Джордж Макдональд «Фантастес»
В произведение входит:
|
Входит в:
— антологию «More Ghosts and Marvels: a Selection of Uncanny Tales from Walter Scott to Michael Arlen», 1927 г.
— антологию «An Anthology of Scottish Fantasy Literature», 1997 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Agnostos_, 22 апреля 2022 г.
«Фантастес» очень сложен для понимания. Роман пронизан аллегориями и метафорами разгадывать которые вам придётся без какого-либо отдыха, так как сюжет там оставляет желать лучшего. «Фантастес» полностью подходит под определение «концептуально-авторская литература». Это еще не сюжетное фэнтези как у Толкина, Мартина или Сапковского, которое способно приковать нас к себе на многие часы интересным сюжетом и незамысловатым подходом – тут мы имеем дело с книгой где идея преобладает над сюжетом, потому она и не рассчитана на легкое чтение.
Повествование Макдональда можно характеризовать как «избыточное», он точно не следует поговорке «краткость сестра таланта». Но говоря об избыточности я не имею в виду большой объем текста или длинные занудные описания, «избыточность» тут проявляется на уровне синтаксиса. У него есть любопытная манера поэтизировать простые вещи. Мне кажется дай ему волю он и поход в уборную бы поэтизировал до «благородного променада к сверкающему мрамором толчку».
Книге свойственна какая-то особая атмосфера. При чтении кажется, что чистая фантазия изливается на тебя прямиком из ночных грез. Достигается с помощью загадочности и недосказанности: автор очень скоро меняет декорации, сцены сменяют друг друга быстро, прямо как во сне, герой скачет из одной ситуации в другую: его комната, кабинете отца, волшебная страна — и все это без каких-либо объяснений. Как? Зачем? Почему? Совсем непонятны мотивы героя. Что это за фея в сундуке? С чего бы ей перемещать его в волшебную страну? Почему он так спокоен при встрече с феей размером с наперсток? Я уже не говорю о его путешествии по волшебной стране, где вообще только одни вопросы на ум и приходят, иногда чуть ли не каждые пару секунд спрашиваешь себя: а в чем смысл этой сцены?
«Фантастес» – это произведение серьезное в плане количества спрятанного в ней. Настолько серьезное, что до сих пор диссертации пишут, разбирая особенности мифопоэтики применительно к сюжету и прочему.
Осилить роман сможет далеко не каждый хоть он и скромен размерами. Придётся пробираться через дебри аллегорий, аллюзий и скрытых посланий. Не думайте, что все это можно каким-то образом пропустить, подождать и посмотреть, что будет дальше. Повторяю — не будет ничего! Роман интересней не станет. Если ищите какого-то эстетического удовлетворения от необычной психоделической атмосферы – то, пожалуй, вам сюда. Если хотите распутывать сложный узел скрытых посланий и тонких значений – роман возможно придется по вкусу. Что касается понимания, то тут без специальной литературы не обойтись – самому разобраться не получится, если вы не литературовед. Придется читать критические статьи, анализы, исследования, посвященные данному роману, а имя им легион!
Словом, дерзайте!
Veronika, 15 августа 2008 г.
Попытка прочесть довольно сложный, глубоко символический и мифопоэтический роман о «приключениях духа» , рассчитанный на медленное чтение, как нечто современное приключенчески-реалистичное, дала печальный результат, и отразилась в предыдущем отзыве. Всё равно как прийти в театр на спектакль, не зная, что театр — оперный:wink:, и там все поют, а сюжеты очень далеки от здравого смысла. В жизни ведь мы не поём как в опере, да?
Стиль романа — несколько архаичный, непривычный для некоторых современных читателей.
Лучшая характеристика романа — в его эпиграфе: (в книге есть, в эл.виде — нет)
«В истинной сказке все должно быть чудесным , таинственным, бессвязным и оживленным, каждый раз по-иному. Вся природа должна чудесным образом смешаться миром духов; время всеобщей анархии, беззакония, свободы, природное состояние самой природы, время до сотворения мира... Мир сказки есть мир, целиком противоположный миру действительности, и именно потому так же точно напоминает его, как хаос — совершенное творение.
Новалис».
Если вам нравится Новалис вообще, и «Генрих фон Офтердингер» в частности — смело читайте «Фантастес».
Не ждите от романа того, чего там нет, и никогда не было: реализма, динамики, закрученного сюжета и потока событий. Это именно волшебная сказка. На неё надо настроится.
Читать советую. Но — увы, не всем:blush:. Потому что правильно сказал Михаил Назаренко («ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВЕДОМЫХ НАМ ПОЛЕЙ»)
«Поэтому, прежде чем приступить к чтению Макдональда — в оригинале или в переводах, — имейте в виду: в художественном плане его книги — квинтэссенция того, что век спустя будет писать К.С.Льюис. И если вам не по душе «Космическая трилогия» и «Хроники Нарнии», Макдональд определенно не ваш писатель; если же наоборот... вот тогда действительно — проверьте сами.»
От себя добавлю: Макдональд волшебней, мистичней Льюиса, лучше как мифотворец. Льюис — возможно, лучше (но скорее — привычнее для современного вкуса) как рассказчик.
Kuntc, 14 августа 2008 г.
Сахар – вещь вкусная и, наверное, даже полезная. Кофе точно с ним вкуснее становится. Но если набрухать в чашку сразу десять ложек… Примерно тоже самое и с этим романом Макдональда славщавость изо всех щелей лезет, аж тошно становится. Временами жутко не хватало какого-нибудь Дяди Васи в телогрейке, ушанке, ватных штанах и кирзачах, и обязательно с двустволкой, чтобы перестрелять всех этих цветочных фей, бельчат, зайчат и белых дам с рыцарЯми.
Что конкретно не понравилось? Монотонные длительные описания ради самих описаний – не знаю кому как, но мне надоедает читать несколько страниц о каких-то прыгающих и веселящихся феях. Зачастую, чтобы встретить хоть малюсенький диалог приходится продираться через десятки страниц, в которых наш герой ходит-бродит туды-сюды. Это все же книга, а в книге должны быть События, а не только слова и предложения. К тому же написано плохо…
Не понравилась сама история – глупо всё и по-детски. И даже не по-детски, а черт знает вообще по какому. И динамики мало. К финалу, правда, немного получше.
Не понравился главный герой – вообще почти не перевариваю такой тип романтических героев. Исключения только для персонажей По, в его рассказах они смотрятся вполне уместно. А здесь… Бледный юноша со взором горящим, с нездоровым румянцем на щеках разговаривает с прыгающими по цветочкам феями – нелепо и смешно.
Не понравилось… Да много еще чего, чем я не доволен остался. Ерунда. Читать не советую. :dont: