Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Философское | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век | Древний мир
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Демоны, черти ) | Договор с нечистой силой
- Возраст читателя: Для взрослых
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...
Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?
Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;
- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu
Вольные продолжения романа собраны на странице межавторского цикла.
В 2012 году по роману был снят мульфильм.
Входит в:
— журнал «Москва 1966'11», 1966 г.
— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «В ночь на 14 нисана», 1991 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Он появился...», 2009 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370
Активный словарный запас: средний (2772 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи |
Номинации на премии:
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 7-е место (переиздание) |
Экранизации:
— «Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag» 1971, Германия (ФРГ), реж. Анджей Вайда
— «Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il» 1972, Италия, Югославия, реж. Александр Петрович
— «Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata» 1988, Польша, реж. Мацей Войтышко
— «Инцидент в Иудее» / «Incident in Judaea» 1992, Великобритания, реж. Paul Bryers
— «Мастер и Маргарита» 1994, Россия, реж. Юрий Кара
— «Мастер и Маргарита» 2005, Россия, реж. Владимир Бортко
— «Мастер и Маргарита» 2024, Россия, реж. Михаил Локшин
- /языки:
- русский (384), английский (22), немецкий (1), испанский (4), французский (4), итальянский (3), чешский (1), украинский (1), польский (1), венгерский (1), грузинский (1), корейский (1), японский (1), турецкий (3)
- /тип:
- в планах (1), книги (391), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (31), графические (1), другое (2)
- /перевод:
- Н. Белорус (1), Л. Волохонская (3), М. Гелашвили (1), М. Гинзбург (1), М. Гленни (6), С. Гюрсес (1), Л. Дворжак (1), В. Домбровский (1), В. Дридсо (1), М.К. Йылмаз (1), М. Карпелсон (1), М. Китчен (1), Д. Л. Бургин (2), И. Левандовская (1), А. Левицкий (1), К. Линьи (1), Т. Мидзуно (1), А. Ницберг (1), Р. Певер (3), М. Ребон (1), К. Саллоши (1), Е. Седиа (1), К. Т. О'Коннор (2), Б. Чанг (1), А. Эмец (1), Х. Эплин (3)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
chimera, 17 мая 2007 г.
Общего осторга от книги не разделяю, НО для меня эта книга, в первую очередь, главы про Понтия Пилата. Вот их я перечитывал неоднократно и если бы книга была бы из них, то твердые 11 баллов.
Thor, 9 октября 2007 г.
Зачем что-то говорить о шедевре классической литературы. Это надо просто читать и перечитывать, познавая множественность текста. Браво!
Надежда, 10 мая 2007 г.
Я никогда не перечитываю книги, но Мастера и Маргариту прочла раза три.
Дара, 1 мая 2007 г.
Первый раз начала читать в подростковом возрасте. Не чего не поняла, решила себя не мучить — бросила, не дочитала. А потом как-то книга попала в руки и оторваться от чтения уже не смогла. Действительно в романе столько и событий и мыслей, что каждый читающий находит для себя что-то свое, личное. Но Кот Бегемот наверное нравиться всем.
baroni, 23 апреля 2007 г.
Насколько велик роман М. Булгакова еще раз убеждаешься, посмотрев унылую экранизацию реж. В. Бортко...и Мы еще до сих пор не осознали, какое влияние оказал «МиМ» на всю русскую литературу...
Русич, 22 апреля 2007 г.
Книга заставляет задумываться, она актуальна до сих пор. Кто же испортил людей, и почему Дьявол и его свита в нашем мире кажутся уже положительными персонажами, куда мы идем люди?...
Прочел с удовльствием, иногда душит зависть к Мастеру...
ssotis, 14 сентября 2007 г.
Одна из немногих книг школьной программы, которая по-настоящему зацепила
stasonrw, 14 сентября 2007 г.
Кинга которая вызывает смех, страх, жалость, удивление и прочее прочее.. Супер!
stMentiroso, 12 сентября 2007 г.
В этой книге Автор мстит всем своим обидчикам (она единственное место где он может это сделать). Книга очень жестокая, сквозит ненавистью. Жалко когда талант гения превращается в оружие.
lilichka2000m, 7 сентября 2007 г.
Из всего романа самое большое впечатление на меня произвела линия Понтия Пилата и Христа. Может быть я не поняла всей глубины философии других сюжетных линий.
DemonFruad, 29 августа 2007 г.
Одно из самых моих любимых произведений...перечитываю и с каждым разом открываю для себя что-то новое...просто потрясающе!
diego, 15 августа 2007 г.
Вот уж мастер. одна из моих любимых книг читаю её запоями:wink:
laborant81, 9 августа 2007 г.
Когда первый раз читала книгу, мне показалось, что от неё пахнет кладбищем. Ужас. Трудно назвать произведение, которое вызывало бы сразу столько эмоций — и смех, и страх, и жалость, и многое другое.
Катерина, 1 августа 2007 г.
Обожаю это произведенине. В школе заставляли читать..... ну не пошла она мне, а в институте как-то решила почитать. (Прочитала за 7 дней). Кот Бегемот — это что-то, а описание бала у Воланда — вообще без слов.