтернативной реальности... а тогда это все еще не было приевшимися штампами, и звучало очень смело). В любом случае, именно эта придумка ММ оказалась самой удачной во всем его МЕГА-цикле: герой-рассказчик, Джон Дейкер, обычный человек с Земли, «просто добрый малый, как ты, да я, да целый свет» — оказался тем самым связующим звеном, которое скрепляло (даже, можно сказать, «цементировало») разрозненные и сумбурные фрагменты большой истории (кажется, незаконченной и до сих пор).
Я помню, как в подростковом возрасте («по наивности, ей-Бо, по наивности!») схватился за «Элрика» — это ведь самый известный муркоковский цикл... И потом долго плевался. Уже с третьей книги все было абсолютно непонятно: что за город такой — Танелорн? Зачем, черт подери, они его ищут??? Да и вообще, «кто все эти люди»??? (Потом... Потом мне попала в руки «Сага об Эрекозе» — и все встало на свои места :-D)
Видимо, ММ сам чувствовал, что история о художнике-«попаданце» слишком важна для всей его большой Саги. Потому что упорно стремился ее завершить, придать похождениям Дейкера какую-то важную кульминацию — а у него это упорно не получалось. Сперва (в 1974-м) был роман «Поиски Танелорна», который я по сей день отказываюсь (во всяком случае, полностью) воспринимать серьезно: книга о том, как вечная борьба Добра и Зла подходит к концу, ужасный Черный Меч — символ войны и кровопролития — оказывается сломан пополам (видимо, без надежды на перековку в ближайшем будущем), а Воитель наконец-то обретает заслуженный покой... Майкл, ты что, издеваешься?! Это же то самое, классическое: «Одиссей мирно жиреет на Итаке, поэт аль-Мутанабби процветает при дворе бухарского эмира, кропая оду за одой, Сатана с поклоном выпускает на волю загубленные души, а те упираются и не хотят обижать хорошего человека! И встает призрак «Города солнца»: счастье с изобилием, обнесенные высокими стенами, а на стенах – пушки, а в воротах – стража». (И кстати, Майкл: если ты помнишь, в начале нашего с тобой знакомства я был в таком большом восторге от «Книги Корума» — главным образом потому, что там прекрасно показана НЕДОСТИЖИМОСТЬ идеального общества. В волшебный город Танелорн можно попасть — но только раз в жизни. Он, конечно, останется чарующим воспоминанием до конца твоих дней, но... Не будем забывать, что Коруму, Хокмуну и другим еще долго, до-олго придется «куковать» в совершенно обычном, прозаическом и не-всегда-таком приятном мире!)
Как я уже сказал, ММ сам все это понял. И решил переписать финал истории Эрекозе. В 1986-м (после депрессивных и очень, О-ОЧЕНЬ неромантичных «Хроник семьи фон Бек») был написан последний роман. В оригинале он назывался «The Dragon in the Sword» (откуда в рус. переводе «Орден тьмы»? Впрочем, если заглянуть в аннотацию, начинающуюся словами «Орды тьмы собираются...» — то возникнет нехорошее подозрение, что кто-то где-то просто недослышал...) Есть и иные переводческие глюки. Например: присутствует в романах Муркока такая парочка — Рыцарь в Черно-желтом и Воин в Золоте и гагате. Один и тот же это человек или два разных — автор предоставляет догадаться нам. Так вот: в этом романе он, наконец, ставит точки над «i». Четко говорит: да, это люди разные. Переводчик утверждает всё с точностью до наоборот (!!!)
Обычно в трилогии об Эрекозе видят пессимистическую идею («Пусть мой мир станет серый и безынтересный — лишь бы только мой!»), но те, кто так думает, все-таки ошибаются. Муркок преодолел свою депрессию — это видно хотя бы по тому, что Дейкер говорит в финале (как назло, эпилог романа — самое важное в нем, «ключ» ко всему сюжету — оказался в русском издании ВЫКИНУТ!!) «Когда Ригенос призывал меня спасать человечество, я был разочарован в жизни: неглубокой, скучной и бесцветной виделась она мне. Но теперь я понял: мир, в котором я живу, весьма непрост -- и я радуюсь самОй его сложности. Мне ясно -- существование в моем мире, в мегаполисе двадцатого века, может быть настолько же насыщенным и самодостаточным, как и то, другое. Ведь правда, быть Героем и беспрестанно сражаться -- это значит навсегда впасть в детство...»
Да, и еще: где-то несбыточной мечтой маячит непонятный остров, на который давно уже ушли все мужчины страны Геестенем и их драконы — к новому, более, видимо, чистому и светлому бытию... Не податься ли туда? «Нет», — считает герой, — «то больше не моя история...»
Итак, финал книги — хороший: Джон Дейкер победил. Он не так уж сильно изменил мир (ушли эти — придут другие; не факт, что будут лучше), он не избавился от своего проклятия — нести Меч (правда, тот пока что расколот пополам — но было ведь обещано, что половинки — таки да -«перекуют на новые два клинка», и не когда-н. в будущем, а очень скоро)... и даже промелькнула под занавес нотка в духе «Не нашел княжны упрямый витязь» (а нелегко, конечно, топать обратно в Лондон к вечной холостяцкой рутине, зная, что упустил свою «княжну»). Мрачновато? Да. Но мы верим в героя почему-то...
Одним словом: надеюсь, вы поняли, почему этот цикл — мой любимый у Муркока. (Что-что, говорите?.. «Элрик»? Блондинистый Принц с проклятьем на челе?.. Знать не знаю никаких Принцев! Да и зачем нам, в самом деле, «Элрик», когда можно читать столь великолепного «Дейкера«! :-D)
Майкл Муркок «The Affair of the Bassin les Hivers»
glupec, 10 мая 2014 г. 05:12
Романтичный, депрессивный, эксцентричный и атмосферный рассказ. Ужасный, но в то же время — неподражаемый мсье Зенит. Его черная трость, покрытая рунами и лижущая кровь из раны... (sic, поклонники Муркока! Вам не вспоминается при этом другой, небезызвестный его персонаж?)
Впрочем, в этом как раз есть особый «шик»: что «вечного героя» в этом рассказе превратили в преступника. Эта издевательская «панк-фантазия» по духу ближе всего к ранним, по-своему безумным бёртоновским фильмам — коварного альбиноса вполне мог бы сыграть Кристофер Уокен. Представьте: если надеть на него плащ и маску Майкла Китона...
Ну и, конечно, без традиционно неуклюжего на вид, но умного и сильного духом сыщика ( = Майкл Лонсдейл, «комиссар Лебель» из знаменитого «Дня Шакала»?!) тоже не обошлось.
Из всех мистических детективов, написанных Муркоком, я больше всего люблю этот. Блюдо вышло куда «вкуснее», чем «Странный сад Фелипе Саджиттариуса», и в то же время — куда интереснее по составу, чем предсказуемо-эпатажная история Ситона Бегга из «Michael Moorcock's Multiverse»... Кроме всего прочего, это еще и дань уважения Энтони Скину (простой поиск в английской Википедии, по запросу «Monsieur Zenith» и «Sexton Blake», выдает кое-что интересное... Но спойлерить не буду. Ищите сами — и получите немалое удовольствие).
NB Заглавие рассказа — очередная постмодернистская шуточка ММ. Те, кто знает французский, могут прочитать «и так, и эдак»...
glupec, 6 мая 2014 г. 20:33
В молодости (не скажу — в отрочестве, ибо сам познакомился с творчеством Майкла довольно поздно: годам к 20-ти) Муркока любят примерно за то же, за что и Говарда. Блеск мечей, романтика бушующих страстей, битвы богов — совершенно в духе «уж если громыхнет, так на пол-вселенной!» И — яркая экзотичная картина: деспотии Востока во всей красе (навроде Японии — там тоже, как и в королевстве Мелнибонэ, существовал культ смерти, во II-ю мировую ставились эксперименты на людях... и все такое). За это Елена Хаецкая назвала Муркока «растленным», и в какой-то степени это верно (нечего греха таить). Но...
Все-таки, повзрослев, начинаешь понимать: он хорош совсем не этим.
Вот, например, пассаж из «Дракона в мече» (самый зрелый по сути — по идее — из всех его «чисто фэнтезийных» романов).
«— Вы — могущественный враг в любом обличье. Помните, владыка Корум, как вы сражались с моими братьями и сестрами? Вы помните свою великую войну с богами?
-- Я не Корум, я — Джон Дейкер, и я отказываюсь от всех других сущностей и имен.
— Разве имеет смысл, какое имя вы выбираете, — пожал он плечами. Вы могли бы править вселенной, господин Воитель, под любым из ваших многочисленных имен.
— У меня только одно имя, — упрямо настаивал я.
Баларизааф растерялся. Я же твердо решил считать себя отдельной личностью и простым смертным. Именно в этом ключ к моему спасению и спасению тех, кого любил».
Быть обычным человеком для Джона Дейкера важнее, чем быть героем (ну кому — скажите, кому нужны те глупые вечность и высокая духовность?!) На фоне всего того, что нам усердно показывалось во всех основных четырех циклах о Воителе, это просто звучит как откровение. И поздний Муркок — даже когда, казалось бы, продолжает свой основной цикл про Воителя — на самом деле давно уже отошел от того, старого сюжета. В основном он занимается семьей фон Бек — эдакий собирательный образ «дьяволовых слуг», которые (как ни странно) всю свою сознательную жизнь ведут борьбу против Боли Мира, и хотят, чтобы зла на свете стало меньше. Это — заповедь Люцифера, который давно уже поумнел и ищет примирения с Богом...
Интереснее читать о фон Беках (или — о старых героях Муркока, например, графе Ренарке из «Багряной игры», которого он тоже в итоге сделал одним из Беков!) Постепенно прагматичные немцы, которые совсем не гордятся, что отмечены родовым проклятием (а просто выполняют свою рутинную работу «по мироспасанию», как велит фамильный девиз) — так вот: постепенно они вытесняют из нашей памяти приключенцев и «квестоходцев» — Хокмуна, Корума, Дейкера и прочих героев, от которых фанатеешь в юности. Становится ясно: второй этап «Муркоковской Мультивселеной» — сложнее и интереснее; серьезнее и нестандартнее.
Единственный, кто перекочевал в новый цикл (тоже, впрочем, весьма изменившись по ср. с ранними книгами) — это демонический принц-альбинос Элрик. Тот, кого обычно называют «меньшим злом»: эдакий — от рождения — дистрофик, «место у параши» на муркоковской зоне ему, казалось бы, обеспечено — однако автор жалеет одного из своих первых героев, и в стычке с «паханами» (например, ужасным Принцем Гейнором) Элрик, как ни странно, берет верх. Раз за разом. А также — за ним следует целая толпа побочных... нет, вы неправильно подумали... побочных инкарнаций. Так сказать, «околоэлриков». Джентльмен Зенит (он же Месье Зодиак), щеголяющий в викторианском цилиндре — у него нет меча, пьющего души, но зато есть трость, которая лижет кровь... Еще один Зодиак — фокусник, выступавший в коцерте с самими «Битлз». Еще один — основавший наследную вотчину фон Беков, Майренбург, и правивший ею со средних веков до наступления коммунизма. Черный фрак, белая кожа и красные глаза — такого ни с кем не спутаешь...
Короче говоря, прОклятая семейка Беков и их не менее прОклятый дружок-альбинос (по одним книгам, он = их предок, по другим — это они стоят у истоков его рода)... являют собой НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ спасителей Мультиверсума (ну, помните, как в известном сериале: сперва был капитан Кирк, потом на смену ему пришел Пикар... Некоторые зрители (читатели), может, и недовольны — но времена меняются, и это факт. А приключения продолжаются... хотя, к сожалению, большинство новых книг о Беках не переведено на русский (и «хорошо забытые старые», к. не были первоначально связаны с этим циклом, однако потом Муркок кое-что добавил — так вот, они тоже не переведены). Но, думаю, вот эта статья в моей колонке — http://fantlab.ru/blogarticle10069 — может стать хорошим подспорьем для тех, кому охота познакомиться с «Мультивселенной a noveaux».
Можно сказать, это уже не чистое фэнтези (разве что первый том, «Пес войны»). Скорее, ФАНТАСТИЧЕСКИЙ МЕЙНСТРИМ (если такое в принципе возможно. И да — слово «мейнстрим» я употребляю в старом значении: «большая литература» (Бол. Лит-ра), а вовсе не «попса и ширпотреб». как принято говорить сейчас).
Всячески рекомендую к прочтению. Особенно если любите мрачный и жестокий постмодерновый сюр. А также — злой стеб над современными (и не очень) политиканами.
Shepp, 11 марта 2014 г. 17:46
Комок разноцветного пластилина. Безликий герой с именем популярного уже тогда актера Майкла Кейна, безликая принцесса, безликое все. Читалось с невероятным скрипом, особенно после «Повелителей мечей». Пародии не заметил. Вероятно, она тонко скрыта за типическими приключениями аватара Джона Картера.
ganhlery, 1 ноября 2013 г. 19:03
Рассказ о литературе, дружбе, предательстве и прощении. Даже если Маэстро где-то и погрешил против истины, чтобы показать себя в более выгодном свете (не удивлюсь, если так), история все равно получилась очень искренней и пронзительной.
Майкл Муркок «Завтрак на руинах»
ganhlery, 1 ноября 2013 г. 18:53
Довольно редкий в наших краях образец мэйнстримового творчества Маэстро. Вещь весма далекая от более известных фэнтези-эпопей о Вечном Воителе, но очень муркоковская по сути. Необычная форма построения романа, помноженная на талант автора, позволила очень ярко показать ХХ век, его уникальность и его безумие.
MyRziLochka, 9 октября 2013 г. 19:17
Думаю, тут очень не хватает отзыва от человека с творчеством Муркока незнакомого, а потому чуть менее субъективно (и все же субъективно! ибо к творчеству объективно вообще «подходить» невозможно, а кто говорит, что именно так и «подходит», либо бесстыдно врет, либо киборг — будьте бдительны!) отнесшегося к данному рассказику. Я именно такой человек.
С произведениями Майкла Батьковича, как я уже сказала, меня судьба не сводила, а количество наград и поклонников для меня абсолютно не показатель, посему можно сделать вывод, что я читала рассказ обычного незнакомого мне доселе писателя, такого же как и многие другие в антологии «Пиратское фэнтези», да и в принципе в мире. И должна сказать, я весьма озадачена.
В 2002 году увидел свет потрясающий, но совершенно недооцененный мультфильм «Планета сокровищ» (очень советую!). Основан он на известном романе Стивенсона, но действие его происходит в космосе. Планеты Венеции в нем не было, но были космические пираты, чьи корабли напомнят вам те, что можно встретить в рассказе. Отсюда вопрос: простите, месье балуется плагиатом? Предупреждая возражения: если и до мультфильма подобное встречалось, формулировка не меняется; если Муркок сие изобрел, что хоть и очень сомнительно, но все-таки возможно, то «плагиат» заменям «самоповтором» — и неизвестно, что хуже.
По сюжету перед нами предстает один день (оочень схематично) из жизни планеты Венеция, названной так из схожести с одноименным городом. Каждые 10 лет (не слишком ли большой срок? пиратский век недолг, вряд ли хватит и на 3 захода) на планету прилетают космические пираты во главе с Железнолицым за данью. Если дань собрана, они спокойно улетают и продолжают охранять Венецию от нежелательных гостей, если нет... пираты есть пираты, укрощаются только золотом. Вот и весь рассказ.
Железнолицый, он же Голандец, он же Корнелиус — поэт неудачник, да и пират к тому же, не сказал в рассказе ни слова. (Да и вообще что-то не припомню я там обилие диалогов.) Есть у него заместитель, правая рука Питр Авив — девушка с протезами вместо ног. Занималась тем, что дань пересчитывала. Вот и все персонажи.
Итог: первый вопрос после прочтения — что это было? Жалкая отписочка «по заказу» от составителей антологии, чтобы запилить на обложку громкое имя? Зачем он писался? Для кого? Корабли космических пиратов — плагиат, Венеция собственно тоже не блещет оригинальностью. Написано неплохо, рука у автора набита, но из плюсов это все.
Оценка — 5 авансом, авось роман автору удался; ежели нет, снижу до 3-ки, большего не заслуживает. Имхо, конечно
bvelvet, 8 октября 2013 г. 16:26
Конечно, это рассказ про Томаса Диша; увы, российским читателям и биография, и творчество выдающегося писателя известны не очень хорошо — давние томики избранного разошлись и позабылись, а редкие тексты в антологиях не дают представления о том, чем и кем был Томас М. Диш в недолгий период своей известности — а был он прежде всего рассказчиком историй... и отголоски этих историй рассыпаются по страницам муркоковского текста (как всегда в последнее время, отрывочного и усложненного за счет введения множества «необязательных» персонажей). Знание истории «Новых миров», конечно, необходимо — угадать, где идет речь о Чарльзе Платте, Памеле Золин, Хилари Бейли, Сэмюэле Дилени (самое эффектное камео в повести) сможет не каждый, а понять поведение героев иначе не удастся... Но оценку я ставить не стал по другой причине — мало ли «фэнских» текстов печатается в сборниках, в конце концов... Мало ли о ком иногда писатель рассказывает. Мало ли историй, которые уносит с собой в могилу человек, сочиняющий книги?... Нет, беда в том, что Муркок об этой бездне задумался — и начал вспоминать. Он вспоминает со знанием дела и мудро — но это значит, что он уже не смотрит вперед и мы не увидим новых гениальных творений... Истории исчезают...
Майкл Муркок «Хроники Эрикёзе»
Goddara, 12 сентября 2013 г. 19:01
Одна из первых книг в жанре фэнтэзи из мною прочитанных.И перечитанных.Остальные циклы о Вечном Воителе читал позже.Мне нравится именно этот герой.Именно он вызывает у меня самые большие симпатии.Он знает что он вынужден вечно сражаться и убивать.Причем убивать не всегда врагов.И те,другие личности,которые тоже он,постоянно нависают над ним.Он знает,что все это неизбежно и будет длиться вечность.Но главный герой не желает этого,и стремиться разорвать эту цепь и обрести покой со своей любимой.Но боги на то и боги.Им нет дела до других смертных,даже если они им служат.Вот этим меня зацепил больше всего именно этот герой.Полным осознанием всех своих личностей которые были(или будут),и неизбежностью грядущего и прошедшего.Он ДОЛЖЕН убивать друзей,врагов и любимых.И при этом не знает ПОЧЕМУ он должен и когда отслужит свою службу.Остальным его реинкарнациям легче,они осознают себя только собой,просто иногда снятся иные сны.Но дело еще и в том что он погубил свой род человеческий,сознательно.Я подобного больше,кажется,и не читал ни у одного автора.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Kid_Afrika, 6 сентября 2013 г. 13:01
Честно говоря, боялся браться за эту книгу. Все в один голос утверждали, что после Мартина, Аберкромби, и другого «серьезного» фэнтези, приключения Элрика покажутся детской сказочкой и читать я это не смогу.
А вот фиг вам, господа! Как же, оказывается, я соскучился по красивым, ярким сказкам, с путешествиями за тридевять земель, волшебными кораблями, и жуткими приключениями в пульсирующих пещерах.
Это не мрачный реализм Аберкромби, не политические интриги, и не война Алой и Белой Роз Мартина, а полный ярких красок мир фантазии.
Да, это наивная сказка, все ходы предсказуемы, бла-бла-бла. Но сказки вообще предсказуемы, и основаны на одних и тех же сюжетах (вспомним Проппа).
Главная заслуга автора — то что он создал прекрасный мир-фантазию, в котором я прожил целый день.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Нэнбала, 25 августа 2013 г. 22:01
Это — история о Городе.
Городу уже почти две тысячи лет. Он многое повидал, многое пережил со времен римлян и королевы Боудикки: от чумы и Великого Пожара до Блица и нелегкого послевоенного времени. За это время в нем возникла своя особенная мифология, свои герои и легенды.
История, рассказанная нам через жизни трех Горожан. Они — те, кто впитал в себя Город, без кого жизнь в нем была бы невозможной. Больше: они способны слышать Город, слышать мысли каждого его обитателя.
И, в конечном итоге, не столь важны судьбы героев этой истории, сколь жизнь самого Города.
Лондона.
Лучше сказать это первым делом: роман, без сомнения, прекрасен, но он не для всех.
Если вы всей душой влюблены в Город, его улицы и парки, пабы и станции метро, если вы зачитываетесь историями о Шерлоке Холмсе и готовы до бесконечности слушать о Джеке Потрошителе, если вы увлечены английской литературой и музыкой — тогда почему бы вам не прочитать роман Майкла Муркока «Лондон, любовь моя».
Поверьте, он стоит прочтения.
Календула, 14 июня 2013 г. 12:56
Рассказ предполагает наличие некоторых знаний — о биографии Муркока в частности, ибо многие персонажи рассказа имеют реальных прототипов. Рассказ для тех, кто знаком с литературной и культурной обстановкой второй половины ХХ века в Англии. В противном случае, он оставляет весьма поверхностное впечатление, раздражает нагромождением имен и кажется несколько затянутым и непонятным.
На первый план выходят взаимоотношения друзей и псевдодрузей, решивших создать литературный журнал «Мистерии», соответствующий их изысканному вкусу и реалиям времени. Здесь автор поднял разные темы: дружба, любовь, преданность, ложь, доверие, взаимоотношения полов, смена сексуальной ориентации, восприятие времени, прощение и предательство. Рассказ глубок и трагичен по своему содержанию и поднимаемой проблематике. В нем сквозит дух эпохи, и герои неотрывно связаны с этим. Их сложно понимать и видеть мотивы их поступков, не имея представления об эпохе.
Griaule, 11 мая 2013 г. 20:31
Тоже увидел в «Мистериях» аналогию с «Новыми мирами». В Рэксе угадывается Томас М. Диш, хотя могу и ошибаться. Может быть именно поэтому Гейман и включил рассказ в сборник. Хотя сам рассказ не вписывается в тему сборника.
Gynny, 5 мая 2013 г. 22:39
Это рассказ из тех, для стопроцентного восприятия которых нужны конкретные знания в узкой области. В данном случае — английской литературной тусовки второй половины двадцатого века.
Весь сюжет крутится вокруг взаимоотношений друзей (и бывших друзей) по жизни и единомышленников по работе — создателей литературного альманаха «Мистерии» (однозначно напрашивается аналогия с «Новыми мирами», в которых работал автор). Явно подразумевается, что у персонажей были реальные прототипы в окружении Муркока, но этот пласт рассказа — «Who is who?» — для меня остался неподнятым. Печально, но факт.
Moroth, 29 апреля 2013 г. 00:52
В детстве я зачитывался Вальтером Скоттом и прочитав такой хит, как «Талисман» я отчаянно жаждал «чего-нибудь в том же духе». Мне было тогда 14 лет, я шёл с отцом по Невскому проспекту, была зима 1991 года..Это было время самого начала книжного бизнеса в России, люди стояли со складными столиками на улицах города и продавали книги, которые в магазинах тогда было не реально, (НЕ РЕАЛЬНО!!) купить. Люди собирали макулатуру и несли её в специальные пункты для обмена на книги..Ой, о чём этоя?!..Ах, ну да..И вот проходя мимо такого «книжного столика» моё внимание приковала книжка с синей обложкой и жутким мужиком сжимавшим в руках меч, я почувствовал прям нечеловеческую тягу к этой книге. А название-то какое..Повелитель Мечей...Моё мальчишеское сердце было разбито окончательно, отец купил мне эту книгу..О таком жанре, как fantasy, тогда никто не подозревал (я свято верил, что мы купили роман о рыцарях). Какого же было моё удивление..нет, не то слово..ПОРАЖЕНИЕ, когда я начал читать свою первую книгу Муркока. Я стал просто «болен» fantasy...Потом уже были Горвард, Толкиен и тд..Но началось всё с Муркока и принца в алой мантии, Корума..Сейчас я спустя 22 года пиобрёл последнее издание от ЭКСМО, с лучшим переводом и редакцией. Очень боялся открывать и перечитывать (Вдруг, ТОТ эффект пропадёт?), но всё же рискнул...И вы знаете, ничего не пропало и открылось даже больше. Сейчас в эпоху Мартина, Бэккера и Аберкромби такого фэнтази уже не пишут, всё упрощается, становится «ближе к народу», обытовляется..А тут, настоящая поэзия в прозе, настоящая САГА..Ну и что же ещё я могу влепить этому произведению?!:) Только десятка, только Муркок..
Майкл Муркок «Расточение страсти»
Лангольер, 21 февраля 2013 г. 23:01
А мне вот показалось, что речь идет о творческой несостоятельности человека. Отсутствие способности к созиданию порождает желание разрушать. Последние строки натолкнули на такую мысль, с книгами великих писателей.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
romanpetr, 6 февраля 2013 г. 02:11
Прекрасный рассказ от фэнтэзийного маэстро Майкла Муркока раскрывает его новое направление в его творчестве — Fusion Science Fiction & Fantasy. Как вы может быть догадались — этот рассказ представляет собой сплав жанров научной фантастики: детективной, временной, юмористической и исторической. Подборка героев сугубо политического окраса выдает нам полный фарс развития хода событий. Произведение не следует воспринимать серьёзно, ибо фантазия автора умчалась за грани нашего с Вами восприятия, но подоплека антивоенного направления четко вырисовывается. Ну не любил Муркок войны, не любил, так как свое раннее детство пережил как раз в тяжелые военные годы и повидал многого...
Останавливаться на описаниях героев, особенно не стоит — сплошные исторические Имена, да и роли, выделенные для имен совершенно бутафорские! Но описание жутковатого сада Фелипе Саджиттариуса, конечно же впечатлило. Есть у частных домов на территории какие-то свои секреты, которые лучше не знать простым и живым людям ....
Майкл Муркок «Бегство от заката»
Лангольер, 4 февраля 2013 г. 04:29
Захватывающе. Что-то похожее можно было наблюдать в вышедшем тем же годом романе «У врат преисподней ветрено». Ну, если убрать скучные политические интриги и оставить только экзерсисы Огненного Шута с природой вселенной. Если первый рассказ можно было сравнить с яблоком, то второй — с тем же фруктом, но в разрезе. Так же вкусно, но еще и любопытство удовлетворяет. Концовка неоднозначная, но скорее позитивная.
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Лангольер, 4 февраля 2013 г. 03:06
Классная вещь. Будоражит разум и обладает качеством, за которое люблю жанр — заставляет включать мыслительный процесс и воображение. Фоном идет суровая атмосфера постапа, который придает рассказу колорит.
Лангольер, 30 января 2013 г. 04:49
Если изначально фоном, по ходу действия и шла здоровая ирония, то перевод её благополучно убрал. Читается легко, но изюминки какой-то, по понятным причинам, нет. С сагой Берроуза не довелось познакомиться, но думается, что это «Кейну» пошло только на пользу.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
SevER_7, 23 января 2013 г. 18:10
Неплохая фэнтези книга, полная клише. Читается интересно, хотя звезд с неба явно не хватает.
ANNA_448, 12 ноября 2012 г. 00:39
я читала очень давно,18 лет назад..впечатление...я перечитывала не единожды,и примерно год назад снова)))после того,как прочитала впервые..написала что то типа поэмы,на 10 листах..недавно достала эти листы,паста от ручкистала расплывчатой,листы пожелтели,рукописи)))так приятно вспоминать ,когда ты была юная фантазийная девочка,и это было моё первое стихосложение)автор повлиял на меня,за что ему огромное бесконечное спасибо))
Demincev, 24 октября 2012 г. 19:28
«Ах если бы, ах если бы...»
Восхищаюсь! восхищаюсь! восхищаюсь я теми фантастами, что из обрывков мифов и легенд, народных эпосов и поверий умудряются создать цельное, многоплановое, интересное и самодостаточное произведение! Таков Муркок. Мастодонт старой англоязычной школы фантастики. По уровню эрудиции в области фантастического фольклора заткнет за пояс любого современника — как своего, так и нашего. По стилистике — средневековый бард, закончивший Оксфорд. Честно говоря, только одно имя всплывает в памяти в попытке сравнить его талант в умении декорировать и перерабатывать фольклорные мотивы — и это имя Анна Гурова (советую по случаю).
P.S. Ах если бы экранизировать!
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
pavluha1977, 4 октября 2012 г. 08:51
Роман «Рунный посох»- первое прочитанное мной фэнтези. Я даже не знал, что это последняя книга цикла. Помню свой восторг после прочтения данного романа. Благородные герои, борьба с тьмой, схватки на мечах, жалость к погибшим персонажам. Эти ощущения я помню до сих пор. Именно с этого романа, я открыл (и полюбил) для себя фэнтези. Прочитав отзывы посетителей, складывается ощущение, что данный цикл не так уж и хорош, поэтому читать остальные части цикла я не буду. Не хочу портить послевкусие и ощущение сказки, которые сохранились до сих пор.
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
coolwind, 28 сентября 2012 г. 17:52
Муркок, конечно, великий воин. Но уже далек от лучшей формы. Данная повесть — лишь перепев Мелнибонэйской саги, причем самое грустное — полный авторский произвол с персонажами. Вот чего автор захочет, то они и сделают. А какие-то достоверные нюансы вряд ли его теперь волнуют...
Лангольер, 4 августа 2012 г. 12:24
Пожалуй, худший роман у Муркока из мной прочитанных, держится вполне себе стойкое впечатление, что к тебе в руки попала распечатка диалогов из какой-нибудь rpg-игрушки, а не произведение серьезного писателя. Плюс, мне попался очень убогий перевод, но локализатора я даже в чем-то могу понять — роман по размеру больше чем два предыдущих в цикле, а художественной ценности в нем...
Лангольер, 21 июля 2012 г. 02:52
Возможно, если бы я читал Сагу не в порядке, указанном на сайте, а по времени выхода произведений, такого эффекта бы не получилось, но мне цикл показался очень гармоничным. Да, повести из 60-ых местами написаны еще не совсем окрепшей рукой мастера, но уже прочитав великолепного «Элрика из Мелнибонэ», влюбляешься в Сагу окончательно и бесповоротно. Немного погодя ознакомлюсь с поздними произведениями о Элрике, а пока история для меня закончена и наш герой наконец-то может обрести долгожданный покой.
Лангольер, 21 июля 2012 г. 02:10
Заключительная часть Саги оказалась одним из самых сильных произведений в ней же. Если оценивать четыре повести, составляющие «Буревестник» по отдельности, то наиболее сильными мне показались первая и последняя части: долгожданное осознание Элриком его высокого предназначения и эффектная концовка, не лишенная традиционных для Муркока философских измышлений. Решающее сражение получилось действительно эпическим, а окончательная судьба нашего героя печальна, но в то же время и символична. Круг замкнулся и Вечный Воитель снова начинает свою никогда не останавливающуюся борьбу.
Майкл Муркок «Спасти Танелорн...»
Лангольер, 20 июля 2012 г. 07:06
Эти нищие прямо-таки бесконечные. А вообще отличный рассказ — динамичное действие, интересный антураж и персонажи, хотя квестовую структуру произведения тоже никто не отменял, что в плюсы записать трудновато. Также в рассказе уже угадываются мотивы, которыми будут изобиловать более поздние произведения Муркока, здесь они воплощаются в неоднозначных образах создателей Танелорна и жителя измерения Абсолютного Закона, увлекающегося философствованиями на тему солипсизма (которым довольно оригинально подвел итог Ракхир :smile:).
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
Лангольер, 20 июля 2012 г. 05:59
Наконец-то у нас появилась возможность посмотреть на работу настоящего мага: остановка стрел в воздухе, эффектное разрушение городских стен, да и несколько заурядных магических трюков. Всяко разнообразнее чем бесконечные призывы элементалей от мелнибонийского императора. Да еще и драконы. Красота!
Лангольер, 20 июля 2012 г. 03:52
Хм, читается, если честно, как один из эпизодов долгоиграющего сериала. Многовато ВНЕЗАПНОСТИ, динамика неравномерная, ну зато, правда, развязка для данного цикла необычная. Откровенных хэппи-эндов за Элриком я еще не наблюдал. Вполне может быть, что это лишь затишье перед бурей (буренсец>буря, эка я пошутил), поживем-увидим.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
istpap, 19 июля 2012 г. 23:26
Очень интересная серия книг о Вечном Воителе, тут Элрик действительно выступает антиподом Конана-Варвара. Альбинос-воин, царь-изменник, который уничтожыл свой народ и был ним проклят. Оригинальный взгляд на Хаос и Закон, прекрасный поворот от того каким есть Хаос в серии книг про Корума и каким оно есть здесь, в книгах об Элрике. Конечно книги за стилем разные, и сразу виден как етот стиль менялся в жызни самого автора. Помню, начал читать про Элрика с Дочь похитительницы снов, сначала не вьехал, думал что-то иное чем за жанром в Коруме, а патом протчя текст начал искать новые книги, и далее серия заинтриговала.
Лангольер, 19 июля 2012 г. 12:02
Пожалуй, пока что самая слабая вещь в саге. Бессмысленного экшна много, но развлекает он слабо. Полюбившиеся по написанным позже книгам герои нашли здесь свой довольно бесславный конец, что тоже особой радости не вызывает. Благо повесть коротка и сильно уж наскучить не успевает...
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Лангольер, 19 июля 2012 г. 09:33
Простенький рассказ, незамысловатый, но о событиях он вещает важных, а посему читать его интересно. А Обек классический палладин — философию Кланта он-то тщательно изучал, а вот на такие наглые разводки, как ребенок ведется. Святая простота ;)
Майкл Муркок «Кочевники времени»
Лангольер, 19 июля 2012 г. 08:44
Неровный, как по мне цикл. В целом — хорошо, но ведь местами просто отлично! А вот пару глупых клише просто портят всю картину. Кстати, из всего что пока прочитал у Муркока, данный цикл мне кажется наиболее подходящим кандидатом на экранизацию. Некоторые моменты просто пышут кинематографичностью, очень яркие.
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
Лангольер, 19 июля 2012 г. 08:29
Корум крут. Опять меня не предупредили о кроссовере, я такими темпами не успев прочитать других саг о Воителях все о них разузнаю. Нехорошо. Две первые части Спящей волшебницы интересные, но все же рядовые, а вот третья уже смотрится уровнем повыше. Тут и противник посерьезнее, и трагизм повышен, да и характер Элрика окончательно останавливается на отметке безнадежного отчаяния. В целом весь роман я оценил бы в 7.5 баллов, а недостатком, который больше всего мусолил глаз определил бы некоторую наивность повествования, выражающуюся в постоянном осуществлении неосуществимого. То бишь: «Эта магия не сработает» — магия работает в следующем предложении, «Я больше никогда её не увижу...» — встреча в следующей главе и т.д. Мелочь вроде бы, но немного тянет вниз в целом качественно написанное произведение.
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
Лангольер, 17 июля 2012 г. 07:01
Легкая повесть, не несущая в себе какой-то особой смысловой нагрузки. Довольно крепкий сюжет, пара интересных персонажей, но опять же (как и в случае с «Когда боги смеются»), глобально — ничего особенного, рядовое произведение, если можно так выразиться.
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
Лангольер, 17 июля 2012 г. 05:50
В принципе неплохое развитие темы отчаяния, начатой в Грезящем городе, но имхо здесь развитие Элрика немного застопорилось. Я ожидал яркой развязки и не то что бы был сильно разочарован — нет, но по-моему все вышло слишком просто и незамысловато. Тем не менее общая динамика произведения и наличие интересного экшна в некоторой мере компенсируют мной описанные недостатки и скучать во время чтения не приходится.
Лангольер, 17 июля 2012 г. 02:52
Сильное произведение. Здесь мы впервые видим Элрика, как уже сформировавшегося антигероя. Приквелы, написанные годы спустя после этой книги, плавно подводили нас к этому моменту и предсказанное свершилось. Повесть кратка, но насыщенна и оставляет после себя много вопросов: появится ли у героя власть над своим мечом, куда заведет Элрика его путь хаоса и как изменится сам воитель находясь на этом пути?
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
Лангольер, 17 июля 2012 г. 00:35
Почему меня никто не предупредил о кроссовере? Ознакомился бы для начала с сагами о трех других воителях, для полного понимания... Хотя, как я понял в Хрониках Хоукмана есть расширенная версия приключения корабля, окутанного туманом. А вообще идея неплоха, разве что подача немного сумбурна. Остальные две части все-таки ровнее. А вообще, в целом произведение немного уступает «Элику...», но тем не менее держится на достаточно неплохом уровне. Посмотрим чем меня порадует самая первая книга о императоре Мелнибонэ — Грезящий город :)
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Лангольер, 16 июля 2012 г. 06:21
Долго думал, как же начать чтение Саги об Элрике и в конце концов, не мудрствуя лукаво, решил начать с начала. Фэнтези я по разным причинам не читал довольно-таки длительное время и совру, если скажу, что роман захватил меня с первых страниц. Но необычный герой и усиливающееся чувство ностальгии сделали свое черное дело и книга своего читателя увлекла. Что особенно понравилось, так это то, как технично сделан автором переход от Элрика-мечтателя к обреченному Элрику: создается некий эффект отчуждения, так как ближе к середине произведения Муркок перестает иллюстрировать мысли героя, ограничиваясь лишь описанием действий. Также и мир саги смотрится пока что не слишком банально, мелнибонский юмор мне по душе, герои отторжения не вызывают — будем продолжать знакомство!
Лангольер, 15 июля 2012 г. 23:46
Поначалу произведение показалось мне чрезвычайно кинематографичным, но со временем я понял, что это скорее побочный эффект насыщенности текста разного рода чувствами и переживаниями героя, которые создают в сознании читателя множество ярких образов и сцен, перенос которых на экран вряд ли получился бы столь удачным. Роман действительно довольно необычный, нестандартный, Муркок, оказывается, не так прост, как может показаться при знакомстве с его более «примитивным» творчеством.
Лангольер, 15 июля 2012 г. 06:05
Крайне приятный для чтения и наполненный множеством интересных мыслей роман. Очень достойное завершение трилогии, которое оставляет после себя сильное послевкусие. Плюс, признаюсь, мне всегда импонировала в литературе тема бессмертия и связанных с ним философских и этических проблем. В данном конкретном случае автор оставил большинство из них неразрешенными, дав возможность каждому из читателей решить для себя, что лучше: чувственная, но бренная жизнь или же вечность в качестве безучастного наблюдателя.
god54, 1 июля 2012 г. 16:04
В этом рассказе (главе) начинается, как мне кажется, главная линия всех последующих произведений — встреча с девушкой и зарождение любви. Все последующие авторы уже не отходили от нее, а каждый стремился добавить свой штришок в облик героини. А в итоге необычно, увлекательно, а порой даже трогательно.
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
AlisterOrm, 27 июня 2012 г. 23:00
Вторая трилогия о Хокмуне серьёзнее и сильнее, чем первая. Само собой, фирменное зубоскальство и муркоковский сюр здесь присутствуют в немалых количествах, однако сцепка с мегациклом о Вечном Воителе, любимой забавой Майкла, здесь не в пример сильнее. Хокмун, сближаясь с остальными героями цикла, Элриком, Эрикезе и Корумом (посредством безумия, естесственно), становится восприимчив к их (читай: собственной) памяти. Следуя по заранее вымощенной дорожке (а как же?), он прибывает с компанией собственных копий в Танелорн, где и завершается (на этом этапе) история Вечного Воителя.
Если серьёзно — романтичный и красивый цикл. Потеря любимой, душевные метания Хокмуна, его падение, взлёт — до самых вершин возможностей Человека. Через страдание — на пути к Полубогу. Хокмун заслужил свою участь — он единственный из четвёрки выполнил свою задачу без изьяна (Эрикезе уничтожил человечество, Корум всю жизнь одерживал бессмысленные и ненужные победы, а Элрик и вовсе встал на службу Хаосу). На этом его история заканчивается, так же как и первый виток творчества господина Муркока. Следующие его вещи будут несколько иными...
Майкл Муркок «В поисках Танелорна»
AlisterOrm, 26 июня 2012 г. 23:05
Да, это очень романтичная книга, имеющая самые неожиданные истоки. А исток его — несколько комиксовый роман об Элрике «Плывущий по морям судьбы», который был издан годом позже, но явно отдельными эпизодами написанный раннее «Поисков...». Но если в элриковском цикле эпизод встречи четырёх воплощений Воителя смотрится как сказка, то в хокмуновском вписывается в более обширную канву событий, знаменующую один из вариантов окончания Мегацикла. Четыре Героя, которые, по сути представляют собой воплощение одной души, побеждают алчных колдунов из иной вселенной. Это оченно банальный сюжет, но сделанный предельно красиво. Возможно, я ошибаюсь, скорее всего, дело в переводе, но этот момент в «Поисках Танелорна» выписан красивее и ярче. Ну и дальнейшие события — уничтожение Рунного Посоха и Чёрного Меча, разрушение Космического Равновесия — логичное завершение четырёх основных циклов о Вечном Воителе. Конечно, произведений об этом герое будет только множится, но, можно сказать, этим романом Муркок подвёл первые итоги своего творчества.
Да, это красивый роман. Романтичный. Корабль, окружённый туманами, разрушенный и прекрасный Танелорн, встречи старых друзей... Философия проста, но она и не должна быть в этом сложной — она о роли Человека во Вселенной, о его месте в ней. Наверное, это единственное полностью серьёзное произведение во всём семикнижье о Хокмуне. Оно и завершает серию о нём.
Майкл Муркок «Защитник Гараторма»
AlisterOrm, 23 июня 2012 г. 23:36
Если говорить честно, линия Илианы меня не слишком впечатляет — обычное героическое фэнтези, с примесью некоторой иронии над канонами жанра, посвященная борьбе с очередным Тёмным Властелином, заканчивающаяся, само собой, блестящей победой сил Закона. Не это главное. Главное в том, что здесь главным героем является совсем не тот Хокмун, которого мы знаем по «Истории Рунного Посоха». Любимый герой Муркока — безумец Элрик, и он сознательно приближает бывшего слугу Рунного Посоха именно к этой грани, к грани разума. Видно, что такой Хокмун нравится Майклу больше, чем обычный герой цикла о войне с Тёмной Империей — запустивший себя, погружённый в странные мысли человек становится вдруг восприимчив к памяти о своих предыдущих воплощениях — под именами Элрика, Корума, Эрикезе и Урлика. Так Хокмун и понял свою истинную суть — и даже принял её, в безумной надежде найти свою Исольду.
И не ошибся — нашёл. Но та ли это Исольда? Из какого она мира, кем является на самом деле? Ведь Хокмун изменил своим вмешательством историю... В Мультивселенной Муркока вероятно всё.
AlisterOrm, 22 июня 2012 г. 22:56
Роман «Замок Брасс» — достаточно интересный образчик творчества Муркока. Как правильно сказал коллега glupec, это образчик «пессимистической фэнтези». Но всё таки, в отличие от него, я ставлю этот роман на сравнительно высокую планку. Конечно, здесь хватает логических неувязок (почему Хокмун, так беспокоящийся о своём добром имени, не известил своих родных о том, что отплывает в Азию, где проведёт неизвестно сколько времени?). Да, роман опять чрезмерно переполнен динамикой, но тем не менее — это драма, причём драма во многом неожиданная. Хокмун смог повернуть время вспять, и спасти от верной гибели своего друга — графа Брасса, пусть даже и невольно. Но какой ценой? Ценой смерти своей любимой.
Мысль материальна. Хокмун не раз мечтал о том, чтобы его тесть и друг был рядом с ним — и вот он здесь. Но какой ценой? Ничто в этом мире не проходит бесследно, за всё надо платить. И Хокмун заплатил — сполна, и грядущее безумие пробудит в нём, человеке достаточно простом и рациональном, воспоминания о прошлых жизнях, и Вечном Воителе.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
AlisterOrm, 20 июня 2012 г. 23:38
Интересная вещь — тетралогия о Хокмуне. Само собой, после прочтения второй трилогии романы о войне с какой-то там Тёмной империей не смотрятся, но тем не менее что-то в них есть — должно быть, дело в писательском таланте, хлещущей через край безумной полунаркоманской фантазии, наконец, в пародировании и отсылках на английскую современность, в которой жил писатель.
Само собой, отчасти цикл — пародийный, сомнений нет. Дориан Хокмун вполне себе живой персонаж, так Муркок изобразил в своём изображении верного слугу Рунного Посоха — безжалостного, жестокого, но благородного и честного человека, превыше всего ценящего людей, находящихся вокруг него. Идеальный рыцарь — граф Брасс, его дочь Исольда — идеаьная возлюбленная, сама мспособная взять в руки меч, верный друг — карлик Оладан, и даже «перевоспитавшийся» офицер армии Тёмной Империи д'Аверк — всё по законам жанра. Наверное, самое трудное при чтении — отличить вполне серьёзные моменты странствий Хокмуна и К. от пародийных, поскольку, как мне кажется, здесь густо намешано и того, и другого. Хотя всему циклу свойственна некоторая театральность, стоит признать, но порой герои вдруг сбрасывают с себя свои маски, и показывают истинное лицо.
Жаль мир. Он ярок, великолепен, но — слабо прописан. Как-то отрывочно, не очень ярко. А жаль — очень вышла бы мощная картина. Но Муркок не стал заморачиваться — по моему, он делал так во всех своих книгах. Совсем иное дело — аллюзии на Англию тех лет, когда писался роман. И дело здесь не в лейбористах, находящихся у власти. Муркок ударил по английским патриотам, своими романами показывая, как мало они отличаются от «чернорубашечников», и насколько велика вероятность превращения Англии в Тёмную Империю. Да, в этом плане цикл удался.
Итог: любопытно, хоть и не шедевр. Муркок — товарищ тонкий, даже в своих простых романах он мог сказать много интересного.
AlisterOrm, 19 июня 2012 г. 21:45
Вот уж где эпичность и надрыв — весь он здесь, в «Рунном посохе». Вещь сильнее двух предыдущих — хотя бы потому, что это — финал всей первой тетралогии, и здесь происходят основные сражения с Тёмной Империей. Барон Мелиадус поднимает свой меч на Короля-Императора Хаона, звери грызутся, и армия Хокмуна в самый подходящий момент наносит свой удар в самое сердце.
Эффектных сцен хватает. Город Днарк, бой часов, штурм дворца императора, битва у Лондры... Прекрасно, просто прекрасно. Сюжетная динамика стала выше, но, стоит сказать, слишком. Роман завершается чрезвычайно быстро, можно сказать, почти сразу. Персонажи д'Аверка, Оладана, графа Брасса, даже Исольды, ушли на второй план, главными героями остаются всё те же заклятые враги — барон Мелиадус и Хокмун. Как и во всяком классическом фэнтези, чтобы решить исход борьбы, они должны встретится друг с другом.
В самом деле, роман — довольно интересная штука. Он показывает механизм развала империи — от внутренней грызни до нападения извне. Недаром королева Флана задумывается,что правит цивилизацией на грани распада — возможно, это тоже является веяниями Тойнби, к которому оказывали пристрастие многие фантасты тех лет. В следующем романе Муркок и вовсе напишет очень сильную по крамольности фразу: «Страна, за долгие века привыкшая жить за счёт грабежа других народов, теперь была вынуждена возрождать своё сельское хозяйство, чтобы хоть как-то прокормить свой народ». Чрезвычайно смелое высказывание, особенно если вспомнить, что это было за время.
Да, всё-таки Муркок хорошо себя показал в этом творении. Стилист и фантазёр он знатный, я уже говорил, да и пишет с душой. Элрик, конечно, его любимое детище, но и Хокмун — не бастард. Неплохое завершение чисто героического цикла, второй уже будет совсем о другом...
AlisterOrm, 16 июня 2012 г. 23:23
Начало романа было многообещающим: красивые пейзажи дикого Камарга с танцующими фламинго, красивая сцена у последнего города, ироничный диалог героев с драматургом Эльвереццо Тоузе, в которые вплетены намёки на схожесть Гранбретании и Германии времён Гитлера. Хороши описания Лондры, более подробные, нежели раньше, хозяин Дворца Времени Тарагорм — тоже личность колоритная. Дальше же следует почти чистое героическое фэнтези, где Хокмун и Д'Аверк творят невероятные чудеса боевой подготовки, смелости и отваги. МОжно, конечно, поискать глубокий смысл в поражении лордов-пиратов Старвеля, которые жили на заслугах своих предков, но, есть ли он там? Не знаю... Хотя роман по прежнему читается легко, и очень быстро. Майкл, как всегда, постарался.
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
AlisterOrm, 15 июня 2012 г. 18:13
Второй роман цикла всё-таки не вызывает такого интереса, как первый. Есть несколько удачнейших моментов, не без этого, но, в общем, эффекта новизны уже нет. Город Сориандум — неплохо. Безумный Бог Стальников, со своим Алым (!) Амулетом — явный пинок в сторону антисоветских пропагандистов, выставляющих нашего противоречивого лидера в похожем свете. В остальном же — вполне обычное героическое фэнтези, где главные герои непобедимы, несгибаемы и сильны. Пожалуй, самая удачная находка — бывший гранбретанский офицер Хьюлам д'Аверк, которому пришлось претерпеть немало внутренних изменений (которые Муркок почему-то, то ли по неопытности, то ли по нежеланию, оставил за кадром), чтобы присоединится к компании Хокмуна по спасению мира от экспансии (читай: «насильственной колонизации») Туманного Острова.
Да, Муркок остался ровен... Та же ровность ждёт нас и в следующей части «Хроник Хокмуна». Хотя... Выразительность образов — всё равно очень сильная черта Майкла
AlisterOrm, 14 июня 2012 г. 18:17
По моему, «Чёрный камень» был третьей книгой в жанре фэнтези, которую я прочитал в своей жизни — после ВК и «Башни гоблинов». Могу сказать без зазрения совести — в 12 лет она дико понравилась, и относится плохо к этому раннему творению Муркока у меня просто не получается. Само собой, вторая трилогия о Хокмуне на порядок мощнее, и по смыслу, и по содержанию, но и начальные романы эпопеи тоже не лишены своей изюминки и интереса.
Во первых, антураж. Металлические орнитоптеры, обменивающиеся огненными залпами с всадниками, восседающими на огромных фламинго, над болотами известнейшего французского заповедника — это сильно. Лондра (бывший Лондон), город с чудовищно причудливой архитектурой, дворец Императора, достойный воображения Сальвадора Дали, маски, которые носят все жители этой странной цивилизации под названием «Гранбретания». Особый колорит создают странные существа-мутанты — реликт некогда произошедшей ядерной войны, уничтожившей наш мир и породивший мир Хокмуна. Ну и главный герой — воин, сравнительно простой, обычный человек, не желающий, чтобы Гранбретания не захватила мир. Да, любопытный получился роман — эдакая социально-политическая сатира в оболочке героики. Элрик — это ярко выраженный антигерой, Хокмун же — более традиционен, но всё таки его картонным не назовёшь, как ни крути — обычный человек, со своими страстями и эмоциями. Вторая часть романа — собственно путешествие в Персию — выглядит не так сильно, как первая, но она носит скорее полупародийный характер.
Вообще, роман — завязка большой драмы, это ощущается уже после первой главы. не скажу, чтобы Муркок во всех местах удачно воплотил этот замысел, но и без этого «Чёрный камень» — неслабый роман, он вполне достоин прочтения.
k2007, 6 июня 2012 г. 09:14
Отлично описано превращение обычного человека, который терпит неудачу за неудачей, в пророка. Не в того, кто собирает армию и сокрушает города, а в того, кто рассказывает притчи. Хорошая проза, главы древней Палестины особенно удались.
Перевод очень неряшливый, тем не менее, атмосферу книги переводчику передать удалось, как мне кажется
k2007, 4 июня 2012 г. 12:38
Скупо описанный интересный мир. Несмотря на очень лаконичное описание, у Муркока получилось описать его выпукло, он не предстает картонным задником в пьесе. Неплохо показан главный герой — он может отправиться в одиночку в смертельно опасное путешествие или с ледяным спокойствиеи командовать кораблем, но теряет душевное равновесие из-за женщины.
Финал открытый, жаль только, что Муркок не вернулся больше к этому миру
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
bvelvet, 31 марта 2012 г. 23:52
Прекрасный образец того, как из абсолютно идиотского сюжета (одинокий герой спасает красавицу из лап нелюдей) Мастер может сделать увлекательную и неглупую историю. Конечно, автор этот — Муркок, и обилие цитат из Ли Брэкетт вынуждает к соответствующему восприятию. Перед нами стилизация под космическую оперу, но стилизация, в которой есть немного здорового цинизма и постмодернистских игр. На фоне прочего в антологии вещь Муркока — действительно ВЕЩЬ!
eollin6, 24 марта 2012 г. 22:50
Майкл Муркок обладает удивительным даром — быть другим. Казалось бы, вполне банальное героическое фэнтези. Но... что-то мешает оценить его именно так. Есть в Муркоке этакая дьяволинка, не позволяющая сравнивать его с другими авторами. Отсюда и поляризация отзывов от «обожаю» до «ненавижу». А ведь и это тоже признак самобытного дара, не прогибающегося под читателя, непытающегося угодить всем и от того пресного и бесформенного. Муркок не описывает миры, он их создает и живет в них. Выражаясь языком нашего сайта, он настоящий миротворец. Так что рекомендовать его сложно — может быть, прочитав эту книгу вы заболеете Муркоком а может, плюнете в сторону автора и того умника, который вам его насоветовал.
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
igor_pantyuhov, 18 марта 2012 г. 11:16
Какое-то двойственное впечатление оставил у меня этот рассказ. Вроде бы и сюжет так сказать оригинальный и мир проработан и герои по-своему интересны, но вот только все эти превращения... Что называется наводят тоску. Как мне кажется пора бы автору придумать что-то новое, более изысканное. А вот этот рассказ как мне показалось не идет в ногу со времнем. Он из прошлого. Хочется чего-то нового, драйва, жизни, загадочности.
pavluha1977, 23 февраля 2012 г. 10:45
Читал школьником. Было очень увлекательно. До слез сопереживал главным героям. Сейчас не уверен, что получил бы такие эмоции от прочтения данной книги. Но за безмятежное детство и положительные эмоции -10.
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
Borogove, 28 января 2012 г. 23:59
Эстеты не желают писать посредственно и стремятся к лучшему, анархист и антиэстет Муркок не желает писать посредственно и предпочитает делать это плохо. Первое четверокнижие о Хокмуне было ужасным: автор ходил по грани между трэшем и троллингом, и его перекашивало то в одну, то в другую сторону. Вторая трилогия написана чуть лучше, но на территорию хорошей литературы не отбрасывает даже тени. Специально? Подозреваю, что да. Не факт, что если бы Муркок писал бы лучше, он бы, например, лучше продавался. Если бы Муркок писал лучше – он бы страшно потерял в харизме.
В принципе, ориентиры для второй части «Рунного посоха» остались все те же: бульварная героика 30-ых годов, рыцарские романы, совратившие когда-то Дон Кихота, комиксы. Добавилась эзотерика, опять-таки бульварная и особенно ощутимая в завершающей части «В поисках Танелорна». Стоит отдать должное Муркоку: эзотерика все же получилась, как говорится, «с разоблачением» (в конце саги вроде как проводится мысль, что всякие знаки, символы и пророчества гроша ломаного не стоят). Скудный внутренний мир героев перекочевал из куртуазной героики, а бульварная проза подарила «Рунному посоху» апокалиптические настроения и проблемы регулярного спасения мира. Из комиксов – помимо супергероического пафоса – еще позаимствована традиция собирать героев во всяческие лиги, альянсы и «икс-против-игрека» битвы. Воплощения Вечного Воителя – Корум, Эрекозе, Элрик и Хокмун – в последней части все-таки собираются вместе, дабы пойти и оторвать выступающее эго очередному злодею (точнее, двум сразу, но какая, по сути, разница?). Конечно же приключения и декорации шиты белыми нитками, но в конце концов мы же не требуем от Деда Мороза на распродаже в супермаркете первоклассной актерской игры?
Я отказываюсь верить, что за этими глупыми, неоригинальными сюжетными поворотами и образами стоит какой-то мега-замысел. Куда больше это похоже на обычную поденную работу, чтиво для британского рабочего класса. В наш рабочий класс пихаются мечты об империях и историческом реванше. Муркок впихивал мечты о сильных людях, мире без мессианства и обществе без зашоренных парламентов и судов. На доступном языке и доступными средствами. Мультивселенная? Это мы со своей колокольни думаем, что романы писались для выстраивания Мультивселенной, а Муркок, наверное, думал, что Мультивселенная поможет ему сострогать очередной романчик. А нам что, жалко?
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Borogove, 10 декабря 2011 г. 11:54
Среди творческих людей немало перфекционистов, выпускающих по роману в пятилетку. Они, как правило, срывают аплодисменты эстетов и бывают обласканы прессой. Есть и те, кто клепает полусырой материал и заваливает рынок палпом. Притом не все поголовно бесталанны, попадаются и те, кто со временем, сохраняя работоспособность, матереет. Майкл Муркок – безусловно, святой покровитель последних. «Святой» — потому что никогда не скрывал своей приверженности рабоче-крестьянским взглядам на творчество. «Покровитель» — потому что при этом Муркок никогда не выпадал из элиты фантастов, был любим коллегами и фанами. На литературных достоинствах «Хроник Рунного посоха» это никак, увы, не отражается.
Про Замок Брасс Муркок пишет откровенно, нарочито плохо, либо просто не старается. Практически у любого нынешнего МТА больше фишек в запасе, чем в «Рунном посохе». Собственно, автор и предстает самым что ни на есть МТАшником с буквой посредине под вопросом. Это тем более удивительно, что Муркок отхватил Небулу всего за год до РП и, бывало, писал действительно впечатляющие вещи. Звездная болезнь? Халтура? Или стилизация? Можно допустить, что Хроники Дориана Хокмуна написаны под вдохновлявшие Дон Кихота рыцарские романы XVI века с поправкой на антипатриотизм и антиимпериализм автора. Но чем дальше читаешь, тем меньше верится в наличие иронии у Муркока. Либо же шутка катастрофически затянута. Новые трупы и приключения нанизываются на меч Хокмуна как шашлык на шампур. Что ни прямая речь, то горы пафоса. Что ни персонаж, то картонка, даже не гофрированная.
Аллюзий и пластов так мало, что их разбор уместится даже в рецензии. Цикл написан в конце 60-ых, когда в Великобритании косо смотрели на объединяющуюся Европу и пытались противопоставить что угодно, но своё: Содружество, монархию, парламентскую систему. Экспансивная Гранбретания «Хроник Хокмуна» — фактически, антипод реальной Британии 60-ых с экономными и осторожными лейбористами у власти. Короче, если Муркок задумывал карикатуру на родину, она получилась какой-то странной, потому что критиковалось не то, что было на самом деле. А еще мы имеем странные представления автора о географии (например, размерах Черного Моря, рельефе Анатолийского полуострова и пр.) и жирно-чернушные (иначе не назовешь) деяния злодеев (уж их-то можно было сделать похаризматичнее на фоне простого как три рубля ГГ). Иначе как сквозь фейспалм это читать невозможно. В «Мече зари» и «Рунном посохе» появляются признаки пародии и даже самопародии, но и они не отвечают на вопрос, с какой целью цикл был написан, и почему положенные в его основу идеи потребовали полтысячи страниц, а не одной повести.
Плохие персонажи, непродуманный мир (стандартная ошибка: все персонажи говорят на одном языке вне зависимости от национальной принадлежности), убогий сюжет (приключение –> приключение -> финальное крошилово -> артефакт). Короче, чистой воды трэш-фэнтези. Графоманская халтура, в которую вложено минимум мыслей и не вложено ни грамма души и стараний.
nasik05, 23 ноября 2011 г. 21:49
Мне книга «Повелители мечей» понравилась(остальные пока не прочел) читать не особо любил, но чувствую в фантастику меня потянуло:smile: Читается на одном дыхании.. Вообще начал читать книжку перед сном (чтобы уснуть), но меня так затянуло, что я не заметил как на часах было уже 6 утра! Главный герой Корум уж очень часто падал в обмороки..хотя...от таких испытаний я наверно из этих обмороков и не выходил бы:lol: оценка 10
fa1nt.siera, 16 ноября 2011 г. 23:30
Рассказ являлся первым прочитанным мной в жанре фэнтэзи и оставил очень хорошие и яркие воспоминания чего только стоит военная машина Гранбритании и то как мир начинает рушится под властью чёрного легиона Я считаю этот рассказ один из лучших претендентов на прочтение подросткам Особенно первая часть
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
kerigma, 13 октября 2011 г. 11:51
Есть такая фэнтезятина, которую можно читать не позднее определенного возраста. По-моему, 15 лет — категорически верхняя планка для всех ее видов. А потом если берешь, долго удивляешься, что же люди в ней находят и почему вспоминают *это* с такой симпатией. Хороший пример — «Нарния», в 10 лет шла отлично, в 20 — не то чтобы ужас-ужас, но просто никак.
Муркок со своей «Сагой об Элрике», судя по первому роману, относится туда же. Я фатально упустила время прочитать его, лет на 10 как минимум. Теперь у меня ощущение, что я читала опус подростка, очень такой старательный, в котором как можно больше напихано всяких фантастических предметов, топонимов, богов и героев, которые, разумеется, Пишутся Все С Большой Буквы. Вообще, по обилию ББ (больших букв) можно сразу установить, сколько лет должно быть потенциальному читателю при первом прочтении :lol: Про Муркока я бы сказала, что лет 12. Увы, чем дальше в лес, тем больше начинаешь хотеть от текста — психологизма, например, чтобы у героев были определенные характеры и в их поступках была определенная логика. Или — в случае фэнтези особенно — прописанности фэнтезийного мира. В «Элрике» ничего этого нету от слова вообще, только разнообразные приключения Очень крутого героя (который, разумеется, всячески отличается от прочей массовки, как внешне, так и внутренне, хотя по его действиям этого не сильно заметно, но раз автор говорит...) Вначале героя подло предает его лучший враг, потом он отвоевывает свой трон обратно и через некоторое время окончательно расправляется с лучшим врагом с помощью Древних Богов и Очень Сильного Колдунства. На самом деле это не так плохо, как я говорю. Допускаю, что для своего уровня, целей и аудиториии даже и очень хорошо, но если смотреть с точки зрения вечности, то чудовищно наивно и более чем поверхностно. Для того, чтобы получить удовольствие от романа, надо обладать хорошим воображением маленького ребенка — в нем практически нет описаний, которые не были бы эпитетами, зато эпитетов, за которыми ничего не стоит — навалом. В общем, «старательный автор» фэнтези, что тут скажешь.
Отдельно мне, конечно, подгадил перевод. Упаси вас бог читать Муркока в переводе А. Иванова. Это реально чудовищно! На этом переводе можно учить студентов, как НЕ НАДО делать. Кажется, все возможные переводческие ошибки, которые было можно, он собрал — из-за этого и без того не слишком сложный текст приобретает ощутимый оттенок дебильности. Типа «он был одет в темные одежды темных тонов» и тд. Так поневоле и ждешь, что кто-нибудь из героев, характеризуя зловреные действия антагониста, воскликнет: «Эта очень сильное колдунство!» Хотя безоговорочно на первом месте перлов у меня волшебная фраза «Муха улыбнулась ему». Тут воображение решительно меня подводит. Ну, представьте себе муху, фасеточные глаза, хоботочек. КАК?! можно улыбаться хоботком? Или это была муха с человеческим лицом, как шведский социализм? В общем, считаю, что переводчик должен либо отсыпать всем читателям своих грибов, либо пойти и честно упопиться в сортире после такого. Вполне вероятно, что в другом переводе текст выглядел бы гораздо лучше, но в моем случае к и без того слабому тексту прилагается отвратный перевод, так что впечатление в целом отрицательное.
мрачный маргинал, 3 октября 2011 г. 13:03
В том «Замок Брасс»-2 включено любопытное эссе некоего литературоведа, укрывшегося за псевдонимом В. Реликтов: «Мастер муляжного цеха». Здесь со знанием дела разоблачается «кухня» создания произведений мастера «Новой Волны» — т. н. «фэнтезийных» циклов.
«Тяп-ляп — романы» четырёх основных циклов «фэнтези», выполненные Муркоком, иной раз созданы для эпатажа публики, а иной раз — ради забавной литературной игры, где имена героев произведений несут подспудный смысл, понятный только при внимательном прочтении знающими контекст творчества мэтра «Новой Волны», — включая и его увлечение рок-культурой.
С освоением творческих методов Муркока приходит и понимание того, почему на русском до сих пор не издано ни одного сколь-нибудь полного С/С автора. Российские издатели тяготеют к полиграфической монументальности (пухлые тома в твёрдых обложках), в то время как многие произведения фантаста создавались для дешёвых массовых изданий (карманный формат с броской «психоделической» мягкой обложкой).
Муркок давно отошёл от «фэнтезийных» циклов своей молодости, что и естественно: для классика авангардистской фантастики характерна частая смена направлений и интересов. Между тем, издатели на русском языке наштамповали псевдомонументальные тома «Героической фэнтези», — в различных сериях, оставив без внимания блестяще ироничные и саркастические романы, быть может, и лишённые поверхностной притягательности интриги «фэнтези». Например, — «Хроники Пьята-Пятницкого». Похоже, жанр «истинного Муркока» — вовсе не «Эпос Меча и Посоха», но — весьма актуальные и злободневные произведения на темы альтернативной истории (распространяя её на весь временной диапазон). Есть «альтернативка» и в «Хрониках замка Брасс», но здесь она сдобрена изрядной долей канонических штампов «героической фэнтези».
_mio_, 5 сентября 2011 г. 14:03
Прочитал в рекомендованном одним из комментаторов порядке — «Элрик из Мелнибонэ», сборник «Похититель душ» (+ повесть «Поющая цитадель») и «Буреносец». «Буреносец» впечатлил — наиболее трагичная и темная книга из этого списка. Муркок будто прощался с героями навсегда, потому много места уделил их переживаниям и экзистенциальным диалогам. Улыбнул лишь монолог Элрика про Логику. А ведь и вправду — кто, как не последний Император Мелнибонэ, должен понимать, что логики недоставало не только Земле, но и ему самому. Дважды не убить Йиркана, когда представилась такая возможность, — это ж надо быть действительно более интуитивным, чем логичным существом... :frown:
peterK, 3 августа 2011 г. 09:56
Впервые прочитал в 1994 году. Запомнился необычный мир, угроза из Британии, островок сопротивления где-то на юге Франции. В отличие от антуража, сам сюжет не запомнился. Через 17 лет перечитал. Да, мир своеобразный. Кланы, маски, камень в голову. Угадай, где и что в реальной Европе. А сюжет... Потенциальный жених, оказавшийся плохим и ставший главным врагом, и засланник империи, оказавшийся хорошим и ставший главным героем. Далее, банальная борьба маленького, но гордого народа, против огромной зловещей империи. Для своего времени, может и находка, но, на мой взгляд, шикарные декорации и костюмы затмили все остальное.
Aleks_MacLeod, 28 июля 2011 г. 22:36
Добрый день, друзья, с вами программа «Скандалы, интриги и расследования». Сегодня мы расскажем вам, почему данный рассказ Майкла Муркока был назван читателями халтуркой, чушью, вещью не пойми о чем вообще и всеми подобными малоприятными эпитетами.
Дело в том, что в «Пиратском фэнтези» отсутствует логическое окончание сей виньетки. Концовка, которая раскрыла бы и смысл рассказа, и его принадлежность к очень, очень, очень известному циклу. Дело в том, что в следующих нескольких абзацах капитан Корнелиус отправляется на встречу с таинственным путешественником во времени и пространстве, известному всей Галактике под именем Доктор.
Короче, на самом деле «Железнолицый» — пролог романа Майкла Муркока «The Coming of the Terraphiles», над которым автор, видимо, работал в тот момент, когда в дверь начал настойчиво стучать Вандермеер. Ну вот Майкл, недолго думая, и снабдил того парочкой первых страничек рукописи, лишь бы Джефф поскорее отвязался и не мешал работать над романом. Ну или Муркок просто написал эту виньетку, а потом включил ее в текст романа. В любом случае, браво, мастер, любому отрывку найдет применение.
P.S. А еще переводчик перевел twelfth как вторая...
Майкл Муркок «Китайский агент»
BaZilisk, 27 июня 2011 г. 15:58
Это как добротная шпионская кинопародия с Роуэном Аткинсоном. Только за вычетом Роуэна Аткинсона. Тем и хороша. Истинная комедия ситуаций.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Стронций 88, 18 июня 2011 г. 12:54
Начать с того, что Муркока я люблю… И этот цикл я начал читать с увлечением и интересом. И мне нравилось! Интересный странный мир, интересная интрига. И первые два романа запомнились и понравились. Некоторые вещи были в диковинку. Да, были и вопросы, но они тонули в насыщенных действиями произведениях. Но остальные два романа меня попросту подрубили… Всё стало превращаться, по-моему, в шаблонное чтиво. Герой стал суперменом, судьба мира была в его руках, и само мироздание на его стороне, совершенно уж фантастическими событиями управляя ходом его действий. И пошло-поехало… Разочаровался жутко. Картонно. Пафосно. Безжизненно. Даже пересказывать не хочется, КАК и чем именно мне всё это не понравилось. Просто не люблю я такие вещи. Одно хорошо – читаются быстро. В голове, правда, после ничего не оставалось. Жаль, очень жаль, что так всё закончилось… Скатилось в низкопробное чтиво. Я огорчён и зол.
Стронций 88, 18 июня 2011 г. 12:30
Вот не того я ожидал… Мне понравились первые две книги, но две последующие. О «Рунном Посохе» и сказать как-то нечего… Предсказуемо, шаблонно. Нет, есть пара моментов любопытных, как, например, упоминание того, будто Рунный Посох привезли на Землю древние космические корабли – ну это, пожалуй, и всё… А так – предсказуемо до жути. И тысячи раз упоминание судьбы. Вот скажите мне: герой напичкан магическими штучками (Алый Амулет, Легион Зари и даже сам Рунный Посох) перед ним армия великая, но разбитая гражданской войной (да к тому же дураку ясно, что Рунный Посох за Хокмуна) и кто победит? Плюс набившие оскомину слуги Рунного Посоха, которые идут на помощь чуть не на каждом углу. И чем ближе к развязке, тем, кажется, что автору хотелось поскорее всё это закончит. И как-то вышло, по-моему, всё бледно и посредственно. Решающая битва описана слабо. Друзей Хокмун теряет – и всё так незаметно. И злодеи встают на путь истинный… в самый нужный момент… Разочарован. И принцесса, которая бьётся рядом с мужчинами – нет, всё «попсятина». Не того я ожидал… Я думал, будет развязка так развязка – насыщенная, драматичная… А тут будто бы у автора весь интерес к делу пропал. И получилось шаблонное чтиво. Да, читается быстро и легко – но чтиво. Ни уму, ни сердцу. Такое моё мнение.
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
Стронций 88, 17 июня 2011 г. 21:32
Долгая, полная приключений дорога домой… Второй роман цикла о Дориане Хокмуне. Его я тоже давным-давно читал. И, как и первый роман, он вызвал у меня смешанные чувства. Начало (и чуть ли не до середины второй части), по-моему, выдалось даже интересней, чем в первом романе. Да, все ещё есть персонажи, которые появляются будто специально. Есть эта предопределенность. Но было куда как интересней, по-моему. Интересней своими поворотами, придумками. Этот разрушенный город, железный зверь, корабль полный безумцев. Безумный Бог, по-моему, выдался даже не таким уж штампованным… Да было непонятно, почему Хокмун так отнёсся к ДАверку, (учитывая его ненависть к армии Гранбритании), он даже доверяет ему когда «предаёт» Рыцарь в Черном и Золотом. Хотя ДАверк, конечно, персонаж любопытный, без него было бы скучнее. С Рыцарем тоже не понятно, как можно было подумать о предательстве после того, что он делал? Да и так долго упираться в случае с Амулетом? Так и хочется сказать: Хокмун, ты балбес. Нет, ну правда…
Но всё очень динамично, легко читается – запоем. Хуже идёт, по-моему, после главы «Звери Безумного Бога». Всё-таки, когда автор показывает именно Путешествие, разбавленное лишь несколькими эпизодами-действиями, у него это выходит не очень-то хорошо, по-моему. Момент с пленением – тоже интересный поворот. Хотя сразу чувствовалось, что, в конце концов, выйдет – уж очень, кажется, сам автор влюбился в ДАверка, чтобы делать его злодеем. А после и до самого конца, ИМХО, качество упало как-то уж совсем низко. Полез какой-то пафос. Штампованные слова. Злодейские злодеи. Геройские герои. Пафосные речи. И уж как-то резко вскочил граф Брасс. И спасение – как всегда вовремя… Хотя окончание заинтриговало. Что будет дальше? Что там, в этом новом мире?
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Magribinus, 14 июня 2011 г. 16:45
Интересный цикл о людях, обладающих практически безграничными возможностями, и столь же безгранично стремящихся к развлечениям, имеющих все и не ценящих ничего, кроме острых ощущений, настоящей цены которым они, впрочем, тоже не знают. Замечательная вселенная Края времени, множество интересных персонажей, путешествия во времени... А одним из основных движителей сюжета, как и в саге об Эрекозе, служит стремление главного героя воссоединиться с любимой женщиной. Хотя в итоге оказывается, что здесь скорее более значительную роль играют «хитрости» Джеггеда... Различия в мировоззрении могли сказаться на итоге весьма печальным образом...Но этого не происходит, хотя несколько раз по ходу цикла мне казалось, что логичнее завершить его более мрачно (например, таки гибель мира или неудача в воссоединении, или разрыв Амелии и Джерека и т.д.)...однако Муркок предпочитает другой конец... Ну что ж... И так тоже хорошо.
Майкл Муркок «Хроники Эрикёзе»
Magribinus, 10 июня 2011 г. 12:50
Любопытный цикл. По крайней мере для улучшения понимания концепций Вечного воителя и Мультивселенной неплохо было бы его прочитать. Есть в нем ряд интересных моментов. Среди всех «именных» циклов о Воителях (т.е. сюда еще относятся циклы о Хоукмуне, Коруме и Элрике) это единственный цикл, в котором история излагается от первого лица, т.е. мы видим ситуацию непосредственно с точки зрения главного героя, а не слегка отстраненно, как в других эпопеях. Мне не очень нравится «попаданчество» главного героя, но здесь это достаточно оправданно и уместно. Интересно и то, что данный персонаж, на первый взгляд этакий «герой-предатель», уже по ходу действий выбирает сторону, достойную того, чтобы за нее сражаться. Для Хоукмуна и Корума эта сторона предопределена, а Элрик по сути сам является одной из сторон, и только к концу цикла, вовлеченный в противостояние с носителями Хаоса, оказывается на стороне Порядка. Интересно, что с каждым новым «заданием» главный герой все легче вживается в новую инкарнацию, и при этом может сознательно сделать выбор насчет сохранения прежних индивидуальностей, хотя при этом и прочие индивидуальности (вернее, их отголоски) в нем тоже присутствуют. Также интересно то, что желание покоя в воссоединении с Эрмижад в нем затмевает даже необходимость быть Вечным Воителем, и даже усиливает его нежелание быть им. Хотя нежелание быть Вечным Воителем не особенно-то ново, — тот же Корум, к примеру, погибает из-за этого. При всем при этом Джон Дейкер — Эрекозе лучше других Воителей осознает свою судьбу и старается вырваться из круговорота инкарнаций. Среди трех романов самый удачный и цельный, как мне кажется, — «Феникс в обсидиане». «Вечного Воителя» немного портит финал (в стиле «мы нашли супероружие и всех убили»), а «Орден Тьмы» — переизбыток морализаторства, затянутость и отсылки к нацистской Германии (я, конечно, понимаю, что это поздний Муркок и все такое, но все же здесь это мне не особенно понравилось).
