Нил Стивенсон «Алмазный век, или Букварь для благородных девиц»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Киберпанк | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
В мире недалекого будущего гениальный ученый, нарушая закон, создает интерактивный учебник для воспитания «идеальной леди». Но совсем случайным образом эта интерактивная говорящая книга-букварь попадает к маленькой девочке Нелл из деклассированной семьи. Кем станет Нелл в будущем и как сложится ее дальнейшая судьба — вот то, что предстоит узнать читателю…
Действие книги происходит через два поколения после романа «Лавина».
«Алмазный век» был переведен для издания в этой серии: https://fantlab.ru/series1316 и не вышел в 1998/99 гг из-за краха рубля с 6 до 26.
Входит в:
— цикл «История будущего»
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1996 // Роман | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 1996 // Роман НФ | |
лауреат |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1996 // Роман | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1998 // Зарубежный роман года | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2001 // Зарубежная книга (США) | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2001 // Научная фантастика (США) |
Номинации на премии:
номинант |
HOMer Awards, 1995 // Роман | |
номинант |
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1996 // Роман | |
номинант |
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1996 // Лучший НФ-роман. 2-е место | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1996 // Лучший роман | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1996 // Роман | |
номинант |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 1998 // Зарубежный роман (США) | |
номинант |
Премия «Италия» / Premio Italia, 1998 // Зарубежный роман. 2-е место (США) | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第33回 (2002) // Переводной роман | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2018 // Переиздание года (США) |
- /языки:
- русский (5), английский (1)
- /тип:
- книги (5), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Доброхотова-Майкова (5)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ArtemM, 30 января 2012 г.
Если читатель занимается изучением древнего и нынешнего Китая, то он сможет увидеть исторические параллели . Например, Боксерское восстание.
Википедия:
Ихэтуа́ньское восста́ние (Боксёрское восста́ние) (кит. трад. 義和團運動, упр. 义和团运动 , пиньинь: Yìhétuán yùndòng, палл.: Ихэтуань юньдун) — восстание ихэтуаней (буквально — «отрядов гармонии и справедливости») против иностранного вмешательства в экономику, внутреннюю политику и религиозную жизнь Китая с 1898 года (официально о начале восстания было объявлено в 1899 году) по 1901 год. Сначала пользовалось поддержкой властей Китая, но через некоторое время императрица Цы Си перешла на сторону Альянса восьми держав, который и подавил восстание. Отдельные выступления продолжались вплоть до конца 1902 года.В результате восстания Китай попал в ещё бо́льшую зависимость от иностранных государств, что сказалось на его политическом и экономическом развитии в первой половине XX века.
Алексей1965, 11 ноября 2011 г.
Книга, прямо скажем, непростая. По сути — во многом напоминает «Лавину». По форме — совершенно другая! На мой взгляд, не часто фантастическое, причем явно кибер(нано)панк подается в такой нестандартной форме. Могу только сравнить с Олди — они так же смело экспериментируют с формой.
Сначала — трудно. Нужно попасть в ритм, понять его структуру. Не в каждом киберпанке рассказывают сказку ребенку, причем постепенно усложняя, ускоряя и т.д. При этом параллельно идут сюжетные линии различных культур, то смешиваясь — то разделяясь.
Но, честно говоря, — финал, действительно, кажется несколько скомканным. Даже больше , чем в «Лавине». а жаль. Хотя — может, это я чего-то не понял?
Тема Семян, возникшая в самом конце, с одной стороны, вроде бы должна объяснять весь глубинный смысл происходящих событий, но, как мне кажется, не решает этой задачи.
А вот букварь Нелл и ее сказки — отлично! Это — главная удача книги!
fokker, 12 декабря 2010 г.
Да, бурная техническая фантазия Стивенсона заслуживает уважения. Не шутки столько-то описаний достижений научно-технического прогресса XXII века наваять! И из-за этого часть книги больше напоминает не роман, а какую-то футуристическую спецификацию, которую составил главный инженер для иллюстрации концепции новой сборочной линии.
В остальном книга оставляет двоякие впечатления. С одной стороны, первая половина захватывает и интригует. Много персонажей, много сюжетов, викторианско-киберпансковско-нанотехнологический антураж, интересная концепция социально-политической сферы.
