Мария Семёнова, Анна Гурова «Великая Охота»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Разработанная автором оригинальная мифологическая система )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено | Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Стихийные бедствия, природные катаклизмы | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой | Подростковая литература
Мир десять тысячелетий назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?..
Эта книга — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.
Входит в:
— цикл «Аратта»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 325
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2713 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Еркфтвгшд, 25 ноября 2017 г.
Семёнова — это бренд, товарный знак, обещающий определенное качество. Мало-мальски знакомый с фентези человек, даже и не читавший, а про экранизацию «Волкодава» только слышавший, знает — Семёнова — это славянское и квази-славянское фентези. Это напевность и исконь. И вот издательский дом ставит её впереди на обложке да сверху, а того, кто реально лепил эту гудель — Анну Гурову — позади и под.
Это первое, что в глаза бросается. Читать берешься Семёнову, а её там нет. Я не слышу её в этой книге. Есть одаренная на выдумку Анна Гурова, уже утвердившаяся в данном жанре «мифологического фентези», например — с романом об 2-х частях «Мельница желаний» — переложением Калевалы. Я вижу более маститую и знаменитую писательницу, которая ставит своё имя вперёд и под давлением издательства, и для того, чтобы познакомить круг своих читателей с творчеством Анны Гуровой.
Сама книга, сюжет и темы, которая поднимет — составляющие крепкого, но среднего фентези-романа. Дело в том, что он мозаичен, сложно сочинен: есть некие арии (да они европеоидные блондины, со своей культурой: религией, обычаями, кулинарией, архитектурой и прочим), есть завоеванные ими накхи (имхо, они очень условные индусы, но с культурой больше схожие с народностями Кавказа (кодекс чести, жилые башни, культ змеи, положение женщины в обществе и прочее по мелочи), есть весьма подозрительно славянизированные ингри (уж не те самые «финно-угры», ради которых эту опару и поставили?), есть мохряки (какой-то сплав неандерталецев и народов Крайнего Севера) на мамонтах, есть Зло, которое грядет, есть туча персонажей, которых надо раскрыть — и всё это в условиях одной книги. Получилось? Да как-то серединка на половинку.
По итогу нет персонажей, которым симпатизируешь. Они все и каждый в отдельности варятся в своём соку. Интриги, скандалы, расследования. Среди них нет... коммуникации, понимаете? Персонажи даже в своей семье не налаживают взаимопонимание — отсюда и конфликты.
Позови свою дочь и скажи — тебе нравится комфорт, твоя жизнь нравится? Вот тебе выбор — есть такой-то придворный, твой брак с ним нужен мне для сохранения политической стабильности в стране. Объясни дочери, которая отнюдь не дура, что её жизнь ей не принадлежит, как и твоя — тебе. Нет.
Великая охота... это вообще отдельная песня. На инициацию в виде охоты царевич Аюр был собран... с отрядами мамок в виде стражи, нянек в виде обслуживающего персонала, игрушек в виде вещей, обеспечивающих комфорт. В походе царевич практически не ногами своими не ходит. Он вычурно капризен, откровенно глуп, неспособен к дипломатии, нет в нём и управленческой чуйки. Он либо не способен, либо не желает сочувствовать другим. А еще он... ведомый. В критический момент он просто обмяк (не впервой) Это вечный ребенок и если положение дел в следующей книге не изменится (а будет ли она — следующая книга?) — всё печальственно, господа...
Ширам из накхов — корабль в бурю. То его клинит на верности государю, то он кипит на всех ариев вокруг, то идет на подвиг, то на бл*дство. Крайне сложный человек и где-то сломанный. Правду о нём дед сказал: «Воин хороший, князь никакой».
Царевна Аюна... меня задела сцена в книге, когда к ней в спальню приводят мужчину и он там и остаётся, у помолвленной с Ширамом кстати, чьим браком отец пытается предотвратить в стране мятежи и гражданскую войну. Что там между ними происходит в спальне, оставлено на испорченность читателя. Но сам факт(!) — то наедине с собой в личных покоях не останешься, то вот тебе мужик. Хочешь сказки слушай, хочешь — не слушай, устрой с ним заплыв о двух спинах.