Magribinus, 9 июня 2011 г. 19:41
Неплохой роман. Хотя у него не бог весть какой сюжет, но тем не менее атмосфера во многом искупает его недостатки. Правда, несколько ухудшают впечатление от романа отсылки к гитлеровской Германии (они как бы разрушают целостность восприятия миров Колеса), переизбыток морализаторства, причем оно здесь дает здоровый крен в сторону чисто дуалистической концепции противостояния добра и зла, что смотрится слишком уж идеалистически, в отличие от, скажем, произведений циклов об Элрике и Коруме, где все же философия борьбы Хаоса и Порядка носит другой характер — характер борьбы категорий вне добра и зла. Иногда и «страсти по Эрмижад» немного утомляют. Да и затянут роман весьма изрядно. Зато у книги, как по мне, довольно хороший финал. А если еще рассматривать каждый из «именных» героических циклов Муркока (т.е. циклы об Элрике, Коруме, Эрекозе, Хоукмуне) отдельно, то по сравнению с другими циклами тут он вообще получается самым, что ли, оптимистическим.
Стронций 88, 8 июня 2011 г. 15:57
В каком-то смысле разочаровало. После «Драгоценности в черепе» и «Амулета Безумного Бога» выглядит слабым. Вернее каким-то даже разболтанным. Такое ощущение, будто автор начал было отходить от той манеры, в которой были написаны первые два романа, а потом вдруг скатился в полную штампованность. В первой части он начал вдаваться в психологию героев, даже второстепенных, типа той же Фланы, описывать тревогу графа Брасса – динамичности это убавляет… Да к тому же зачем? Те же мысли Фланы, тревога Брасса, какое они имеют отношение к делу? Вот и выходит, по-моему, что появляется много лишнего, имеющего малое отношение к сюжету. Да, здорово меня интриговали эти послы Коммуназии – я даже слегка разочаровался, узнав, что это
Но вот психология эта… Что-то не имеющее к делу автор прорисовывает, а мотивы, например, ДАверка, мне например не совсем понятны (слишком уж он резко стал «хорошим») – как-то «попсово» выходит.
Далее – во второй части – всё будто возвращается в прежнее русло, становится так же динамично и увлекательно как в первых двух книгах. Эта игра в психологию исчезает. Мир Амарека привлекает – интересно мне было. Но… Вот чего я ненавижу: герои стали совершенно неубиваемы. Вдвоем против сотни? Легко! – вот не верю я в это. Не бывает такого! И как-то не совсем интересно становится. Совершенно уж героические герой – силачи без страха и упрёка; за друга, которого почти не знаешь – в самое пекло. Да ещё и помощь приходит в самый нужный момент – тот же Рыцарь в Чёрном и Золотом, ещё и артефакт добывает. Упорное ощущение, что такое уже было – в «Амулете Безумного Бога». В общем, ощущение будто писалось между делом, по какому-то шаблону. Супергерой – предназначение – собирание артефактов. И упрямость Хокмуна поражает – после всего что было, сомневаться в том, что им управляет судьба (Рунный Пояс) – это надо умудриться.
Да, читается легко, быстро. Но… Большое жирное «НО»…
Magribinus, 7 июня 2011 г. 16:43
Роман неплох в целом. Даже нелюбимое мною попаданчество главного героя неплохо вписалось в происходящее в романе. Хотя временами немного раздражают некоторые наивно-пафосные моменты. Вроде бы есть и рассуждения, и отличные описания мира, любовь, предательство, смерть... Но главное, что для меня испортило очарование старой героики, несомненно присутствующее в романе — это финал, в котором Эрекозе сотоварищи (прижатые к стенке элдрены) просто (ну хорошо, пусть с неким душевынм сопротивлением) вынимают супероружие, оказывающее частично стрелковым оружием времен Джона Дейкера, частично каким-то лучевым оружием, и просто убивают их всех (людей то есть)...
Magribinus, 3 июня 2011 г. 10:25
Все тот же кельтский стиль, но значительно больше действия, чем, скажем, в том же «Быке и копье». По сравнению с довольно вялым «Дубом и бараном» этот роман читается куда с большим интересом. Как мне кажется, получилась гораздо более насыщенная событиями книга. Любопытно было наблюдать, как отчужденность Корума и одновременно враждебность окружающего мира по отношению к нему нарастают к концу романа. И пусть финал закономерен, но мне все же грустно... Корум в финале книги пытается избежать своего предназначения, он, с одной стороны, в чем-то осознает реальное положение дел, но то ли находится во власти иллюзий, то ли слишком сильно жаждет покоя и любви... хотя должен понимать, что как Вечный Воитель он не может этого себе позволить, что это не его судьба. Он не хочет отказаться от своих иллюзий... и платит за это своей жизнью. То, что Медбх его фактически предает, как по мне, неудивительно. С самого начала второй трилогии цикла то тут, то там были разбросаны намеки на то, что с ее отношением к Коруму не все так гладко... Впрочем, в этом мире холода, который добрался до людских сердец, чего еще ждать от этих мабденов... И все же, если учитывать концепцию Мультивселенной, описанную Муркоком в его книгах, то как знать... Может быть, где-то кто-то из ближайших братьев-героев-инкарнаций Корума в похожей ситуации примет другое решение... И найдет свой конец при других обстоятельствах. Кто знает...
Magribinus, 30 мая 2011 г. 18:16
В старом мире, в мире, где враги побеждены, Корум не может найти себе места. И тогда судьба сама (ну почти что сама:) предлагает ему новый. Мир холода, который вот-вот накроет немногие оставшиеся очаги тепла, который вот-вот может быть захвачен уродливыми фой миоре, которые сами — на грани вымирания из-за неизвестных болезней. Вообще, в этой трилогии теме умирания, приближения к концу, и даже иногда прямого стремления к нему, уделено немало внимания. Мир, вернее то, каким он стал через тысячу лет после событий первой трилогии, на мой взгляд, очень хорошо описан, по крайней мере я проникся. И вместе с тем чувствуется, что люди, населяющие его, гораздо более прагматичны — в нем есть место сделке, но практически нет места старинным понятиям о чести, более привычным Коруму. Пусть мороз и не уничтожил человечество, но все же он добрался до сердец этих людей... Сюжет, как всегда, прямолинеен, тем не менее от книги веет ароматом старых легенд, а именно кельтско-ирландских сказаний, если можно так выразиться. Хотя должен сказать, что Муркок заимствовал кельтские элементы очень уж прямолинейно. В этом смысле я ожидал большего. Повествование получилось по-хорошему мифологичным (чего стоит хотя бы эпизод с черным быком Кринанасса, который, раненый копьем Брийонак, носится по земле, орошая и оживляя ее своей кровью, а потом бросается в море). Очень хорошо, что Муркок не стал делать копье Брийонак «долгоиграющим», как это было с теми же глазом Ринна и рукой Кулла (или тем более с Буревестником из цикла об Элрике). Все же ощущается, что Корум — это человек (вернее, вадхаг:) из плоти и крови, хоть некоторые и считают его полубогом. Очень хорошей была идея насчет оружия, которое становится волшебным лишь в «снах» (и землях) мабденов, или применительно к фой миоре, а там, где оно было сделано, никакими особо выдающимися способностями не обладает. Было, конечно, и несколько наивно-пафосных моментов, но общего впечатления от книги это почти не портит. Грустно только, что победа, которую одерживает Корум — всего лишь начало конца... Ибо скоро жизнь его, как и было напророчено, подойдет к печальному финалу из-за арфы, «брата» и красоты...
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
Kot_13, 23 мая 2011 г. 15:03
Эта трилогия лучше первой татралогии по одной простой причине: Хоукмун наконец выбрался за пределы собственного мира. В остальном я не вижу в ней особых отличий от предыдущей тетралогии. Но читать необходимо, потому что это важнейший элемент истории Вечного Воителя.
Майкл Муркок «В поисках Танелорна»
Kot_13, 23 мая 2011 г. 15:00
Книга конечно не шедевр Муркока, но все таки довольно не плоха. Я остаюсь при мнении, что Муркок зря пишет героику, у него лучше получается философское фэнтези. В общем роман не испытывает недостатка в боях, в меру трагичности и в меру хэпиенда. Но читать обязательно, потому что это очень важный элемент саги.
Майкл Муркок «Защитник Гараторма»
Kot_13, 21 мая 2011 г. 14:54
Мне кажется это довольно посредственный роман, но его стоит почитать. Хотя бы ради того, что это продожение первой книги трилогии))) Вывод: так себе книжка, но читать обязательно.
Kot_13, 20 мая 2011 г. 12:03
Довольно не интересное произведение, какое то сумбурное и....глупое. Вся история вытянута за хвост. В общем не понравилось совсем, только из уважения к Муркоку ставлю 5.
Magribinus, 20 мая 2011 г. 10:47
Хорошее начало цикла. Замечательная атмосфера мира, где старым расам нет более места, где хозяйничают полускоты-мабдены, а те из них, которые считаются высококультурными, все равно не могут быть никем иным, как порождениями Повелителей мечей, и сопротивляться им не в силах... Впрочем, оказывается, что колесо истории уже поворачивалось таким образом не один раз, и старые расы оказываются не нужны миру не впервые... Роман, безусловно, прямолинеен, но в нем есть своеобразное очарование старомодной фэнтези. Очень понравилось то, что герой романа вадхаг Корум — по сути инвалид, но тем не менее именно сильные чувства делают его, всегда бывшего существом рациональным, способным противостоять напастям и выживать в иррациональном для него мире. Несколько подпортили впечатление не совсем уместные ближе к концу романа наивность и пафос, но это, пожалуй, единственное отрицательное впечатление. Идея с рукой Кулла и глазом Ринна тоже неплоха, причем рука ведет себя последовательнее, чем тот же Буревестник в цикле об Элрике. Занятно и то, что Ариох по сути скучает и развлекается, в том числе с тем же Шулом. На мой взгляд, этот цикл из всех циклов о Вечных Воителях (я не беру в учет более поздние сериалы Муркока — типа Края Времени и Семьи фон Бек и пр., или наоборот, ранние вещи типа цикла о Зилоре или Марсе, ибо там тема Вечного Воителя, как мне кажется, скорее приклеена к циклу, чем пронизывает его; учитываю только циклы об Элрике, Эрекозе, Хоукмуне и Коруме) — наиболее удачный. Здесь, по-моему, получился наилучший баланс описаний мира, раскрытия персонажей, некоторых литературных кунштюков и собственно экшена. Правда, собственно для меня сейчас читать было не так интересно, поскольку я читаю трилогию о Повелителях Мечей уже в третий раз...:-))).
Kot_13, 19 мая 2011 г. 19:35
Самый слабый роман тетралогии. Такое ощущение, что автору показалось что Хоукмун до этого был недостаточно силен и Муркок сделал из него вообще что что невеоятно непобедимое,
В общем какой то бред получился. Даже как то незнаю, из уважения к Муркоку хочется посоветовать почитать этот роман и поставить ему достойную оценку, но что то рука не поднимается....Рунный посох наверное мешает))
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Kot_13, 19 мая 2011 г. 19:29
Невероятно интересная задумка! Очень интересный и своебразный мир. Но воплотить эту задумку во что то стоящее не получилось....к сожалению.
Каждая новая книга начилась с чего то интересного, но к середине превращалась не понятно во что.
В общем можно конечно почитать, но так....не обязательно.
Kot_13, 18 мая 2011 г. 03:12
Честно сказать несколько слабовато. В этом романе особенно сильно стала набирать обороты стандартная героика. И это конечно же удручает.
А в остальном читается довольно легко, а главное быстро. Для общего развития или «убийства времени» почитать вполне можно))
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
Kot_13, 16 мая 2011 г. 15:26
Конечно сюжет оставляет желать лучшего....проработка гораздо хуже, чем в первой книге.
Но почему то мне больше нравится именно этот роман, нежели Черный камень. Не могу объяснить почему....в общем для общего развития почитать можно, но не ждите ничего особенного)
Kot_13, 16 мая 2011 г. 01:08
Единственное чем может похвастаться роман, так это хорошой задумкой и проработкой мира))
В остальном обычная героика с ее непобедимыми героями))
Наверное просто со временем меня уже утомили все эти глупые бои....у Муркока лучше получается философская фэнтези...
Kot_13, 15 мая 2011 г. 16:18
Отличный цикл)
Прекрасный юмор....в общем чистой воды каламбур в чисто английской манере))
Очень советую)
Майкл Муркок «Китайский агент»
Kot_13, 15 мая 2011 г. 16:10
Очень хорошая книга.....не уступает наверное фильмам Тарантино!)
Главная мысль романа в том, каким же глупым может иногда быть человек))
В общем замечательное произведение)
Kot_13, 14 мая 2011 г. 01:58
В этом романе хорошо показана глубокая звериная сущность человека, его ненависть, которая никогда и никуда не пропадет!
По началу читать несколько не очень интересно, но к середине уже не можешь оторваться.
Любителям фэнтези читать бессмысленно, здесь не будет никаких боев, героики и экшена. Поклонникам отличной человеческой фантазии читать обязательно, крайне интересная книга))
Майкл Муркок «У врат преисподней ветрено»
Kot_13, 13 мая 2011 г. 17:42
Очередной роман про всепоглощяущую глупость человека, про его подверженность стадному чувству. Можно конечно почитать, но не обязательно.
Майкл Муркок «Ритуалы бесконечности»
Kot_13, 12 мая 2011 г. 12:20
Вот такого рода романы мне нравятся....интересно, без всякого супергеройства и непобедимости ГГ. Более того, мне кажется этим романом писатель пытался объяснить структуру мира вечного воителя....в конце концов Фаустаф и выступает в роли некоего прародителя ВВ, хоть прямо это в книге и несказано....
в общем очень советую почитать, действительно интересная книга.
Стронций 88, 9 мая 2011 г. 12:59
Давненько не брал в руки Муркока, которого люблю и уважаю. Соскучился. «Драгоценность в черепе» уже читал. Вот взялся перечитать. И ощущения получил довольно странные. Кое-что меня удивляло. Кое-что разочаровывало. Это как я понимаю первое «самостоятельное» произведение Муркока после проб пера и подражательства. Это мне кажется, многое объясняет. Мир тут, по-моему, не очень уж сильный. Всё-таки легко узнаваются страны и города. Чем-то он мне напоминает «Путешествия Иеро», с той лишь разницей, что у Ланье мир, по-моему, куда как более авторский, в нём больше выдумки и изменений. А тут – вроде бы и тысячелетняя катастрофа, а всё почти при своём. Нет, кое-что придумано очень интересно Хрустальный Париж, например. И помню, когда ещё первый раз читал, жутко удивился, что Империей Зла автор сделал родную для него Британию (Ещё подумал: сделай кто-нибудь так же у нас, и его книги больше никогда не выйдут) Но, в целом (ИМХО) могло бы быть и получше. Эта узнаваемость, по-моему, слегка вредит. Интересен Герой. Особенно он был мне притягателен в первой половине романа. Притягателен своей апатией… И вообще я стал замечать (после хроник Корума), что Муркок любит вот это – сразу ставить героя в сложное положение, из которого он потом должен выбираться. У Корума – глаз и рука. У Хокмуна – эта мертвая драгоценность, которая вот-вот может обрести силу и уничтожить его мозг. Добавляет какой-то напряжённости, интереса. Хотя во второй половине Хокмун и превращается, по-моему, в типичного героя-рыцаря из среднего фентази-романа. Конечно тут много рыцарского пафоса, персонажей, которые появляются как раз во время, картинных злодеев, влюблённых королев, мелодраматичности и прочее, и прочее, что, в общем-то, не красит. Я бы даже сказал, делает роман шаблонным. Но вот штука, я читал и кое-где негодовал по поводу этой штампованности, исскуственности. Но стоило закрыть книгу и вспомнить, что же я собственно прочитал, как вся эта штампованность тут же пропадала, и было интересно, чёрт возьми, интересно. Да и написано, по-моему, очень хорошо, просто, без выкрутасов, но красочно. Приятно читать. И здесь, в этом романе, происходит ещё и как бы введение в мир Рунного Посоха. Так что, я думаю, как начало цикла роман все-таки очень даже неплох.
Kot_13, 8 мая 2011 г. 12:52
Видимо автор пытался придать этой книге какой то возвышенный смысл, в виде определенного понятия смысла жизни...но в итоге получилась все равно обыкновенная геройка, да еще и невообразимо нудная.
Непобедимость Кейна никуда не делась, напротив он стал еще непобедимей.
Я очень надеялся, что в этой книге автор наконец объяснит нормально, кто такие эти древние и почему между ними произошла война....не объяснил, что прискорбно.
Вердикт: хуже даже первой книги, где хотябы была просто геройка, без всяких претензий на нравоучения и читалась она довольно легко. Ставлю 7 только потому, что это к счастью последняя книга серии))
Kot_13, 8 мая 2011 г. 12:46
На самом деле, хоть произведение и несколько слабое, но читается довольно легко.
Конечно удручает вечная непобедимость героя, много недорассказанного.....например, почему произошла война между шивами и якша, и кто они вообще такие....в общем можно почитать если больше читать нечего....могу почтавить общую оценку 7, не больше.
Майкл Муркок «Повелитель пауков»
Kot_13, 7 мая 2011 г. 12:00
Мне кажется автор пытался лучше проработать эту книгу чем первую, но именно из за этого она получилась хуже. Да и читается все как то не очень....если прошлую часть я прочел на одном дыхании, то эта все никак не хотела даваться...в общем 6, не больше)
Kot_13, 6 мая 2011 г. 17:42
Мне кажется книга достойна прочтения. В конце концов не везде же должен быть какой то смысл.
Это одно из тех произведений которое никак не напрягает, читается легко, быстро и на одном дыхании)) хоть и минусов тоже предостаточно, но в этой книге они быстро забываются и в конце концов на них уже не обращаешь внимания)) я думаю 7 довольно хорошая оценка)
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 23:13
Восхитительная книга...эта задумка с временем...она очень интересная! Это одна из тех книг, когда фэнтези расширяет свои границы, хотя казалось бы, куда уже?)
Очень советую почитать):super:
Kot_13, 3 мая 2011 г. 20:39
Очень не плохо) шикарная задумка мира, хоть и не до конца развитая)
Эрекозе наконецто перестал быть непобедимым и это придает реализма, чего в героическом фэнтези встречается очень редко.
Как по мне, так лучший роман трилогии))):super:
Kot_13, 3 мая 2011 г. 20:34
Достойное начало великой серии. Конечно не самый сильный роман в трилогии, но все таки не плохой.
Конечно Эрекозе несколько чересчур непобедим...но интересный сюжет покрывает этот небольшой недостаток)) твердая 8)
Майкл Муркок «Хроники Эрикёзе»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 20:30
Интересный цикл. Более того, как мне кажется самый важный из всей серии, ведь Эрекозе не просто воплощение Воителя....он сам Воитель!
В общем очень советую почитать, действительно достойная трилогия):smile:
Kot_13, 3 мая 2011 г. 19:25
Мало было суперСоджана, тут появился супер-пуперКлам! очередной бред, но стиль написания уже получше)
Майкл Муркок «Соджан и Ренс Карто с Берснола»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 19:13
Замечательно...на порядок выше всех рассказов о Соджане вместе взятых! ставлю 5)
Майкл Муркок «Чудовищные охотники Норджа»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 19:02
Ну так...чуть чуть лучше, но в честь того что это последний рассказ ставлю 5!:gigi:
Майкл Муркок «Соджан и таинственная равнина»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 19:01
Абсолютно бессмысленное и глупое произведение!!!:confused:
Майкл Муркок «Сыновья Бога-Змея»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 19:00
В это трудно поверить....но кажется он хуже предъидущих!!:confused:
Майкл Муркок «Заключённые в камне»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 18:59
и снова все слишком просто....ну чересчур много роялей!:abuse:
Kot_13, 3 мая 2011 г. 18:58
Фигня какаято...слишком все легко! Читать только тем кто уже прочел предъидушие два рассказа.
Kot_13, 3 мая 2011 г. 18:52
Ну незнаю, как то уж он слишком легко завербовал воинов чужого государства. Снова бред.
Майкл Муркок «Дочь короля-воина»
Kot_13, 3 мая 2011 г. 18:43
Ужас! Но что странно, не успел я возмутиться как он уже кончился)
Kot_13, 3 мая 2011 г. 18:41
Кошмар! В какой то момент я понял , что мои глаза еще читают, но мозг уже окаменел. Возникло ощущение, что я читаю какого то Конана или Супермена.
И еще я не понял почему это входит в Вечного воителя. Нигде не сказано, что он инкарнация ВВ. В общем ставлю 4....и то только потому что это начало пути Муркока......хотя Вечного Воителя из Саги об Эрекозе он написал раньше, в 1956, и там довольно неплохое произведение!
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
vlad3107, 24 апреля 2011 г. 18:54
Читал роман несколько раз. Первый же раз прочитал лет наверное семь-восемь назад. Мне тоже кажется не стоит его так сильно хаять. Конечно же не шедевр, но довольно интересно. В общем мне понравилось:glasses:
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
NataBold, 9 апреля 2011 г. 20:00
Прежде чем вести речь об этой книге, следует сказать, что Майкл Муркок пишет всю жизнь одну большую сагу, и все его миры объединены одним грандиозным миром тысячи измерений и бессмертным героем во многих воплощениях.
«Танцоры на краю времени» – это роман о богах старого мира и о людях нового. Железная Орхидея, лорд Джеггед Канари, Джерек Карнелиан и миссис Амелия Анедервуд – вот главные персонажи, вокруг которых строится интрига романа.
Подойдя вплотную к Концу времени, — концу вселенной – люди забыли, что такое смерть. Воскрешение: к их услугам, и смерть превратилась в забаву. Даже рождение для них – причуда. Лишь двое в конце времени рождены матерью, и Железная Орхидея горда своим сыном Джереком. Он моложе всех обитателей Края времени – ему всего лишь несколько сотен лет – и каждый помнит его ребенком. Ведь остальные – за исключением Вертера де Гёте – либо созданы друзьями, либо являются модифицированной копией себя же. Явившись на свет цельной личностью, они не умеют ни взрослеть, ни учиться. Хотя великолепно усваивают и преобразовывают информацию. Утонченные эстеты, повинуясь дуновениям моды, они создают грандиозные декорации для своих вечеринок – воплощения настроений, идей, эпох. Повинуясь Кольцам власти, загадочные Города-артефакты преобразовывают ресурсы вселенной, способствуя ее уничтожению, ради прихоти танцоров Края времени.
Они были бы жестоки, если бы знали значение этого слова. Их питомники полны пришельцев из космоса и путешественников во времени, которые томятся в комфортной неволе лишь потому, что их хозяева не потрудились сообщить своим узникам, что те – свободны. Скованные собственным страхом, они либо проводят всю жизнь в открытых вольерах, либо становятся полноправными – хотя и не полновластными – членами общества Края времени, незаметно присоединяются к завораживающему танцу на Краю времени.
Джерек Карнелиан увлечен «эпохой Рассвета» – концом девятнадцатого, началом двадцатого столетий. Он изучает «Добродетель». Опираясь на разрозненные источники, он отчасти воссоздает облик интересующей его эпохи: «Это было типичное строение девятнадцатого столетия, выполненное из пенопласта и соломы». Однако абстрактные понятия даются ему с трудом. Мисс Амелия Андервуд – молодая и симпатичная путешественница во времени, дочь миссионера, родом из викторианской Англии – должна помочь ему в этом. Но если создание особняка викторианской эпохи под руководством миссис Андервуд заняло едва ли день, то постижение абстрактных понятий давалось Джереку с трудом, а сам «наставник» терял почву под ногами, слушая простые и бесхитростные рассуждения «ученика».
Совместное распевание гимнов оборачивается нешуточными страстями и увлекательными приключениями. Пройдя Время от края до края, Джерек и его возлюбленная постигают истинную суть Добродетели и начинают жизнь заново в Начале времени. Им предстоит стать прародителями нового человечества, Адам и Ева покидают разрушенный мир, чтобы в Эдеме, подаренном им их отцом, положить начало новой цивилизации.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Magribinus, 4 апреля 2011 г. 11:43
Цикл неплохой, но весьма неровный. Мне очень понравились романы «Элрик из Мелнибонэ», «Скиталец по морям судьбы», «Месть Розы», «Буревестник», повесть «Гирлянда забытых снов»... Несколько слабее повести «Когда Боги смеются», «Поющая цитадель», «Похититель душ», «Короли во тьме». Не понравились «Грезящий город», «Крепость Жемчужины» и «Спящая волшебница». Трудно циклу однозначно поставить оценку. Моя личная была бы где-то около 7,5. Но так и быть, округлим в большую сторону:-))).
Magribinus, 4 апреля 2011 г. 11:32
Очень впечатлила атмосфера гибнущего мира. Пусть сюжет и простоват, и в конце остается какая-то печаль, но все же общего впечатления это не испортило. Правда, местами язык какой-то шероховатый, но это ничего... Эпичный апокалипсис как дорога к обновлению достаточно впечатляет.
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
Magribinus, 1 апреля 2011 г. 10:21
Не знаю чем, но эта повесть понравилась мне больше, чем пять других повестей основного цикла. Хотя то место, где говорится насчет лагеря полумиллионной орды, растянувшегося на целую милю, меня рассмешило, мда...
Magribinus, 31 марта 2011 г. 10:32
Неплохая атмосфера у повести, присутствуют и магия, и сражения, ничего не скажешь, но как-то больно уж тут все простовато получилось... Вроде и событий достаточно много, но как-то ожидаемо это все, и оттого смазывается впечатление. Плюс имеется весьма странный ход в повести, когда Элрика отпускают из плена. Как по мне, он мотивирован недостаточно убедительно.
Magribinus, 31 марта 2011 г. 10:31
У повести довольно удачная мрачная атмосфера. А вот сюжет, как всегда в произведениях Муркока 60-х годов, совсем простенький, да и развязка вполне предсказуема... Впрочем, с другой стороны, не всему же быть сложным... В любом случае, это довольно приятное легкое чтение, но не более того...
Magribinus, 29 марта 2011 г. 19:17
Несмотря на некоторую затянутость романа, получил большое удовольствие от языка. Наконец, роман просто красивый. Только в конце чуть-чуть подпортил впечатление перевод — ну нету слова «демонский» в русском языке. Кстати, не только Крылов (переводчик) этим страдает. Как-то Хаецкая такими вот словечками «испортила» несколько новелл о говардовском Конане.
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
Magribinus, 29 марта 2011 г. 19:13
Не очень понравилось...Все же многовато пафоса. Кое-где показалась слишком уж неуместной рефлексия Элрика на тему своей несчастной судьбы. Лучше всего написана 3 часть романа. Но тут Муркок, скажем так, экономит на сюжете. То ли на хрониках Элрика он экономит, то ли на хрониках Корума... Где-то уже все это было...
Kima Kataya, 26 марта 2011 г. 19:24
Всё кончается, но муки не кончатся никогда. Его воплощения будут сражаться и гибнуть во веки веков, но сам Элрик падает от собственного меча. Он не вернётся домой. Не суждено. Все любимые, близкие и родные расстались с жизнью пока судьба толкала героя на подвиги. Но даже душе, поглощённой проклятым клинком, больше не встретиться с ними в мире том или на иных берегах.
Для него всё кончилось, для подобных ему — нет. Элрик, едва взяв Буревестник в руки, был обречён, о чём не хочется вспоминать по мере накатывающих приключений. Но где-то внутри, в глубине души, ты знал: так и будет. Невозможно жить на пепелище, когда всё вокруг сгорает. Новые воплощения вечного воина вступят в его чертоги, но разве нам нужен кто-нибудь кроме Элрика? Нужен, иначе бы не читали фэнтези...
Классика, ибо Муркок первым написал не о «бравых Конанах», а о проклятом альбиносе-герое с трагичной судьбой. Многие его приключения не так занятны и можно с чистой совестью не читать. Но конец вкусить стоит.
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Magribinus, 21 марта 2011 г. 10:10
Этот рассказ мне понравился больше, чем «Последнее заклятие» и «Спасти Танелорн». Очень атмосферно, пусть и с простым сюжетом. И да, конечно, это довольно прямолинейная героика. Но зато здесь есть отличная идея с расширением мира Элрика за счет владений Хаоса...
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
Magribinus, 21 марта 2011 г. 10:08
Сюжет несколько простоват (ничего удивительного, ранняя все-таки вещь, да и писали тогда так зачастую), но это можно простить, особенно с учетом достаточно неплохо удавшейся в повести атмосферы. Только слишком уж просто все решается — хлоп — и бог Ариох уже тут как тут, и проблема ГГ практически решена...
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
Magribinus, 21 марта 2011 г. 10:04
Более живо, целостно и проработанно, чем «Грезящий город». Хотя все так же просто. Мне понравилось.
Magribinus, 21 марта 2011 г. 09:59
Сюжет рассказа может и крепкий, да все же какая-то недоделанность в этом тексте присутствует. Несколько раздражает пафос ряда моментов. Может быть, потому, что здесь просматривается слишком уж явный анти-Конан, перекликающийся тем не менее с канонами «конанизма»? И, кроме того, вещь ранняя, по времени написания первая в цикле, и этим тоже многое сказано...
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
Magribinus, 21 марта 2011 г. 09:55
Эта вещица мне показалась вполне на уровне первой книги. Больше других понравились первая и третья части романа. Хотя и вторая очень даже хороша. Я, конечно, понимаю, что роман фактически составлен из более ранних повестей, но тем не менее, на мой взгляд, Муркок состыковал их вполне удачно. Правда, первая часть книги перекликается с романом «В поисках Танелорна». То есть на сюжете этих двух книг автор немного, если можно так выразиться, сэкономил. Тем не менее — по совокупности все же поставлю 8 баллов.
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
Magribinus, 21 марта 2011 г. 09:52
Роман неплохой, только первая половина все же затянута изрядно. К тому же многовато рассуждений, иногда наивных (хоть и претендующих на некую философию), иногда чрезмерно пафосных...Было также пару моментов, где слишком уж выпячена рефлексия Элрика... Вторая половина книги намного лучше, но это улучшает общее впечатление от романа лишь частично.
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
mommus, 16 марта 2011 г. 17:55
неодназначное впечатление — с одной стороны, повесть вначале захватила, но уже ближе к середине начали утомлять излишние повторы в филисофствовании и при этом явная сумбурность сюжета, видимо, изначально претендующего на динамичность, и уж дочитывать было откровенно скучно, тем более напрягало отсутствие элементарной логики в действиях главных героев...
в целом можно, сказать, что книга явно недоработана,а жаль...
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
jdeep, 15 марта 2011 г. 00:22
Лично для меня, Рунный посох стал первым романом фэнтези, в том понимании фэнтези, которое мы сейчас вкладываем (до этого все подобные произведения, не исключая Властелина колец, подпадали под жанр, которым такие книги награждали в Союзе — повесть-сказка). Прочитанный в далеком 1992 году, он, как первая женщина, не забудется никогда!!!
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Magribinus, 14 марта 2011 г. 11:00
Красиво. В книге очень много красивых образов. Не без «рояльной соломки». Но весьма увлекательно. Конечно, наивность присутствует, — к примеру, некоторые диалоги, претендующие на философскость, выглядят как-то уж совсем, хм, безыскусно. Но опять же — главный герой молод, и это может его наивность в некоторой степени оправдать. Не совсем понравилась мотивация и действия героя в конце, когда он объясняется с Симорил. Как-то плосковато, что ли, вышло. Однако общее впечатление от романа хорошее. Но Корума я все же ценю у Муркока больше.
sirena19831, 13 марта 2011 г. 01:19
Начитавшись восторженных отзывов захотелось самой насладиться этим произведением. «Насладилась» до тошнотиков. На мой взгляд- отвратительно. Скучно, мрачно, а сцены пыток и насилия вообще могут довести до депрессии. Полное отсутствие юмора и даже намека на него, делают книгу еще более сухой. Главный герой вовсе не Герой, а замученный судьбой вадхаг, вынужденный отбиваться от напастей изо всех сил. Жалко потраченного времени. Благодарна только за то, что три истории про Корума короткие. :snuffy: Это сугубо мое мнение и мой вкус- поклонников творчества Майкла Муркока просьба не обижаться. Кто-то все таки обиделся :)
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
terrry, 5 марта 2011 г. 16:05
Это второе произведение Муркока, с которым я имел возможность познакомиться — издательство «Северо-Запад», перевод М. Гилинского. Позже этот перевод критиковали, называя его «скорее, пересказом», но, на мой взгляд, он тоже заслуживает внимания.
Это произведение, как мне кажется, выделяется из всех сериалов Муркока своей стилистической выдержанностью и плотностью текста, книга легко, с неослабевающим интересом читается. «Повелители мечей» не имеют ничего общего (кроме, разумеется, жанра фэнтези) с произведениями Дж. Толкина, но живописуют, тем не менее, мир, может быть, более многогранный и интересный для современного читателя, чем мир «Властелина Колец». Другие талантливые произведения фэнтези, например, «Волшебник Земноморья» У. Ле Гуин, перекликаются с толкиновским миром своей «эпичностью», стремлением обозначить как можно больше деталей, что проявляется в написании продолжений, придумывания предысторий и т.д. Мир же принца Корума достаточно замкнут, обозначен крупными мазками, и пересекается с муркоковской мультивселенной весьма условно. Да и сама фигура Корума в значительной степени более условна, чем скажем, Элрика из Мелнибонэ или кого-либо из фон Беков. Однако автор рассказывает историю, построенную на мотивах, могущих вызвать сопереживание каждого читателя. Действительно, это и разрушение и гибель привычного мира, обусловленная нежеланием замечать перемены, и поиск нового смысла жизни. Наконец (мелодраматический сюжет!), автор показывает как любовь героя к женщине, ранее казавшаяся ему невозможной, приносит ему успокоение и дает силы для борьбы.
Но обо всем этом Муркок рассказывает с легкой иронией, как бы не вполне серьезно. И это обстоятельство выгодно отличает «Повелителей мечей» и прочие его произведения от произведений других авторов, часто старающихся придать своему творению чуть ли не психологическую достоверность критического реализма, либо наоборот, сосредоточивающихся лишь на внешнем «антураже» героики. В самом деле, не забавно ли выглядит увлечение Корума изготовлением изящных(!) протезов, после того как он, как и подобает герою, спас мир. На мой взгляд, творческий метод (авторский взгляд на жизнь) Муркока в «Повелителях мечей» перекликается, хотя и очень отдаленно, в облегченном виде, с фантастическими произведениями В. Шефнера и К. Воннегута.
«Повелителей мечей» — сказка для взрослых (собственно, и для детей тоже). А от сказки читатель ожидает, прежде всего, «чудес». И Муркок эти ожидания оправдывает с лихвой. По насыщенности текста сюрреалистическими и волшебными картинами эта сказка, я думаю, на одном из первых мест среди всех сказок. Лучше всего, как многократно отмечалось, Муркоку удаются картины разрушения, «ада» и адских чудовищ, создание атмосферы апокалипсиса. Причем он придумывает и абсолютно фантастических тварей, и просто «конструирует» чудовищ, например, добавляя медведю рога. Интересно отметить, что, хотя в мире Корума Ариох – наименее значительный из богов хаоса, описан он наиболее красочно, с поистине свифтовским размахом. Очень запоминается фигура «Спутника Героя» Джерри-а-Конеля с его говорящим котом, и его «остроумное» попадание в сеть Блуждающего Бога. Вообще, Джерри очень «разбавляет» угрюмость и меланхолию Корума, добавляя повествованию ту самую муркоковскую иронию и юмор. Всё это дает основания для неоднократного перечитывания этой книги. «Читай и отдыхай!» (Так написал Муркок, обращаясь к М. Гаррисону, в эпиграфе своего первого романа о Ерекозе.)
Я бы очень рекомендовал эту книгу в качестве первого знакомства с творчеством Муркока. Муркок – автор весьма многогранный, но «Повелители мечей» дают достаточно полное представление о нем как об авторе фэнтези.
Journalist, 5 марта 2011 г. 01:07
Вах
Пестня ))))
Я купил Шхуну в комплеке с Городом зверя. Читал последней. Трилогия в конце начинала наводить уже скуку: персонажи шаблонные, приключения дикие и т.д.
Шхуна порадовала. Тут вам и необычный мир, и кораблики на лыжах и религия новая.
Конечно сложилось впечатление, что Муркок серединку не продумал. Как то оно натянуто получилось. То главгерой видится нам этаким профессионалом в деле капитанов, а тут он не пойми че начал вытворять. А к концу автор устал и закончил роман одно неинтересной главной.
