Элджернон Блэквуд «Затерянная долина»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 3 апреля 2022 г.
«В наступившей тишине я слышал музыку листвы, оказывающую на нас необычайное воздействие силой внушения...»
Да, это Элджернон Блэквуд — настоящий «певец Черного Леса». Почти во всех рассказах сборника ощущается влияние воли, судьбы или злого рока (в зависимости от обстоятельств) либо чего то иного, что автор вкладывал в иррациональные явления, изменяющие жизнь. Ну и, конечно, Духи Леса присутствуют. Блэквуд истинный поклонник мрачных пейзажей, сосновых лесов, изрезанных утёсов и горных рек. Темы стали шире, чем в более раннем его сборнике «Пустой дом», ориентированном в основном на стандартные ghost story. В этих новеллах нет монстров, щупальцев, слизи и острых предметов. Некоторую тёмную отстранённость его прозе придает и то, что почти отсутствуют доверительные рассказы от первого лица.
Указанного на данной странице микротиражного издания у меня нет (я прочел сборник в другом источнике), но для простоты и удобства воспользуюсь приведенными здесь переводными названиями:
# «Затерянная долина». Известно, что Блэквуд путешествовал по Кавказу, и возможно по этой причине он сделал хозяйкой долины «затерянных душ» дочь профессора Самарьянца из Тифлиса -Катю. Близнецы Марк и Стивен, с рождения связанные невидимой нитью, разрывают родные узы, оказавшись в горно-лесных массивах французской Юры. И, конечно, пленительная незнакомка. «Видение этой девушки, стоявшей в углу большого окна и вглядывающейся боковым зрением в темноту, в двадцати футах от места, где он находился, вызвало у него незабываемое чувство восторга... В каком-то смысле она, несомненно, была из другого мира, потому что в ее облике не было ничего, что принадлежало бы знакомым ему европейским странам...». Мало того, что это единственный в сборнике рассказ с лиричными нотами, он ещё и вполне заслуживает размещения в антологии ужасов, посвященной историям о близнецах (не знаю, составлял ли кто такие)...
#«Вендиго». Разве найдется хоть один маститый англоязычный автор страшных историй, избежавший соблазна коснуться темы индейской магии? Про этот рассказ много всего написали на странице самого произведения, потому можно не углубляться в детали. Меня он оставил несколько в стороне, видимо из-за того, что «вендиго» — это всё-таки не более чем инструмент для возмездия, а обречённость первых строк и так не вызывает сомнений в итоговой развязке.
# «Ветхие одежды». Такой перевод названия не подходит к сути рассказа, ибо, разумеется, ни о какой одежде здесь речи не идёт. Смысл иносказательный, имелось ввиду другое, более образный подтекст, например: «Покровы прошлого». А так — история истинно жуткая, она объединяет в себя сразу три классические темы хоррора в одну: призраки, видимые детьми; реинкарнация душ и, наконец, погребение заживо.
# «Перспектива». А вот в этом сухом названии смысл действительно есть, пусть оно и не отражает фэнтезийной глубины приключений в снегах преподобного Филипа Амблсайда. Здесь одновременно и визуальный акцент, и размышления о будущем. Прав ли был преподобный, что вмешался в судьбу молодой пары, потерявшей амулет, олицетворяющий их союз? А что, если ошибка молодого человека была запланирована свыше, а его долг был помочь им? Или же он всё-таки нарушил цепочку событий, обрекая их на будущие несчастья? Сложный вопрос, и один из лучших рассказов сборника.
# «Незнакомец с «Олимпа» / The Man from the «Gods». Ого. Вот как раз насчёт Олимпа я совсем не уверен, скорее уж поверю, что герой рассказа встретился в запертом театре с духом Моцарта или Вагнером — автором оперы «Сумерки Богов». Вообщем, знатоки классической музыки разберутся. /А Вагнер, кстати, упоминается в следующем рассказе/.. А так -самый параноидальный рассказ в сборнике.
# «Человек игравший на листочке»./«The Man Who Played Upon the Leaf»/. На самом деле, «листочек» звучит слишком игриво (речь отнюдь не об игре в крестики-нолики). Я бы предложил более строгую трактовку для названия: «Человек, который играл с листа». А так — настоящий гимн альпийской природе, пению ветра, деревьев и бегущей воды. Концовка только вот слишком земная, резкая. Какого-то другого окончания хотелось от рассказа.
# «Поездка Карлтона»: наверное, единственная работа в сборнике написанная в стиле старых историй о призраках.
# «Эксцентричность Саймона Парнакьюта»: название в духе старинных британских фантастических рассказов, вроде Уэллса. Так оно и есть, это самая фантастическая история в подборке.
Итого: в коллекцию я бы оставил первый -заглавный рассказ «Затерянная Долина». Но, конечно, интересно будет ознакомиться и со следующим сборником, чтобы посмотреть, куда ещё приведет мрачная фантазия мистера Блэквуда.