Племя ингри... Честно? Мне за них стыдно. Стыдно, как они изображены. Гости? А давайте напьемся до низложения риз и пусть гости сами по нашей земля шастают. В капища лезут, в запретные храмы. Мы же их раздразнили, что нельзя ходить? Да. Погиб вождь? Да. Это пришлые виноваты — давайте их зарежем? Давайте. И всё в таком духе. Это был лютейший кошмар — ничего более ужасного для демонизации финно-угров сделать невозможно.
Хоть детей: Кирью и Мазайку — показали людьми, и на том спасибо.
Аоранг? Хаста? Эти персонажи в книге не заимели своих самостоятельных сюжетных арок, хотя вот они намного интересней остальных. И чище. Даже несмотря на то, что у Хасты явно два-три дна.
И каждый, практически каждый — невежда и расист, сидит, пуп чешет и думает, что этот прыщ — пуп земли. Арий — ну я не накх, накх — ну я не мохнач, мохнач — я единственно настоящий человек и так далее.
А еще этот мир погибает. Медленно. С намёками либо на геологические процессы, либо на глобальное потепление. И всё этого в одну книгу не уместишь. Не впихнешь невпихуемое. Она как взяла разбег, так и повисла сюжетами в воздухе.
Когда вам обещают тандем, а получаете вы одноместный велосипед — это, как минимум, обидно. Правда, в условиях по сию пору дикого рынка и литературного рабства — получить среднячок — это уже результат.
p.s. пожалуйста, допишите «Тайного воина», хоть «голосом из-за шкафа» :/
Green_Bear, 21 января 2019 г.
Чаще всего в фэнтези-романах авторы воссоздают в своих мирах либо феодальный строй с королевствами и рыцарями, либо близкое к современному общество, а затем дополняют магией. И довольно редко обращаются к реалиям первобытного общества, причем не в виде примитивной попаданческой бродилки, но развивая полноценную многослойную историю. В этом плане соавторский цикл «Аратта» Марии Семеновой и Анны Гуровой оказался весьма приятной находкой и симпатичной диковинкой.
Могущественное государство ариев давным-давно покорило разрозненные племена, вплоть до диких мохначей у Ползучих гор, и даже злокозненные накхи, талантливые воители-одиночки, склонили головы перед голубоглазыми и светловолосыми гордецами. Что уж говорить про Затуманный край, в котором обитают дикарские племена ингри? Две непоколебимые опоры у Аратты — прекрасно организованное и дисциплинированное войско лучников, бьющих без промаха, хоть на скаку, хоть с колесниц; и влиятельное жречество храма Исвархи, которое обожествляет солнцеликого повелителя Аратты и подавляет другие культы. Но всему на свете когда-то приходит конец, в том числе благополучию и миру. Холодное море неумолимо поглощает северные пределы Аратты, неурожаи провоцируют голодные бунты, при странных обстоятельствах гибнут сыновья государя, а в дворцовых стенах плетутся интриги и заговоры. Но даже в столь напряженный момент Ардван вынужден соблюсти традицию и отправить своего младшего сына на Великую Охоту, где юноша должен встретить опасного зверя и убить его.
Пожалуй, важнейший момент при анализе «Великой Охоты» заключается в том, что цикл следует отнести и рассматривать как подростково-всевозрастной, например, по аналогии с трилогией «Море Осколков» Аберкромби. Разумеется, это не глянцевый шаблонный янг-эдалт, который кроится по стереотипным лекалам, но затрагиваемая в романе проблематика весьма близка детско-юношеской аудитории. Поиск своего места в иерархии общества, первый опыт ответственности в серьезных вещах, умение общаться и работать с самыми разными людьми. Впрочем, и взрослые получат свою долю удовольствия от сдержанной авторской иронии и добротного стиля.