Майкла можно простить за атмосферность романа. Вот чего не хватало Городу зверя.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Корум, 4 марта 2011 г. 10:57
«Повелители Мечей» — одна из первых книг в жанре фэнтези, прочитанных мною. Тогда, одиннадцать лет назад, что называется, «вставило». Совсем недавно решил перечитать. Да, конечно, впечатления уже не те, но эти книги для меня — как старый друг из детства, и очень приятно было опять погрузится в этот мир (точнее, миры :smile:) и вновь пройтись по Пятнадцати Измерениям вместе с Вечным Воителем и Спутником Героев!!!! Классика! :super:
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
Dark Andrew, 27 февраля 2011 г. 19:46
Прекрасная повесть, написанная в духе самых ранних произведений об Элрике. Главный её минус — вторичность. К сожалению, можно со 100% вероятностью предсказать чем завершиться дело прямо в момент, когда о нём только начинает идти речь. Неясно, почему Майкл Муркок упорно не хочет отойти от им же созданного канона и для разнообразия иначе представить хотя бы один эпизод жизни альбиноса?
Но если не считать самоповторы за абсолютное зло, то «Красные жемчужины» — одна из сильнейших повестей об Элрике и лучшая из поздних историй. Яркие образы, интересный сюжет и неповторимая атмосфера саги об Элрике — всё к месту и ничего лишнего.
ego, 26 февраля 2011 г. 19:41
Я не скажу, что разочарован... Мне понравилось, конечно, меньше, чем про Корума (где реально невозможно было оторваться ), но все равно — фантазия автора просто окрыляет, и даже более слабые тексты подтверждают его статус — статус Великого Писателя, умного и человечного, изобретателя непредсказуемых поворотов сюжета, ярких характеров, незабываемых персонажей (каковы урсины и самый выдающийся из них — Моранди Паг !!!). Как и со всякой книгой М. Муркока, последнюю страницу которой я перевернул, мне очень жаль, что уже все кончилось.... Тексты этого автора хочется читать бесконечно долго.
Journalist, 9 февраля 2011 г. 13:38
Если честно — еле домучил.
Проблема в том, что читал все три книги трилогии подряд. В третьей у меня события вызывали уже гомерический смех. Потому что я легко предугадывал чем закончится тот или иной сюжетный поворот, кроме конечно одной вещи: никак не удавалось предсказать какую еще новую рассу Муркок выдумает.
Приключения становились все более наивные, каждое второе заканчивалось чудесным спасением. Персонажи стали картонными.
Еще одна особенность — Муркок четко писал каждый из романов на 100 с хвостиком страниц. Конвейер )))
Journalist, 6 февраля 2011 г. 12:39
Вот есть компьютерные игрушки для спинного мозга. Шутеры, в которых не надо думать — бегаешь и стреляешь. Вокруг горы мяса. Разгрузка для мозгов.
Город зверя — то же самое, только из области литературы. Свободный полет фантазии автора. ни на минутку не задумываешься чтобы осмыслить прочитанное. Просто пожираешь книгу ради того, чтобы на часик-другой отвлечься.
Считаю, такая литература должна иметь своего поклонника и право на существование.
Майкл Муркок «Красные жемчужины»
glupec, 3 февраля 2011 г. 14:53
К сожалению, Майкл под старость «ударился» в ту же порочную практику, что и Перумов: писать бесконечные сиквелы к самому себе. Только Н. П. пишет рОманы в двух-трех-и-далее-томах, а ММ на это уже, видимо, не хватает — и он ограничивается рассказами.
Ничего нового о мире Элрика и о нем самом (по сравнению с классической и давно уже законченной Сагой) мы не узнаем. Впрочем, вру — кое-что все-таки нам сообщается: на протяжении всего цикла фраза «мелнибонэйцы и драконы — кровные братья» не давала мне покоя (как могут быть связаны КРОВНО гуманоиды и ящеры?..) Тут, наконец, Муркок попытался этот момент прояснить. Да только вышло так плоско и неубедительно, что похоже скорее на отмазку, чем на серьезное объяснение.
А так... ну приключалово оно и есть. Не сказать, чтоб вовсе «аццтой» — так, середнячок. Послабее классических произведений из того же цикла.
зы Предвижу уже, сколько будет отзывов типа: «Ну я не знаток Муркока, но рассказ ничотак», или, наоборот, «но рассказ — скучняк»...:lol: А всё так и есть, ребята:wink: Он и «ничотак» (в смысле — не ужас-ужас, просто обычная, традиционнейшая героика со всем полагающимся мечемахаловом), и, в известном смысле, «скучняк» (т.е., Америку не открывает, все, что в нем описано, известно еще с 50-х — 80-х гг. прошлого века. Собственно, это и есть стилизация под тогдашнюю фэнтези. Не более:glasses:)
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
Belial666, 28 января 2011 г. 21:40
Один из лучших рассказов Муркока!
Ли Брэкет-очень обрадовалась если бы прочитав его узнала что он посвящен ей:blush:
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Александр Козыре, 27 января 2011 г. 15:52
А ведь я тоже начинал именно с Повелителей мечей! Нашел томик в старой коробке... Теперь он прочно засел на моей полке — перечитываю редко, но будто с разбегу прыгаю в омут фантазий дества. Глаз Ринна, рука Кулла (обожаю момент, когда Старые Боги появляются для разборок с Мабельродом), великие вадаги, номо надраги, очаровательный сюжет... Если вы хоть на грамм уважаете фентези и фантастику — советую от всей души!=)))
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Destr, 24 января 2011 г. 17:05
В свое время случайно наткнулся на это произведение, в возрасте лет 12-13-ти. И он буквально заворожил меня, я не мог оторваться от книги, не спал 2 ночи, но все-таки добился своего и дочитал.
Что действительно зацепило в романе так это непосредственно противостояние Закона и Хаоса, и оригинальная идея «Вечного Героя». В детстве меня приводили в неописуемый восторг рука Кулла и глаз Ринна, которыми владел главный герой.
Я бы не ставил самую большую оценку этому произведению не попадись оно мне в детстве, тут конечно нет глубоких философских размышлений и взгляда на современные проблемы человечества, но для любителей фэнтези — самое оно.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
beskarss78, 20 января 2011 г. 11:12
Читал текст в сборнике «англо-американской фантастики» Тогда текст был очень созвучен моему настроению, вообще ощущением от жизни.
Я не очень люблю героическую фэнтези, с её воителями, властелинами, мечами и т.п. — однако эту вещь запомнил крепко. Здесь не просто очень яркие, болезненно-изысканные декорации, но настоящим выглядит главный герой. Злодеи, союзники, жертвы героя, даже силы, обеспечившие его на появление в этом мире — они лишь антураж к его страданиям и к его тайне.
И одновременно этот роман — идеальный пример «вещи из большого цикла». Есть отсылки к прошлому и будущему, но они не мешают частной, отдельной интриге этого мира. Умирающая планета, повальная депрессия и упадок. Жизненную силу сохраняют фактически пираты, отдельные, наиболее злобствующие негодяи, и люди. служащие неким высшим силам.
Есть ли цикл — нет ли цикла, я и не стремлюсь узнать. Не интересно. Одна бусинка из ожерелья — вот каков этот роман. И если я наперед знаю, что ожерелье мне покажется грубовато-простоватым, то уж лучше любоваться единственной, зато почти совершенной вещью...
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
beskarss78, 20 января 2011 г. 10:55
У меня противоречивое отношение к роману.
С одной стороны — да, фэнтези, да, много интересных намеков, отсылок и т.п. Есть мир, есть герои, есть образы.
С другой — общий фон куда интереснее персонажей и событий. Я хорошо представил себе маски солдат (вообще обычай носить в империи маски животных), в голове сами собой складываются образы машин, архитектура Лондона. А вот люди на этом фоне теряются. Некий герой совершает стандартные подвиги, некий злодей — стандартно желает красавицу и власть, у героя постепенно собирается дружина и скапливается набор артефактов. Вс е это настолько привычно-однообразно, что не задерживается в памяти...
Я с удовольствием посмотрел бы полнометражный мультфильм по «Рунному посоху», с тщательной прорисовкой, вроде «Призрака в доспехах 2», но снимать эту книгу с полки, перечитывать её, меня давно уже не тянет.
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
terrry, 17 января 2011 г. 18:45
К творчеству Муркока я отношусь с большим интересом и уважением. Следует, однако, признать, что, в целом, его творчество весьма неровно. Но даже с учетом этого обстоятельства, данная книга меня разочаровала.
Автор явно придумывает приключения ради самих приключений, избегая логической завершенности сюжета (а, может быть, откладывает эту завершенность «на потом»). Герои появляются «ниоткуда» и исчезают в «никуда», благо у автора в распоряжении вся мультивселенная. Но это, пожалуй, не главный недостаток. В конце концов, книги Муркока, за малым исключением, принадлежат к «развлекательному» жанру. К сожалению, здесь отсутствует одно важное качество, присущее лучшим его вещам, а именно – тонкая, «английская», едва заметная (а, иногда, и явная, как в «Танцорах на краю времени») ирония. Может быть, это отчасти связано с темой повествования – Муркок с некоторых пор стал проявлять интерес к истории фашизма, а тут ирония, вероятно, мало уместна.
Конечно, Муркок никогда не опускается ниже определенного уровня (до которого, кстати говоря, многим авторам фэнтези очень далеко). Но всё же от создателя таких вещей как «Месть Розы» и «Матушка Лондон» ждешь чего-то более значительного, какой-то новизны, заключенной не в оригинальном(?) коктейле несуразностей.
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
SnowBall, 9 января 2011 г. 15:27
Открылась огромная стеклянная дверь театра и в фойе, уже заполненное людьми, прошаркала пожилая женщина. Она стряхнула снег с широких полей своей старомодной шляпы, посапывая от неудобства, стянула старенькую поеденную молью шубу и отдала верхнюю одежду в гардероб, попутно ошарашив все окружающие носы запахом застарелой «Красной Москвы». Недовольная и нахмуренная, старушка протянула билетеру свой пригласительный с надписью «Танцоры на Краю времени» и получила в ответ указания по местонахождению своей ложи. Найдя свое место, она неловко плюхнулась на стул. В ожидании третьего звонка пожилая дама разглядывала входящих в партер людей, тихонько ворча себе под нос что-то о современных декольте.Наконец, трехкратный звон возвестил о начале представления и свет погас. Занавес поднялся и шоу началось.
И с первых минут это был ошарашивающий фейрверк, возмутительный эпатаж: блуд «как так и надо», праздность «в порядке вещей». Все заскорузлое ретроградство внутри пожилой дамы негодовало. Наша старушка даже порывалась встать и уйти, но что-то ее остановило. Наверное, образ Амелии – хотелось увидеть насколько достойно и благородно та будет держаться. И действие продолжалось, времена-декорации поражали своей нетривиальной яркостью, персонажи продолжали выписывать немыслимые па диалогов. И, пожалуй, только к концу первого действия пожилая дама перестала замечать разнузданность карнавала, но разглядела праздник и гармонию в описываемом мире, увидела не постыдных грешников, но изголодавшихся по эмоциям людей. Все второстепенные персонажи, конечно, показались ей немного однобокими, из одного теста лишь с небольшими вариациями костюмов. «Но говорят, это отрывок из огромного балета, только основная сюжетная линия, может быть, в других частях раскрыто получше» — подумала дама, но по инерции все еще недовольно продолжала морщить нос. Границы между вторым и третьим действием она уже не почувствовала, завороженная вальсом влюбленных. Это была музыка движений, их чувство было похоже на чистую воду после простудного жара. Влюбленные освежили и одухотворили весь спектакль. Джерек такой незамутненный, наивный, готовый на все ради Амелии, и сама Амелия – такая благородная, запутавшаяся и сомневающаяся. Когда Джерек, поддерживая миссис Ундервуд, говорил, что живет для нее, наша старушка плакала, смахивая платком слезы вместе с морщинками. Танцоры же продолжали виртуозное буйство фантазии: платья из бабочек, виселица-машина времени, Латы в палеозое. Одна картина сменялась другой, разжигая интерес, подстегивая любопытство. Мастерство исполнения фигур вызывало восхищение. А насколько объемны диалоги: глубокий смысл словесных столкновений зашоренного стереотипами представления о должном Амелии и свободного, простого и искреннего недоумения Джерека.
Последние аккорды музыки и публика взорвалась криками браво, поклоны исполнителей сопровождались неистовством зрительских хлопков, а наша зрительница все сидела тихонько в уголке своей ложи, ошарашенная и зачарованная. Вся публика уже покинула зрительный зал, а она, потерявшая пару десятков лет, все не двигалась с места. Наконец, мадмуазель поднялась и вышла в коридор, оставив в ложе аромат Kenzo. Каблучки бодро застучали в направлении выхода. «Вам понравилось?» — с улыбкой спросила гардеробщица. «Да, очень, я кажется, взглянула на все по-другому» — ответила девушка, забирая старенькую шубку, так понравившуюся на вкус бабочкам.
glupec, 8 января 2011 г. 00:34
Высокоморальный (даже чересчур!) мир Арматьюса и противостоящий ему Край времени, где нет никаких табу...
И то, и то «слилось» воедино в современной западной цивилизации. С одной стороны — многочисленная попса с масскультом пополам (crampy B-movies are so crampy!), грязная и беспринципная, а с другой — «даже на президента можно подать в суд, ибо облико морале...» и пр.
Мог ли Муркок такое предвидеть? Впрочем, он и тут, в повести, прямо говорит: и то, и то — одинаково плохо. И вообще, важно не то, на каких принципах строится общество — важно, каков сам человек. («На Краю времени в ходу чувство собственного достоинства; в гордости не откажешь и вашей матери... а вы... Вы вульгарны, маленький Гундосик!»)
Только вот вышло у него это противостояние довольно искусственно. Несмотря на всю важность идеи — это не герои говорят. Это «сам автор их устами»; не очень живые они получились — именно в этой повести. В других — лучше.
Хотя, например, Дафниш сама по себе — удачный персонаж. (Не будь в тексте упомянуто, что она еще молода — представил бы себе умудренную опытом 40-50-летнюю тетку, которой «телячьи восторги» вечно юных краевременцев кажутся... ну вы поняли.
Впрочем, кто сказал, что и молодая мать не может так же переживать за сына, как пожилая и мудрая?.. Мать есть мать; этим все сказано).
ps Ну и, конечно, очень «зацепил» образ города — в этой книге он оказывается наделен
Только вот не дождется Налорна того часа, когда «с высей небесных герои слетят — ей, умаленной, огонь возвратят». Так и останется навсегда одинокой и грустной (даже Дафниш к ее затворничеству не примкнула!)... А потом — рано ли, поздно ли — вселенная распадется, и «вечный город» неминуемо столкнется с неопровержимой истиной — что ничего вечного нет...
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
tiun, 5 января 2011 г. 04:45
Читал давно, когда выбирать было особо не из чего. Сейчас, когда есть выбор, не дочитал бы до середины. Довольно нудновато.
glupec, 31 декабря 2010 г. 14:04
В третьей книге, наконец-то, даны намеки на самое главное:
- что такое Вечный Воитель («идеальный человек» — тот самый, которого рисовали на полотнах Возрождения. Отсюда и все эти «8 рук, 4 лица» и т.д. — отсылка к известному рисунку Леонардо.
Потом, в «Поисках Танелорна», это будет еще больше разъяснено. Но и тут понятно.
Как стать из обычного человека — «идеальным»? Да просто... заглянуть в себя. В каждом из нас сидит гений, просто в некоторых он спит. То самое, от чего потом — в «Ордене Тьмы» — будет открещиваться художник Дейкер. Но то уже поздний Муркок, а это пока — ранний. То, что потом он назовет «потерей себя», сейчас имеет совершенно обратный смысл: пробуждение скрытых талантов => попытка себя обрести).
- что такое Танелорн (логично, что именно город — воплощение цивилизации, как она есть — оказался тем местом, где сбываются мечты. Был бы это лес, зАмок или долина — не «прозвучало» бы).
А если не любите философские заморочки — что ж, не читайте; Кулла и его «аморальную мораль» в финале понять будет трудновато...
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
ego, 25 декабря 2010 г. 13:43
Великие прасимволы : Чаша и Меч отсылают к легендам о Граале, Смерть, лежащая в основе новой Жизни, как и Жизнь, венчаемая Смертью, убеждают в том, что постмодернист Муркок играет на самых разных регистрах восприятия и интерпретации. Чтение доставило море удовольствия :) В очередной раз убеждаюсь, что Муркок великолепный художник, гуманист и мудрец.
Вторая часть хроник Эрекозе — по сравнению с первой — меня впечатлила более, она значительно прибавила напряжения, экшн'a и, в то же время, более богата на детали, на концепции декаданса и варианты ЗЛА ... Не исключаю, что АВТОР, этим контрастированием с первой частью, передает идею того, что Герой наконец вживается все более и более в свою конкретную инкарнацию (Эрекозе).... Получит ли эта линия продолжение в последующих частях? :glasses:
Майкл Муркок «Английский убийца»
glupec, 20 декабря 2010 г. 20:50
Классический «театр абсурда», когда в чередовании лиц и событий крайне сложно уловить какой бы то ни было намёк на сюжет — да, вероятно, это и не нужно по замыслу автора...
Только вспоминаешь: «А-а... полковник Пьят... он же был в книге Икс... а Уна Перссон, кажется, из книги Игрек взята... а Бастабль оттуда-то, а Орелли...» И что все эти ребята делают? Собственно, ничего. Палят друг в друга напропалую, устраивают себе big bang (во всех смыслах, в т.ч. и неприличном — автор настолько неаппетитно выписывает эти вещи, что уже и читать-то не особо хочется).
Зачем все это надо?.. Низачем. Только чтоб мы поняли: наша собственная жизнь — так же абсурдна.
(Хотя я лично — предпочту Хармса и Ионеско, сказавших то же самое чётче и лаконичнее).
...а сам Джеремия Корнелиус — эдакий помешанный на сексе и рок-музыке, пофигистически относящийся ко всему супершпион и одновременно — паяц, своим шутовством, тем не менее, изменяющий мир (к лучшему или не к лучшему, это другой вопрос)... вполне вероятно, что именно он явился прообразом всем известного Остина Пауэрса.
Майкл Муркок «Средство от рака»
glupec, 20 декабря 2010 г. 20:37
Более цельная (и глубокая, и интересная) вещь, чем предыдущая (которую просто нельзя понять, если не знать, что это — пародия на самого же Муркока). Тут — Джерри существует уже сам по себе, без привязок к другим мирам ММ; и таки да — это не фэнтези, это постмодернистская проза, выписанная по всем правилам и канонам (текст обладает некоторой долей бессвязности и «абсурдовости», не так, как в 3й части, где это вообще перешло «за рамки» — а просто чтоб пикантность придать...)
Кроме того, у героя есть цель:
Как писал один преданный почитатель ММ (не я, но мой хороший знакомый) —
«Я б и разрушил Вселенную, Кэтрин,
Ради сплетения тел на снегу».
И тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить.
glupec, 20 декабря 2010 г. 15:34
Самая понятная и вменяемая из всех трех частей. Да, это тоже психоделика и сумбур; но тут хоть цель какая-то у Джерри намечается — и он ее (вроде бы) достигает...
Попытки обстебать свою же «Сагу об Элрике» есть и здесь, но они не настолько явные, как до того. Можно в принципе и не знать, что финальные эпизоды — это отсылка к собственному же роману ММ «Stormbringer». От этого сюжет ничего не потеряет, а читатель (если его вообще не коробит от подобных вывертов фантазии) получит определенное удовольствие.
Если коробит — лучше перейти сразу к следующей книге цикла, «Лекарство от рака». Там-то стеба вообще не имеется, один только постмодерн «как он есть».
Майкл Муркок «The Black Blade of the Barbary Coast: The Colour of Evil»
glupec, 20 декабря 2010 г. 15:27
Красиво, конечно. Но — в меру предсказуемо (несмотря на интересный кульминационный «твист»); «индианоджонсовщина», к которой сводится весь сюжет, не привлекает (хотя, наверное, самому ММ она казалась чем-то важным и «трогающим струны души»).
Любопытно следить не столько за тем, что происходит (сюжет понятен с первых же строк), сколько — КАК это выписано. Ну, и... Боги (лорды) Хаоса в этой истории не «сыграли» как следует (нам только было намекнуто) — а жаль. Могли бы оживить столь нехитрое повествование...:shuffle:
Майкл Муркок «The Black Blade of the Barbary Coast: The White Wolf Secret»
glupec, 20 декабря 2010 г. 15:20
Для фанатов — интересно; но я не настолько «тащусь» от фантазий ММ (тем более — позднего ММ), чтобы восторженно скатиться под стол от одного лишь того факта, что пресловутый красноглазый альбинос «отметился» и в этой истории. И если для кого-то сами слова «Moonbeam Roads» — как наркотик-приманка, то... меня теперешняя концепция его Мультиверсума оставляет равнодушной. Лучше бы писал как когда-то — в стилистике до сих пор непревзойденных им же самим «Корума» и «Эрекозе».
Кроме того, это не фэнтези ни под каким видом — скорее, обычный для ММ последних лет «городской роман». Полу-мистика, полу-признание в любви Лондону, Нью-Йорку и иже с ними.
Я больше люблю несуществующий, но от этого не менее добрый, красивый и манящий к себе город Танелорн.
Но если отвлечься от того, к т о автор (и от того, что он, в принципе, способен на большее)... как очередная супергеройская граф.новелла (типа «Смерти в семье» и т.д.) — читается вполне себе неплохо.
vot_vot, 7 декабря 2010 г. 13:20
По-моему вот это как раз и называется халтура. Мол, имя уже создано, и можно писать все что угодно. Без сюжета, без идеи. «Нужно минимум 5 килобайт в сборник? Ок.. Напишу...»
Есть картинка планеты. Есть картинка пирата. Есть много цветастых выражений и оборотов. Нет идеи, нет жизни, нет сюжета. Даже объема нет в рассказе на полстраницы. Зато есть имя Муркока на обложке у составителя и сомнительная адекватность фанатом Майкла.
Единственный плюс рассказа — у пирата имя Корнелиус, что отсылает нас к Вечному Герою и его спутникам. Ну, хоть что-то.
Неожиданное разочарование. Так предвкушал встречу с любимым автором, а получил зарисовку «на тему»
romanpetr, 7 декабря 2010 г. 00:57
Прочитал и подумал,а ведь подобное я творил на уроках рисования или пения на задних партах в лет 10-12 . Писал в стол эдакие «трах-бабах» опусы из рубацких действий, где всех плохих — в клочья,а герой с улыбкой , морщась от легкого ранения , вытирает кровь и устанавливает железный порядок. Как где-то было сказано,но уж очень «Кониной» попахивает (то бишь Конаном)...в двух словах — примитив и проба пера, но читается быстро, скорее от удивления — неужели и дальше последует лихая ахинея!???.....
Майкл Муркок «Соджан и Ренс Карто с Берснола»
romanpetr, 7 декабря 2010 г. 00:49
М-даааа....Даже не знаю,что и сказать....Проба пера!!!? Не иначе,как это школьные наброски маэстро....Разочарован,но ниже 5 за имя поставить не могу... :(
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
romanpetr, 29 ноября 2010 г. 02:17
Хорошая книга маэстро фэнтези Муркока, но не самая сильная среди его вещей. Достаточно динамичное произведение, хватает философских рассуждений и теологических предположений, ибо здесь враждуют Бог и Дьявол (Люцифер). Правда, Люцифер хочет завоевать доверие у Господа Бога и получить прощение за ранее свершенное преступление против небес.... Маэстро позаимствовал в спутники главного героя нашего с Вами соотечественника славянина, украинца-казака Григория Седенко, что не может нас заинтересовать ( в конце он , к сожалению, погибает...)...
Для непринужденного чтения — очень хорошая книга!
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
pokurim, 1 ноября 2010 г. 10:26
Сразу оговорюсь, что читал «Моря...» сразу после «Элрика...», то есть не по хронологии, а по порядку написания основного шестикнижия.
Для меня осталась неясной причина объединения трех отдельных повестей в один роман. Ладно, в последних двух частях у Эльрика один спутник Смиорган Лысый, но к чему была первая часть, смешавшая в кучу многих героев Муркока?..:confused: Первая книга была сильнее, имхо.
Если отдельно по частям, то вторая часть понравилась больше. Первую я не понял ввиду того, что читал пока только «Хроникик Хокмуна», но не «Замок Брасс», во второй части рассказана интересная история многовековой любви колдуна, за которой он готов гнаться сквозь мира, а третья часть — история путешествия в загадочный город, куда Эльрик потянулся больше за осознанием собственного «я» и «я» своей расы, чем для помощи герцогу Авану. надеюсь, что дальше романы будут пособраннее.
GENOK, 24 октября 2010 г. 12:52
И настал момент решающей схватки Закона и Хаоса! И Элрику Мелнибонийскому суждено сыграть в этой схватке решающую роль! И это лучшее произведение об Элрике, которое венчает всю сагу! И не оторваться от этого произведения, насквозь пропитанного драматизмом и духом великого сражения!
darkseed, 18 октября 2010 г. 18:14
На мой взгляд, книга — изящная стилизация «под Э. Берроуза». Не пародия, поскольку юмора я в книге не углядел, а скорее вариация на тему «фэнтезийный Марс». Герой приключается, приключается... Всех, естественно, побеждает, красоток, естественно,.. спасает...
Итог: В общем, для тех, кому показалось мало произведений Берроуза с его Марсианскими яйцекладущими принцессами и разноцветными расами человекообразных существ. Любителям наивных и старомодных приключений, а так же героев без страха и упрека.
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
GENOK, 18 октября 2010 г. 13:01
Элрик из Мелнибонэ решил обмануть судьбу, повесил Черный Меч на стену, забылся в объятиях прекрасной Заринии из Карлаака.. И все казалось бы хорошо.. Но! Мунглам вернулся с дурными вестями: полумиллионная армия Поджигателя, вооруженная могущественным колдуном-марионеткой наступает на Карлаак!
Прощай покой! На мой взгляд одно из лучших приключений Элрика ждет вас!
GENOK, 16 октября 2010 г. 21:21
Элрик, верный Мунглам и принцесса Зариния, решили испытать судьбу в зловещем замке Орг, представившись посланниками богов! Как жаль, что они не слышали песенку про трех королей и один Ариох знает чем закончится эта опасная авантюра!
Красиво, интересно, атмосферно, но на мой взгляд несколько скомканно..
ego, 13 октября 2010 г. 21:36
Произведение сие, на мой взгляд, послабее текстов о Коруме будет — ощущается нехватка мистики, поразительно жутких богов, полубогов, героев, чарующих и глубоких космологических откровений, игры с мировой мифологией... , хотя, на то и гениальный замысел Муркока о Вечном Воителе, чтобы всякий выбирал наиболее ему близкое воплощение того же самого. Здесь автор также живописует ублюдочность людей, невозможность диалога с иными расами — превосходящими, кстати, ЧЕЛОВЕКОВ в гуманизме :wink:
Плоские и картонные получились здесь образы людей (если в текстах про Корума люди были пугающе отвратительны, то здесь они отвратительные и.... картонные).
Эрекозе несколько плосковат... но может быть это результат того анабиоза, в котором он пребывает, и из которого мучительно выходит.... хотя сны, которые ему являются — прекрасны... как по-прежнему прекрасно и чувство текста у автора, ощущаемое даже может и не в самом удачном переводе.
GENOK, 13 октября 2010 г. 16:27
Новая история сериала Элрик против Телеба Каарны! Яркая, динамичная, красочная, драматичная! Сплошное удовольствие для любителей серии!
GENOK, 13 октября 2010 г. 16:16
Не понравилось! На последнюю треть романа сил не хватило! Перевод кошмарный! Сюжет начиная с первого упоминания о цыганах тянется медленно и нудно — никакого действия, сплошная философия!
armitura, 12 октября 2010 г. 23:13
Совершенно ничего интересного.
Как эссе «Железнолицый» вполне беспомощен, ему не хватает богатства и образности. Как полноценный рассказ — и того хуже.
Создалось впечатление, что в антологию «Пиратское фэнтези» его включили только для того, чтобы иметь возможность поставить на обложку имя Муркока и тем самым повлиять на продажи.
Но сама по себе «Виньетка» этого аванса абсолютно не оправдывает, радует только ее маленький объем.
kravchenkoff, 10 октября 2010 г. 18:27
Отличное произведение,в мире Муркока это мой любимый герой,настоящий рыцарь,просто хочется перенестись в тот мир и путешествовать вместе с Корумом.Ниже десяти никак не поставлю.
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
GENOK, 9 октября 2010 г. 14:09
Прочитал на одном дыхании! Невероятно ярко и интересно описано противостояние Элрика с колдуном Телебом Каарной! Очень драматично и последовательно описано падение колдуна-ученого до опасного колдуна-шизофреника! Читая роман, нельзя остаться безучастным к главным героям: ненавидишь злого Телеба Каарну, сострадаешь судьбе Элрика, симпатизируешь непосредственному Мунгламу. В этом романе есть все что нужно для любителей героического фэнтези! Браво Майкл Муркок!
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
GENOK, 7 октября 2010 г. 07:24
Поющая цитадель читается легко и с интересом. Сюжет раскручивается уже с первых страниц и не отпускает до самого конца.
В королевстве Йишаны появилась загадочная цитадель, с чем связана массовая пропажа ее верноподданых. Элрик вместе с верным Мунгламом отправляется в новое путешествие..
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
GENOK, 6 октября 2010 г. 15:11
Динамичная интересная повесть об Элрике, который неожиданно для себя ввязывается в авантюрные поиски Книги Богов! Полный внутренних противоречий, Элрик непременно желает получить ответы на свои многочисленные вопросы..
Очень красочно, изумительно Муркок рисует Элрика.. Элрик-философ, Элрик-воитель.. Сколько же тебя, Элрик? Один персонаж и дюжина противоположностей!
GENOK, 5 октября 2010 г. 15:49
Элрик, спустя год странствий по Молодым Королевствам, возвращается в родной Мелнибонэ для того чтобы мстить..
Написано интересно, но очень сжато. Такое впечатление, что Муркоку сказали: А спорим Майкл, что тебе слабо за вечер написать новую историю про Элрика?!
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
GENOK, 5 октября 2010 г. 13:25
Лично для меня неоднозначное произведение. Не понравилось перечитывать историю про Агака и Гагака из Хоукмуна(мне кажется довольно слабо написано для Муркока). Дальше было интереснее! Неплохо закрученный сюжет.. Но! Я знаю, что Муркок может лучше!
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Farit, 4 октября 2010 г. 07:57
Мир прописан крупными мазками, что дает возможность самому домысливать, включать фантазию и заполнять лакуны самостоятельно.
Вообще, более рачительный автор на материале «Хроник» сделал бы цикл книг в двадцать. Но Муркок не из таких. Торопился делать из таких вот циклов мегацикл.
Farit, 4 октября 2010 г. 07:54
Одна из книг, по прочтении которых перестаешь относиться к Муркоку скептически. То есть писать он умеет — следовательно, его «примитивные» книги таковы не потому, что лучше он не может, а потому, что не хочет. Почему не хочет? Так вытягивается нитка, позволяющая очень многое выяснить, понять и — проникнуться.
Муркрк — очень не прост, даже в самых простых своих вещах.
grigoriy, 3 октября 2010 г. 20:35
Никак не мог вспомнить-«чем пахнет роман». Но из рецензии darkseed понял-конечно Берроузом. Рядовой боевик: не хуже и не лучше аналогичных изданий. Но если читатель настроен именно на боевик-то читается прекрасно.
Майкл Муркок «Michael Moorcock's Multiverse»
glupec, 3 октября 2010 г. 07:40
Больше всего этот графический роман похож по структуре на мозаику или даже — детский паззл. Несколько фрагментов, вроде бы совершенно разрозненных — а в финале из них сложится общая история. Добавьте к этому то, что сразу три художника работали над комиксом, каждый — в своей манере (грубые, угловатые карандашные эскизцы Уолта Симонсона уж никак нельзя спутать с изящной и мягкой работой Риджвея), и вы получите представление о своеобразности этого проекта. Не будем (пока) разбирать его «в общем и целом»: сам Муркок наметил историю «пунктиром» — на отдельных фрагментах его мы и заострим внимание. Отзыв содержит известное кол-во спойлеров, но я сделал это специально: комикс на русском не издавался, поэтому, думаю, мало кто из читающей публики у нас вообще знаком с его сюжетом. А чтобы понять, о чем речь, нужно быть в курсе некоторых специфических подробностей.
Фрагмент 0. «Now to face King Silverskin».
Живёт на перекрестке времен и галактик одинокий, грустный дух (тот самый King), в котором сплелись воедино миллионы жизней, воплощающий в себе всё человечество (если угодно — тот самый «идеальный человек», которого изображали в своих работах Леонардо да Винчи и прочие титаны Возрождения). Он, конечно, устал от такого чрезмерно долгого существования... но, когда дошло до дела и ему предлагают умереть — не идет на сделку, и даже наоборот: предлагает своему будущему убийце слиться с ним воедино. Раствориться, т.ск., в вечности. Но... не на того напал. Герои Муркока (во всяком случае — позднего Муркока), как известно, стоят на позиции «Пусть мой мир будет серый, безынтересный и прозаичный — лишь бы только мой!» А вечность и глупую высокую духовность — ко всем чертям.
Сам образ такой «соборной мировой души» ничего не напоминает вам? Ну да, конечно, это — «Сага о Вечном Воителе» наизнанку. Так же точно томились все традиционно-фэнтезюшные герои ММ — Корум, Дейкер, Элрик... а в итоге все-таки выбрали растворение в блаженной «нирване» вечного города Танелорна, и превращение в полу-живые «статуи» геройского пантеона. И в этом они, вроде бы, были правы (согласно морали тех, предыдущих книг). А здесь что? Вот то-то и оно: то же самое, только на 180 градусов. Что было для тех героев благородным самоотречением — для новых смерти подобно. В прямом смысле.
(Не могу сказать, что я разделяю эту идею на все 100%, но это, в конце концов, право Муркока — писать о том, что ему самому нужно и интересно).
Фрагмент 1. «Moonbeams, Maroccans 'n' Mad, Mad Moorcocks».
В ту же вселенную приходят с Земли четыре «странника во времени и пространстве»: Джек, Колинда, Сэм и Роза. У каждого из них — свое странствие, свой, т. ск., «квест»; блуждая по «дорогам из лунных лучей», они наперехлест влюбляются друг в друга, борются с кровными врагами вроде зловещего Поля Минкта, и др. — при этом все их поступки (как и усилия «и нженеров Хаоса») как-то воздействуют на природу самой вселенной, изменяя ее (к лучшему или нет — неизвестно). Всё это вместе носит название «ZeitJuego» (Игра времени), и в чем смысл игры — наверняка сказать трудно; но многие не в меру азартные личности ловятся на этот «крючок», жертвуя своими ценностями (и даже собой), лишь бы не проиграть очередной матч.
Одним из игроков (и персонажей комикса) выступает сам его автор (вернее, авторы — если не все четыре, то как минимум двое из них). Образность этой части графического романа (как и сама рисовка) — очень насыщенная, переполненная всяческими труднопредставимыми сущностями и понятиями (я уже говорил про мозаику? Так вот, это — «мозаика внутри мозаики»: кто такая Роза, например? Роковая красавица, мечта мужчин — или всего-то навсего ожившее растение, Бог знает почему обретшее способность ходить и говорить? Что у нее в жилах, зеленый сок или красная кровь? Нет ответа). Муркок играет в странные псевдо-лингвистические игры («piel of silver, coeur de gold» — это на каком языке?:wink:), приплетает еще и марокканские легенды, и псевдо-научную фантастику в духе «палпа» 50-х (кто такие Машины Нью-Орлеана? Просто ли роботы — или некие мистические сущности, «дети Святого Грааля», только вид роботов имеющие?) Одним словом — совершенно безумная фантазия, которую невозможно (да и не нужно) понимать как следует. Просто наслаждайтесь лихими ее поворотами, не задаваясь вопросом: «А что это было-то, а?»
Фрагмент 2. «Элементарно, my dear Taffy!»
Вообще, ММ неоднократно обращался к теме нацизма (что и неудивительно — он ведь родился во время войны), но в этом конкретно комиксе, мне кажется, он ничего нового в нее не привнес. Тот же «Дракон в мече» или «Лондон, любовь моя» гораздо больше раскрывают его отношение к фашистам, а здесь... здесь он просто играет с полюбившимся ему антуражем, не очень-то вкладывая душу. Но это, опять-таки, его право.
В финале этой части романа, кстати, читателя ожидает любопытный «твист» — за душой у главных героев окажется много странных тайн, an' not all the things are what they seem...
Фрагмент 3. «Айвенго»... на новый лад».
Приключения на море; корсары; львы-оборотни; опасное путешествие в Палестину — всё, что полагается в истории из рыцарских времен, здесь присутствует. Попутно автор, как это у него обычно принято, радует нас отсылками к классике — торговец Исаак из Йорка и его дочь Ревекка, помогающие Садрикссону, вам никого не напоминают? А если так поднапрячь память? Да, да... Были у одного классика исторической прозы 19 века такие же точно персонажи... даже и зовут их так же.
Под самый конец истории нам подкидывают загадку: оказывается, у Элрика была сестра (о которой раньше совсем не упоминалось), а может быть, и не сестра, но жена... а может быть, и не жена даже. (Помните, у Желязны: «была когда-то Сэму то ли женой, то ли матерью, сестрой или дочерью, а может — всеми ими сразу»? Так вот: в муркоковской версии будет еще круче). Зачем нам все это рассказывается, какую роль должно сыграть в дальнейших (возможно) продолжениях комикса — думайте сами, решайте сами. Маэстро верен себе — он и не на такие парадоксальные кунштюки, вообще, способен.
Развязка: «Все пути ведут в...»
...а и правда, куда? в одно и то же место на границе между мирами — маленькое кафе в Марокко, где обретается (якобы) сам Майкл (рассказчик) и его друзья. Внезапно (как водится — автор любит огорошивать своих читателей) выясняется, что три различные истории — на самом деле одна. Несколько героев, выполняющие, вроде бы, разные миссии в разных мирах, в действительности делали «одно общее дело»: спасали мир (или миры?)
В итоге — мир спасен, равновесие
Резюме.
Комикс очень сложный для восприятия, но это как раз и хорошо: он как минимум написан нестандартно и интересно. Конечно, тем, кто вообще незнаком с творчеством ММ, будет понятно еще меньше, чем даже искушенным знатокам — поэтому хоть какое-то представление о Мультивселенной Майкла до прочтения надо иметь. Но сама идея (противостояние Среброкожего и «простых смертных», отстаивающих свое право на обыденный, «серый и скучный», а потому — такой замечательный и любимый мир) будет, конечно, видна и без дополнительных пояснений.
Что касается графики... Рив «академичен», Риджвей просто «традиционен», а вот брутальная манера Симонсона — как ни странно, цепляет. Не знаю, почему. М.б., потому, что он таки с душой делает свои рисунки.
И — что еще немаловажно — Муркок, в принципе, не всегда способен на вещи такого размаха. Очень часто он, как бы странно это ни звучало, «способен на меньшее»: пишет вполсилы, неоригинально-предсказуемо, а потому — неглубоко. Эта графическая новелла тоже не очень блещет глубиной, но «не очень» и «очень не» — это две большие разницы.
Поэтому я все-таки поставлю 10 из 10. MM's Multiverse — редкая удача для него самого. Кроме The Making of a Sorcerer, последовавшего за ней (и тоже очень сильно «зацепившего» меня), я у него настолько масштабных произведений и не припомню. А уж какую оценку поставите вы — это решать вам самим...
Майкл Муркок «Девятилетний сон: сновидение Огня. Судьба повелителя драконов»
glupec, 3 октября 2010 г. 07:28
Муркок полностью отпустил свою фантазию на волю. Совершенно противоречащая всем остальным его книгам (но зато хорошо вписывающаяся во вселенную одного лишь этого героя — Элрика) концепция Космического Равновесия. Четверо т.н. «Серых Владык», которые все как один похожи на
История поисков Меча — а тот ли это Меч, который появится в дальнейшем?.. «Может быть, да, может быть, нет» — интересно крутить в уме разные варианты, ведь Муркок не отрицает ни одного из них...
Наконец-то появляются оч. важные и значимые в его творчестве образы — город Танелорн, «обитель покоя», куда стремятся люди; наставник героев — некто Черно-Желтый Рыцарь: он и раньше (в книгах) появлялся, но в этой конкретной ипостаси — очень мало. В комиксе его образ лучше раскрыт... Ну, и сам проклятый Клинок, в конце концов (все знают, что им нельзя пользоваться — но без него банально не выживешь).
А, кроме того, сюжет полностью основан на противостоянии двух врагов — и том, _как_ оно в итоге разрешается. (Не буду спойлерить, скажу лишь: был бы я женщиной — ей-Богу, плакал бы в конце. Но оно и без того оч. сильно «цепляет»).
Самая лучшая часть этого небольшого графического романа. Как бы «роман в романе» — масштабный, красивый, наиболее зрелый по образности.
Даже равнодушным к творчеству ММ, я думаю, эта вещь понравится. 8-)
---------------------------------
(з.ы.: Имя героя в оригинале -- Elrik, а не Elric. Соответственно, по-русски он должен быть ЭлрЕк. Или как-то вроде...)
Майкл Муркок «Пятилетний сон: сновидение Воздуха. Душа южного ветра»
glupec, 3 октября 2010 г. 07:09
Одна из лучших историй в этом мини-романе. Например, потому, что тут описывается интереснейший мир (точнее, «междумирье» — Middle March), напоминающий демонический «город нищих» — Амирон из первой книги, но значительно «проапгрейженный» в смысле колорита, хоррорной атмосферы и т.п.
+ «раздвоение» основной сюжетной линии (в центре внимания то Элрик, то король Фенерик, то есть история не сводится к одному герою. Это интересно и необычно — раньше Муркок так не писал).
+ то, что герой
А чего стоит придумка с «объёмной» картой, напоминающей, скорее, средневеково-магическую версию
Преображение ГлавВрага — тоже очень неожиданное (хотя бы потому, что он противостоит не самому Элрику. Не напрямую).
з.ы.: А ведь, признаться, я накосячил в аннотации: Фенерик = добрый король, Эдерик = его жестокий брат. НЕ наоборот! Извиняюсь, это таки упущение с моей стороны. Больше не буду :((
Майкл Муркок «Двухлетний сон: сновидение Воды. Сестра морского короля»
glupec, 3 октября 2010 г. 07:03
Приключений много, сюжетной динамики — тоже. Всё на уровне «красивое Добро против уродливого Зла». Несколько верных друзей (Элрик, Карм и королева) борются с ущербными уродами — захватчиками; и, конечно, дружба оказывается сильнее.
Для любителей романтической фэнтези, где Свет = Свет, и Тьма = Тьма (а не наоборот, как в посл. время модно), эта часть комикса будет интересной. Не говоря уж о том, что морские элементали изображены весьма сочно, красочно, масштабно — одна из самых больших удач Муркока (да и художника).
Майкл Муркок «Сон длиной в год: сновидение Земли. Сделки вокруг клинка»
glupec, 3 октября 2010 г. 06:55
Ничего особенного по сравнению с канонической Сагой об Элрике. Просто пересказывается по новой все то, что было когда-то о его мире написано.
Обещали НАЧАЛО истории — а ведь начала-то и нет! Кто они такие, это племя мерниев? Когда и как пришли к нам на Землю? Почему лишились кораблей? Абсолютно неизвестно... Ну, т.е., были какие-то намеки на сюжет «Дракона в Мече» и все, что связано с эмиграцией жителей Геестенема... но очень, о-очень обрывочные.
Всё действительно важное (завязка фабулы — соперничество 2х принцев; союз, заключенный с драконами... и т.п.) изложено на уровне простейших отмазок типа «Ну, вы ведь и сами помните, как всё это было, -- по предыдущим книгам». Муркок банально поленился дать краткую вводную.
Хотя... Справедливости ради надо сказать, что в следующих выпусках комикса всё стало серьезней и интереснее (+ живее, + красочнее). «Первый блин комом»...
Amerasu, 30 сентября 2010 г. 19:06
Дочитала. Хватило меня только на первый роман цикла. Такое фэнтези я называю штриховым. Все события, чувства, эмоции показаны самым элементарным примитивным методом и языком. Книга написана как набросок. И хотя иногда в живописи наброски великолепны, но в книгах я ценю краски, нюансы, детали. Здесь же мир и судьба героя показан очень поверхностно: поехал туда, увидел то, полюбил ту. Никакого погружения в мир.
Моя шкала оценок: 10 — шедевры уровня «Властелин колец», «Песня огня и льда», «Ведьмак», 9 — очень-очень хорошие произведения, попавшие в разряд любимых, который будут перечитываться не раз, 8 — хорошие произведения, которые однозначно надо читать. Дальше по ниспадающей.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
GENOK, 30 сентября 2010 г. 10:13
Никогда не забуду свое первое знакомство с Элриком! По моему мнению одна из самых харизматичных личностей у Муркока. Это роман про императора-альбиноса, который будучи милосердным невольно стал на путь Хаоса. Будучи слабым физически стал сильным.
GENOK, 27 сентября 2010 г. 12:10
Невразумительный сюжет! Подается клочками, причем как-то нудно, безинтересно! И как мне кажется, это не только вина переводчика, хотя он(или она) портачит на все сто!
В характере Эрекозе вобще ничего интересного, все его переживания по поводу Эрмижад сводятся к постоянной ревности к Беку (автор наверное миллион раз это обозначил)!
Во второй книге душевные стенания Эрекозе доставляли удовольствие)) если так можно выразиться, а в третьей... ну вы читали выше.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
pokurim, 24 сентября 2010 г. 09:36
Читал в подростковом возрасте и сейчас решил перечитать сагу об Элрике и другие произведения Муркока, так как в памяти с первого прочтения вообще мало отложилось.
«Элрик из Мелнибонэ» по своему стилю и развитию сюжету напомнил большую, расширенную сказку, где события развиваются быстро и описываются общо (вопреки современной манере писателей уделять внимание мелочам, деталям, растягивать повествование): уже в третьей главе на Имррир напали, вскоре похищают невесту, вот уже нужно добыть древние артефакты... Хорошая книга, яркое классичекое фэнтези от одного из мастеров, читается легко, понятно. чувствуется, что этот роман только закладывает первый камень в длинную дорогу, по которой предстоит пройти Элрику, объясняет многие предыстории: что откуда да почему. К прочтению для любителей фэнтези — обязательно.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Bugskull, 23 сентября 2010 г. 10:26
Удивительно, сколько людей пристрастилось к фэнтэзи через Муркока. :) Я тоже в свое время ненадолго подсел на этот жанр благодаря этому человеку. Прошел через Гаррисона, Желязны, Фармера, Урсулу ле Гуин. И да, издательство «Северо-Запад», начало девяностых! Мне однокурсник принес почитать эту книгу, и я учитался так, что и уроков не делал, и даже на занятиях читал на задней парте. И после этого перечитывал еще несколько раз.
В Муркоке хорошо то, что в его книгах нет ненужных толкиеновских претензий. Поэтому ничто не мешает полету фантазии. К фантазиям же нареканий нет, нафантазировано будь здоров. Я помню, как после «Повелителей...» судорожно читал других авторов, пытаясь найти что-нибудь столь же впечатляющее, и так и не нашел (в том числе, и у вышеперечисленных личностей). Поэтому эта книга в каком-то смысле осталась для меня «максимальной» фэнтэзи, которую даже можно рекомендовать человеку, желающему прочитать одну-единственную книгу в этом жанре. Конечно, есть более выдающиеся авторы и более интересные стилисты, но других фэнтези, которые реально действовали бы по полной программе, давая любителю именно то, чего он хочет, еще нужно поискать. В том числе, и у самого Муркока.
В книге совершенно замечательная, неожиданно ироничная концовка.
Майкл Муркок «Феникс в обсидиане»
GENOK, 22 сентября 2010 г. 13:20
Ну просто удивительно как в 100 страниц романа Муркок умудрился вместить столько действия!
И вновь ДЖон Дейкер под влиянием неподвластных ему сил оказывается в ином пространстве и времени под именем Урлик Скарсол!
Человечество на грани упадка и только Урлик сможет защитить людей от полного вымирания! Но не один.. Его союзником будет зловещий Черный Меч!
Муркок изумительно описывает страдания Эрекозе, его мучительно болезненную память всех своих инкарнаций и стремление найти и вернуть свою любовь и покой — прекрасную Эрмижад.
GENOK, 21 сентября 2010 г. 15:09
Произведения Майкла Муркока можно сравнить с тонким букетом крепленого вина, сочетающего в себе все те составляющие так необходимые для изощренного вкуса дегустатора! Здесь можно найти прекрасный сюжет,великолепную проработку личностей главных героев, а также философскую подоплеку!
Главный герой романа Джон Дейкер призван (подобно Принцу В Алом Плаще) людской рассой для борьбы с коварными элдренами! Получив атрибуты Вечного Воителя, имя Эрекозе и любовь королевской дочери Джон Дейкер отправляется уничтожать народ элдренов.. Но все оказывается не так просто! С течением времени Эрекозе начинает понимать смысл своего существования, суть Вечного Воителя!
atgrin, 12 сентября 2010 г. 00:28
Бойтесь своих желаний, ведь они могут исполниться. Эта, ставшая уже банальностью истина, как нельзя лучше подходит для того, чтобы выразить одну из главных, но не единственную мысль романа. Как и любое другое произведение Майкла Муркока, «Берега смерти» — гораздо глубже одного лишь мессэджа. Их здесь множество. И все эти темы – классические для автора. Размышление о природе насилия и цивилизации — как соотносятся между собой два этих явления? Насколько быстро происходит деградация, если счастливое благополучное общество лишить будущего? Что важнее — бесчувственное бессмертие или короткое земное существование? Можно ли уничтожить цивилизацию ради того, чтобы овладеть желанным? Все эти вопросы переходят из одного романа Муркока в другой, и как всегда, однозначного ответа писатель на них не даёт. Моделируя очередное решение, он отстранённо следит за своими героями, иллюстрируя нарисованными словом картинами тот или иной тезис о природе человека.
Всё действие романа происходит в привычной для автора атмосфере декадентства. Несмотря на то, что роман не принадлежит ни к одному из циклов о Вечном Воителе, атмосфера его очень схожа с ними. Меланхолия, безысходность и необратимость — три кита, на которых стоит мироздание по Муркоку. А всё остальное — только производные от них.
atgrin, 11 сентября 2010 г. 01:19
Я не знаю, можно ли посчитать это за рецензию или отзыв, но в своё время после прочтения этого романа у меня родились следующие строки, которые я и опубликую ниже. Если такого формата «рецензии» не подходят, заранее извините.
КРОВАВО-КРАСНАЯ ИГРА
______________________М.М.
ХАОС
ритм времени сбит,
лист пространства свернулся;
звёздный гамбит
обернулся
срывом орбит…
Мир оказался непрочен.
-
СМЯТЕНЬЕ
шокирован взор,
слух обесточен
грохотом сжатия сфер,
что спиральный узор
переломал. Сотни вер –
вздор!
-
АГОНИЯ
света и тьмы —
распад бытия:
в стенах “МЫ”
множества “Я”
какофония
-
УЖАС
звенящей иглой ультразвука,
тысячью острых когтей…
Скрежет зубов, треск костей –
мука.
-
ИСКУШЕНЬЕ
сукно,
но
решенье
вне поля игры.
Все измеренья в одно:
ставки высоки, законы хитры.
-
С шага сбиваясь на бешеный бег…
Как заклинание –
знание:
Я – ЧЕЛОВЕК
Sedit, 23 августа 2010 г. 22:24
мне книга не понравилась она похожа на сценарий трешевого боевичка середины 90х.
===
за что мне минусы то ставите? разве я не прав? гг попадает в прошлое на марс внезапно влюбляется и начинаются один за другим его подвиги без остановок, без размышлений. стандартный диалог межу похождениями, да и в процессе оных выглядит следующим образом
оппонент — у нас ошень страшная проблема (описывает проблему)
гг- я её легко могу решить (описывает решение)
оппонент — (выражает невообразимый восторг остроте ума гг)
гг — (приступает, и с полпинка решает ошень страшную проблему)
я ни чего не говорю, у всех авторов примерно так и есть, но у большинства промежутки между подвигами хоть чем то разбавлены кроме обеда. а здесь тупой, безостановочный экшен к тому же реализма не хватает. взять хотябы момент когда гг
то же самое делал арни в своих фильмах расстреливая с одной обоймы 2 роты вражеских солдат. собственно поэтому я и сравнил книгу со сценарием трешевого боевика.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Аrinka, 20 августа 2010 г. 19:12
Я сейчас читаю эту книгу , третий том (король мечей) очень нравится никогда не читала фэнтази а тут прямо затянуло.
Всем советую прочитать!!!=):smile:
vot_vot, 7 июля 2010 г. 11:46
Почитал отзывы и мне стало немного обидно за роман, который открыл для меня жанр фэнтези как таковой. Для меня открывшаяся вселенная Рунного Посоха не была простым боевиком. Конечно, много лет после, при попытке перечитать данный цикл, я поразился картонности персонажей, и тем потерял часть прежнего очарования. Однако я все равно отказываюсь считать этот цикл слабым. Как-то раз я высказывался о «шедевральности» Саббатини, на что получил резонный ответ о возрастном прочтении. Это книга для тех, кто делает первый шаг в мир сказок и фэнтези. История никак не ассоциируется с Земной, лишь потом проходят ассоциации по названиям и тонким намекам. Роман, все же, много глубже чем многие считают. Я убежден в этом.
Кто главные действующие лица? Разумеется, Хокмун. Мятежник, порабощенный зловещей Гранбританией и отправленный свергать последнее гордое графство в известном мире. Мятежник, отягощенный проклятьем в виде черного камня. Мятежник, осмеливающийся поднять очередной бунт против поработивших его ученых империи. Граф Брасс. Настоящий рыцарь в золотых доспехах. Великий паладин. Олицетворение интеллектуального рыцарства. Хьюлам (да, я предпочитаю именно такое прочтение) Д'Аверк — один из офицеров Гранбритании, остроумный, изящный француз, переметнувшийся на сторону Хокмуна и тем раскрасивший его приключения.
Особенно запомнилась военная машина Гранбритании. Эти огромные армии, состоящие из Тотемных отрядов. Воины Черепах, Львов, Медведей и многих-многих других животных будто передают свои черты солдатам, носящим шлема-тотемы.
Финал первого цикла обрушил радостную сказку и ткнул лицом в реальность. И, наверное, я до сих пор не простил автора за то, как он поступил с полюбившимися мне героями. Попытка прочесть продолжение оказалась пшиком, и вселенная Рунного Посоха для меня захлопнулась навсегда. Пусть остается в памяти тем ярким воспоминанием. Пусть греют душу зеркальные шлема героев. Пусть гремят огненные копья Гранбретании, а дикари Меча Рассвета по прежнему крушат черные орды Империи.
Великолепный роман для подростков.
Майкл Муркок «Пекинское соединение»
glupec, 15 июня 2010 г. 19:30
Не очень интересная история о шпионе, который хотел добиться своего — и добился. Странно было бы ожидать какой-то другой развязки, ведь это типично «жанровая» проза.
«Не все рассказы про Джерри К. одинаково плохи», но, тем не менее, следует признать, что лучше самого автора дух этого цикла передал Норман Спинрад в своем небольшом фанфике («The Last Hurrah...»)
Эта же вещь если чем-то и запомнится, так разве что эпатажнейшим описанием поцелуя
glupec, 14 июня 2010 г. 21:26
Изящная попытка Маэстро подражать себе же, только «раннему».
Идейного посыла не больше, чем в «Мечте графа Обека» или «Величайшем завоевателе» (если, конечно, не считать идеей влюбленность автора и героя в описываемый мир — а значит, и в саму жизнь, как таковую. «Он был в мире, а мир был в нем, он был миром, а мир был им» — помните, откуда это?)
Кроме уже отмеченной выше «пасхалки» (имя ГГероя), есть и другая, более интересная
Обе они «погоды не делают», т.е., на сюжет не влияют, они просто его украшают. «Они есть, чтобы быть».
В молодости Майкл часто такие шуточки отмачивал. Рассказ «не про Воителя»... но потом имя ГГ нет-нет да и мелькнет в каком-нибудь очередном списке инкарнаций. Рассказ не про космос, а про вполне себе
Рассказ о морском грабеже — но корабль плывет
Короче, шуточки парадоксальные, если можно так сказать — «пародия на пересмеивание штампов» традиционной ф-зи, только без едкого сарказма а ля Пратчетт. И без особой зубастости... но все же в стиле совсем-совсем ранней «новой волны».
Муркока явно охватила ностальгия по тем временам. Если вы любите раннего ММ так же, как я, и так же, как я, не любите «Дракона в мече» (+ прочие фонбековские заморочки) — это рассказ для вас.
пс Про сюжет ничего сказать не могу — ибо рассказ бессюжетен. Зарисовка — она зарисовка и есть.
Напиши это кто-н. другой — был бы «задел на повесть». Но, зная страсть Муркока к розыгрышам и подкалываниям, можно смело предположить, что «дальше» ничего не будет. Всё, что он хотел, он и написал.
Про главное — т.е., великолепно выписанную атмосферу «сумерек мира» (или «мира сумерек»), сквозь которую угадывается (смутно так) усталость старого пирата, и в то же время — его желание «не умирать, пока живой» — про это я уж промолчу. Потому что многие, скорее всего, могут это в рассказе просто не увидеть... Ну и ладно. В конце концов, достаточно и НАМЕКА на это.
ппс Оценка? Оценка... по общему уровню (со скидкой на лаконичность «малой формы») 7,5 — 7,9/10. Так уж и быть, округлим...
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
bvelvet, 4 июня 2010 г. 23:18
Перед нами золотая осень фэнтези, эпоха устаревания канонов и прощания с жанром; если в ранних романах Муркок с каким-то детским упоением открывал для себя декаданс, теперь он закрывает тему — с той же страстностью и с куда большей глубиной.
Романы о семье фон Бек вообще стали знаковыми — не имея особого успеха у читателей, они произвели на критиков колоссальное впечатление. Муркок неожиданно стал элитарным автором, хотя строение текстов не отличается особой сложностью. «Пес войны и боль мира» — повествование о тьме Средневековья, «Город в осенних звездах» — о том сиянии, которое рассеивает тьму. Много в этой книге головного; нормативы эпохи Просвещения активно встраиваются в описания мистерий. Муркок создает очень условный образ эпохи; стиль дневников вымышленного героя не кажется органично связанным с определенным временем. Это нисколько не удивительно — ведь похождения фон Бека и его спутников связаны с артефактами, существующими вне наших пространственно-временных координат. Главный среди них — Святой Грааль, больше чем Чаша, глубже, чем Вселенная...
И мы следим, как все новые герои устремляются в погоню за Бесконечным и Безграничным, как они выходят за пределы нашего мира... Муркок умело подготавливает превращение: первые две сотни страниц книги читаются как обычный исторический роман, затем события уводят нас в сторону от знакомого — все дальше в неизвестность. Вечные силы, действующие в книге, остаются некими отвлеченными сущностями, мы видим лишь вторичную реальность, закономерности которой присутствуют на втором плане, но не слишком способствуют логическому осмыслению сюрреалистического сюжета. Двуногие звери и разумные четвероногие, черные маги и «светлые» алхимики — чего там только нет!
Но подробности в конце концов достанутся жаждущим читателям. Не без удовольствия одолеть шесть сотен страниц смогут не только поклонники Муркока — при всех недостатках стиля «Город в осенних звездах» остается мастерски написанной поэтической книгой. И читая ее, мы ни на миг не забываем о Закате. Угасает эпоха, завершается век, исчезают могущественные создания... И прошлое становится фантастической «вторичной реальностью», приближение к которой фактически означает переход в запредельный мир, мало в чем сходный с нашим. Увы, в этом волшебном мире нельзя остаться; стоит преодолеть притяжение времени — и все становится смутным, неясным, эфемерным. Прошлое алхимиков, прошлое Миренбурга, прошлое фон Беков — мир, который исчезает при прикосновении. Это мир-фантом, мир-призрак. Но когда-то этот мир жил полной жизнью. Как знать — может, он снова будет достижим? Как это у Муркока: «Я уже предвкушаю, как сяду в открытый экипаж и ясной октябрьской ночью проедусь по берегам Рютта, когда осенний Миренбург становится сонным и кротким... Мы будем счастливы...во дни нашей Осени».
ааа иии, 28 мая 2010 г. 21:06
Подзаголовок — «Виньетка». Пять страниц литературного безыдейного рококо про каналы, фотоны в парусах, один день пирата и красоту космоса.
Отношения к известным циклам не имеет. Хотя... можно ли знать точно, если ГГ зовут Корнелиус?
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Лэйла, 26 апреля 2010 г. 22:29
Рассказ мне понравился, хотя Муркока читаю впервые. Очень много описаний, но описаний красивых, качественных, украшающих рассказ.
А история с Темной Дамой кончилась совсем не так, как я ожидала. Я думала уже, что сейчас рыцарь убьет ее и завоюет замок, но он решил исполнить ее волю. Ведь может быть и она лишь призрак, его страх предать свою любимую, ради которой он и совершает подвиги.
Kedens, 24 апреля 2010 г. 21:44
Простенький роман, я бы даже сказал сборник повестей, но от этого не очень плохой цикл о Рунном Посохе. Конечно не «Дюна» Герберта и не «Сага о Копье» Хикмен-Уэйс. Читать можно чтобы, например, время провести.
sk-joker, 23 апреля 2010 г. 12:23
Добро пожаловать в мир снега и льда. Это мир жестких и суровых, как сама зима, людей, поклоняющихся Ледовой Матери. Действия происходят в далеком будущем, когда на Земле настал новый ледниковый период и ее бороздят парусные суда — немногое оставшееся от былой цивилизации. Но за судами остается не пенный след в кильватере, а полосы от полозьев... Здесь распространен китобойный промысел. «А как же так», — спросите вы — «ведь кругом льды?» Все верно, вот только киты здесь необычные: сухопутные и покрытые шерстью.
В таких суровых и необычных условиях живут необычные люди. Они придерживаются позиции, что каждый сам за себя. Отношения регламентируются устоявшимися нормами и законами и напрочь лишены сентиментальности. Но, как всегда, находятся те, кто действует вразрез с ними. Один из них — капитан ледовой шхуны Арфлэйн. Который неожиданно, даже для самого себя, спасает жизнь умирающему во льдах аристократу. Этот поступок навсегда изменит жизнь капитана: впереди его ждут приключения и любовь. Он и его спутники отправятся на поиски обители Ледовой Матери в древнем, покрытым льдами, городе Нью-Йорк. По мнению ученых Ледовая Мать умирает, ведь ледники постепенно тают...
В целом, роман интересен и не лишен духа романтики. Но, к сожалению, слабо освещены вопросы веры и быта в столь суровых условиях. Автор намеренно обошел эти вопросы стороной. Как по мне, зря.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Мириам, 7 апреля 2010 г. 17:59
Лондон... Как далек он... Роман как раз о далеком городе, о его легендах, улица и персонажах. Пусть даже у меня почти нет шансов попасть в этот город, но прочитав книгу показалось, что уловила отзвук этого старого и в то же время молодого города. Даже не люди-герой так важны в романе, а сам город на берегу Темзы, который говорил и мыслил через героев книги.
Уже закрыв книгу, подумалось — а ведь ничего особенного и не прочитала, но настроение на несколько дней/недель точно задано. Осталось ощущение пройденной экскурсии с остановками в пабах, с рассказами о знаменитых жителях, местах и знаменательных событиях. Но книга и не путеводитель (да и не может им являться), а своеобразная ниточка между Лондоном и теми, кто им хоть немного интересуется.
Майкл Муркок «In Lighter Vein»
glupec, 2 апреля 2010 г. 11:54
Что такое, собственно говоря, «пасхалки»? Нужно ли шифровать скрытые намеки, отсылки к другим собственным произведениям и т.п. — так, чтобы сам читатель не догадывался об их наличии?
Муркок считает, что
Лично мне такая позиция близка. Не знаю, как другим... но ИМХО, автор в чем-то прав.
Майкл Муркок «The Singing Citadel»
glupec, 30 марта 2010 г. 13:03
Неплохой сборничек... главным образом потому, что первый рассказ «задает тон». На волне того романтического настроения, что он создает, уже хорошо «прокатывает» и новелла о Ракхире (сама по себе не настолько уж интересная, но дающая кое-какое представление о муркоковской космогонии), да и в «Величайшем завоевателе» есть пара неплохих, динамично и атмосферно написанных глав (ближе к финалу).
Единственное, что может разочаровать — рассказ про Обека. Больно уж бесхитростный он по сюжету...
bvelvet, 27 марта 2010 г. 12:42
Какая все-таки отвязная книжка! под соусом космической фантастики Муркок выступил разрушителем всего и вся, за что эта фантастика в начале 1960-х еще держалась. Ни вселенных, ни космоса, ни высших сил — все сметается могучей фантазией писателя. Классики ходили после прочтения ошалевшие (если не ошибаюсь, Гамильтон в этом признавался), а многие из молодых еще ничего не поняли. Но книга нисколько не устарела и сейчас — читается на одном дыхании, крышу сносит, а из всех жанровых тупиков помогает найти выход. Понятно, почему ее так редко переиздают: на фоне едких как бы серьезных жанровых комментариев Муркока становится очевидно, какое дерьмо нам подсовывают под видом «боевой» и «космической» НФ в последнее время.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Мельдар, 20 марта 2010 г. 22:17
Если честно, книга об Элрика никак не зацепила. Были какие-то надежды на улучшение в повести «Скиталец по морям судбы», в которой встречаются все ипостаси Элрика. Также были немного интересны повести «Грезящий город» и «Похититель Душ». Но Муркок — это явно не моё. Произведения состоят из одних диалогов (которые и содержательностью-то и не блещут). Хотелось бы побольше описаний, что бы представить картину мира.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
Pupsjara, 12 марта 2010 г. 23:22
Произведений Брэкетт про Марс я не читал, поэтому трудно сказать, удалось ли автору передать атмосферу и дух героев того мира. Но очень сильно сомневаюсь, что Брэкетт писала пародии, а вот у Муркока как раз и получилась пародия на раннюю классическую оперу, без улыбки на приключения главного героя трудно было смотреть. Но в целом рассказ довольно средний, только для любителей подобного жанра.
glupec, 5 марта 2010 г. 14:19
Грустная и в чем-то страшная книга. Если, читая «Чуждый зной», втайне можно еще надеяться, что есть какая-то альтернатива краевременскому буйству страстей... хотя бы в лице чопорных викторианцев вроде м-ра Ундервуда (те еще «спасители», конечно ... но что ж делать, если других нет?)
...то в этой книге убеждаешься: везде царит один и тот же хаос, что на Краю времени, что в «чинно-благородной» Англии. У всех какие-то свои проблемы, все запутались в собственных чувствах. Даже обращение к Иисусу не помогает...
(«Мы — дети сов! Нам не дано постичь
Всю радость жизни, наш удел иной —
Знать суету и длить любой ценой
Миг боли, что несёт страданий бич...»)
Как быть, что делать?
Ответ один: искать гармонию в самОм этом беспорядке. Что и делает автор (с успехом) — но уже в 3-й книге.
2-я все-таки более пессимистична.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
дядюшкаАУ, 4 марта 2010 г. 15:06
фэнтези начал читать именно с этого произведения...далекий 1991 год))Круто!после этого просто влюбился в творчество Муркока)))
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Veronika, 3 марта 2010 г. 02:27
Итоги по прочитанному(все три части).
«Муркокнуться» не получилось. «Танцоры на Краю Времени» — не самое плохое из того, что мне доводилось прочесть, но перечитывать не тянет совершенно. Никаких особых «глубин мысли» по сравнению с классикой или качественным современным мэйнстримом, (или по сравнению с Тедом Чаном и Мэри Д. Рассел) не обнаружила. Мир не «зацепил», персонажи — тоже. Вандемеер пооригинальнее будет, ИМХО. А наши декаденты Серебряного века по стилю и изяществу далеко впереди.
7 (а не 6) — исключительно за стихи Уэлдрейка:wink:.
glupec, 28 февраля 2010 г. 12:54
Изящная декадентская фантазия в духе Дж. Вэнса и, пожалуй, поэзии Серебряного века. Невероятное обилие красивостей, полностью вытесняющих сюжет. Просто милые зарисовки... ни о чем. Но все-таки идея — или нечто, на нее похожее — в книге есть: что люди могут жить «в гармонии сами с собой», что Элрик недаром посещал вечный город Танелорн — кое-чему (гуманизму, например, и сочувствию) он все-таки там научился.
Но главная героиня тут, конечно же, Роза, а не Элрик. Она воплощает в себе высокую мораль, и, наверно, поэтому иногда бывает сурова к врагам; но заметьте — те, кого она не жалеет (напр., мерзкий и подлыйпринц Гейнор), обычно «сами виноваты». Это, надо полагать, призыв к читателям — одуматься и жить «по правде».
Что имеется в виду под этой «правдой»? Да то же, что и всегда у Муркока: равновесие, некоторая попытка «убалансить» Закон и Хаос в себе. Может быть, тогда и мир станет чуть-чуть лучше.:glasses:
p.s.: Отдельное спасибо автору за хорошие стихи.
B.E.You, 28 февраля 2010 г. 01:25
Этот рассказ сюжетно напоминает «Элрика из Мелнибонэ». Всё тоже противостояние Элрика и Йиркуна, а также погружённая в сон Симорил. Намного сырее, чем роман, но всё равно есть здесь особая прелесть. Атмосфера неизбежности и в то же время свет, пробивающийся в этом несправедливом, мрачном мире — отличают книги автора от всех других пишущих в этом жанре. Дружба, любовь, предательство – всё здесь. Наивно? Да, но так мило и просто. Но и место для раздумий есть: взаимосвязь героя и его меча – симбиоз или паразитизм?
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
B.E.You, 26 февраля 2010 г. 17:11
«Смиорган Лысый запел что-то звучное и весёлое на своём языке, который Элрик понимал плохо.
— Ты поёшь о победе над врагами? – спросил альбинос.
Смиорган помолчал несколько мгновений, размышляя.
— Нет, друг Элрик, я пою, чтобы тени оставались в своих норах. Призраки этих парней, возможно, шныряют где-то поблизости в темноте, ведь с момента их смерти прошло всего ничего.
— Не бойся, — сказал Элрик. – Их души уже выпиты».
Очень необычно, вот такие мои первые впечатления после прочтения этого романа. Книга описывает три приключения Элрика, которые происходят то ли во сне, то ли на яву, здесь уже каждый читатель должен определиться сам. Я воспринял их как три сна: о прошлом, о настоящем и о будущем. Сюжет везде прост и прямолинеен: герой обнаруживает себя на острове, не зная, где он и как там очутился, далее находит себе друзей, потом избирает миссию, проходит различные испытания и добивается своей цели. И всё же меня неудержимо влечёт к книгам Мастера. Эти повести проникнуты некой лёгкой грустью, печалью о давно минувших днях и днях грядущих. Написаны же очень воздушным, поэтическим стилем. Главный герой лиричен, элегантен и возвышен и тем выигрышнее смотрится его медленное ниспадение в бездну долгов(Хаоса). Туман, неотступно следующий за героем, придаёт неизвестность и таинственность происходящему, а воссоздающиеся в реальности мифы мир, придают красок и живости. И такое противоборство? (сплетение?) отлично передаёт настрой всей саги.
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
Kiplas, 21 февраля 2010 г. 19:04
Необычная идея, колоритные персонажи, великолепная атмосфера и в общем, хронотоп... однако чертовски сильно затянуто.
Соглашусь с baroni — Реньярд был самым колоритным персонажем книги и страницы с его присутствием проглотил моментально. И соглашусь с Iren — да, любовная линия подчас кажется неубедительной и слишком «гормональной».
Тем не менее, герои получились очень живыми, и в страницах чувствуется, как их любит сам автор — волей-неволей, сам начинаешь проникаться к ним теплыми чувствами.
Написан роман довольно красивым языком, но корректура перевода слабая — то слово пропало, то знак препинания исчез, то очепяточка...
Все же итог подбить надо. Эх, итог: удовольствие получил среднее, практически ничего нового не узнал, духовно не обогатился — можно было и не читать. Вместе с тем роман неплох, однако советовать его кому-либо сложно.
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Tryamm, 18 февраля 2010 г. 12:17
Для меня эта книга-первый случай того, как при раздражающих главных героях (имеются ввиду Джерек и Амелия (последняя особливо)) и неприятии философской (а скорее-религиозной) идеи книги(ну не сложилось с протестантской моралью у меня)она может быть прочитана взахлеб. Все таки Муркок — Мастер
Гриф Рифт, 18 февраля 2010 г. 02:00
Прочитав этот роман в переводе Крылова, могу сказать что мне очень понравилось. Но сейчас не об этом... Роман показался мне намного интереснее некоторых романов из этого цикла. В нём есть и интрига, и интерес не пропадал до самой последней строчки. Развитие событий кажется последовательным и дело вроде бы близиться к развязке, но вот конец уж очень мрачен. Если честно я надеялся что Элрик исправив сои ошибки и помогая восстановить равновесие, в конце получит успокоение и второй шанс начать всё заново в новом мире по своему, встав на сторону Закона или хотя бы Равновесия. Ну никак я не ожидал такой мрачной и печальной концовки, казалось бы Элрик уже настрадался за свою жизнь достаточно, потеряв всех самых близких ему людей, но этого оказалось мало... До самой последней строчки я ждал возрождения Мелнибонэ... Мир описанный в романе хоть и мрачный, готический, (хотя какой должен быть мир,если Ад завоёвывает и уничтожает Землю, делая её подобной себе?) всё таки завораживает. И приключения описываемые в романе затягивают так, что переживания каждого героя проходят через собственную душу, заставляя забыться... вообщем всё прекрасно и полный восторг, если бы не одно «НО», концовка убила всякую надежду и впечатление смазалось. Жалко Элрика...:weep:
Гриф Рифт, 16 февраля 2010 г. 12:30
Да конечно линейный сюжет в этом романе отсутствует напрочь, и уследить за ходом происходящего не так-то просто. Но всё-таки эта история не показалась мне скучной и держала в напряжении до самого конца. Начало этого произведения я бы сказал что смазанное, и не очень понятно как оно вяжется с событиями происходящими в этом романе в дальнейшем. Но чем дольше вчитываешься, тем больше понимаешь, что оторваться невозможно. И спутники сопровождавшие на пути Элрика к его цели, и враги мешавшие ему на пути к ней, настолько колоритны и каждому сопереживаешь. Герои получились у писателя в этом романе на удивление живые. И читая этот роман проживаешь все перипетии романа вместе с героями на одном дыхании. Я бы сказал что произведение по своей сути больше несёт не смысловую нагрузку, а эмоциональную. Отсутствие сюжета с лихвой восполняет чувство полного морального удовлетворения когда переворачиваешь последнюю страницу, убеждаясь что на этот раз закончилось всё хорошо.:leb:
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
Гриф Рифт, 8 февраля 2010 г. 20:51
Этот роман, в отличии от первого романа саги, произвёл гораздо большее впечатление. Конечно же сразу бросается в глаза буйство красок и чёткость деталей, с помощью которых описан окружающий мир, и пройти мимо этого факта практически невозможно. Но всё-таки хочется заострить внимание именно на героях романа и их поведении. Зная из первого романа Элрик из Мелнибоне создавался как отрицательный герой, слуга Хаоса, всё-таки автор показывает в этом романе его совершенно противоположным задуманному. Да конечно в начале кажется что у отравленного Элрика нет другого выхода, кроме как отправиться за Жемчужиной, потому как если бы Элрик этого не сделал, он бы погиб.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Yazewa, 4 февраля 2010 г. 14:20
Наверное, это просто «не моё».
Понимаю, что весьма небесталанно написано, но не зацепляет нисколько. Или читать это надо в каком-то особенном состоянии духа? Меня это повествование не не «затянуло», как написано в некоторых отзывах. Это не хорошо и не плохо... Каждому свое.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
glupec, 4 февраля 2010 г. 12:41
Книга заметно отличается от всех прочих произведений Маэстро; мы привыкли к другому Муркоку — мастеру изысканного стеба «ни о чем», написанного потрясающим языком (Ну, не стеба, так просто замысловатых безделушек, написанных тоже более чем красиво, но содержание их обычно умещается в две строчки)
В этой книге его просто трудно узнать. Много философии, медитаций в пейзажах относительно современного города, нимало не романтических и даже прозаичных (чем книга и берет). Много воспоминаний о войне ...но не так, как в «Ордене тьмы» или «Сказаниях об альбиносе», где Гитлер был всего лишь «оживляжем», пикантным, но не особо-то нужным украшением сюжета. Здесь — иначе. Здесь все более реалистично... а также более прочувствованно, и потому — автору (точнее, его герою... но разница невелика, на самом деле) веришь.
Почему такой нестандартный прием —
Остальные — Кисс, Маммери — тоже способны воспринимать не только явную жизнь, которая «на поверхности», но и, т.ск., скрытую. Что это — призыв нам всем жить «со сдвинутой крышей»? ИМХО, нет. Просто глубже всмотреться в жизнь, окружающую нас — а вдруг какие-то незамечаемые в обычной житейской рутине мелочи окажутся более чем важными? :shuffle:)
PS Noq прав — сюжета здесь нет. Просто изображается обычное, неспешное течение жизни героев... а точку автор поставит не когда они достигнут какого-то пика в своем развитии, и т.п., но — когда ему захочется. Не раньше и не позже.
Хорошо это или плохо? А вот... ни хорошо, ни плохо — «как в жизни», так и есть.:shuffle:
GENOK, 4 января 2010 г. 10:52
Это несомненно шедевр автора! Одно из самых лучших и самобытных произведений Муркока! К сожалению сиквелл Серебрянная Рука скучноват и менее разнообразен..
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
piglet, 25 ноября 2009 г. 12:15
Лондон — самый любимый город мира, для меня эта книга просто глоток воздуха, такая получилась не по-муркоковски щемящая душу...А уж персонажи совершенно мифические, в самом высоком смысле этого слова. И финал вроде почти хэппи, а все равно печально. Может, просто нам, кому понравился роман, не хочется расставаться с ним?..
piglet, 25 ноября 2009 г. 12:10
Судя по отзывам, пора перечитать! Помню, что в свое время понравилась... Остается только задуматься, кем я тогда была?!
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
natka, 24 ноября 2009 г. 17:39
Не знаю почему, но не понравилось... Это, наверно, чисто субъективное мнение. Написано вроде неплохо, обычно люблю такие повествования, но не тронуло ни капельки. Были интересные моменты, но их было немного и они такие же отрывочные, как и весь роман.
На картины импрессионистов нужно смотреть издалека, тогда грубые мазки превращаются в завораживающее зрелище... Данный роман производит совершенно противоположное впечатление — отрывки и кусочки прописаны искуссно, но общее впечатление... не произвели. Скучно.
Повторяюсь, возможно, мнение слишком субъективно. Однозначно не «моя» книга. Перечитывать — ни-ни. Джойса и его «Правду жизни», увы, не напомнило.
Майкл Муркок «Повелитель воздуха»
glupec, 13 ноября 2009 г. 12:35
Из всей трилогии о Бастейбле эта книга — самая слабая. Вероятно, потому, что самая простая (я о сюжете). Нет, сама по себе (как «альтернативка и ничего более») она читается вполне нормально, но как часть связного цикла — увы. Здесь еще ничего не ясно: ни роль Уны Перссон и Корженевского в событиях жизни Освальда
Что остается, раз «понятно, что ничего не понятно»?
Воспринимать эту книгу как ехидный, саркастичный («Мустангер Ронни»... и за что ж Вы его так не любите, м-р Муркок? :wink2:) и — особенно в конце — мрачноватый стеб. Истинно по-муркоковски.
Майкл Муркок «Левиафан шагает по земле»
glupec, 13 ноября 2009 г. 12:28
«Принцип меньшего зла» (практически по Перумову) в действии. Если в войне элдренов и лю... э-э-э, простите, чёрной расы и белой всё равно, кто победит — по-любому, победителям будет хорошо, а проигравшим плохо... то... почему бы, в конце концов, и не
Эрекозе в свое время оказался перед таким же выбором; теперь и Бастейбл...
И что самое любопытное — когда читаешь эту книгу лет так в 20, то кажется, что все абсолютно правильно, иначе герой и не мог поступить, его выбор не совпадает с традиционными представлениями о добре, но зато совпадает с традиционными представлениями о СПРАВЕДЛИВОСТИ — значит, он таки поступил хорошо...
И только лет 10 спустя (повзрослев?) начинаешь понимать всю мрачноватую иронию Маэстро Муркока. Да, герой выбрал меньшее из двух зол. Но ведь все равно же — ИЗ ЗОЛ! Т.е., правильный выбор он ВООБЩЕ не мог сделать. По определению. А не так ли оно часто бывает и в самой нашей жизни?..
PS Не читавшие других книг Муркока, вероятно, не поймут, кто же такая Уна Перссон... Но — в чем, как говорится, юмор: чтобы «въехать» в действие, это и не нужно...
PPS Ирландская подводная лодка, спасшая Освальда, звалась «Мананнан». А Мананнан — это отец Илбрека из вселенной Корума...
Интересно переплетаются миры Мультивселенной:glasses:
sorsha, 22 октября 2009 г. 13:48
очень не понравилось, то что слишком много крови и описания разнообразных пыток, на протяжении всей книги почти совсем нет положительных моментов. как говорится из огня да в полымя, ещё очень напрягало то что не смотря на силу, которой Корум обладал он ей практически не пользовался и всё время жаловался и плакался. На меня впечатление героя он не произвел совсем. А идея была хорошей, про руку бога, остальное — фу.
glupec, 7 октября 2009 г. 18:14
Не самый известный из рассказов Муркока, но довольно глубокий и интересный. Это не чистая НФ, но от многотомной «Саги о Воителе» отличается разительно. Те, кому не нравится в книгах М. М. блеск шлемoff и звон мечей, будут этим рассказом приятно удивлены... Те же, кто понимает, что от старины Майка в принципе, можно ожидать ВСЕГО — снова насладятся его писательским талантом (в данном случае — в жанре постмодернОвой притчи).
Больше ничего не скажу, дабы избежать спойлеров...
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
Jaromir88, 3 октября 2009 г. 16:25
Отличная повесть, понравилась больше всех наряду с «Пока боги смеются» и «Похитителем душ». Хороший замысел и не менее хорошее воплощение.
Jaromir88, 23 сентября 2009 г. 22:35
Очень интересная и своеобразная сага. Необычный и «нетипичный» герой, интересный сюжет (хотя и хромает местами), общая атмосфера — несомненные плюсы саги. Кроме того, как уже было отмечено, у этой саги есть некое странное очарование, особая атмосфера, смесь героики и фатальности. В общем — хорошая вещь! А Элрик вообще один из моих любимейших фэнтезийных героев.
И здесь нет никаких эльфов, орков и т.д., что не может не порадовать!
Дара, 19 сентября 2009 г. 18:28
Странное ощущение осталось после прочтения цикла о Элрике. С одной стороны чувствуется, что это вещь написано давно, временами ужасно наивно, временами интригующе, но уж очень простенько. Надо было бы читать в подростковом возрасте, впечатление были бы лучше. С другой стороны очень раздражает главный герой. Уж очень он спокойно предает друзей, бросает доверившихся ему, а потом долго страдает, типа какой он несчастный, какая у него тяжелая судьба и как страшен его рок. Все то очарование от личности Элрика, которое возникло после первой книги, очень быстро сменилось раздражением. Но забавно, что это не очередной герой побеждающий всех и вся, а физически слабый, зависящий от трав и своего меча. Смысл многих его действий не совсем понятен, зачем надо было столько городить, столько испытывать, чтоб в результате прийти туда, где все началось. Но вот с друзьями ему везет, все интересны и каждый по своему прекрасен.
Сюжет очень неровный и очень трагичный, временами тяжело читать именно из-за ощущения безысходности. А другие части наоборот очень красивы, сказочны и вселяют надежду. Мир, описанный в цикле самобытен, интересен и неповторим. Очень интересно построена вселенная, интересные законы природы в ней, интересные существа населяют ее. Но чего-то не хватает, чтобы очаровать насовсем.
Jaromir88, 19 сентября 2009 г. 01:44
Честно сказать «Буреносец», роман неоднозначный — в нем хватает героики, и но в то же время на мой взгляд он слишком мрачен. Беспросветен, я бы сказал. Хотя меч с самого начала вел Элрика именно к такому концу, мне такой конец «Саги» пришелся не по душе. Жалко было одного из моих самых любимых героев.
А в общем роман не плох, хотя местами и слабоват. Тем не менее прочитать рекомендую всем!
Майкл Муркок «Легенды Края Времени»
glupec, 16 сентября 2009 г. 16:14
Без «Мессии на Краю времени» подцикл произведет впечатление неполного и не обретшего своё идейное завершение — поэтому только 9, не 10. Но уж никак не ниже. За прекрасный язык и «фирменную», донельзя тонкую авторскую иронию.
Майкл Муркок «The Cornelius Quartet»
glupec, 16 сентября 2009 г. 13:21
К сожалению, оценить весь цикл русскоязычным читателям вряд ли удастся, т.к. четвертый роман не переведен (и вряд ли когда-н. уже это произойдет). А без него цикл не то что «не полон» — вообще теряется сам его смысл...
В 4-м же романе всё это, вроде бы, объясняется — устами миссис Корнелиус. Более того — дается ответ, с чего все это началось и почему; где, собственно, корень всей этой запутанной истории...
Больше сказать вряд ли что-то смогу, т.к. собственно романа «вживую» не видел... а всех интересующихся отсылаю к английскому разделу Вики.
Майкл Муркок «A Slow Saturday Night at the Surrealist Sporting Club»
glupec, 16 сентября 2009 г. 13:08
Даа... навертел старина Майкл, ничего не скажешь. Такой сюр и самому Дали не снился. Интересная компания подобралась в этом клубе — для полноты картины не хватает еще разве что Ктулху да Всадников Апокалипсиса ;)
За что, собственно, и любИм — за такое вот буйство фантазии... При том, что внешне рассказ достаточно традиционен. Кстати, чем-то он неуловимо напоминает «Большое время» Ф. Лейбера.
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
glupec, 16 сентября 2009 г. 12:45
Один из лучших сборников, входящих в Сагу. Рассказы... не столько даже об Элрике, сколько о его мире (поэтому и «Граф Обек» вошел) — о мире сочном, красочном и в меру готичном (ну, а что еще надо, чтобы получить удовольствие от рассказов а-ля «трибьют Говарду» — ведь начиналась-то Сага именно так...:glasses:)
Пресловутые интриги («которые не миракль», и которые поэтому портят впечатление от романтической приключенческой истории — помню, мне это очень мешало при прочтении «Проклятья Черного меча») — здесь, слава Ариоху, незаметны вовсе. Можно долго расписывать, что же здесь заметно... но лучше сделаем иначе. Есть такой термин — swashbuckler films (что это такое, посмотрите в википедии); так вот, эту книгу я бы охарактеризовал двумя словами: swashbuckler fantasy.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Дара, 23 августа 2009 г. 14:16
Да, читать этот роман надо было в подростковом возрасте. Сейчас он воспринимается слишком наивным и простеньким. Сюжет... сюжет обычный для фентези. Герои мне показались слишком схематичные, без глубины. Интриги маловато, да и Элрику все время соломку подкладывают на место его падения.
Но в тоже время очень романтично и красиво. Сам главный герой, который «не от мира сего» чем-то притягивает. Мир, для меня очень интересен, и хотелось бы побольше об нем, и о его прошлом. Все что упоминается, только дразнит, хочется больше. И все же, при всей стандартности, что-то есть такое... берешь читать книгу как-то без интереса и нетерпения, но вот отложить сразу не получается. Вчитываешься и мир Элрика как-то обволакивает и не отпускает.
Надеюсь продолжение будет чуть более живым.
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
Legenda-psy, 7 августа 2009 г. 08:03
А мне роман понравился. Может быть, конечно, потому, что во время чтения данного романа, в моей жизни произошло много замечательных моментов, и все положительные эмоци полученные в жизни я проэцирую на книгу. А может быть, и сама книга очень не плоха и не стоит ее так сильно хаять)
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
duzpazir, 24 июля 2009 г. 19:23
Несомненно, самый скучный и нелепый из всех романов, под которыми стоит подпись Муркока. Так замысловато выразился не случайно — сдаётся мне, что участие мэтра в написании сего шедевра ограничилось его подписыванием. Ну, или близко к тому. С трудом дочитал и перечитывать не собираюсь. А в голову так и лезли всякие странные слова типа «бездарность», которые никогда раньше с именем Муркока у меня не ассоциировались, хотя он и не из моих любимых писателей. Наверное, всё же, миз Константайн постаралась. А чего вы хотели, с таким-то имечком?
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
glupec, 24 июля 2009 г. 18:08
Сероватое\непримечательное произведение, в котором именно для знатоков творчества ММ всё донельзя предсказуемо и набило оскомину: вот Герой, а вот его Спутник, а вот возлюбленная... Внешность этих персонажей тоже не блещет оригинальностью — она заимствована из ранних произведений ММ (Хокмун блондин — и Сильвер-Скин блондин; Медб рыжая — и Роза рыжая...) Короче, самоповторы.
Сюжет. Такое ощущение, что Муркок (или всё-таки Константайн?) хотел сделать reboot своему самому раннему и незрелому произведению — тетралогии «Рунный посох». Здесь так же точно проводится через всю книгу «обрастание» героя артефактами (причём как в «Посохе» амулет Стальникова — это и самостоятельный артефакт, и часть другого, большего — так и здесь ровно те же заморочки с Зеркалом); в финале, разумеется, герой добирается до того артефакта, который вынесен в заглавие книги... и становится суперменом.
Совпадения разительны, вплоть до жертвоприношения, которое герой срывает в третьей части (там жертва — некто Бьючард, тут — некто Эш. Вот и вся разница...)
Единственное, что не кажется здесь «пасхалкой» в сторону наскучившей тетралогии о Хокмуне — дружба ГГ с божественными зверями. Но... только потому, что это — пасхалка в сторону «Элрика«!
Итог. Людям, незнакомым со всем предыдущим творчеством ММ, все эти самоповторы не покажутся самоповторами. И, возможно, книга покажется более-менее интересной.
Поклонникам же книг Майкла просто будет скучно...
Майкл Муркок «Волшебство и дивный роман»
glupec, 24 июля 2009 г. 05:06
Можно спорить с точкой зрения Муркока (особенно в том, что касается его взглядов на Толкина... Панегирик «Сломанному мечу» П. Андерсона тоже оставил меня равнодушным — я подобной т.з., мягко говоря, не разделяю). Можно оспаривать многие взгляды, выраженные в эссе... но то, что оно написано интересно и нестандартно — не вызывает сомнений.
Майкл Муркок «Elric at the End of Time»
glupec, 24 июля 2009 г. 05:02
Довольно странно составленный сборник... Парочка произведений об Элрике, выдернутых из общего цикла вопреки всякой сюжетной и идейной хронологии, да и к тому же — стоящих вне канонической Саги... плюс статья о том, как эта самая Сага писалась (а читатель, впервые взявший в руки книгу Муркока, поймёт, о чём эта статья? Если ничего из «канона» в сборник толком не вошло?)
Статьи про «Джерри Корнелиуса» есть, а никаких произведений о нем нет... Соседство «Элрика» с «Соджаном» просто угнетает и убивает любого, кто хоть сколько-нибудь понимает в творчестве ММ (это всё равно что «Буратино» под одной обложкой с «Хождением по мукам» :glasses:) А тут ещё и рассказ «The Stone Thing», который вообще — стёб над примитивной героикой... ну что ему в одном томе с этой самой примитивной героикой делать?
Нет, представление о творческой манере и стиле ММ книга даёт. Но только произведения, входящие в нее, не объединены ни общей идеей, ни общим сюжетом (хотя вроде бы именно на это и претендуют...)
Как любопытный раритет для коллекции — книга интересна. А так — увольте...
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
CORWIN, 23 июля 2009 г. 01:59
превосходный роман, читается очень легко и не можешь отвлечься от него!
Майкл Муркок «Конец всех песен»
glupec, 11 июля 2009 г. 20:04
...Итак, история подходит к своей кульминации. Если в «Хрониках Хокмуна» все сюжетные нити Саги о Вечном Воителе развязывались на извечной прародине всех людей, месте неизбывного блаженства — Вечном городе Танелорне, то здесь герои (как это обычно бывает у Муркока, склонного к самопародии) оказываются... в том же самом Вечном городе, только уже одряхлевшем и разрушенном — здесь он называется Шаналорм.
И тут-то становятся ясны мотивы Джеггеда, который, как оказалось, и «зарулил» весь этот спектакль, коим были первые две книги... выясняется много чего интересного — происхождение Джерека, например... а заодно выясняется, что жители Края Времени не такие бездуховные и бесчувственные куклы, какими казались до сих пор.
В конце концов, как сказано было Джереку: «Мы — сон бога. Мы все — бог». Даже на Краю времени эта истина, столь важная в книгах раннего Муркока, справедлива...
glupec, 11 июля 2009 г. 19:57
Роман, в общем-то, вполне закончен. И хотя «что было дальше» всё же рекомендуется знать (в следующих книгах трилогии — особенно в третьей — куда больше авторской философии, мотивы многих героев — напр., Джеггеда — проясняются, и т.д.), всё-таки «Чуждое тепло» можно читать и как автономную вещь.
В общем, совершенно законченная история — эдакое «Всё-ради-Любви» в духе постмодернизма. Но кто хочет читать дальше — тот не пожалеет...
glupec, 11 июля 2009 г. 08:58
Первая трилогия отпугнула меня своей откровенной «китчевостью» и вызовом, который Муркок бросает всей мировой культуре сразу. В 90-е годы такая книга (прочти я ее тогда) просто показалась бы мне страшной: это история о людях, которым «всё пофиг», в т.ч. и нормы морали, для них всё в окружающем мире одинаково приемлемо — и одинаково лишено ценности... (Если бы Гоголь жил в эпоху Конца Времен, он бы, должно быть, каждый день развлекался тем, что сжигал очередной свой шедевр...) Про таких людей читать — увольте, в 90-е таких можно было встретить на каждой дискотеке...
Впрочем, Муркок, вероятно, тоже на подобноые слои общества (хиппи, панков и т.п.) ориентировался, создавая портреты краевременцев...
Вторая же трилогия (или тетралогия, считая «Вечный огонь») производит гораздо более спокойное впечатление. Почему? Да потому, что здесь этот мир показан как бы ИЗНУТРИ, глазами самих его обитателей — и то, что в первом цикле было подчёркнуто чуждым читателю, во втором как бы вынесено за скобки. Мы уже знаем, что это норма, и больше к этому не возвращаемся... Можно больше не ужасаться миру, где «всё дозволено», а просто плыть по течению, наслаждаясь изысканным и богатым авторским слогом...
Майкл Муркок «Расточение страсти»
glupec, 11 июля 2009 г. 08:28
Очередная попытка показать философию ницшеанства, так сказать, «в действии». Очередной Раскольников, недовольный всеобщим мироустройством — только на сей раз его оружие не банальный топор, а нечто более страшное.
Разумеется, ни для окружающих, ни для него самого ничего хорошего из этой истории не вышло...
П. С.: рассказ небольшой, по сюжету (и по идее) — традиционный, на многое не претендует. Просто так, фантазия на тему...
Поэтому — 7 баллов, не более.
Майкл Муркок «Соджан и Ренс Карто с Берснола»
glupec, 10 июля 2009 г. 16:24
Рассказ, заметно выделяющийся на общем нехитром фоне других историй про Соджана — прежде всего своими техномагическими заморочками. Единственный из всего сборника об этом герое, заслуживающий внимания...
Майкл Муркок «Путешествие Дека»
glupec, 10 июля 2009 г. 16:22
7 баллов я поставил не из-за каких-то особых достоинств рассказа (их нет. Это проба пера, очень слабое произведение, достойное тройки или единицы)... а за то, что это, пожалуй, единственный рассказ из цикла, который обнаруживает связки со всех остальной Сагой о Вечном Воителе. Здесь есть мотив Меча, предназначенного главгерою (Буреносец Элрика вспоминаете?) И поэтому — этот рассказ единственный во всем «Зилоре», который можно читать... ну, как предысторию к Саге, что ли. И нехитрость + примитивность его стиля тогда будут восприниматься как нечто иное — как эдакий «разгон», трамплин, ПОДГОТОВКА к более сложным поздним произведением Майкла...:glasses:
glupec, 10 июля 2009 г. 16:16
Интересно, никто не обратил внимания на перекличку имен Клам — Клен (главный герой «Мечей небес, цветов ада»)? И тот, и другой упоминались в первом романе об Эрекозе как инкарнации Вечного Воителя... а перекличка имен у Муркока — частый прием (Джери-а-Конел — Джеремия Корнелиус — Дженемайя Коналиас; или Элрик — Эрекозе — граф Эрих Бек; или Ульрих — Ульрик — Урлик).
Вот почему-то кажется мне (как фанату творчества ММ), что и это совпадение имен неслучайно...
А рассказ... Ну что ж, это ранняя, незрелая вещь, фактически проба пера — так к ней и надо относиться соответственно...:glasses:
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
DukeGerzog, 13 июня 2009 г. 23:20
Это одно из моих самых любимых произведений. Когда читал первый раз, в детстве, то меня просто поразила идея ТАК использовать «силу»
Майкл Муркок «Завтрак на руинах»
Elric, 11 июня 2009 г. 12:56
Роман не только не является прямым пролжением Се-Человека, так еще с таким же успехом главным героем мог быть практически кто угодно из подборки вечных воителей Муркока !
К тому же роман не имеет ни начала, ни логичного конца — просто 19 эпизодов из различных исторических эпизодов 20 века, с таким же успехом этих эпизодов могло быть и 100 или один, если бы Муркок заходел ограничится рассказом ...
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
shickarev, 12 мая 2009 г. 22:46
Веселая пародия на космическую оперу. Лет так семьдесят назад приняли бы за чистую монету.
kreeem, 7 мая 2009 г. 00:59
Что-то невероятное!!! незнаком я с циклом автора, к которому относится данное произведение, и думаю, что в ближайшее время желание не появится. Читать это произведение было не то что бы сложно....просто смысл сложноуловимый всё время уходил из виду, и остановившись в чтении, возвращаться не очень хотелось. НО я всё равно хочу поставить высшую оценку, потому что создать такую сложную мазаику из образов, абсурдной логики повествования, невероятных и сложнопредставляемых фантастических картин, необходим талант (хотя многие назовут всё это глупой халтурой). Вобщем я ничего толком не понял= 10 баллов! :smile:
arhitecter, 5 мая 2009 г. 03:05
Мне пришлась по вкусу образность произведений, чувствуется заметное влияние мифологических эпосов и народного фольклора. В общем и целом, это такое себе, «олдскульное фентези». Здесь ещё не чувствуется обильное влияние постмодернизма, нет попыток переусложнить текст за счет стилистических приемов. Впрочем, влияние большой литературы уже достаточно заметно — упор на переживания и чувства главного героя, потоки сознания, общение с читателем посредством художественных образов... И это по-прежнему литература приключенческая и развлекательная. Муркок уделил достаточно внимания и красивейшим натурным описаниям причудливых миров с не менее причудливыми существами, и переживаниям героя, и тяготам странствий, и дракам со сражениями. Сюжет не отягощён многими линиями и воспоминаниями, он прямой и сдержанный, однако насыщен событиями и неожиданными ходами. Надо сказать, в отличии от многих авторов-фантастов, Муркоку удалось соблюсти баланс и не утомлять читателя излишествами в том или другом. Первая трилогия цикла мне понравилась заметно больше второй, благодаря как большему разнообразию образов и событий, так и более откровенному, местами даже несколько наивному повествованию. Сам Корум мне не так полюбился, как другие герои Муркока, возможно из-за некоторой его поверхностности, возможно потому, что я познакомился с циклом несколько позже остальных.
Майкл Муркок «Финальная программа»
Nog, 3 мая 2009 г. 00:35
Впервые о Джерри Корнелиусе я прочёл в повести Муркока «Поджог собора» из антологии «Города». Повесть, представлявшую собой хаотичное смешение бессвязных эпизодов, я так и не дочитал, но решил при случае прочесть хотя бы один роман из этого цикла в надежде составить хоть сколько-нибудь цельное впечатление. Могу с уверенностью сказать, что этой цели достичь мне удалось, хотя хорошим результат не назову.
Боюсь, будь этот небольшой роман пообъёмнее хотя бы раза в полтора, я бы его не дочитал. Более-менее интересными оказались сюжет, хотя следить за ним было тяжеловато, и описанный автором альтернативный мир, вроде бы во всём похожий на наш в 60-е годы, но постепенно обнаруживающий всё больше небольших, но существенных отличий. Минусы, однако, оказались более существенными, хотя и более субъективными. Вот совсем неинтересно мне следить за мыслями, разговорами и действиями, которые кружатся вокруг наркотиков и секса, в том числе однополого. А кроме того, я не настолько хорошо знаю творчество Муркока, чтоб видеть здесь пародию или иные связи с другими его произведениями. Поэтому вряд ли я продолжу знакомство с циклом о Корнелиусе. Разве что, может, к «Поджогу собора» когда-нибудь вернусь — альтернативный мир там всё же довольно интересный.
Майкл Муркок «Китайский агент»
Вертер де Гёте, 30 марта 2009 г. 21:31
В этом романе Муркок пародирует не только штампы шпионских романов и произведений о Бонде, «Китайский агент» — пародия на произведения самого Муркока, в первую очередь — на книги из цикла о Джерри Корнелиусе. Автор посмеивается над собой совершенно откровенно: Корнелла по ошибке называют Корнелиусом, у него есть брат Фрэнк и. т. д. А если учесть, что Корнелиус писался Муркоком как пародия на его же Элрика, а Элрик начинался как альтернатива (почти пародия) Конану... Весёленькая родословная получается у героев романа. Главный герой романа Джерри Корнелл — секретный агент английской разведки. Симпатичный разбитной парнишка, дамский угодник. В остальном, он, пожалуй полная противоположность трафаретным крутым суперагентам: одевается неплохо, но неопрятно — волосы сальные, рубашка несвежая; его любовные победы — как правило, ирландские официанточки, а женщина-вамп и сама может легко подчинить его своей воле; вращается не в «высшем свете», а среди старьёвщиков и алкоголиков лондонского дна; работает не из любви к Родине, а ради прибавки к зарплате; трусоват; не бедствует, но вынужден экономить каждый фунт — секретную службу не балуют хорошим финансированием (что уж говорить о китайской разведке, которая вынуждена подторговывать пиратскими дисками «Битлз» и пытается купить секретные материалы за 80 фунтов). Каков герой — таковы и его приключения. В итоге мы имеем что-то вроде «Голого пистолета» конца 60-х — весёлую, нарочито наивную и немного абсурдную историю. А если учесть, что первая редакция романа создавалась в середине 60-х, то произведение стало одной из самых ранних пародий на «бондиану».
P.S. Для знатоков Муркока — одной из героинь книги является Мэвис Минг. Помните «Легенды Края Времени»?
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
deathtrasser, 22 марта 2009 г. 16:12
да это моя (где-то в классе то ли третьем то ли втором) первая прочитанная взрослая книга (роман), ну сперва я заставлял читать свою сестру студентку, которая сама её и читала. Потом её надоела и я окунулся в омут фантастики надолго. Это была моя любимейшая книга до класса этак седьмого. По сравнению сней трилогия Толкиена казалась детской сказкой, там не было эротических сцен, как у Муркока)):eek:, а её прочитал в классе пятом.
И вообще книги издательства «северо-запад» были супер:leb:
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Narizhna, 27 января 2009 г. 00:48
Не уверена, в чьем переводе читала, но, будучи сама переводчицей, скажу точно, что он во многих местах был глубоко неадекватен. Однако даже через этот хронический для современного рынка переводческий неадекват до меня добралась одна главная характеристика, которая зацепила меня за живое: естетизм. Поэтому собираюсь перечитать в оригинале в ближайшее время.
Между тем скажу следующее: у меня Муркок в этом цикле вдруг перекликнулся с... Вернором Винджем. Конечно же, не стилем: слог у него легкий, мечтательный какой-то, да и эпичность не тяжеловесная, а музыкальная, всеобъемлюще-текучая... Нет, сходство в моих глазах им придала та правдоподобность, с которой они пишут про вещи, на первый взгляд неподвластные человеческому разуму (про негуманоидные цивилизации и про людей очень далекого будущего). Некоторые из предыдущих комментаторов указывали на некоторый цинизм, а вот меня ничего не покоробило в этих книгах, ничего вместе с повсеместным инцестом и прочим промискуитетом, потому как мне казалось (чувствовалось!) абсолютно естественным, что эти люди, которые уже не совсем и люди, будут безо всякого зла глухи к нашему, еще человеческому пониманию вещей. Причем заметьте, «человеческое» я употребляю тут не как синоним правильному и хорошему, без всякого оценочного оттенка.
Словом, благодаря этому эпопея оставляет очень изысканный привкус, привкус встречи с чем-то чужим и отчаянно-прекрасным, с такой себе эссенцией всего декадентства мира, с его порочной и наивной эстетикой, с его главенством игры, с его наркотической красотой. Очень трудно высказать все это в трех абзацах. Скажу так: если вам удалось пробраться через первую главу — будьте уверены, вы получите удовольствие от прочтения. Ибо все «сведущие в тонкостях морали» отпадут после первой же сцены :biggrin:
glupec, 25 января 2009 г. 16:35
И снова Майкл обращается к личности одного из самых страшных тиранов ХХ века (кого именно — понятно из заглавия). И — сказать по чести — эта попытка оказалась более удачной, чем предыдущая («безумный бог Стальников» из цикла «Рунный посох»).
Можно, конечно, начать придираться: почему батька Махно —
А можно и не придираться; в конце концов, автор сам сказал в финале — это _не наш_ мир. Значит, не обязательно так уж жестко привязывать события книги к реальности — достаточно намека. Общего сходства.
Так-то это больше криптоисторию Валентинова напоминает, а не реальное исследование на тему, «что было в 20-х (30-х?)»
Ну, и идея в книге есть — слова мисс Персон, что
пс Если верить офсайту Муркока, этот роман был полностью переписан для омнибусного издания в конце 90-х.
На русский язык исправленный вариант не переводился.
Майкл Муркок «Каменная штучка»
glupec, 24 января 2009 г. 13:14
Шикарный образец фирменного муркоковского стёба. Безбашенного, местами бредового и с весьма специфическим юмором. Майкл ещё раз доказывает нам простую истину: чтО бы ни лежало в основе сюжета — если вещь написана прекрасным языком, то она доставит читателю немало удовольствия.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Snowman, 20 января 2009 г. 14:48
Первый мой роман фентези и самый любимый, перечитывал раз пять наверное, и с каждым прочтением мне нравится все больше и больше. Элрик, неоднозначная фигура — не положительный герой, но и не отрицательный. Сам себе на уме, так сказать. Идеальный роман для подростка, чтобы ознакомится и подсесть на фэнтези, я долго думал, что же меня тянет постоянно к этому роману. Шикарно прописаны характеры героев — Элрика, Йиркуна — вот злодей так злодей, лабиринты, драконы, кораблькоторыйплыветповодеипосуше, Страаша,эх, пойду снова перечитаю.:smile:
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
BaZilisk, 24 декабря 2008 г. 16:32
Поражает отличие тематики и стиля от других произведений в цикле о вечном воителе. Хотя, честно говоря, читал только фентезийные серии. Отношение к главному герою в процессе прочтения меняется как минимум 2-3 раза.
Такого я вообще от Муркока не ожидал.
И, вместе с тем, очень хорошо написано, оригинально задумано...
Paganist, 21 декабря 2008 г. 16:09
Тяжело писать отзывы на такое чтиво. Может, в своё время подобные книги были интересны и популярны. Сейчас же они наивны и напоминают компьютерные игры. А как иначе, если кучка героев постоянно сражается полчищами врагов и при этом умудряется выходить из гущи битв лишь с царапинами.
Сейчас книги типа «Рунный посох» вдохновят совсем уж наивных подростков. Ибо беспросветный, пусть и захватывающий экшн перемешан с глупыми сценами словно из индийского кино или низкопробного комикса про супергероев. Почитать и забыть.
Elric, 20 декабря 2008 г. 16:38
Рассказ выделяется большой «любовью» к Джоржу Бушу, а также обилием персонажей из других циклов Муркока.
Больше о нем сказать нечего, по крайней мере хорошего.
Майкл Муркок «Поющая цитадель»
glupec, 20 декабря 2008 г. 04:43
Повесть очень незамысловатая (т.к. относится к ранним произведениям Майкла — хитросплетения сюжетных узоров в духе «Древа скрелингов» не ждите), но у неё есть одно неоспоримое достоинство: она обладает цельным, не сумбурным и, так сказать, «крепко сколоченным» сюжетом. А если вспомнить, что в ту же классическую Сагу входит огромное множество произведений, где автор просто не справлялся с лавиной событий, хлынувших на бумагу («Скиталец» тот же, «Похититель душ») — то становится ясно: это произведение — всё-таки из удачных.
С одной лишь оговоркой: это если речь идёт о классической Саге. Ни в какое сравнение с поздними произведениями («Месть Розы»; «Сказания об альбиносе» в особенности) «Цитадель», конечно же, не идёт.
Но сама по себе — читается вполне неплохо...
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Nog, 13 декабря 2008 г. 13:02
Рассказ очень простенький и слишком короткий. И творчество Муркока я пока знаю не настолько хорошо, чтоб осознавать важность именно этого рассказа. И тем не менее он мне очень понравился, трудно даже сказать, почему. По-настоящему хорошо у автора получились мрачные декорации, на фоне которых происходит действие рассказа.
glupec, 1 декабря 2008 г. 15:04
Еще бы «Поющую цитадель» добавить (собственно, так и делали во многих наших изданиях 90-х) — и получится неплохое связующее звено между «Элриком из Мелнибонэ» и «Буреносцем».
И без всяких там «Скитальцев» и «Волшебниц» — ибо написаны они уже много после...
Да-да, я не шучу :wink2: Вполне можно читать этот сборник как вторую часть, считая третьей — «Буреносца». Органично и даже — ИМХО — более осмысленно получится, чем идти, как по ступенькам, по всем этапам «канонического 6-тикнижия»...
Майкл Муркок «Проклятие Чёрного Меча»
glupec, 1 декабря 2008 г. 14:59
Не самый лучший сборник из выходивших у Муркока... Интересно только то, что довольно средние, в общем-то, рассказы (собственно, ранние и незрелые), таки образуют нечто наподобие одного романа. А рассказ о Ракхире — достойное ему завершение. Сам по себе он, честно говоря, не смотрится как-то — уж больно Танелорн там непохож на Танелорн из любой другой книги (я о «Коруме» и «Хокмуне»).
Обидно, что сейчас это все уже не издается именно как единое целое — только так ИМХО можно заставить любителя всего цикла «проглотить» за компанию с той же, к примеру, «Местью Розы» не самые лучшие в нем произведения.
p.s.: Чтобы не подумали превратно — я поклонник цикла «Элрик из Мелнибонэ». Я НЕ ПОКЛОННИК КАНОНИЧЕСКОЙ САГИ!
Майкл Муркок «Брат судьбы. Альбинос в Америке»
glupec, 1 декабря 2008 г. 14:52
Тонкая, изящная вещь — как всегда у Муркока, это полотно из ОЧЕНЬ многих нитей (тут тебе и индейцы, и скандинавский эпос, и история Мелнибонэ, «не вошедшая» в каноническую Сагу об Элрике)... если попытаться последовать за какой-то одной из этих нитей — есть шанс, что не разглядим цельного полотна, и книга покажется слишком уж простой. Но если окинуть взором всё вкупе... ожидания не обманут :super:
Только самый финал показался мне достаточно предсказуемым, а потому немного портящим великолепное впечатление. Но и на это у автора был свой резон.
