Редьярд Киплинг «Воинские почести»
Многое успели повидать и многого добиться наши неугомонные герои. Вот уже и смена подросла. Но неужели она и впрямь пошла не в отцов? И так ли возмужали достопочтенный А.-Л. Коркран со товарищи со времен, когда учились в колледже?
Входит в:
— цикл «Сталки и компания»
— сборник «Многообразие сущего», 1917 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 24 декабря 2010 г.
В общем, начать с того, что Киплинга я люблю. Если попробовать охарактеризовать его одним словом, то для меня он, наверное, «Мастерство». Есть мастерство, которое и незаметно вовсе ¬– умение от Бога – читаешь и наслаждаешься (всем – и смыслом и сюжетом, героями) и, в общем-то, даже не замечаешь, КАК это всё написано, наслаждение приходит из всего комплекса, из рассказа в целом, так как каждая его часть равно хороша. Мастерство же Киплинга (это всё, конечно, моё ИМХО, на истину я не претендую) особенно становится заметно на каких-то сломах, на не лучших его рассказах (для меня), на моментах которые мне непонятны, когда я могу оторваться от сюжета, от того, что в рассказе происходит, и заметить: черт возьми, а ведь какой у него стиль, как красиво он пишет... И всё как-то вдруг, резко, будто напоказ. Вот и этот рассказ – в числе не лучших для меня. Начинаю замечать, что его «армейские» рассказы не очень-то для меня подходят. Многого в них не понимаю. Даже не столько непонятен мне быт в английской армии, сколько какие-то такие вот отношения. Эта троица старых офицеров, так покровительствующая двум солдатам (к тому же – родственная связь есть)… будь это кем-то другим написано, я сказал бы, что в этом… ну, нечто недостойное офицера, что ли… не красит… А из логики рассказа этого как раз и не следует. Все эти Офицерские клубы, этот розыгрыш (если к этому подходит такое слово) – ну совершенно не могу понять что к чему, уловить не могу. Такие вот дела. Да, написано хорошо (именно слог этот Киплинговский – по-моему, всегда хорош). Есть интересные мысли («...только матёрому грешнику дано порицать грех» — как? ведь здорово сказано). Но ближе к концу всё это непонимание стало вызывать какое-то раздражение… Сильное раздражение… Хорошо хоть рассказ короткий. Не понравилось. Стал я замечать, что рассказы Киплинга «идут» для меня через раз: один хороший, замечательный. И тут же – такой… нет, не плохой; такой, в котором я не могу разобраться, понять не могу – а значит, и ощутить себя в рассказе не могу тоже; не могу это увидеть, прочувствовать. Такая вот петрушка… К сожалению.