А вот вторая половина книги
Lavrin, 16 августа 2010 г.
Итак решил таки взяться и за Алмазный век.На форуме посоветовали таки читать ибо Лавина меня,мягко говоря,не впечатлила.
Алмазный век и вправду другое произведение.Сумбурный слог остался,но тем не менее общая картина более менее ясна.Может благодаря переводчице?Немного неинтересное начало с дурацкими «лобомётами» не понравилось,а дальше пошло,как по маслу.Клёво описано викторианское общество,совсем круто описаны трущёбы и особенно удались нанотехнологии.Всё это очень и очень правдоподобно и вполне возможно в будущем вещи из натуральных компонентов будут на вес золота.Молодец Стивенсон.Теперь я понял почему его так уважают и называют «твёрдым» фантастом.Короче за первую половину(или даже две трети)можно ставить десятку....
Но,увы,на этом роман не заканчивается.Не читавшие роман,пропускайте мой отзыв!
Не понятно с какой радости Нелл после учёбы в викторианской школе очень строгой,после годов с учебником для !!благородных девиц!! направляется в Китай из благородного викторианско-аристократического общества и устраивается в бордель!!!Может кто-то здесь и видит логику,но этот кто-то точно не я:gigi:Толк был в букваре?Она и без него в борделе очутилась бы.А так она в нём очутилась,как леди(какое противоречие!).Да и вообще последняя треть на редкость скучна и неинтересна.Все эти сюрреалистические басни про барабанщиков,которые годами только и делают,что сношаются.А как кушают интересно?Ну да ладно.Было написано,что информацией обмениваются через жидкости,и тут же сказано,что у всех средства контрацепции медиатронные:gigi:Басни,в общем всё это.
Ну и идея с самим букварём.Она-то весьма интересная.Но подача оставляет желать лучшего.Зачем там рактёр,если он всё равно читает то,что пишет для него букварь.Сейчас уже можно любой голос синтезировать,а что в те времена-то!Какие-то совершенно сюрреалистические сказки посредством которым героиня учит азы программирования:gigi:Да это же курам на смех!А какая идея была!Электронный медиа-букварь,как самоучитель для высоких леди!Это ведь могло сделать книгу шедевром социальной фантастики.А в итоге пшик....
Политика со всеми этими кулаками описывается вскользь.Какие там страны где и почему понятно далеко не сразу,приходится выискивать фрагменты и перечитывать.Какие еще кулаки?Зачем?В конце Нелл,которая чуток поучилась в букваре у динозаврика и мышки самообороне,рвёт в клочья вооружённых мужиков!Курам на смех-2.
Ну и тут упоминали,что много сказок в букваре описано.Сначала был несогласен,но в конце с королём-койотом и машинами Тьюринга уж точно переборщили.
Всё-таки роман я добил,в отличии от Лавины...Первая половина меня очень впечатлила,от второй же наоборот воротит(это ж надо какой контраст-то!).За вторую половину балла 3.В результате общая будет 6.У Стивенсона без сомнения есть талант,личность он оригинальная.Надеюсь,Криптономикон и Барочная трилогия меня не разочаруют.
Отмечу ужасную туалетную бумагу в издании за 2008 год.АСТ в своём репертуаре:super:
Shean, 16 марта 2010 г.
Самый важный пункт, я считаю — КНИГА предназначена для ВЗРОСЛЫХ. Это не значит, что в ней есть «неприличные» сцены — они попадаются, но это несущественно. Эта книга предназначена для тех, кто уже задумывался, насколько мы самими собой определяем судьбу наших детей, что мы даем им — то, что мы и так есть? (а оно им надо?)...то, что мы бы для них хотели? (а оно им, опять же, надо? )... То, что они сами бы для себя хотели(а из чего получается их хотение — не из наших ли о том представлений? Как определить, что реально нужно следующему поколению?)...? И снова, как пел Шевчук, «мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга». Кстати, и Виктор Банев об этом думал. Традиция задачи есть.
Люди, чей уровень не достиг еще таких проблем, остаются от книги в недоумении. То нанопанк (не киберпанк, как кто-то ляпнул в отзывах, а самая что ни на есть нанофантастика, как по заказу президента Медведева), то детские сказки. То смещения вероятностей (откуда Книга с самого начала знала, где Нелл придется искать Миранду?), то социально-антропологическая фантастика — буры, ашанти, вики... то адские китайские экспериментаторы, чье внезапное многотысячное милосердие вдруг оборачивается холодным расчетом. Это пра чоооооо??? — жалобно выпадает читатель, не доросший еще до магистральной линии романа и раскладывающий все остальное, как несошедшийся пасьянс.
Про что эта книга, предупредительно излагает Хакворту могущественный старик, запустивший, вдвоем с доктором Икс, этот глобальный эксперимент.
Эксперимент старика дал три результата — девочку-бунтарку, противостоящую системе (Букварь которой говорил голосом пропавшего отца); девочку-невротика, сломленную системой (Букварь которой остался безличным) и девочку, которой повезло. В чем именно? Читайте сами.
Так что концовка, сводя воедино все линии романа, логична и болезненно ярка, как смерть бурской старушки. Все сошлось. А что там будет с прогрессом, с дипломатическими отношениями нового народа и старых наций — да важно ли, если ты наконец, после пятнадцати лет разлуки, нашел свою маму?
k2007, 8 июля 2010 г.
Убедительно показан мир, в котором нанотехнологии и виртуальная реальность заняли огромное место. Но будущее мрачно, человечество разбилось на группки, большинство ничего не хочет и ни к чему не стремиться.
Книга сложная, с наскока ее не возьмешь, и по диагонали читать нельзя
Artgu, 24 апреля 2010 г.
А я эту книгу купил на распродаже за 14 гривен! Серьезно.
Совершенно ничего не знал об авторе, поэтому ни на что особо не рассчитывая взялся за чтение. Первые страницы показались перегруженной мутью, а уже после 10-й каак понеслось, особенно когда перестал спотыкаться на сленге будущего (с робобыл до сих пор улыбаюсь).
Одной из любимых книг стала.
Konst, 1 сентября 2009 г.
Эта книга нашла меня в магазине на полке «распродажа» и досталась мне за 27 гривень. Ну что сказать, давно я не покупал таких шикарных, умных книг за столь смешные деньги.
Надпись на обложке гласит, что «Нил Стивенсон — самый крутой фантаст Америки» (У.Гибсон). Насчет степени крутизны судить не берусь. Зато лично убедился в том, что Стивенсон — отменный визионер и самобытный автор, заслуживающий дальнейшего внимания.
У меня «Алмазный век» вызвал ассоциации с «Дюной». Чем? Глубиной своей социально-философской составляющей, которая порой затмевает, а порой и подавляет художественную часть.
Стивенсон не просто в мельчайших деталях рисует картину нанотехнологического будущего. Он постоянно показывает как то, или иное технологическое нововведение повлияло на процесс общественного развития. Кроме того, автор не ограничивается лишь одним сообществом, а дает целую палитру как крупных, так и мелких образований (фил). В числе наиболее крупных, перед нами оказываются: Новая Атлантида (самое богатое и технологически развитое сообщество, своеобразная экстраполяция концепции «золотого миллиарда») и Китайская Прибрежная Республика – представитель «восточного пути» развития.
Несмотря на экономическое и культурное противостояние, НА и КПР, в своей внутренней истинной сути, похожи словно близнецы. И та и другая фила представляют собой тип традиционного общества: строго упорядоченного по вертикали, с жестко регламентированными нормами и правилами поведения. Только первая базируется на модели Викторианской Англии, а вторая – на конфуцианстве. А вот в роли «обратной стороны луны», изнанки нанотехнологической цивилизации в «Алмазновм веке» выступает Срединный Китай, расплачивающийся с прогрессом «мышиным войском».
Приступая к чтению, я никак не ожидал, что среднее по объему произведение (450 стр.) окажется таким богатым на затронутые темы и поднятые вопросы:
- Изменится ли к лучшему природа человека, если посредством нанотехнологий бесплатно обеспечить каждого «хлебом насущным» в пределах минимального прожиточного уровня?
- Каким образом одаренная личность может (и способна ли вообще) преодолеть архаичные ограничения воспитавшей ее социальной среды?