Изначально история течет двумя потоками, повествуя в одной сюжетной линии о путешествии царевича и его спутников, а во второй — о жизни одного из племен ингри. Однако затем эти потоки сталкиваются и разделяются на отдельные ручейки, и всем главным героям придется бороться за свои жизни и мечты. Изнеженный царевич Аюр всю жизнь провел в отцовском дворце среди услужливых сановников и преданных воинов, довольно поздно отправившись на Охоту Силы, где он впервые окажется лицом к лицу со смертью. Резкий, мстительный и упрямый Ширам, поставленный во главе охраны в путешествии, является не только опытным бойцом, но и саарсаном накхов, происходя из рода прежнего повелителя, который некогда преклонил колени перед воинской мощью ариев. И здесь у него появится шанс доказать себе, что дед ошибся, когда счел его плохим правителем. Язвительный и вольнодумный жрец Хаста обнаружит, что помимо уловок и трюков, которых он насмотрелся в столичном храме Исвархи, есть и нечто настоящее, могущественное и чудесное. Учай и Урхо, сыновья вождя рода Хирвы, попробуют вкус власти и на собственной шкуре узнаю, как сложно отличить правду от лжи. А Мазайка, волчий пастушок, вступится за свою подружку, Кирью, у которой внезапно обнаружилась власть обращаться к миру духов. Линии их судеб, а также других персонажей, причудливо перемешаются, устремляя Аратту к обрыву, за которым ее ждет неизвестность.
Итог: приключения царской охоты в Затуманном краю гигантских лесов, опасных духов и диких племен.
olga.sb, 13 марта 2022 г.
Среди книг, написанных в соавторстве, вариант, который возмущает меня как читателя больше всего: имя знаменитого автора продвигает работу малоизвестного.
Таких примеров великое множество, но я приведу принесшее мне особенно горькое разочарование.
Мария Семенова согласилась поставить имя на книгу средней, если не низшей пробы Аратта.
Возможно, если бы я приобрела книгу малоизвестного автора Анны Гуровой, то не была бы столь сурова в оценке, в конце концов, здесь есть довольно непротиворечивый мир, соответствующий условным средним векам, неоднозначные разнообразные герои и даже потуги на приключения.
Однако! Польстившись на имя автопокупаемого у меня автора Марии Семеновой, чьи книги я читаю всегда с удовольствием вне зависимости от жанра или того, что она является переводчиком, здесь я не нашла ровно ни одного слова, написанного лично ей!
Есть такое понятие — авторский стиль. Его можно разобрать на составляющие типа структуры текста, использование выразительно-изобразительных средств и тп. Я же называю это душой книги, талантом.
В Аратте таланта увы нет...
Печально...
Я считаю: если ты ставишь свое имя, то текст тоже должен быть отчасти твоим, передавать стиль и душу...
В общем, такой вариант соавторства — удар ниже пояса и обман доверия фанатов!
Сараби, 17 ноября 2017 г.
В одной группе в контакте посвященной творчеству Марии Семёновой была приведена следующая её цитата по этой книге: «Основной автор — Анна Гурова. Я была голосом из-за шкафа (ролью партии): помогала придумывать, отрабатывать. Ну и в окончательной доводке участвовала. Моя фамилия на обложке — условие, поставленное издательством. Аня это условие приняла. Напишите, если хотите. Дело в том, что я пытаюсь подвигнуть Аню на создание «финно-угорского фэнтези», чтобы отразить культуру народов, несправедливо обойдённых вниманием. Эта книга — такой типа первый шаг в том направлении.»
Честно?Разочарована. Как я понимаю, когда авторы пишут в соавторстве, как указано на обложке, это значит ЧТО ОБА АВТОРА пишут роман. То есть продумывают концепцию романа, обсуждают героев, сюжетные повороты, и т.д. и т.п. А потом уже ВМЕСТЕ пишут книгу. То есть каждый добавляет своё в роман. Семёнова могла привнести красивый язык повествования, достойную проработку сюжета. А тут получается,что имя Семеновой на обложке — это замануха для таких её фанатов как я. Если вижу в книжном её новую книгу — не задумываясь куплю,т.к. для меня — имя Семеновой — это 100% качественный продукт,который я буду перечитывать,зачитывать не один десяток (!) раз.