Майкл Муркок «Повелитель воздуха»
bacumur, 24 ноября 2008 г. 11:41
Со странной нежностью отношусь к Муркоку, хотя он, конечно, на 15 старше, относится к другому поколению, но почему-то всегда считал его вполне не мэтром (хотя и мэтр, ну что тут скажешь?), но другом, причем, почему-то близким другом... Наверное, увлечение музыкой не прошло даром, я же скачивал его группу когда-то... Кстати, звучат заумно.
Не в последнюю очередь интерес к давно читанному «Повелителю воздуха» (очень неудачное название по-русски), читанному «по аглицкому языку», примерно, в середине 80-х, спровоцированно (другого не скажешь) темой «стимпанк». Теперь решил перечитать, потому что не было там ничего из стим-панка по-моему. И я сейчас так же думаю, нет увлечения железом, грубостью и плотью машин, механизированной насильственностью и покорением природы в наиборее брутальной, паровой тяге — что кажется мне определенным доказательством этого поджанра.
А есть лишь очень любопытный, хотя и беглый взгляд на будущее — семидесятые годы уже нашего века, данные викторианским дженльменом, офицером и вообще — запрограммированным викторианской кастовостью обывателем, хотя бы и склонным к некоторой пропаганде анархии и всеобщей справедливости.
И вот вывод — сейчас так писать нельзя, нет достаточно плотности событий для романа, нет ощущения атмосферы и открывания неузнанного даже в известных вещах, чем Муркок был так хорош в простом, чуть не сказал — «простонародном» фентези. Нет тут романа, потому что все легко бы уместилось на меньшем объеме и с НЕ меньшими впечатлениями.
Вероятно, штука в том, что тогда-то я читал «по-родному» для автора «языку», а теперь в переводе... И не то, чтобы перевод плох, нет, местами, он — хорош... Но недостаточно хорош, как я понял, чтобы вытянуть довольно средний роман до романа значительного. Видно, придется перечитывать всю серию, может, мистер Мурком, повторюсь — мною весьма почитаемый и любимый, — многое потерял при переводе?
Майкл Муркок «Китайский агент»
Nog, 14 ноября 2008 г. 14:25
Нелепая, абсурдная и чем дальше, тем все более и более смешная шпионская история, напоминающая что-то среднее между книгами про Бонда и фильмом «Высокий блондин в желтом ботинке». Перечитывать вряд ли буду, но один раз прочел не без удовольствия.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Акулина-Макушка, 26 октября 2008 г. 18:08
Книгу нельзя назвать сильной, но познавательности — хоть отбавляй. Для меня лично интересен был взгляд англичанина на нашу культуру, который проявился при описании казака Седенко!:smile: Варвар с душой ребенка. Кажется, более интересного Спутника Вечного Воителя и представить нельзя!:wink:
sefirot, 22 октября 2008 г. 12:46
А мне запомнился, причем я читал с другим переводом и там первый роман назывался : «Повелитель бурь» от перевода многое зависит, мне все понравилось не к чему было придраться... Просто надо выбирать нормальный перевод для чтения, и тогда — восторг! Есть минусы этического плана, но к автору как писателю претензий нет.
sefirot, 22 октября 2008 г. 12:40
Блин, так это же 1965 год — очень даже не плохо читалось, у меня до сих пор лежит эта книжка и я не собираюсь ее выкидывать!
Майкл Муркок «Сказания Края Времени»
glupec, 4 октября 2008 г. 22:19
Почему-то «Легенды» нравятся мне гораздо больше трилогии о «Танцорах». Наверное, потому, что в «Танцорах» философия жителей Края времени показана как бы в столкновении с нашим обыденным, житейским мировосприятием — и, конечно, не может не показаться шокирующей... А в «Легендах» сам автор как бы ВНУТРИ этого мира, он принимает его мораль (точнее, отсутствие оной) как данность — и, соотвественно, мы тоже этим «не заморачиваемся», просто любуясь его прекрасным, эстетски-декадентским стилем...
glupec, 1 октября 2008 г. 16:37
Отзыв на раннюю редакцию я уже писал, поэтому в принципе, наверно, мало что можно сказать... Ну, скажем так: мне понравились обе редакции романа — но если предыдущая была менее цельной сюжетно, всё-таки она передавала ощущение вот этого вот «сырого», несозревшего ещё мира, возникшего после крушения старой империи... А в новой редакции мир Элрика ЗНАЧИТЕЛЬНО благообразнее — он, в общем-то, похож на мир ТРАДИЦИОННОЙ фэнтези. Если в предыдущей версии у героя не было какой-то единой миссии (пардон, «квеста») — он просто мотался из одного угла мира в другой почти до самого финала, то здесь всё чётко и ясно: есть война Наших с Ненашими, есть то, что герой должен добыть для победы — и он последовательно проходит тот путь, что ему положен...
При этом написано отнюдь не хуже, чем предыдущая версия. Хотя сюжет и стал проще.
Кто может — добывайте роман в «севзаповском» издании; там — ИМХО — прекрасный перевод.
Майкл Муркок «Повелитель пауков»
glupec, 29 сентября 2008 г. 23:33
Похоже, автор не очень-то понимал, чем бы ещё занять своего героя... потому и приключений ему насочинял — выше крыши. Но всё равно — как-то вяло. Нечто похожее на действие начинается только с середины...
Из-за большей проработанности антуража, чем в предыдущей книге (и только из-за неё!) я бы — будь у меня такая возможность, конечно — поставил этой повести где-то 7,5 баллов. Поскольку не имею — ставлю просто 7.
p.s.: Любители «пасхальных яиц», конечно, обратят внимание на фразу джелуса — «А ну, подними маску!» Вспоминаете нечто подобное в «Рунном посохе»? :wink:
glupec, 29 сентября 2008 г. 23:03
Изящнейшая, красивейшая стилизация «под кельтику». Впрочем, даже тем, кто к кельтской мифологии равнодушен, скорее всего, понравится. Философичность, психологичность, романтика — «всё при себе»...
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
glupec, 29 сентября 2008 г. 22:53
Общую оценку ставить трудно, и я не буду этого делать, т.к. вошедшие в тетралогию произведения — очень разные... Великолепно прописанный мир, цельные герои, такой же цельный сюжет в первой части — и что же мы видим во второй? Обычный авантюрный роман невысокого пошиба... (Собственно, и в 3й части — то же самое). И только поближе к финалу действие вправду становится эпичным... оно конечно, в очередной раз про очередную «последнюю битву со всемирным злом» невелика была бы радость читать — но талант писателя вывез...
Странно, что этот талант, так хорошо сработавший в первой и последней книгах, куда-то пропал на середине...
Итого: эту тетралогию вполне можно назвать «разносортицей» (а кто не особо любит Муркока — тот, пожалуй, и покруче выразится — как-нибудь типа «винегрет» или «аЦЦкий бешбармак»). Но ради удачных 1й и 4й частей — читать стоит.
PS: Следующая за «Рунным посохом» трилогия «Замок Брасс» (про того же Хокмуна) — куда более цельная, «идейная» и интересная.
glupec, 29 сентября 2008 г. 21:41
Как в прошлом романе опасности «шли по нарастающей» — так и тут всё продолжается в том же духе. Причём наблюдается некоторая игра со стороны автора, словно он упражняется на заданную тему
glupec, 29 сентября 2008 г. 21:36
Как написано это произведение (довольно простое по сюжету, но почему-то ярко врезающееся в память)? Что не даёт забыть эту очередную вариацию на давно известную тему
Я бы сказал — секрет в том, что оно написано «резкими мазками». Автор упорно не жалеет своего героя
Майкл Муркок «Финальная программа»
glupec, 29 сентября 2008 г. 21:16
Если кто-то любит классические муркоковские романы об Элрике, Хокмуне, Коруме и т.д., не за причудливые выверты фантазии автора, а единственно за блеск мечей и прочую романтическую «начинку» — то ему за этот роман браться явно не стоит. С первых же страниц мы встречаем: гомосексуальные отношения, мастурбацию, кровопролитно-зубодробительные драки, начинающиеся без особой на то причины и заканчивающиеся «когда народу надоест»... А также исключительный пофигизм всех действующих лиц, прекрасно знающих, что они живут в эпоху, известную как Кали-юга (Чёрный Век) — «Ну, и чё?» — «А ничё...»
Что до сюжета... (дальше — спойлер)
Если же вы, прочтя «Элрика», «Корума» и «Хокмуна», уже понимаете, что от Муркока можно, в принципе, ожидать ВСЕГО — тогда, возможно, вы и осилите этот роман ;-)
Оценка — от 6 до 7 баллов. Ставлю низкую, просто потому что «не моё» это... А не потому, что плохо — но вы, собственно, предупреждены... :glasses:
glupec, 28 сентября 2008 г. 15:14
Ставить этому циклу какую-либо единую оценку — дело безнадёжное, настолько разные по идеям, по стилю и в общем-то даже по сюжету произведения туда вошли: «экшенная», на совершенно безумной скорости крутящаяся интрига «Дочери похитительницы снов»; филигранная, красивая стилизация под древние мифы в «Древе скрелингов», и спокойно-эпический «Сын Белого волка», в котором мы совершаем как бы «ретроспективное» путешествие по ранним книгам Муркока...
У каждой книги — своя задача и свой смысл. В общем... если бы меня спросили, люблю ли я «Сказания об альбиносе» — я ответил бы, что люблю второй роман. И не более того. А всё прочее — так, за компанию прочлось...
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
CHRONOMASTER, 10 сентября 2008 г. 21:43
Не сказать, чтоб рассказ сильно заинтересовал меня, но были занимательные моменты. Хотя наверное стилистика Муркока не моё. Рассказ не большой, и наверное поэтому личность главного героя полностью не раскрылась, но мотивации более или менее понятны. Завязка есть, но, на мой взгляд, интриги так и не получилось.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
artm, 4 сентября 2008 г. 13:46
Забавно, собрался писать отзыв и заметил знакомую обложку: оказывается я читал Элрика дважды — но читая в прошлом году — совершенно не заметил.
Что логично: роман — стандартная мистически-мифологическая фэнтези, не мудрено не распознать читая во второй раз много лет спустя. И за это ему шесть баллов.
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
Irena, 29 августа 2008 г. 01:06
Довольно удачная стилизация под авантюрный роман 18-го века — и, я бы сказала, приличный перевод. Читается с интересом, затянутым не показалось. Правда, мистико-алхимические изыскания и поиск Грааля — тема, мало меня интересующая, что несколько снизило интерес к книге; но это уж субъективно. Другое дело — я не знаток алхимических изысканий, но странным мне показалось смешение и Христа, и Зевса (ну Гермес — покровитель алхимиков, но Зевс при чем?), и Мардука, и Андрогина (это греческий миф, насколько я помню, а упоминался в христианском контексте)... Неужто в их «философии» действительно был такой салат? Опять же, танцы-реверансы вокруг Антихриста в конце концов стали раздражать даже меня — а я не христианка. Странно всё это...
Описание французской революции, хоть и краткое, хорошо. Параллель между нею и граалеискателями, рвущимися к власти над миром с лозунгами о «благе человечества», а на деле жаждушими решать судьбы других по своей прихоти, — тоже хороша. Хотя и не нова эта мысль, она все еще актуальна.
Хотя и очень не нова...
А вот рассуждения о том, что «не надо уничтожать эту силу, лучше ее приручить», — хотя и тоже актуальны, но уж больно напоминают Сарумана. Почти буквальная цитата.
Отношения героя с его дамой...
В целом вещь стоящая.
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Вертер де Гёте, 23 августа 2008 г. 10:56
Муркок мне всегда был интересен (может быть, потому что с жанром «фэнтези» я познакомился благодаря этому автору), так что, любые его произведения вызывают некоторую симпатию. Откровенно говоря, рассказ ничего уж особенно выдающегося из себя не представляет, но своеобразная красота и масштаб в нём присутствуют — симпатичная такая зарисовка. К тому же рассказ важен для всего Цикла о Вечном Воителе (об этом написал glupec в своём отзыве), но это в первую очередь будет интересно «муркокнутым», то есть тем, кто любит копаться в параллелях и хитросплетениях грандиозного муркоковского сериала.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
Nog, 11 августа 2008 г. 12:30
Книга посвящена Лондону, городу, в котором Муркок прожил почти всю свою жизнь, и его легендам. Здесь три основных персонажа. Джозеф Кисс, телепат, решивший использовать свой дар для помощи людям. Мэри Газали, невредимой вышедшая из горящего дома вместе с грудной дочкой и заснувшая после этого на 15 лет. Дэвид Маммери, своего рода альтер-эго Муркока. Правда, возможно, такое впечатление создается из-за того, что его рассказ ведется от первого лица, но и в характере, и в мыслях его, насколько я могу судить, есть немало общего с автором.
Сюжета как такового тут, в общем-то, и нет. Есть отдельные эпизоды, в которых действуют герои, вместе или по отдельности. Эпизоды эти продолжаются на протяжении 40 лет и выстраиваются в разных частях романа, то в прямом, то в обратном хронологическом порядке.
Роман получился... красивым, пожалуй. Еще — в чем-то грустным, в чем-то даже пугающим. Иногда он даже начинает давить на читателя, из-за этого читать его подолгу трудно. Со временем героев просто начинаешь чувствовать, и от этого прощание с ними оказывается неимоверно тяжелым. Но уходят они не просто так. Эти люди становятся легендами, которыми и жив столь любимый Муркоком город...
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
AstroZombie, 24 июля 2008 г. 00:14
Великолепно, совершенно оригинальный мир представляющий собой альтернативную Европу(и не только), присутствует любовь, дружба, геройство, множество сражений, чудовищ и длительное путешествие — идеальный набор для отличного геройского фентези.
glupec, 23 июля 2008 г. 17:35
Уже гораздо меньше филигранной стилизации под древность... зато больше экшна, боев и тому подобного... Оно и понятно — сам сюжет такой. Война переходит в решающую фазу, люди либо выживут, либо нет — тут уж не до любования красотой кельтского быта... То же касается и собственно финала.
Самая мрачная вещь из всей трилогии, но написана всё равно на высоком уровне.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Juzam, 17 июля 2008 г. 17:12
Читал эту книгу в далёком 1991 году. Это была вторая книга прочитаная мною в подобном жанре.
Она меня настолько поразила, что я прочитал ее запоем за ночь, а потом перечитал раз 5 подряд.
glupec, 10 июля 2008 г. 19:22
Опыт автора в написании крайне пессимистической фэнтези (что вообще-то нетипично для жанра).
Спас друга — но потерял любимую. Вернуться назад во времени, и попробовать еще раз изменить историю? Ткань Мультивселенной в итоге не выдержит. Остается одно: бродить по болотам, ища канувшую в никуда жену... и... возвращаться назад. Под опеку не в меру настырного графа, который тебя очень любит. (Вот в этом «любит» мне почудились некоторые намеки, что граф тоже малость спятил, оставшись без любимой дочки. И теперь восполняет ее отсутствие... близостью Хокмуна. Да-да, именно так, как вы подумали: «близостью» — в плохом смысле).
Книга начиналась как утверждение, что умереть до конца невозможно. (Надо будет — и Хокмун всех своих друзей с того света вытянет, чтобы надрать зад британцам!) А финал — финал, черт подери, отрезвляющий и все расставляющий по своим местам.
Впрочем, есть же еще продолжение. Это лишь первая часть трилогии... Однако ощущение «как страшно жить» все равно преследует читателя, аж до самых последних строк.
Муркок, м-мерзавец, развлекается — а Хокмуну и его присным страдать :D
Майкл Муркок «Последнее заклятье»
glupec, 10 июля 2008 г. 15:50
Рассказ как рассказ. «Не без идеи», достаточно симпатичный и гармоничный, но довольно-таки короткий. Поэтому тем, кто ждал от него слишком многого, я бы напомнил: это же всё-таки МАЛАЯ форма, и развернутый сюжет здесь невозможен по определению, что для авантюрного жанра минус — делайте скидку на это...
Оценка где-то между 7, 5 и 8. Для ровного счёта ставлю 8, хотя фактически (ИМХО) чуть-чуть не дотягивает...
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
Claviceps P., 8 июля 2008 г. 22:21
Да, рассказ не из лучших у автора, но мне он все же нравится. Я вообще очень люблю Муркока :shuffle:
Нравится преимущественно атмосферой и красками... Замок Канелун, Край Мира, Хаос... Все это завораживает... :smile:
А сама история графа Обека — пришедшего в замок, победившего голема, и встретившего Темную Даму — конечно несколько простовата...
nostromo, 28 июня 2008 г. 21:51
Повесть, насыщенная многими невнятностями, чем-то напоминающая «Оседлав пурпурненькие» Ф. Фармера. Через все повествование тянутся темы конфликта Восток-Запад, основная составляющая которого — религиозная, терроризма (на фоне недавней к моменту написания трагедии 11 сентября 2001 г. в Америке), политики и проч. Эдакий шизофренически-телеграфный стиль. Мне кажется, эта повесть для тех, кому понравился цикл о Джерри Корнелиусе, особенно «Английский убийца».
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
kkk72, 27 июня 2008 г. 20:09
Я не являюсь особым поклонником Муркока, но рассказ неплох. Запомнилось впечатляющее описание мрачного замка, стоящего на границе с Хаосом. Автор довольно удачно описал метания своего героя и его борьбу с самим собой. Самым сложным, как всегда, оказалось победить Хаос в самом себе.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
glupec, 21 июня 2008 г. 23:11
Красивая, романтичная вещица. Главный герой ещё юн, наивен и не испорчен плохим влиянием окружающего общества (он даже пытается противостоять ему — быть «не таким, как все«! Как говорится, знал бы, где упасть...)
И, надо сказать, в ТАКОМ Элрике я узнаю себя. Себя тех времён, когда впервые прочитал эту книгу. Очень многое близко мне, потому что напоминает меня-тогдашнего: и уход от общества с его проблемами в миры книжные, и малое количество друзей вокруг, и осознание собственной слабости (волшебный меч представляется овеществленной мечтой подростка о том, чтобы «быть сильным»...)
Итог: для 14-16-летнего возраста эта книга идеальна. А также идеальна она для перечитывания лет через десять, когда вдруг потянет на ностальгию.
Ну и — написано, разумеется, прекрасно. Как филигранно «вычерчен» Йиркун — как медленны, последовательны и поступательны его действия... Это вам не пресонаж голливудских боевиков, который сразу говорит «я злодей» — и сразу же пускается во вся тяжкая... Сюжет развивается неспешно, и весь он в итоге ведёт к поединку... а поединок происходит только в самом конце (сравните с «Амбером»: помахали братцы-принцы шпагами на середине книги, и разошлись каждый своей дорогой! Здесь — не так. Здесь — всё продуманнее...) Собственно говоря, во всём цикле об Элрике только одна книга так же филигранно «вычерчена» — это «Месть Розы»...
Майкл Муркок «Серебряная рука»
ego, 21 июня 2008 г. 12:17
блистательно. Муркок — №1 героической фэнтези и, на мой взгляд, равных не имеет
Майкл Муркок «Серебряная рука»
glupec, 21 июня 2008 г. 00:46
Насколько первая трилогия была не-цельной, не-гармоничной, в чём-то сумбурной и противоречивой — настолько же вторая производит обратное впечатление.
В первой трилогии не было единого сюжета, а было наслоение сменяющих друг друга событий — здесь всё развивается медленно, степенно, линейно и логично, каждое событие вытекает из предыдущего...
Кое-какие моменты второй трилогии словно позаимствованы автором из первой и... переписаны заново, только в более спокойных тонах. Начиная от самого мотива «чудесной руки», а также борьбы с Хаосом, колдуна, преподносящего чудесный дар, любви, позволяющей забыть мрачное прошлое... Перечислять можно до бесконечности. Но — всё стало проще и яснее, герой уже не мечется от одной опасности к другой, а действует рассудительно-спокойно...
Поэтому вторую трилогию я бы охарактеризовал как «исправление недочётов первой».
Мне, например, это понравилось :wink:
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
glupec, 21 июня 2008 г. 00:39
Первая трилогия о Коруме... если давать ей характеристику одним словом, то слово это будет — «эксперимент». Первая часть — самый настоящий центон, безумная и безалаберная смесь из народной сказки, лёгшей в основу совершенно недетского сюжета (да-да, «сердце великана» у них там, на Западе — это примерно то же, что у нас «игла Кащея»... а вы не догадывались? :wink:), идиллически-романтмческого начала, которое затем сменяется ужасами и страстями в превосходной степени... а потом — опять краткий момент покоя (Ралина), а потом — опять «ужасти», а потом... Словно Муркок пишет сочинение на заданную тему: а вот сейчас мы изобразим такие-то чувства, а вот сейчас — переход от них к прямо противоположным...
Сюжет первой книги — слишком простой? Да похоже, это автор тоже упражнялся... как при минимальном количестве персонажей, обнажённости сюжетных линий и ярких, броских, совершенно «не-пастельных» красках выжать из этого материала максимум того, что может получиться?.. И ведь получилось, как ни смешно. Только чтобы вникнуть в замысел автора, надо понять: это — именно эксперимент.
Вторая часть. В общем-то, то же самое, но теперь уже декорации оживают. Нам уже неважно, какова архитектоника выстраиваемого автором мира — мы уже начинаем следить за тем, что, собственно, там происходит... Волноваться за героев... Хотя, конечно, некоторое ощущение «упражнения на заданную тему» и здесь есть — перечитайте хотя бы описания монстров Хаоса в царстве Ксиомбарг (это ужастик, написанный «по всем положенным правилам», вот что это.)
Часть третья. А вот здесь уже появляется самое главное: философская идея. Не говоря уж о ключевом для всего цикла образе Танелорна — здесь есть ещё Кулл. Сила которого в том, что ему всё пофиг :wink: и он то же самое советует людям. В конце концов
Итог: поначалу может показаться в чём-то сумбурно, а в чём-то примитивно, но это рассчитанный эффект. Если вникнуть в авторский замысел — получаем такую «гимнастику для мозгов», которая ни с чем не сравнима :wink:
Майкл Муркок «Гирлянда забытых снов»
glupec, 17 июня 2008 г. 17:03
История о войне... и, как и все фэнтезийные истории о войне, эта — груба, грязна и несколько затянута.
Сказал бы «на любителя», да не решусь. Всё-таки и сам же прочитал, а любителем такого стиля не являюсь.
Поэтому скажу так: «на любителя... всех произведений, в которых есть Элрик. Как бы они ни были написаны — удачно или не очень».
Такое определение будет более правильным, ИМХО :wink:
glupec, 17 июня 2008 г. 17:00
Атмосферно, ничего не скажешь. «Страшненько и готичненько», в лучших традициях (грешен, люблю такие произведения). Но — кое-что таки коробит: действие к середине повести начинает слишком стремительно развиваться, так, что при беглом чтении трудно уследить: а ЧТО, собственно, вообще произошло? Правда, под конец всё опять выравнивается — цельно и гармонично...
Но ранняя вещь (даже признанного мастера фэнтези) есть всё-таки РАННЯЯ вещь — и этим всё сказано...
glupec, 17 июня 2008 г. 16:56
Не очень интересная история о том, что должно было рано или поздно произойти. С первых же строк Саги нам обещали, что герой сыграет фатальную роль в истории своего королевства — ну, вот это и происходит... С первых же строк Саги у героя был противник... надо же его в итоге куда-то девать, не всю же Сагу с ним маяться? Ну и, соответственно... А более — ничего. Стыдно даже сравнивать занудно-тягомотное повествование этой истории с филигранным рисунком «Элрика из Мелнибонэ», а тем более — «Мести Розы»...
Ну да и понятно: это же раннее произведение Мэтра, он ещё «не вошёл в силу», когда это писал...
Майкл Муркок «Когда боги смеются»
glupec, 17 июня 2008 г. 16:52
Вообще-то говоря, «КОГДА боги смеются» — это рассказ Джека Лондона, а повесть Муркока называется «ПОКА боги смеются» («WHILE the gods laugh», а не «WHEN the gods laugh«!) Но оставим в стороне переводческие ляпы. Сам рассказ... если смотреть только на сюжет — типичнейшая ГФ в духе какой-нибудь «Конанианы» (поиски сокровищ, боги, древние руины, проклятия, стррашные опасности и ужасные приключения... всё наличествует!)
А с другой стороны... чем-то всё-таки этот рассказ выделяется среди всех остальных ранних произведений Саги. То ли тем, что здесь мы начинаем исподволь уже сочувствовать герою, а не пассивно следить за его перемещениями по миру... то ли тем, что сам мир уже обретает в этом рассказе плоть, кровь и более-менее сочные краски (чего не было в предыдущем, т.е., в «Гибели призрачного города»)
В общем, тут важно, не ЧТО написано, а КАК. И с этой стороны — вещица безупречна...
Майкл Муркок «Спящая волшебница»
glupec, 17 июня 2008 г. 16:45
Практически то же самое, что и со «Скитальцем». Три части романа — три отдельных сюжета, которые бы идеально смотрелись как независимые повести, но в рамках ОДНОЙ книги — получается слишком большая сюжетная нагрузка, не всякий читатель и переварить-то сможет... Да, здесь есть единый «стержень», более-менее скрепляющий эти три части (охота за врагом-колдуном), но не всегда он заметен, и вообще его наличие в книге больше похоже на простую отписку со стороны автора... (а я не сказал «это — отписка!» я сказал — ПОХОЖЕ! :wink:)
Произведение написано, конечно же, более профессионально, чем ранние рассказы об Элрике, которые были всего лишь «Конанианой наизнанку». В «Спящей волшебнице» уже появляется нечто большее — здесь появляется МИР... и прописан он со всем должным тщанием... Только роман это, увы, не спасает. Вернее, спасает — да не на все 100%...
P. S.: Сколько ещё раз этот несчастный Красный Лучник будет отбивать атаку надсокорских нищих??? (Очевидно, столько, сколько нужно автору...)
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
glupec, 15 июня 2008 г. 23:53
Странная какая-то вещь... Не то фэнтези, не то политический триллер с элементами мистики, не то — «всего понемножку»... Вот это-то «всего понемножку» и портит картину. Начиная от суеты вокруг Меча, который весьма органично смотрелся бы в собственной истории Элрика, то есть — не в нашем мире; но приплетать к нему коварных агентов Рейха — наивно донельзя (это напоминает ошибку А. Валентинова, который в своей эпопее заставил красноармейцев... мега-могучими заклятьями «супостатов крушить»... ) Кончая тем, как
Кроме того, не очень понятно, почему Элрик в этой книге так всеведущ. Обычно-то как раз наоборот — он путается даже в реалиях собственного мира... а здесь... он знает такие вещи, которые, по идее, должны быть известны его двойнику — но не ему...
В общем, несуразностей много (если будете читать — найдёте ещё больше). К счастью, в следующих романах трилогии их уже нет.
glupec, 15 июня 2008 г. 23:20
История о том, как низменное чувство — ревность — толкает людей на довольно-таки подлые поступки... а жертвы этих подлых поступков начинают в ответ плести не менее низкие интриги... а те, кто в эти интриги оказался впутан, тоже ведут какую-то свою игру... и у всех у них устремления донельзя мелочны, и ни к чему хорошему, разумеется, не приводят...
«Скучно на этом свете, господа» (с) Гоголь.
К тому же всё это очень сумбурно написано... Не самая лучшая вещь во всей Саге. С предшествующей ей великолепной «Местью Розы» — никакого сравнения (ну и понятно, писалось-то в разное время...)
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
glupec, 15 июня 2008 г. 23:07
Одна из самых сумбурных книг во всём цикле. Как отдельные повести это всё, пожалуй, смотрелось бы очень неплохо — но как роман... Нет единого сюжета. Есть скачкИ главного героя из мира в мир — и есть (в окончательной редакции) под конец книги ощущение того, что всё это было без цели и смысла... Что же до встречи Четверых на корабле — так ведь было уже (в «Замке Брасс»); просто перепев однажды удавшегося сюжета... Но только — вот беда — тому, кто не читал «Хокмуна», будет непонятно, и какой смысл в этом плавании, и куда, собственно говоря, попали Четверо... Какие-то туманные намёки со стороны Капитана отнюдь не проясняют ситуацию — ни для Элрика, ни для нас...
В общем, ИМХО — неудачно. В принципе, можно и не читать этот роман — а после «Крепости» переходить сразу к «Грезящему городу». Ничего не убавится, а осмысленности даже и прибавится...
Майкл Муркок «Повелитель Хаоса»
glupec, 13 июня 2008 г. 00:18
Рассказ сам по себе не такой уж интересный (и даже слишком простенький в смысле сюжетном), но он важен для всей Саги об Элрике, как её предыстория. Собственно, и не только этой Саги: в прологе к «Фениксу» упоминаются события рассказа, как пример могущества «простых людей», которым уступают силы Хаоса (а эта мысль чрезвычайно важна для всего цикла)
Майкл Муркок «Спасти Танелорн...»
glupec, 13 июня 2008 г. 00:12
Ничего особенно интересного в рассказе нет — обычные приключения, точнее — квест со вполне предсказуемым исходом... И даже более того — здесь Танелорн не является тем, чем он был в зрелых книгах Муркока: идеальным местом, «прародиной», куда стремятся все герои, чтобы обрести смысл жизни... Здесь же — это просто один из городов в мире Элрика (каких много). Читатель, знакомый с Хрониками Корума и Хокмуна, но незнакомый с «Элриком», просто не поймёт, почему в этом рассказе Танелорн НАСТОЛЬКО «не такой»... и запутается.
В общем — «в минус» автору то, что он этот рассказ написал. ИМХО :wink:
Майкл Муркок «Великий завоеватель»
glupec, 12 июня 2008 г. 23:56
Рассказ был написан Муркоком по заказу некоего журнала... просто чтобы был сюжет, подходящий к иллюстрации на обложке. И, разумеется, не переводился на русский — ибо проходит по разряду грехов молодости. Нечто даже меньшее, чем проба пера...
Условно-античный антураж не спасает. Сюжет такой же, как во множестве других под(д)елок из разряда swords-and-sorcery; пересказывать его бессмысленно. Единственное, что хоть как-то привлекает внимание — имя главного героя (Симон) упоминалось в числе инкарнаций Воителя в первом романе об Эрекозе...
В общем, новелла представляет скорее исторический интерес для исследователей творчества Муркока — если вы ими не являетесь, то советую читать более зрелые вещи. Хотя бы ту же трилогию о Джоне Дейкере.
glupec, 29 мая 2008 г. 07:50
Обычная повесть из цикла о Корнелиусе. Берёт автор всех своих знакомых героев — лэди Уну, епископа Бисли, сестру Джерри и его самого... ещё парочку из тех, кто умер или просто стушевался в предыдущих повестях-романах (мисс Бруннер, например)... и... тасует их, как хочет. Приправив, разумеется, парочкой «горячих» имён из современной политики.
Вот и всё содержание, ничего сверх того...
Но — учитывая, что _весь_ цикл написан абсолютно так же — повесть не лучше и не хуже, а просто на уровне всех остальных, входящих в него. Поэтому оценка не низкая.
glupec, 25 мая 2008 г. 00:11
Скажем прямо, я не люблю тетралогию «Рунный Посох». Сказать, что я не люблю цикл о Хокмуне в целом, было бы неправдой — трилогия «Замок Брасс», на мой взгляд, более умная, зрелая и... «не без идей», скажем так. При всей её наивной романтичности.
Но «Рунный Посох»... что долго говорить: это раннее произведение автора, тогда он ещё не вполне нашёл свой стиль. Отсюда — и обилие битв, и беспрестанные прыжки из мира в мир, и «рояли в кустах», утомляющие уже к середине 2й части...
Так вот: это произведение — т.е., «Драгоценность в черепе» — на мой взгляд, ЕДИНСТВЕННЫЙ роман во всей тетралогии, к которому подобные упрёки неприменимы.
Поясню: здесь почти нет «экшна», так называемой сюжетной динамики (всего одна битва, если не изменяет память — и та в самой последней главе)... «А что же здесь есть», спросите вы? А есть здесь — так называемая (мною ;)) «сюжетная статика». Т.е. — обилие красиво-романтичных описаний, которые полностью забивают сюжет. Кому-то это может не понравиться, но, если вы — любитель неспешно развивающегося действия, то вам это должно «пойти».
Да, разумеется — основной конфликт книги мелодраматичен насквозь и абсолютно. Старый отец-граф, его красавица дочка, злодей, набивающийся в женихи... Ну, а что делать-то? «Для разгону» необходим какой-нибудь простенький сюжет, чтобы на нём, как на каркасе, громоздить собственно сам мир... И мир — этого у Муркока не отнимешь — описан сочно, красиво и так, что запоминается. В других книгах тетралогии «экшн» уже вытесняет пресловутую проработку мира — вся она сосредоточена как раз-таки в первой части.
Есть даже антиутопические нотки (описание мутантов в караване Агоносвоса). Да и сам-то мир, еле-еле пришедший в себя после атомной войны... заманчивая декорация. Жаль, что не удалось автору сделать из неё что-то серьёзнее — но ведь потенциал-то был! И в общем,на мой взгляд — ради этого потенциала и стоит книгу прочесть. А всё остальное в цикле — по вашему усмотрению... Собственно, финал у первой части вполне определённый, можно дальше и не читать...
Майкл Муркок «Амулет Безумного Бога»
glupec, 24 мая 2008 г. 00:23
Завязка (как обычно в таких случаях) обещает более-менее интересное и динамичное развитие сюжета, начинаешь вчитываться... и вот тут-то идёт сумбур и сумятица. Беспрестанные появления д'Аверка к месту и не к месту ещё в «троллевском» издании были охарактеризованы как рояли в кустах; описания (Украины) Укрании меня, как человека, в этой стране проживающего, даже не смешат (а плакать хочется, если честно))) Фигура Безумного бога по достоинству венчает этот ряд сумбурнейших нелепиц. То ли Дракула он, то ли (судя по фамилии) на другого деятеля, более поздней эпохи, намёк... то ли гибрид из этих двоих (что уже само по себе — несусветица несуразнейшая). Живёт почему-то в птичьей клетке... в общем — no comments.
Поэтому — «для общего развития», может, прочесть и надо. Но не ждите здесь такой же хорошо проработанной вселенной, как в «Элрике» — и не ждите эмоциональности на уровне «Элрика». Это гораздо более примитивная вещь.
glupec, 24 мая 2008 г. 00:15
По сумбурности четвёртая книга не уступает предыдущей — т.е., «Мечу Зари». Но здесь, по крайней мере, появляется сюжетная динамика — и это делает книгу для прочтения возможной :wink: Есть некоторые красиво и даже удачно выписанные моменты (тот же бой часов).
Поэтому фактическая оценка — 7,7 ...чуть-чуть не дотягивает до 7,8. Ну, а «последняя битва» в финале... ну да, да, было уже сто тысяч раз. Но кто переварил все предыдущие события Хроник — тому это пройдёт уже легче. Ну, банально. Ну, традиционно. Мало таких книг? :wink: Не первая и не последняя.
PS: Встречались мне в сети отзывы типа «Начал с Хокмуна, переварить не смог. Потом прочитал Элрика — и был очарован». Я лично целиком и полностью :beer: Но беда в том, что, не прочитавши РП, не поймёшь и событий «Замка Брасс» — а последующую трилогию читать НАДО (хотя бы потому, что события «В поисках Танелорна» крайне важны для понимания всего Метацикла о Воителе...)
Насчёт же нелюбви к Великобритании — вообще-то говоря, у Муркока она называется французским словом «Гранбретань», жители её носят французские имена (типа Гюон, Гьюлам и т.п.) — вот и думай тут, что же за страну он изобразил :wink2:
PPS: Я смотрю, судя по отзывам, тут многие путают РОМАН «Рунный посох» с одноимённым ЦИКЛОМ... Прискорбно :frown::frown::frown:
glupec, 24 мая 2008 г. 00:06
Самая запутанная, сумбурная и несколько сыровато написанная часть всей тетралогии о РП. Беспрестанные скачкИ из мира в мир начинают утомлять уже в первой трети повествования... хотя завязка обещала (как это обычно бывает в таких случаях) быть интересной — но... не сбылось :((
Впрочем, автор в достаточной мере извинён уже тем, что это — его ранняя вещь :wink:
Майкл Муркок «Приносящий бурю»
glupec, 18 мая 2008 г. 04:55
Мир не настолько «вкусно» выписан, как в окончательной редакции романа — всё значительно бледнее; соответственно, и характеры не так сильно прописаны — всё занимает сюжет: бесконечные метания бесталанного Элрика по морю и суше, между «двух огней» (Порядком и Хаосом)... Но в том-то и штука, что подобное построение романа как нельзя лучше соответствует его содержанию. «Блёклость» антуража прекрасно подходит к событиям, в нём творящимся, «беготня» героя очень хорошо передаёт его душевную раздёрганность... И то, что основной конфликт весьма традиционно описан — это тоже хорошо, это из разряда «Ну не всем же быть Толкинами!» — т.е., скромное признание своих возможностей...
Окончательная редакция романа намного ярче. Сочнее, живее по форме. И... как ни странно, более тривиальна по сути. Там — оптимистическое спасение мира, тут — совсем наоборот (хотя сюжет тот же :wink:)
Но мне лично нравятся и та, и другая версии. Это и хорошо, что они разные :wink:
glupec, 18 мая 2008 г. 04:41
Единственная более-менее интересная и динамичная книга во всём цикле про Кейна. Если раньше была «вода», к тому же налитая в сосуд под названием «донельзя тривиальный оперный сюжет», то здесь мы имеем нормальную приключенческую фантастику, слегка напоминающую космооперы Гамильтона. В первых двух томах всё сводилось к беготне героя из одного угла планеты Вашу в другой — здесь же есть и описания местности (а также флоры и фауны), и размышления (пусть сентиментальные — всё же это юношеская, незрелая вещь уважаемого Маэстро) о способности чувствовать, и угроза, которую наши герои преодолевают далеко не сразу... В общем, значительно лучше, чем первые части. 8 баллов, может, и не поставлю, но на семерку, пожалуй, вполне тянет...