-Возможно ли при помощи высоких технологий «вырастить» лидера?
На форуме мне попалась на глаза дискуссия
Отдельной похвалы заслуживает сам «Букварь», эдакое «государство в государстве», книга в книге. Стивенсон отлично справился со сложной задачей отразить в форме поучительных сказок этапы взросления девочки, вплести в это общее частный опыт Нелл. Причем придать всему этому целостный вид и органично вплести в общий текст произведения.
P.S. «Алмазный век», может послужить весомым аргументом в дискуссии с теми, кто считает фантастику литературой второго сорта.
Рекомендации: очень высокие, но и очень избирательно, не всем и каждому.
sergmon, 7 июля 2009 г.
Масштабный, детализированный мир, построенный на нанотехнологиях — есть. Россыпь научных и социальных идей — через страницу. История будущего — несомненно. Экзотичность — на каждом шагу. Непредсказуемо до конца. Скучно — местами. Непонятно — кое-что. Перевод — отличный. А что-же книга?
Прочитав книгу, я задумался, что мне важней, декорации или актеры. До двух третей романа за главными героями следить интересно, и мотивация их более менее
понятна. Тут бы и поставить точку. Даже восклицательный знак бы получился. Но проходит десять лет и идет продолжение — одни герои неожиданно уходят со сцены в никуда, другие, казалось бы второстепенные герои, странным образом превращаются в главных. Лавиной идут события, и начинаешь ловить себя на мысли — чем бы это не кончилось, скорей бы уже закончилось. И вот финал. Несколько неожиданный...
Все-таки мне ближе игра актеров, чем отличные декорации. Буду ли перечитывать роман — вряд ли.
Вертер де Гёте, 14 апреля 2009 г.
Почти все романы Нила Стивенсона, получившего с лёгкой руки критиков неофициальный «титул» «самого продвинутого писателя Америки», стали заметным явлением в научной фантастике последних лет. «Алмазный век» не стал исключением — книга получила приз «Хьюго», который за красивые глаза, как вы понимаете, не дают. Читать роман не слишком легко, особенно поначалу — автор сразу же бросает читателя в море информации и предоставляет утопающему возможность спасти себя самому. Освоившись, можно уже с интересом наблюдать за приключениями героев книги. Действие романа происходит где-то в конце 21 века, причём основные события разворачиваются в приморском Китае. Крутые нанотехнологии и всевозможная «киберпанковщина» занимают в книге важное место, но они, так сказать, «на поверхности» сюжета, сразу бросаются в глаза , неоднократно отмечены в отзывах. Мне хотелось бы сказать о «подводной части айсберга» — философской составляющей романа, исследующей роль личности в обществе. Автор символически показывает три дороги, по которым можно направиться свободной личности, несогласной с лицемерием окружающего мира — 1) нонконформизм, бунтарство 2) уход в творчество и третий путь (о нём умолчу — ответ в книге). Развитие «собственного я» героини показано в книге на фоне столкновения Запада и Востока: первый представлен сообществом Новой Атлантиды, живущей по принципам Викторианской Англии, которая олицетворяет вершину западной культуры в чистом виде; на противоположном полюсе — конфуцианский Китай со своими понятиями о добродетели. Несмотря на некоторую «перегруженность» «литературного полотна» деталями, роман представляет значительный интерес, описание мира будущего оказалось ярким и запоминающимся.
Atra, 11 апреля 2009 г.
«Алмазный век» я читала на удивление долго — почти неделю, зависая через каждые страниц 30-40 в пространных размышлениях о столь славном и бесславном (одновременно) будущем моей непосредственной специальности. Вообще каждая глава «Букваря» приглашает остановится подумать и определиться со своей позиции. Гм, дело в том что технология сборки (практически всего чего угодно) на атомарном уровне – на самом деле и есть то в чем видят будущее нанотехнологий. Мушки (они же пресловутые нанороботы) – уже практически объективная реальность (дело ближайших десятилетий). Но по сути – нанотехнологии здесь фон для отображения процессов общественных, инструмент для формирования личности (привет Букварю), средство подержания мирового порядка (Общий Экономический протокол) и так далее. Но все это вместе тоже декорация для мира в котором правят бал информационные технологии (собственно прочитав все его IT-романы можно смело говорить что это самое IT и есть главный лейтмотив его книг).
К сожалению, конец скомканный еще и потому что о Семенах и о цели их создания, мы опять же узнаем в последние 50 страниц – итого финал романа просто очень сильно перегружен информацией – которая всю книгу поступала в час по чайной ложке и тут вдруг обрушилась лавиной (такое ощущение что автору надоело вытягивать повествование и он решил закончить все в несколько страниц).
С.Соболев, 14 мая 2008 г.
Недаром Нила Стивенсона называют «Артуром Кларком компьютерного века»: практически на каждой странице походя автором рассыпаны изумительные инженерные решения в области образования, вооружения, средств связи, медицины или развлечений.
Еще любопытней (интересней даже, чем техническая бижутерия) у Нила Стивенсона показан новая модель мирового устройства:
«Информационные технологии избавили культуры от необходимости владеть конкретными клочками земли; мы можем жить где угодно. Общий Экономический Протокол определяет, как это делать».
В двух словах этот ребус «Мир без границ» и не объяснить, у Стивенсона на это намеками и примерчиками аккурат полкниги ушло.
Например, одна из господствующих культур взяла себе для подражания Викторианскую Англию. Имя Александрины Виктории (годы жизни 19 мая 1819 – 22 января 1901, королева Соединенного королевства Великобритании и Ирландии с 1837, императрица Индии с 1876), ассоциируется сейчас с укреплением морального авторитета короны, экономической, военной и политической мощью Империи. Канонизировав лучшие черты английского XIX века в воспитании детей, военном искусстве и дипломатии, англичане конца двадцать первого века добились и аналогичного статуса на геополитической арене. У них даже новая королева опять Викторией зовется.
Кстати, «Алмазный век» уже не первый утопический экскурс в викторианскую Англию. Год назад у нас был переведен роман Брюса Стерлинга и Уильяма Гибсона «Машина различий» («The Difference Engine», 1991) (Екатеринбург, «У-Фактори»), где тоже антуражем использована сильно идеализированная, альтернативно-историческая Англия XIX века с паровыми компьютерами. А десять лет назад выходил совершенно нехарактерный для Гарри Гаррисона роман «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» («A Transatlantic Tunnel, Hurrah!», 1972) – опять же, прославляющий Великую Британскую Империю, сохранившую владения в Америке.
Особо стоит отметить перевод «Алмазного века». Современная переводная фантастика много теряет из-за спешки, но данный текст выверен в лучших традициях. Поразительно, что даже ирония, встречающаяся в тексте, совершенно не портит общую серьезную тональность произведения. Шутки органично вживлены в текст и воспринимаются как должное, а не как притянутый анекдот для оживляжа. Может быть, большая половина успеха этой книги у русского читателя – аккурат заслуга переводчицы Екатерины Доброхотовой-Майковой.
Zaaghaaraghzs, 1 февраля 2009 г.
Замечательная утопия. Книга, которую надо неспешно читать, с чашечкой горячего чая или шоколада, уютно укутавшись пледом...:appl:
Слабовата концовка.
Странно, чтов классификаторе возраст читателя указан любой.
SIN, 6 июня 2008 г.
Книжку просто до жути испортили погружения в сказку Нелл... В какой то момент даже думал, что не смогу дочитать... Здесь Стивенсон ошибься, в отличие от великолепнейшей Лавины.
Dune, 11 марта 2008 г.
Автор явно поставил перед собой цель описать как можно больше и по возможности подробнее технологии киберпанковского вероятного будущего. За это ему респект — всё довольно обосновано и логично.
Но читать это как литературное произведение было тяжело. Более того, зачастую есть много занятий кроме чтения, чтобы тратить время на книгу, которая читается как черепаха тащится.
Более половины прочёл — ну нет больше сил читать эту скуку. Бросил, взялся за «Физиогномику» Форда — в разы занимательней. Дочитывал уже позже, несколько раз брался.
«Лавину» автора читал же с огромным удовольствием.
Нил, как писатель, молодец — экспериментирует с жанром. Но эта книга не зацепила.