Конечно, после таких слов было боязно приниматься за чтение. Особенно после того как ещё не отошла после последнего «шедевра» «Чёрная звезда» Семёновой в соавторстве с Феликсом Разумовским. Ну теперь то понятно, почему было столько недоумения после прочтения. Обычная погоня за денежкой. Ничего личного — это бизнес.
Что касается «Великой Охоты», думаю что тут Семёнова все таки просмотрела роман и может быть даже внесла поправки, НО факт остается фактом — имя Семёновой на обложке стоит тупа для привлечения внимания и хороших продаж. Нет её фирменного языка написания, нет той душевности и теплоты. Нет уймы интересных героев за приключениями которых интересно наблюдать.
Один из немногих существенных плюсов романа — это мир Аратты, а также существ её населяющих. А также тема Великой Охоты пройдя которую мальчик становится мужчиной. Но всё хорошее меркнет и становится несущественным на фоне картонных и я бы сказала никчемных героев, а также их бессмысленных действий и скучных диалогов.
Царевич Аюр, наследник теряющей силы династии. Хм, на протяжении всего романа я смотрела на его действия, речи, поступки и недоумевала КАК его воспитывали при дворе и обучали быть будущим королем. Избалованный, вздорный, непочтительно себя ведущий мальчишка. Его явно не обучали политике, как завоевать расположение и любовь своего народа. Я поражаюсь его поступкам! Приехал он в селение ингри и давай поливать грязью его жителей и их веру, называть их дикарями и чуть ли не зверями. Явно не умный ход. Да и вообще он призерает всех кто не арий. Такое ощущение складывается, что в этом мире есть только одна Великая нация,а все остальные — это пыль. Но он же арий, он Бог. К концу книги Гурова попыталась реабилитировать Аюра, он переосмысливает своё поведение, НО лично для меня — это произошло слишком поздно.
Накх Ширам, личный телохранитель юного царевича также никудышний персонаж. Много гонора и себялюбия, а толку опять никакого. Обычное ничтожество, которое под собой земли не видит.
В романе было много героев, но внимания заслуживают, на мой взгляд, только трое из них.
Жрец Хаста. Он единственный кто раскрывается на протяжении всего романа. Сначала мы видим простого тихого служителя бога Солнца, но с каждым новым его действием мы видим,что он не так прост как кажется на первый взгляд. Очень многообещающий герои и один из немногих у кого есть сердце.
Ну и двое детишек из рода ингри, которым было уделено очень мало времени. Девочка Кирья, которая имеет странный и опасный дар и её лучший друг Мазайка волчий пастух. Надеюсь,что во второй книге им будет уделено больше внимания.
Что мне не понравилось, что завязка сюжета приходится на конец книги. Остается много вопросов,а ответов на них нет и неизвестно когда будут.
Быть может в следующей книге история станет более интересной, но пока что «Великая Охота» — это средненькое славянское фентези. Фанатам Семёновой понравится вряд ли,а за других мне сложно сказать.
Конни, 20 декабря 2017 г.
Да, я тоже купилась на имя Марии Семеновой на обложке, об Анне Гуровой мне до этого слышать не доводилось. Зато теперь, пожалуй, придется ознакомиться и с другими произведениями Гуровой, сумела она меня заинтересовать.
Хочу предупредить сразу, эта книга — ловушка и заманиловка для читателей. Только бедный читатель вникнет в политическую обстановку, климатические неурядицы и взаимоотношения героев, как бац и охота, то есть книга кончается. Выжившие герои возвращаются в столицу, а там, судя по намекам, вот-вот должно случиться нечто экстраординарное и судя по всему, герои с их новостями попадут из огня да в полымя. Что характерно, по разбросанным в книге намекам хочется предугадать, что же будет дальше с героями и их народами, что для меня является признаком весьма перспективного цикла. Лишь бы у авторов хватило сил, терпения и азарта воплотить в жизнь все свои замыслы.
Когда цикл разрастется, он, возможно, будет классифицироваться здесь как «эпическое фэнтези», потому как намеков на масштабные события в первой книге много. Меняется климат, будут таять ледники, некоторые ныне обитаемые земли будут затоплены, в общем, грядет великое переселение народов. Интересно будет понаблюдать за надменными ариями, которым явно предстоит потерять свою империю в нынешнем виде и переселиться на новые земли. А молодой вождь ингри Учай, кажется слеплен из того же теста, что и Бренн и Аттила. Чую, что наведет он шороху в старой империи ариев, да и не только он один.
Ширам, некоронованный правитель накхов, тоже весьма реальная кандидатура на роль ниспровергателя, мстителя и основателя нового государства. Конечно сейчас Ширам безукоризненно верен государю ариев и своему долгу телохранителя наследника, но мало ли что может случиться в будущем. Другие читатели вполне справедливо упрекали Ширама в себялюбии и избытке гонора, но осмелюсь не согласиться с тем, что он ничтожество. Не всякий способен как накх, ради спасения спутников выйти на поединок, едва оправившись от сотрясения мозга и ушиба позвоночника. Ширам искренен, предлагая жрецу воспользоваться его неминуемой смертью для побега от преследователей. Да и потом Ширам не задумываясь готов полезть за мальчишкой в бездну, он же слово дал.
Когда Ширам страдает от боли и беспомощности, мне невольно вспомнился Волкодав, хотя с Ширамом они внешне совсем непохожи. Среди малой толики общего у них то, что только пережитые страдания порой наводят Ширама на мысли, идущие вразрез со всем его воспитанием и традиционным мировоззрением как накхов так и ариев. Например мысль о том, что «рыжее нечесаное недоразумение», жрец Хаста,
Вторым многообещающим героем стал для меня царевич Аюр. Да, он до смешного несведущ в политике и дипломатии и воспитан как маленький божок (тому есть причины, у него были два старших брата, не так давно безвременно погибших). Но мы видим избалованного Аюра в начале книги и Аюра в конце похода, охотящегося ради мясного бульона для больного, то есть научившегося думать не только о себе и эта перемена заставляет меня предполагать, что 15-летний мальчишка будет расти и меняться к лучшему. К тому же у него открываются некие странные способности.
Третьего героя, жреца Хасту, я с самого начала не считала простофилей и демонстрация его способностей не стала чем-то неожиданным. А вот другой воспитанник верховного жреца, Аоранг, показался чересчур идеальным. Но у него такая роль словоохотливого философа, якобы наивного «чистого душой дикаря». Хотя если задуматься, что этот дикарь делал в спальне чужой невесты, чтобы потом заявлять «Меня уже избрала прекраснейшая из женщин»?
О подростках Кирье и Мазайке хочется заметить, что они интересны, но очень похожи на традиционных героев Семеновой. У обоих есть необычные способности, а один из них и вовсе подкинутое дитя. Ну помните, в мифах частенько какого-нибудь младенца кладут в корзину и отдают на волю вод и судьбы, потом корзину подбирают, а из младенца вырастает кто-то типа Саргона Великого или Моисея. Как я понимаю, авторы планируют в дальнейшем развернуть линию судьбы этого одаренного ребенка и разгадку тайны его происхождения.
В целом же эта книга на произведения Семеновой не похожа, не такая она добрая, если вы понимаете о чем я. Авторы вполне отразили мировоззрение древних в части «только наш народ — настоящие люди», богоподобные арии и земляной народ и т.п и т.д. Такое в порядке вещей в эпоху позднего ледникового периода, когда еще только будут сложены Веды и легенды о племени нагов, тотемом которых был змей (отсюда накхи), странно было бы ожидать иного.
Меня как и других читателей, эта книга заставила задаться вопросами, а вот ответы на них будут лишь в следующих книгах цикла. Придется ждать и надеяться, что мечты о достойном продолжении цикла сбудутся достаточно быстро.