Елена Грушко «Кукла»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Неплохо устроился ловелас-сердцеед Кузьмичев — встречается с любовницей прямо в собственной квартире, пока жена на ночном дежурстве! И все благодаря волшебной дудочке, мелодия которой превращает живые существа в миниатюрные статуэтки.
В сб. «Привычка жениться», М.: Эксмо, 2016, под псевдонимом Елена Арсеньева.
Входит в:
— антологию «Королевство теней», 1992 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нескорений, 31 марта 2015 г.
Этот рассказ пример того, как неплохая идея может быть загублена невнятной реализацией. История вышла из-под пера женщины, поэтому невольно ожидалось увидеть не только последовательную цепочку перипетий сюжета, но и вникнуть в психологическую мотивацию, чувства персонажей — не получилось. Герои ведут себя нелогично, мотивация их поступков крайне неубедительна, в жизни люди так себя не ведут. Что побудило Светлану позволить Кузьмичеву добровольно превратить себя в куклу, оживляемую в редкие часы отсутствия благоверной главного героя, отказавшись от друзей и близких, работы (любимой или нет — читателю неизвестно), всех привычных радостей жизни наконец? Автор об этом умалчивает, в качестве предыстории кратко излагая череду любовных встреч на бульварах, в подъездах, в комнатушке приятеля Кузьмичева. На мой взгляд, здесь нужно было сделать упор на двойственные чувства Светланы, которая с одной стороны была безумно влюблена в Кузьмичева, а с другой не желала становиться разрушительницей семьи, об этом в рассказе не говорится ничего, совершенно ничего.
Далее, история обретения ГлавГером чудесного артефакта подана глупо и ненатурально, автор явно не знает как обыграть этот сюжетный ход, поэтому появляется история с археологическими раскопками где-то в Приморье, куда Кузьмичев направляется по профессиональной надобности в качестве журналиста. Для человека, который хотя бы смутно представляет себе методы археологов совершенно непонятно как десятки профессиональных археологов, которые каждую пядь земли просеивают через мелкое сито могли проглядеть древний артефакт, пусть маленький и незаметный, меняющий окрас подобно хамелеону, но не микроскопический в такой степени, чтобы пройти через сито. Археологи проглядели, а вот Кузьмичев — Орлиный Глаз, не успев приехать на раскоп, таинственную трубочку углядел и в карман свой определил.
Случайно обнаружив волшебные свойства артефакта ГГ почти не удивляется, мгновенно понимает что к чему и (видимо мысленно воскликнув «oh, exploitable!») на всех парах мчится в родной город, по приезду тут же, с помощью дудочки, превращает безропотную полюбовницу в куклу (этот момент автор оставляет за кадром повествования), чтобы теперь время от времени невозбранно скрипеть с ней диваном в условиях родного, домашнего уюта. Напомню, главный герой — профессиональный журналист, из тех что родную маму продадут за громкую сенсацию, а тут — находка планетарного масштаба, которая может с легкостью перевернуть все обыденные представления человечества о физическом мироустройстве, стать отправным пунктом беспрецедентного научного прорыва или даже стать вещественным доказательством существования магии (если дудочка не была творением гения какой-то древней расы, а была именно магическим артефактом, хотя про это в рассказе также умалчивается и читатель волен сам додумать за автора любую приглянувшуюся ему гипотезу).
Если бы автор включил воображение на полную катушку то в сюжетную канву вполне органично можно было ввести подлинных хозяев артефакта (представителей древней расы, открывшей путешествия во времени, гуманоидов, много лет назад посетивших Землю и утративших сей артефакт или вообще каких-нибудь мифических созданий типа сатиров, сохранившихся наподобие йети в непролазных российских чащах, владеющих секретом изготовления волшебной свирели), ну или как минимум добавить остроты сюжета с помощью какой-нибудь полукриминальной банды охотников за древностями из-под носа у которых Кузьмичев, сам того не ведая уводит столь ценную находку. В этом случае небольшой рассказ можно было бы превратить в полноценный роман, насыщенный мистикой, приключениями, погонями, перестрелками, любовью и предательством, здесь же у читателя создается впечатление, что автор сам себя торопит, пытаясь поскорее добраться до финальной черты и поставить точку.
Автор настолько торопился, что концовка рассказа получилась вообще какой-то путаной и абсурдной — почему Кузьмичев исчезает и спустя несколько месяцев вновь появляется, чего так испугалась его новая любовница, что вынуждена в спешке продать квартиру, бросить учебу и уехать в родные края (кстати, квартиру она продавала в течение полугода все это время ютясь у подружки, зачем спрашивается было бросать универ и ехать домой — за полгода любой испуг успеет пройти, даже если принять за его причину внезапное исчезновение Кузьмичева из ее жилища), что стало причиной внезапного пробуждения к жизни Светланы, которая стояла окукленной на серванте в квартире Кузьмичева еще несколько месяцев после кульминации событий в рассказе — этого автор читателю пояснить не удосужился, и только в самой концовке, дабы упредить недоумение самых стойких читателей, вплотную подобравшихся к последней точке, автор все-таки снизошел до нас грешных, и вроде как пояснил в двух словах наступившую к этому времени развязку, мол «прошла любовь — завяли помидоры», ясности это конечно не прибавило, но и на том спасибо.
god54, 5 декабря 2014 г.
Мне кажется, что рассказ в целом получился. Жаль, что фантастический элемент описан лишь мимоходом, как спусковой крючок, который порождает целый поток невероятных событий. Событий, которые должны заклеймить позором мужчин-ловеласов и ветреных женщин... Идея очень даже интересная, ироничная, местами даже смешная, но как-то это вскользь. События интересные, а вот герои плоские. Однако в целом произведение заслуживает внимания.