P. S.: Сам образ «хрустальной ямы» заимствован из «Владыки Марса» Берроуза, летающие существа тоже как бы не оттуда пришли...
glupec, 18 мая 2008 г. 04:34
Не заметил особых отличий от окончательной версии. Кое-где добавилось чуть побольше описаний, изменились кое-какие мелкие детали — но на сам сюжет это не повлияло сколь-нибудь заметно.
Майкл Муркок «Глаза Яшмового гиганта»
glupec, 18 мая 2008 г. 04:31
Есть своя прелесть в том, чтобы перечитывать ранние редакции тех или иных полюбившихся произведений. Пусть это не окончательно утверждённый автором вариант — по-своему и он интересен: «а как это было у автора в самом начале?» :wink:
Так и здесь. Да, есть нестыковка с «За краем мира» (начало — встреча с герцогом — противоречит тому, что мы уже о нём знаем), но... по-своему и это начало хорошо. Описания города Чалал впечатляют, рассказ Авана менее запутан => более логичен (ибо здесь ещё нет отсылок к другим книгам), соответственно, и сюжет более стройный. А кроме того... в окончательной редакции герой не сделал никаких выводов из своего путешествия. Он только ещё больше запутался. Здесь же — похоже, он что-то для себя всё же усвоил, какой-то опыт, пусть и пессимистический...
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Самоучка, 6 мая 2008 г. 00:18
лучший цикл у Муркока, IMHO перевод изд-ва «Оверлайд» органичнее прочих
Майкл Муркок «Дом на Розенштрассе»
Самоучка, 6 мая 2008 г. 00:16
виртуозно написанный и прекрасно переведенный лирический порнороман
Санёк Гончаров, 23 апреля 2008 г. 13:08
Случайно купил на рынке книжку, прочёл и не пожалел. Конечно, вначале было сложно въехать в сюжет, но потом... Короче, прочёл за один день. Интересная книга.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
Nonconformist, 11 апреля 2008 г. 21:39
Не обязательно быть поклонником творчества Ли Брэкетт, чтобы по достоинству оценить рассказ, посвященный памяти писательницы. Прочитав ее биографию, я понял, что Муркоку удалась самостоятельная история и в тоже время наполненная множеством отсылок к героям и событиям книг Ли Брэкетт. Джон Макшард теперь для меня стоит в ряду сильнейших (как физически, так и морально) литературных героев вместе с Гулливером Фойлом Альфреда Бестера.
Волдинг, 7 апреля 2008 г. 11:09
Это просто фирменный стиль этого цикла. Он — на любителя. Я такой любитель и есть, и этим циклом просто восхищаюсь.
Но понравится не всем, да.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
wolobuev, 31 марта 2008 г. 11:56
Я не любитель фэнтези, но пару добрых слов об этом произведении скажу. Во-первых, увлекательное повествование. Во-вторых, хорошо показан мир, в котором дикость приходит на смену цивилизации. В-третьих, поучительная и неожиданная (для меня) концовка.
Теперь — о плохом. Читал эту книжку лет в двенадцать. Тогда она меня затянула. Теперь же вспоминаю свои тогдашние чувства и снисходительно усмехаюсь. Молодой был, глупый... Произведение-то, в общем, ни о чём. Перечитывать не тянет.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Yapo, 20 марта 2008 г. 02:59
Одна из любимейших книг. Очень атмосферна, хотя это общее свойство всех книг Муркока. Всем советую!
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Wind, 27 февраля 2008 г. 13:19
Читала давно. Удивило, какую ж фантазию имеет автор, чтобы столько всего навертеть! Читалось, в принципе, легко, но перечитывать пока не тянет. :glasses:
Roland, 17 февраля 2008 г. 08:40
Конечно, «Сага об Элрике» не блещет особо глубоким сюжетом, и в некотором роде она даже похожа на сказку (чего стоит меч Буреносец, который по зову своего хозяина прилетел, разрубил его врагов и освободил его), но читается на «ура»; затягивает. Читал, правда, год назад, но впечатления остались только положительные.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Tyrgon, 7 февраля 2008 г. 19:50
По прочтении мною не всей серии (не знаю к счастию иль к сожаленью), могу предположить, что произведения эти на любителя этакого романтично-героично-готичного, т.к., несмотря на достаточно активное развитие сюжетной линии, оставляют ощущения никчемности бытия и вечного непреходящего одиночества главного героя. Сам мир и действия в нем продуманы не плохо, герой действительно отличается от стереотипа (слабый и даже немощный, но располагающий прямотой и решительностью), но в целом кажется смутно знакомым из-за избытка такой геройско-боевой фэнтези.
ИМХО читайте если больше нечего, но ни в коем случае не в период депрессии или упадка сил:)
Майкл Муркок «Бегство от заката»
glupec, 22 января 2008 г. 22:38
Пепин Горбатый, прилетев на Землю, лишний раз убедился, что время Земли прошло...
Стоя на берегу покрытого солью залива, он «думал, что его приход сюда не напрасен».
...Хотел бы я быть таким же оптимистом, как Муркок :wink:
glupec, 17 января 2008 г. 00:04
Повесть вполне себе на уровне остальных произведений того же цикла — сочный язык, тонкая муркоковская ирония, лёгкий налёт декаданса, ненавязчивые философствования... всё присутствует. Но ничем новым и неожиданным эта повесть не потрясёт читателя — особенно того, кто уже знаком с «Танцорами»...
Вертер де Гёте, 16 января 2008 г. 19:42
Для него любовь стала постоянной кровоточащей раной,боль от которой он может заглушить только ненавистью. Желание найти в женщине настоящую любовь, и недоверие, ненависть к женщинам давно слились в одно жестокое,беспощадное чувство.Он-обезумевший Одинокий Волк.А потому-смерть овцам!
Вертер де Гёте, 16 января 2008 г. 18:45
Постапокалиптический мир тоже может быть красив и наполнен умиротворением. На фоне божественно прекрасных лапландских гор главные герои решают почти «гамлетовский вопрос» — что лучше: лишившись своего «я»,своей воли,слиться в гармонии с окружающим миром или бороться до конца, идя наперекор всей вселенной.
glupec, 15 января 2008 г. 23:19
Цикл этот — чистой воды «конина» :wink2:, т.е., неудачное подражание Конану...
Вертер де Гёте, 15 января 2008 г. 22:51
По сути дела, рассказы из цикла о Соджане — это проба пера Муркока. Неуклюжие, наивные, шаблонные произведения, написанные как-будто второпях, рекомендовать к прочтению эти «комиксы без картинок» нельзя даже большим любителям Муркока, а читать следует только библиографам, изучающим его творчество.
Вертер де Гёте, 15 января 2008 г. 21:08
Полностью согласен с отзывом, который оставил glupec. Действительно, традиционное для Муркока сочетание несочетаемого — откровенной пародии и серьёзной философии. Холерический темперамент Огненного Шута гипертрофирован до предела — романтизм и пафос становятся просто смешными, а самоотречение находится на грани садомазохизма. И в руках этого клоуна, этого шута горохового — Святой Грааль! Но, как ни странно, только Шут и понимает настоящую ценность святыни, а ведь в мире, где не осталось ничего святого, она — просто заманчивый экспонат в коллекцию. И только Шут способен разбудить спящее сознание, спящую душу.
Майкл Муркок «Ритуалы бесконечности»
Вертер де Гёте, 15 января 2008 г. 20:31
Роман косвенно примыкает к циклу о Вечном Воителе, так как главный герой произведения — профессор Фаустафф задним числом был включен в список инкарнаций этого самого Воителя. Хотя, на таких героев цикла, как Элрик, Корум или Хокмун, — Фаустафф, бабник, пацифист и ценитель Боба Дилана, не похож ни капельки. К тому же роман написан в жанре научной фантастики и никаких мечей и драконов здесь, понятное дело, нет. Зато любимые Муркоком параллельные миры присутствуют в большом количестве.«Ритуалы» относительно раннее произведение Муркока и любопытно наблюдать, как на страницах книги возникают идеи и образы, порой, совсем мимолётные, которые автор затем разовьёт, использует в своих более поздних произведениях: скучающие боги; не слишком приятный персонаж,превращающийся волей случая в Христа; симпатии к викторианской эпохе; Грааль.
Не обошлось в книге и без аллюзий к Юнгу и философии: ведь в конце концов вся человеческая цивилизация — последовательность определенных ритуалов, которые нужно преодолеть.
Майкл Муркок «У врат преисподней ветрено»
glupec, 15 января 2008 г. 14:44
Честно говоря, книга не очень понравилась. Наверное, потому,что я больше симпатизировал проигравшему Шуту, чем одержавшему победу Пауйсу...
glupec, 15 января 2008 г. 14:42
В оригинале, как я понял, этой повести была присуща ещё большая пародийность, чем в переводе (я имею в виду речи Шута о том, что он-де Последний Рыцарь, и т.д. — с их донельзя преувеличенным пафосом). И это при том, что внутреннее содержание повести вполне серьёзно: человек, пройдя сквозь страдания, развивается духовно, отказываясь от соблазнов плоти (а в нашем мире их, этих соблазнов, как бы не больше, чем на Краю времени)...
Вот такое сочетание неприкрытого стёба и глубокой философской идеи — весьма характерно для Муркока.
glupec, 15 января 2008 г. 14:38
Милая декадентская повесть — вроде бы и ни о чём, но с претензией на то, что про всё сразу. Подобные шуточки вполне в духе Маэстро Муркока :wink2:
Язык блестящ (особенно в старом издании с красной суперобложкой; новое — хуже), и уже по этой причине всячески рекомендуется к прочтению...
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Нюрка, 12 января 2008 г. 18:34
Холодная и какая-то фаталистская вещь. Тон задает мотив одиночества и неотступная мысль, как дурно организован этот мир и не пойти ли ему на фиг. Книжка цеплючая, может, местами где и затянутая, но ее это не портит. Главный герой приятный тип: да, ему приходится сражаться и превращать врагов в фарш, но он от этого не в восторге, и вообще сильно сомневается во всем, а особенно – не ошибся ли он с выбором профессии. Самое прикольное, что Эльрик – не Конан, а доходяга, черпающий силы из стероидов. Отсюда сложности в исполнении подвигов и много рефлексии. Но драки что надо
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
Вертер де Гёте, 3 января 2008 г. 21:07
«Хокмун» не так прост, как кажется на первый взгляд — в яркую оболочку героического фэнтези запрятана сатира на политическую и культурную жизнь Европы. Недаром писатель Чайна Мьевилль включил это произведение в свой список «50 фантастических книг, которые должны прочитать социалисты».)) Что бы понять все намёки, видимо, надо быть европейским социалистом и жить в 60-е, но кое-что и я заметил: «Битлз», Черчилль, например, упоминаются (в облике «древних богов Гранбретании»).) Вторая часть -«Хроники Замка Брасс» — завершает всю «Сагу о Вечном Воителе«!!
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
Veronika, 2 января 2008 г. 01:38
Читала издания 1992г. Не понравилось. Трудно даже сказать, почему. Наверно, просто не люблю «Вечных Воителей»:wink:.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Veronika, 2 января 2008 г. 01:32
Может, я в плохом переводе читала, но... Сначала любопытно, а потом устаёшь читать, как меч-душепийца в кого-то вонзается (иногда против воли хозяина), и, булькая от восторга, выпивает очередную душу (кстати, сама идея такого меча тоже сильно умной не кажется). На втором десятке... уже раздражает.
Волдинг, 17 декабря 2007 г. 08:31
Да, не ожидал, что и [b]Он[/b] был реинкорнацией Вечного Воителя... К сожалению, слишком предсказуемый финал, но...
Очень смелая вещь для своего времени, да и в связи с гредущей школьной реформой роман очень полезен, как другой взгляд. Жаль, давно его переиздавали...
Майкл Муркок «Китайский агент»
Ladynelly, 25 ноября 2007 г. 20:44
Пока не прочитала что это пародия, удивлялась плоскости и не выразительности персонажей. Но теперь все ясно.
Ladynelly, 25 ноября 2007 г. 20:43
Интересный роман. Очень хорошо передана атмосфера, конца человечества, показано как быстро может скатиться вниз человек по лестнице развития.
И все же что лучше: вечная, но пустая бесчуственная жизнь, или короткая, но яркая?
P.S. Разве вечный день не сожжет землю? не превратит ее в пекло?
Майкл Муркок «Финальная программа»
Вертер де Гёте, 24 ноября 2007 г. 21:19
Муркок не только писатель, но и участник группы «Hawkwind» — монстров психоделического рока. «Финальная программа» тоже психоделия: мир, живущий под девизом «секс, драгз унд рок-н-ролл» («унд» , потому что опять не обошлось без исследований учёных «Третьего рейха); главный герой, который предстаёт то безжалостным убийцей, то сентиментальным существом; эстетика декаданса 60-х. Книга странная, на любителя, хотя я прочитал её с интересом.
Майкл Муркок «Хроники замка Брасс»
Вертер де Гёте, 18 ноября 2007 г. 16:44
Не лучшая из книг Муркока, но являющаяся краеугольным камнем в цикле о Вечном Воителе. Фанатам Муркока — читать непременно!
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Ingvar, 16 ноября 2007 г. 11:22
В общем и целом неплохая героическая фентези. Хотя я и не любитель этого жанра, но прочел Элрика с удовольствием.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
Кел-кор, 7 ноября 2007 г. 00:57
Особо не впечатлило. Хотя, не спорю, интересный взгляд...
Однако особенно понравился вот этот отрывок: «В комнате было уютно. На столе, покрытом плотной темной скатертью, были соль и перец, лежали ножи и вилки. У окна стояло пианино. На полу лежала девушка». Произносить с интонацией перечисления.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Вертер де Гёте, 3 ноября 2007 г. 11:38
Первая прочитанная книга в жанре фэнтези.Тогда она меня просто потрясла: удивительные миры и существа, буйная фантазия автора, трагические судьбы героев, «закулисные игры» богов. Да и заканчивалась книга очень даже логично и правильно — философскими словами Кулла — мол, нет у вас, смертные, больше никаких богов, учитесь жить сами!
Книга изменила мой внутренний мир. Недавно перечитал — ощущения уже не те, конечно. Но всё равно читается весьма неплохо.
Вертер де Гёте, 3 ноября 2007 г. 10:57
Описание планеты покрытой,куда ни кинь взгляд,развалинами-производит впечатление.То ли рушится сознание главного героя ,то ли- весь мир...
Вертер де Гёте, 3 ноября 2007 г. 10:42
У мужчины есть цель-далекая и почти призрачная золотая ладья;и есть женщина,которая хочет его удержать.Что он выберет- земную любовь или погоню за едва различимым вдалеке отблеском?
Вертер де Гёте, 2 ноября 2007 г. 20:19
Люди будущего стали всемогущими богами и вся их жизнь стала лишь спектаклем,где каждый играет свою роль;теперь единственное искреннее чувство,которое они испытывают-это скука.Каково очутиться в таком окружении девушке из чопорной,пуританской Англии 19-го века?Хотя насколько более искренен её мир,пусть даже в нём есть мораль?Танцы на Краю Времени начинаются.Смешная и мудрая,порой немного шокирующая, книга.Высшая оценка!
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Вертер де Гёте, 2 ноября 2007 г. 20:03
Одна из моих любимейших книг. Удивительная фантасмагория, где смешались все, что только возможно: пародия на всю мировую литературу-от романтизма до фантастики (в том числе и на книги самого Муркока) и серьёзная философия ,цинизм и самые возвышенные чувства, великолепный юмор и ненавязчивые размышления на тему морали и религии. Великолепно.10 баллов-без вопросов.
P.S. Рекомендую перевод от «Тролля».
rustamblade, 24 октября 2007 г. 10:32
Читал очень давно, но некоторые сцены из книги остались в памяти, значит не так уж плохо написано. Во всяком случае фантазии Муркоку не занимать.
Майкл Муркок «Крепость Жемчужины»
Кел-кор, 19 октября 2007 г. 22:27
Не знаю, что именно, но что-то меня зацепило в этом произведении. Прочитал практически мгновенно, одним махом. Очень понравилось, хотя вроде ничего выдающегося, запоминающегося тут и нет. Что точно осело в памяти — так это история с ядом. Элрик снова вышел победителем, да разве могло быть иначе?..
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
grey_angel, 2 октября 2007 г. 12:01
первый раз читала лет 17 назад, была в полном восторге :pray:. недавно пыталась перечитать, хм... больше трети не осилила. но думаю, что книга осталась такой же хорошей, просто я изменилась :biggrin:
Майкл Муркок «Бегство от заката»
Вертер де Гёте, 17 сентября 2007 г. 21:12
Продолжение «Обитателя времени». Всё тот же мрачный, но интересный мир гибнущей Земли, населённой фаталистами, противопоставляется благополучной Луне, где человек является лишь винтиком Системы.
Может, жители Ланжис-Лиго нашли какой-то третий путь?
Майкл Муркок «Обитатель времени»
Вертер де Гёте, 17 сентября 2007 г. 21:02
Нескучное описание унылого мира умирающей Земли производит впечатление: гигантские пиявки, диковиные животные, пространство перенасыщенное солью. Земля сделала свое дело — Земля может умереть. Прощай Земля. Здравствуй Время!
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
Вертер де Гёте, 1 сентября 2007 г. 13:40
Как всегда у Муркока все смешалось:Гитлер-просто офицер полиции,Эйнштейн-обычный учитель математики,Курт Вайль-бармен...Но Бисмарк зря проявляет такой интерес к Еве Браун -как бы это не вышло ему боком.
Вертер де Гёте, 28 августа 2007 г. 22:19
Очень интересное произведение. Муркок смело фантазирует на тему Нового Завета:на месте Христа оказывается психиатр-неудачник из двадцатого века, неврастеник с массой сексуальных ( и прочих ) комплексов, но ему приходится стать настоящим мессией, чтобы сохранить ход истории. Внимание! Отдельные моменты могут показаться кощунственными.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Nog, 27 августа 2007 г. 21:32
К сожалению, не могу назвать эту книгу ни лучшей, ни любимой в творчестве Муркока. Очередное произведение мастера, очередной шаг к воплощению глобального замысла, не более, но и не менее.
Вертер де Гёте, 15 августа 2007 г. 12:34
Очевидная пародия на «Марсианский цикл» Берроуза и подобную литературу. Поэтому не стоит воспринимать эту книгу слишком уж всерьез, в этом случае за незатейливым (но достаточно увлекательным) сюжетом можно заметить ироничную улыбку.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Kapitan, 6 августа 2007 г. 09:55
Начало цикла захватывает, но продолжение ... Автор уходит куда-то в метафизику, иные миры, непонятно че там творит и зачем( хотя может это особенности не совсем качественного перевода???).
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
baroni, 22 июля 2007 г. 13:21
Роман показался мне явно вторичным по сравнению с более ранними произведениями Муркока, в т.ч. и с недавно перечитанным «Городом в осенних звездах». Моно отметить и наличие некоей детективной интриги (очевидны плоды соавторства с С. Константайн). В целом — не удивило, не огорчило... Согласен с Nog: поклонникам Мукока — читать, остальным — как придется
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
baroni, 17 июля 2007 г. 21:56
Сюжетный маховик этой изящной алхимической фантазии от М. Муркока — поиск героями романа Чаши Грааля. Собственно, мистика и фантастика начинаются примерно во второй половине романа, когда герои оказываются в запредельном мире — в Городе в осенних звездах. В этом городе главному герою, искателю приключений Манфреду фон Беку предстоит встретиться с удивительными персонажами: самим Люцифером, Королевой-Козлицей, любителем французской философии и, одновременно, Королем воров-лисом Ренардом (на мой взгляд, самым колоритным персонажем романа Муркока), принять участие в «алхимической свадьбе», которая должна изменить основы мироустройства... Первая часть романа представляется несколько затянутой, но чрезвычайно насыщенная событиями и смыслами вторая половина книги с лихвой искупает этот недостаток.
Майкл Муркок «Город в осенних звёздах»
Кел-кор, 28 мая 2007 г. 18:01
Что больше всего не понравилось — конец романа читаешь только ради того, чтобы дочитать. Эпилог, на мой взгляд, чересчур затянут. А так — неплохо, хоть и значительно уступает «Псу войны и боли мира».
Майкл Муркок «Китайский агент»
Kairan, 21 мая 2007 г. 22:52
Пародия на бондиану. К фантастике никакого отношения не имеет.
Майкл Муркок «Повелитель воздуха»
Kairan, 21 мая 2007 г. 22:50
Читал этот роман под названием «Небесный полководец». Когда наткнулся на Ильича, чуть не помер от смеха.
Как серьезную фантастику читать это уже невозможно... :biggrin:
Майкл Муркок «Путешествие Дека»
Nog, 8 мая 2007 г. 13:17
Рассказ про героя, отправившегося в эпический поход и утопившего лодку на второй день плавания, слегка позабавил :)
Nog, 8 мая 2007 г. 13:16
Обычный эпизод из обычной жизни обычного фэнтезийного героя, каких двенадцать на дюжину.
Майкл Муркок «Соджан и Ренс Карто с Берснола»
Nog, 8 мая 2007 г. 13:14
Что-то вообще непонятно, к чему был этот рассказ и зачем тут какой-то Ренс Карто. Хоть рассказ и назван его именем, Ренс в нем присутствует исключительно в качестве мебели.
Майкл Муркок «Чудовищные охотники Норджа»
Nog, 8 мая 2007 г. 13:13
Не так плохо, как в начале, но еще далеко не только от хорошего, но даже и от посредственного уровня. Оригинальности ноль, примитивность тоже пока не удается изжить.
Майкл Муркок «Сыновья Бога-Змея»
Nog, 8 мая 2007 г. 13:11
Наконец-то снова отдельный законченный рассказ. Хотя это не сильно ему помогает — слишком уж все примитивно.
Майкл Муркок «Соджан и таинственная равнина»
Nog, 8 мая 2007 г. 13:08
Попытку скрестить фэнтези и НФ трудно признать удачной.
Nog, 8 мая 2007 г. 12:57
Действительно, руку Муркок постепенно расписывает, хотя пока это и не слишком заметно.
Майкл Муркок «Пурпурная галера»
Nog, 8 мая 2007 г. 12:54
Снова рассказ обрывается посреди сюжета. И это обидно, поскольку этот рассказ все же поинтереснее первых, хоть и ненамного.
Nog, 8 мая 2007 г. 12:52
Тут, по-крайней мере, уже видна какая-то мысль и первые попытки оригинальных ходов. Хотя все равно читать не стоит.
Майкл Муркок «Мятеж в Хатноре»
Nog, 8 мая 2007 г. 12:48
Предыдущие рассказы были плохи, но они по крайней мере были закончены. Это же не более чем глава более крупного произведения.
Nog, 8 мая 2007 г. 12:46
Соджан — вылитый Цезарь: пришел-увидел-победил. Собственно, вот и весь рассказ.
Майкл Муркок «Дочь короля-воина»
Nog, 8 мая 2007 г. 12:44
Самый длинный и едва ли не самый худший из рассказов о Соджане. На Самиздате полно подобных произведений — банальных, примитивных и усеянных роялями в кустах.
Nog, 8 мая 2007 г. 12:40
Совершенно типичное подростковое творчество — ни ума, ни стиля, сплошное примитивное подражание классикам героической фэнтези с обилием придорожных роялей. «Воинов Зилора» можно советовать двум категориям читателей — во-первых, тем, кто фанатеет от одного имени Муркока, во-вторых, тем, кто хочет сравнить свой первый опыт с началом творческого пути столь известного писателя и убедиться, что не так уж все и плохо.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
frantic, 22 марта 2007 г. 09:44
Интересный цикл. Особенно интересно сравнивать государства в произведении с реальными.
Майкл Муркок «Серебряная рука»
frantic, 22 марта 2007 г. 09:42
ПО сравнению с первым циклом не испытал такого удовольствия от прочтения. Это произведение пропитано уже не надеждой, как в первой трилогии, а фатализмом. Чувствуешь что это конец, что в принципе и понимаешь в конце произведения.
frantic, 22 марта 2007 г. 09:40
Хороший цикл. Читал запоем. Особенно мне понравилась идея соприкоснуть три цикла, когда в повелителях мечей совместил героев, как инкарнации одного героя.
verhoven, 27 февраля 2007 г. 13:11
Хорошая сказка, легко читается и надолго остается в памяти
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
viktor block, 13 февраля 2007 г. 13:45
Медленное, неторопливое повествование. Затягивающий роман, который показыает нам Лондон разных лет. Люи любят, переживают, готовятся к свершениям. Им многое предстояло пережить и они не падают духом. Они живут!
viktor block, 13 февраля 2007 г. 13:40
Здесь вообще адская мешанина, которая потом медленно распутывается и закручивается в более понятный клубок. Прочитал и стало как-то жалко и обидно — цикл-т закончился.:weep:
Майкл Муркок «Левиафан шагает по земле»
viktor block, 13 февраля 2007 г. 13:38
Сильнее, чем первый роман. Наверное, зацепил больше всего в цикле. Картины, которые рисует автор не внушают оптимизма... Мрачно и жутковато, но захватывающе:super:
Майкл Муркок «Повелитель воздуха»
viktor block, 13 февраля 2007 г. 13:37
Первый роман в цикле, хорошо написан. Он мне не очень понравился, но ведь он первый в цикле, автору тоже нужно раскачаться, найти себя в новом мире:smile:
Майкл Муркок «Кочевники времени»
viktor block, 13 февраля 2007 г. 13:35
Вообще безоговорочный шедевр! Я был в восторге, если честно. Написано легко, путешествия во времени, к тому же с такими необычными историческими смешениями — это забавно:gigi:
Майкл Муркок «Серебряная рука»
Nortaga, 5 февраля 2007 г. 14:37
Слабее предыдущей трилогии «Повелителей мечей». Читать как говориться на любителя, но можно и не читать. Сильно много не потеряете, если остановитесь на последнем романе «Король мечей». Логическое вроде там окончание.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
Nortaga, 5 февраля 2007 г. 14:25
Признаюсь честно, я не любитель фэнтези.
Муркок (именно «Хроники Корума») попался когда-то давно в руки, недавно еще раз перечитал весь цикл. Читал и прям мед на душу — никаких эльфов, никаких гномов, никаких орков и Саруманов. Паралельные миры, чудные боги, разнообразные твари. И главное! отсутствие 1000 страниц и куча томов описания путешествия «команды бездельников спасающих мир» с одной точки в другую.
Муркок как галопом помчался, что иногда ловил себя на мысли, что можно было бы и медленней. Только успел к одному прижиться, а тут вам — «держи новый мир.»
SoN, 21 января 2007 г. 04:53
Сами собратья по перу присудили автору за эту книгу премию Nebula —
высшую премию, вручаемую Профессионалами фантастики — Профессионалам.
Сей человек на Машине Времени отправляется во времена Христа
и сам становится... на его место...
Книга яростная, спорная и Очень еретически НЕполитКорректная! Во всём..:
Священики-педофилы и фанатично верующие атеисты...
Религиозная драма сливается с подростковой гиперсексуальностью...
Со всеми вытекающими...«Новая Волна» образца 60-Бунтарского года... ;)(
Истово Верующим и ханжам — не советую !!!
А вот бесстыдным или Бесстрашным читателям — рекомендую... Осторожно...
Се Человек!..
be_nt_all, 15 января 2007 г. 04:27
Сюр и безумие. Читать тем, кто любит Муркока и сюрреализм.
Майкл Муркок «Странный сад Фелипе Саджиттариуса»
be_nt_all, 15 января 2007 г. 02:29
Да уж. Любовь-Ревность-Кровь, четыре трупа тех, кто в нашем мире прославился в связи с гораздо большим количеством трупов и Фелипе Саджиттариус, выращивающий свой сад. Хорошие у него там растеньица :lol:.
Майкл Муркок «Бегство от заката»
be_nt_all, 14 января 2007 г. 21:45
Красиво, поэтично и глубоко... Очень понравились и размышления о природе времени, и картинки о смысле человеческого бытия.
be_nt_all, 14 января 2007 г. 20:00
Безумно жалко и того, кто считает себя волком, и ту, кого он считает себя овцой. Маньяк, взгляд изнутри, написано по-муркоковски красиво.
«Я думал и думал, как человек доходит до такого состояния, пока не начинал чувствовать, что сам дошёл до него, не хватает последнего толчка. Это мне посоветовал один друг – хорошее духовное упражнение. Кажется, он его нашёл у Льва Тринадцатого, которого я всегда почитал.»
Г.К. Честертон
«Тайна Отца Брауна»
anubis, 12 января 2007 г. 18:06
Хм, вот у Хайнлайна в «Дороге Славы» вроде бы тот же герой и практически тот же сюжет, а разница — фундаментальная.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
Кел-кор, 12 января 2007 г. 13:33
На мой взгляд, лучший роман Муркока. Читал не отрываясь.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Кел-кор, 9 января 2007 г. 13:53
Дориан Хоукмун — один из лучших героев Муркока. Этот цикл мне нравится больше других. Особенно романы «Меч Рассвета» и «Рунный посох».
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
be_nt_all, 8 января 2007 г. 14:32
А ещё, это роман для тех, кто пытается совместить циничный взгляд на мир с невинным. Да — это моё :glasses:
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Sponge BoB, 21 декабря 2006 г. 19:26
Довольно интересно, но под конец утомил, еле дочитал.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Abuzz, 11 декабря 2006 г. 13:26
Что-то я смотрю, в наши несовершенные времена Элрик из Мелнибонэ как-то прискорбно малопопулярен :eek: Восстанавливаю историческую справедливость: отличный цикл! Рекомендую всем, даже личностям, особо избалованным фантастической литературой.
Элриковы неимоверные приключения выглядят примерно так: вначале не везёт, не везёт, не везёт, потом КАК НЕ ПОВЕЗЁТ, потом снова не везёт, и т.д. Ужасно!
ceh, 10 декабря 2006 г. 05:10
Редкий пример «серьезного» Муркока. Лично для меня, все его фэнтези-романы не представляют интереса, может их надо было читать в подростковом возрасте, не знаю. Эта повесть — произвела на меня впечатление! Отличный пример «Новой Волны». Вообще-то Муркок написал очень много, и среди всего разнообразия наверняка найдeтся еще парочка таких приятных удивлений (с удовольствием бы почитал Глориану, например)
Майкл Муркок «Хроники Хоукмуна»
snoxoda, 18 ноября 2006 г. 14:17
первые четыре части потрясающие, а вот остальные три.... НЕ ВЕРЮ.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
Старый Лис, 31 октября 2006 г. 19:58
Самобытная и красивая героическая сага. Цикл очень понравился. Есть в нём какая-то своя волшебная и трагичная атмосфера. Встречаются, конечно, недочеты, но вспомнив, когда всё это было написано, можно сделать скидку. Классика, есть классика.
Старый Лис, 31 октября 2006 г. 19:55
Самобытная и красивая героическая сага. Цикл очень понравился. Есть в нём какая-то своя волшебная и трагичная атмосфера. Встречаются, конечно, недочеты, но вспомнив, когда всё это было написано, можно сделать скидку. Классика, есть классика.
Journalist, 9 октября 2006 г. 14:18
Снова человечество погибает из-за своей алчности и желания быть первыми и единственными. Определенно нам мало места на планете. Эрекозе — только орудио очищения. Хороший роман.
Майкл Муркок, Сторм Константайн «Серебряное сердце»
Nog, 26 сентября 2006 г. 22:25
Сюжет достаточно тривиален: город в упадке, ждет пришествия напророченного спасителя, спаситель собирает артефакты и приносит городу всяческое благо. Но оформлено все вполне неплохо. Знатоков Мультивселенной наверняка порадует, за остальных не уверен.
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
ФАНТОМ, 7 августа 2006 г. 18:28
Почти все,написанное Муркоком — очень хорошо.
А для любителей юмора есть Белянин и прочая...............:lol:
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
metroplex, 6 августа 2006 г. 21:31
Муркоку можно ставить оценки только за трудолюбие — столько написать неинтересных книг! Они не могут захватить, юмора в них — ни на грош. Бедный Муркок — не стать ему в оди ряд с Гаррисоном.
Майкл Муркок «Дочь сновидений»
Karasu, 20 июля 2006 г. 10:13
Отличная книга, очень советую почитать. Необычное даже философское фэнтези не побоюсь этого слова пост-модернистского толка.
Майкл Муркок «Пёс войны и боль мира»
melkorius, 3 мая 2006 г. 11:44
просто прекрасная книга... после прочтения был под бааааальфым впечатлением!
Майкл Муркок «Повелители Мечей»
лиса, 25 марта 2006 г. 22:26
мне понравилось.чуть ли не первое фэнтази, которое я прочитала.и не жалею.стиль чуть зануден, как по мне.но интересно.
Майкл Муркок «Лондон, любовь моя»
kar-AU-kla, 10 марта 2006 г. 12:56
Красивый роман, затягивающий, немного грустный.
Так хочется верить, что они действительно были ясновидцами — такое удивительное поколение, столько им пришлось вынести, и при этом не потерять вкус к жизни.
Лично мне чем-то напомнило Грэма Джойса, особенно «Правду жизни».
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
Ragnar, 5 марта 2006 г. 14:17
Прикольные герои и захватывающий мир. Интересно наблюдать за каждым из друзей Хокмуна по мере приближения конца всей истории.
Уведомления, 2 марта 2006 г. 22:25
Все произведения Майкла Муркока о Вечном Герое — это конечно ин
тересно, но тут проглядывает одна интересная деталь. Ведь если у Вечного героя всегда есть Спутница и Спутник, то не следует ли из этого, что инкарнациями Вечного героя являются Саймон Трегарт из «Колдовского мира» ( Спутник — Корис, Спутница — Джелита ), Дон Ки хот из одноимённого романа Сервантеса ( Спутник — Санчо Панса, на-счёт Спутницы не уверен ), Филеас Фогг из «Вокруг света в 80 дней» Жюля Верна ( Спутник — Паспарту, Спутница — мисс Ауда ) и, нако-нец — никто иной, как Василий Иванович. А что — всё сходится. У не- го есть Спутник — Петька и Спутница — Анка-пулемётчица — всё, как у всех остальных ипостасей Вечного Героя. По-моему, было бы приколь
но, если бы Чапай был бы инкарнацией Вечного Героя, как вам кажет
ся?
Фельдкурат Кац, 1 марта 2006 г. 14:34
Хокмун крушить....Хокмун ломать...
роман для любителей тупых бессмысленных боевиков
Фельдкурат Кац, 1 марта 2006 г. 14:32
Какойто непоследовательный сужет.. то Хокмун с ДэАверком крушат направо налево сотни врагов, то спокойно сдаются 3-4м солдатам, зная что в плену их ждет верная смерть..
Фельдкурат Кац, 1 марта 2006 г. 14:30
Книга откровенно графоманская, Герой какой то недаделаный чтоли...то он блестает инелектом, а то ведет себе как наитупейший бот....
Майкл Муркок «Скиталец по морям судьбы»
Фельдкурат Кац, 1 марта 2006 г. 14:26
Книга сводит воедино все саги Мурока — не плохая весчь..
elektronik, 20 февраля 2006 г. 08:08
Наверное, не совсем моё...
Начав читать, очень хотелось бросить. Переборола меня сила воли не бросать начатое и желание узнать об этом жанре поболее. Знакомые сказали, что эта книга — «первая часть в принципе неплохой трилогии. Но написано в стиле эдакого махрового постмодернизма, так что рекомендуется только любителям»...
Переборов себя и дочитав до середины, втянулся. Стало интересно. Так что продолжение этого цикла буду читать только если ничего другого не попадется под руку.
Майкл Муркок «История Рунного Посоха»
fan-scientist, 23 января 2006 г. 18:35
Крутой герой ходит и раздаёт удары направо и налево. Но зато мир интересный
Майкл Муркок «Танцоры на Краю Времени»
Kroshka_Po, 14 ноября 2005 г. 20:18
Оригинально, необычно, хорошо написано, автор обладает великолепным, ярким воображением. Но... мне не очень понравилось. ИМХО, надо быть или большим циником или абсолютно невинным человеком, чтобы сказать про эту книгу — мое.
NDar, 6 октября 2005 г. 16:01
Мне не очень понравилось, заурядно и скучно, сюжет довольно поверхностный и прямолинейный.
Lord_of_light, 4 октября 2005 г. 14:43
Довольно заурядная вещица. Если не читал, то потерял немного.
Bored, 11 сентября 2005 г. 16:29
Очень мучительно. Объясню. Книга напоминает большое мусорное ведро, наполненное осколками разных ярких безделушек. По-кислотному ярких. Намешано всего — постъядерный мир, магия-шмагия, ненаучная фантастика, масса драк и непонятных путешествий ниаткуда фникуда. Вместо героев — чучела с намалеванными лицами и соломой внутри. Есть хорошие, со свежей, хрустящей соломой. Есть плохие, там очень гнилая солома, черная такая вся. Есть даже средние! один только средний, но тоже хороший, если разобраться.
А эта патологическая нелюбовь к Великобритании... как же Муркоку издатели-то позволили облить ядом такой богатый рынок? :hihiks: