Адам Робертс «Соддит»
Полное авторское название: «The Soddit or, Let's Cash in Again or, There, and Back Again, dammit, where did I put it, where is it, I don't believe it, I must have left it There, over Again to There, oh for heaven's sake, it's not here either, Back Yet Again, fuming, oh there it is, it was by the front door all along».
Входит в:
— цикл «Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему» > Пародии > цикл «Соддит»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zverek_alyona, 3 июня 2024 г.
«Соддит» — это пародия на «Хоббита» Джона Р. Р. Толкина. Но пародия, увы, слабая. По крайней мере, в той части, которая отвечает за «шутку юмора», ибо чувство юмора у автора значительно не дотягивает до уровня «качественный». И я даже не пытаюсь сравнивать с мэтрами юмористического / сатирического фэнтези, как сэр Терри Пратчетт. Всё, что в «Соддите» задумано как «здесь вам будет смешно» не тянет больше чем на «чисто поржать под чашку пива».
Но! С точки зрения сюжета, особенно ближе к финалу, получилось довольно интересно. Лучше бы автор написал повесть в духе «как оно было на самом деле», ибо именно эта линия ему удалась. Зачем на самом деле кучка гномов, один волшебник и один малорослик попёрлись к дальней горе, под которой обитает огромный дракон? И каким на самом деле был бывший соплеменник главного героя. И что за артефакт стал для отшельника его «прелесссстью». Вот это всё — да, ради этого стоило браться за перо или садиться за пишущую машинку или ноутбук. А вот сделать нам смешно у автора, увы, не получилось.
DrinkFromTheCup, 14 марта 2023 г.
Помните «Хоббита...» Толкиена?
Представьте, что какой-то юный графоман зацапал себе неполный (это важно) черновик этой книги. Заполнил пробелы в сюжете горячечной отсебятиной. Поизменял везде имена, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы не поймать люлей за плагиат. Уронил всю стопку в мусорную урну. Выловил из мусорной урны вместе с черновиком заготовки своих прошлых «креатиффов», совершенно не связанных с миром Средиземья. Перечитал, удивился, не стал выкидывать посторонние фрагменты, ещё раз переписал всё, чтобы кое-как склеить эту мешанину воедино сюжетно. И послал в типографию. Причём, по дороге пакет с черновиком пару раз явно рвался, бумага высыпалась, её запихали обратно в пакет не в том порядке, а пьяные печатники решили, что так и надо, и напечатали тираж «как есть».
Вооооооот как-то так «Соддит», похоже, и увидел свет...
Почему не 1/10? Ну, эта книга как-то раз мне пользу принесла. Третья бывшая решила сподличать и взяла на моё имя в библиотеке какую-то книгу. И не вернула. Надо было сдать хоть что-то взамен — и для этого (и только для этого) «Соддит» оказался идеален. Библиотекарь сослепу решила, что я принёс какое-то новейшее издание по «Властелину Колец», книгу приняла, долг списала.
(конечно же, больше в той библиотеке меня не видели. Библиотекари спокойные люди — но лучше их лишний раз не бесить, особенно подсовыванием ТАКОЙ книги в фонд)
Не смешно и не совсем понятно?
Но, во-первых, это чистейшая правда, а, во-вторых, «Соддит» будет ещё менее смешным и более непонятным.
Бдителен будь, О, Читатель...
Shepp, 10 мая 2009 г.
И такой юмор тоже...
Очевидно, это единственная пародия на «Хоббита», увидевшая свет. Роды, кажется, были плановыми, не экстремальными, без кесарева сечения, акушерских щипцов и других ужасов — просто сроки подошли: «Братство кольца» как раз брало зачетную планку в пол миллиарда кассовых сборов, по всему миру ширилась хоббитоистерия, книги Толкиена разлетались заоблачными тиражами, так что было решено рожать, чтобы и на этом ребенке хоть что-то заработать. Кто решил — издатели или Адам Робертс, не суть важно. Ребенок вышел из чрева чистеньким и прилизанным, и с ходу, напялив фрак, заговорил правильными фразами с кембриджским акцентом, пытаясь ошеломить нас градом пресных шуток, бесформенных диалогов и досадливо дурацких сюжетных положений.
Скучно, не смешно, вон со сцены!
Нет, положительно непонятно, какую задачу ставили перед автором издатели, и чего он сам собирался изваять. Создалось впечатление, что автор при желании может неплохо сострить, но что-то (страх перед высоколобыми интеллектуалами? Перед потерей части женской аудитории? Попытка держаться в русле политкорректности? Или, все-таки, банальное отсутствие таланта?) его все время тормозило и заставляло гнать преснятину для язвенников. Нет, все начинается неплохо — в общем, само название книги (в оригинале the Soddit) является суровой напалмовой шуткой и открывает простор для напряженных размышлений на разнообразные темы. Не смешно, но, как говорится, прикольно. Тем более, что по ходу выясняется — ареал обитания соддитов называется Соддлсекс (прилагается карта). Ну, а дальше... А дальше ничего. Дальше книгу, практически, можно давать детям. Не может Робертс обыграть ни одной толкиеновской сцены так, чтобы вызвать хотя бы улыбку. Он практически не пошлит (скажем так — не шутит грубо), а если и ступает на эту стезю, то делает это робко, как хоббит. Хорошо, нет пошлости — подайте нам искрометность в стиле Асприна и Дугласа Адамса. Ан шиш. И этого нет. Есть какой-то несмешной капустник, занудный, без меры растянутый балаган, наполненный унылыми лицедеями, которым от природы не дано «зажигать». Это и тролли, ставшие трансвеститами, и гоблины, ставшие курлыкающими гоблиндюками, и мизантропичный философ Соллум, разбухшие терки с которым занимают, кажется, больше места, чем в оригинальном «Хоббите», и говорящие пауки-марксисты и дрозд-рэпер, воображающий себя чОрным вороном по имени Эми Нем. И дракон Слог — интеллигент в седьмом колене. А диалоги... бесконечные абсурдные диалоги, растущие корнями из творчества «Монти-Пайтонов». Только автору невдомек, что «Монти-Пайтоны» обладали искрой Божьей, а у него с этой искрой жесткий напряг. А без искры все его диалоги превращаются в бессмысленную труху, их хочется промотать в ускоренном режиме и никогда, никогда больше к ним не возвращаться. За всю книгу смешно было ровно один раз, когда гномы гостили у Биорна (у Беорна, соответственно). Да, финальная битва описана как БИТВА — т.е. почти без иронии: имеем натуральную мясорубку, в которой соддит Бинго ловко орудует мечом. Зачем так? Неужто совсем ничего в голову не лезло?
В общем, сплошное разочарование, этот Р.Р.Р.Робертс. От английского литератора, вскормленного на традициях юмора Вудхауза, Во, тех же «Пайтонов», стоило ожидать вещь куда более лихую. Однако Дугласы Адамсы и Пратчетты — штучный товар. Мы же имеем дело с кулинаром, чей уровень — обыкновенный парафиновый гамбургер из фаст-фуда.
Вердикт, самый страшный для любой пародии: НЕ СМЕШНО.