Джорджетт Хейер «Брак по расчету»
Богатый и красивый граф Арнольд Рул решил жениться на одной из трех сестер Уинвуд — дочерей знатного, но обедневшего семейства. Его выбор падает на красавицу Элизабет... Но волею обстоятельств и благодаря сложной интриге, его женой становится другая сестра. Сжигает ли Горация себя на «костре родственной любви» или в душе ее горит иное пламя? Эту роковую тайну вы раскроете, прочитав роман «Удобный брак»
- /языки:
- русский (4)
- /тип:
- книги (4)
- /перевод:
- Р. Боброва (2), Н. Демченко (1), Е. Коротнян (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Корделия, 23 февраля 2025 г.
Точно знала, что под названием «Проверка верности» я ничего у Хейер не читала. Но оказалось, что в очередной раз нарвалась на любимый фокус от наших переводчиков/издателей — давать книгам собственные названия, не связанные с авторскими. У меня эта книга давно уже стоит на полке под названием «Брак по расчёту» и была прочитана лет 20 назад.
Перечитывалось с трудом. Книга не богата событиями. Завязка интригует нестандартным поведением героев: девушка, только что вышедшая из пансиона, в нарушение всех мыслимых правил приличия сама делает предложение богатому и знатному мужчине, по её представлениям «старому». Сцена описана с замечательным чувством юмора. Это не спойлер, потому что событие происходит в начале романа.
Остальное содержание связано в основном с поведением героини — откровенно подростковыми безмозглыми выходками и бесконечным терпением «старого» мужа.
И безголовая юная героиня, и её вечно пьяный брат, возможно, должны добавлять веселья и юмора в повествование, но меня раздражали, потому что ни пьянство, ни транжирство мне не нравятся по жизни, и сочувствовать персонажам не получается, даже когда они попадают в дурацкие ситуации.
Как ни странно, главное моё сочувствие было отдано Кросби Дрелинкурту — наследнику графа Рула, который лишился всех перспектив из-за неожиданной женитьбы графа. Очевидно, этот персонаж был введён «для смеха» и является отрицательным. Над ним издеваются все подряд. Вероятно, предполагалось, что над ним нужно смеяться, потому что он излишне модно одевается и трусоват. Но мне кажется, что Дрелинкурту достаются оскорбления, раны и оплеухи совершенно несоразмерно его поведению. То, что у него нет меры и вкуса в выборе одежды, почему-то должно выглядеть смешным и нелепым, хотя героиня при этом заказывает тоже весьма нелепые туфли с каблуками, усыпанными бриллиантами и изумрудами, или не менее дорогостоящие перья для супермодной кошмарной причёски — и при этом, очевидно, выглядит очаровательной (хотя, по мне, не менее глупо, чем вышеупомянутый Дрелинкурт).
В этот раз я даже роман до конца не стала дочитывать, не хотелось.
В общем, один раз книгу прочесть можно, но, по-моему, это довольно бессмысленное и пустое чтение. Хотя обычно я к книгам Джорджетт Хейер отношусь с большим уважением.
Пожалуй, главное достоинство романа — в подробном описании особенностей моды, пришедшей в Англию в XVIII веке из Франции. Вы узнаете, какими были мушки и в какие места их накладывали, какие обручи надевались под платье, какими разновидностями париков пользовались (не забывайте читать сноски). Атмосфера аристократической жизни той эпохи получилась весьма наглядной.
P.S. Несколько смутило, что в опубликованной здесь аннотации к роману граф Рул назван Арнольдом. В моём переводе он по какой-то неизвестной причине — Маркус.
Книголюб648, 16 апреля 2018 г.
Казалось бы главная героиня обладает теми качествами, которые я не люблю и которые по большей части меня раздражают, отдельные персонажи книги тоже не относятся к моим фаворитам, но я несколько раз уже перечитывала эту книгу, когда мне было грустно или когда просто хотелось чего-нибудь веселенького и смешного. Я иногда ловила себя на мысли, что, например, находясь по дороге на работу, вспоминаю отдельные смешные эпизоды книги и хохочу. Эту книгу не надо воспринимать серьезно, героиня книги из семьи разорившихся дворян, ее брат виконт, проводит свою жизнь в попойках и картах, для семьи игра — это религия, и девушка воспитана в этом духе. Будучи самой младшей, она еще по большей части избалована, но сказать, что она глупая я не могу. Наивность, испорченность воспитанием в традициях семьи и отсутствие комплексов, привело к тому, что героиня в 17 лет обладает раскрепощенными манерами, упрямым и вздорным нравом, она некий такой аналог Леони из Тени былого. Ее муж, граф Рул, можно сказать чем-то похож на герцога Джастина Эйвона, но только менее испорченный, более благочестивый и меньший интриган. Героиня взрослеет в браке и делает свои ошибки, история с брошью просто шедевр, я смеялась с этого момента не переставая. Как таковой любовной истории в книги нет, хотя все действия героини после брака были направлены на то, что бы привлечь внимание мужа, чтобы он полюбил ее. И фокусы героини, а также ее способности быть законодательницей моды в обществе не оставили Рула равнодушным, в его скучной жизни, она стала той отдушиной, которая ему была нужна. Женитьба графа изначальна предполагала расчет, ему нужно было жениться и произвести наследника, чтобы титул не достался этому ничтожеству его нынешнему наследнику, и ему нужно было, чтобы жена не мешала его привычной жизни. Она вроде и не мешала, но жизнь его изменила кардинально. Дурацкие поступки героини и ее брата в купе с остальными, сделали книгу очень смешной. Брат героини — это нечто вроде лорда Руперта из Теней, но в отличии от того, рожден наследником титула и ему с детства прививали это, поэтому обладает лидерскими качествами, а что из себя представляет человек типа лорда Руперта, но с позиции лидера, вы увидите, если прочтете книгу, очень забавный симбиоз вышел. За отличное настроение самый высокий балл.