Филип Фармер «Церкводарство»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Антиутопия | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Социальное | Религиозное (Религия, придуманная автором ) | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Действие дилогии разворачивается в будущем, где понятия Церковь (Church) и Штат (State) сливаются воедино, образуя новое название — Sturch (Госуцеркство или Церкводарство в русских переводах). Первые два рассказа позднее были переработаны в романы. Но ни пара рассказов, ни пара романов не связаны напрямую друг с другом.
«Растиньяк-Дьявол» косвенно примыкает к первому роману, т.к. его главный герой — будущий отец героини романа «The Lovers». В остальном полностью самостоятельное произведение.
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (7), английский (17), итальянский (2)
- /тип:
- книги (20), периодика (4), самиздат (2)
- /перевод:
- О. Васант (3), И. Зивьева (2), М. Левин (1), У. Малагути (2), В. Серебряков (2), Д. Смушкович (1), А. Щербаков (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дмитррр, 25 февраля 2017 г.
Прочитал основную трилогию.
Любящие / Конец времён / Растиньяк-дьявол
Вроде бы и задумка неплохая, и написано неплохо. В итоге даже не знаю, как сформулировать, почему не понравилось.
Несмотря на заложенные идея для размышления (которые всё же есть), книги... какие-то ПУСТЫЕ. Такое впечатление, что автор придумал несколько идей-миров и поставил цель описать их. И ничего более. И хоть миры как раз поданы достойно, но эффект «пустоты» книг имеет место быть. В итоге интерес от книги к книге только угасает, из-за чего и поставил оценки 8/7/6.
Связь между отдельными книгами тоже весьма туманна (а то и вовсе противоречива), что, слабо говоря, не добавляет интереса к циклу в целом.
Хотя, ради справедливости, назову несколько плюсов:
- книги достаточно интересные, чтобы их прочитать. А для своего времени (середина ХХ века), вероятно, были одними из лучших и достоверных фантастических книг.
- актуальность элементов утопии и антиутопии.
- продуманный язык в книгах. Или, придуманный. Одно слово «многоложность» чего стоит. Это одно из самых вкусных и сочных придуманных слов, которые я встречал. Даже поймал себя на мысли, что не прочь перенять его себе. Хотя, возможно, это надо сказать спасибо переводчикам, а не автору.
П.С. «18+« в книгах есть, но по современным меркам весьма дозировано и в целом не портит впечатления. Хотя, почему-то именно «18+« поставлено в центр. Однобоко выходит очень.
А был ли в церкводарстве спорт? Спорт — это шиб или многоложность? А ответа в книгах нет (или я его пропустил). И задавая подобные вопросы по ходу книг приходит осознание однобокости и неполноты модели церкводарства и цикла в целом.