Уильям Хоуп Ходжсон «Богиня смерти»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Классический мистический хоррор ) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Индийской ) | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Культы | Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Впервые рассказ был опубликован в журнале «The Royal Magazine», 11, № 6, апрель 1904, стр. 564-570.
Печатный дебют Ходжсона в художественной литературе.
Входит в:
— сборник «The Haunted "Pampero"», 1992 г.
— сборник «The House on the Borderland and Other Mysterious Places: The Collected Fiction of William Hope Hodgson vol. 2», 2004 г.
— журнал «Аконит, №4, 2018», 2018 г.
- /языки:
- русский (1), английский (3)
- /тип:
- книги (3), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Бородин (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 2 августа 2019 г.
Литературный дебют Уильяма Хоупа Ходжсона. И этим сказано всё — очень уж слабенько, с какой стороны не взгляни. Читаешь, и буквально не можешь поверить, что не пройдёт и десятка лет, а автор «Богини смерти» уже будет способен выдавать тексты уровня «Дома в порубежье» или «Полурыб-полуконей», не говоря уж о «Ночной Земле» (хотя, по некоторым данным, этот роман Ходжсон писал как раз в то же самое время, что и первые опубликованные рассказы). Рассказ действительно слаб во всех отношениях. Действия главных героев не назовёшь логичными и оправданными. Детективная составляющая — слишком наивна, хотя поначалу и надеешься на некоторую мистичность происходящего. Развязка слишком неправдоподобна и откровенно роялиста. Но главная претензия к рассказу лично у меня даже не в совокупности всех вышеперечисленных факторов, она лежит в области ключевого момента сюжета — совершенно непонятно, ради чего старался главный злодей рассказа. Ради мести? Так она свершена! Дальше-то зачем всю эту клоунаду было продолжать? Нет ответа.
Одним словом, слабо. Даже делая скидку на время написания. Ожидал гораздо большего. Благо дело, Ходжсон и сам вовремя понял, что введение в повествование фантастических элементов даёт гораздо больший простор для манёвра...
Подводя итог: только для ценителей творчества автора, и только ради того, чтобы понять, что даже творцы уровня Ходжсона на чём-то «набивали руку». Начинать знакомство с литературным наследием Уильяма Хоупа с «Богини смерти» не стоит однозначно.
P.S. Андрею Бородину — традиционное спасибо за перевод.
wkorop, 19 августа 2014 г.
читал рассказ на немецком языке. издатель утверждает.что это вообще первое,что написал Х. Рассказ интересный. В парке города стоит статуя богини, которая сходит по ночам с постамента и душит людей. Разгадка уходит корнями в Индию, к богине Кали. Не буду пересказывать, ибо думаю,что однажды переведут его на русский.