Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ) | Африка (Тропическая Африка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Февраль 1873 года. Шхуна-бриг «Пилигрим» под командованием капитана Гуля находится в Южной части Тихого океана, возвращаясь в Сан-Франциско после китобойного сезона. На борту шхуны находятся члены семьи владельца судна Уэлдона, в том числе его жена и сын. В результате драматических событий командование кораблем приходится принять на себя самому юному матросу Дику Сэнду, и теперь он — пятнадцатилетний капитан «Пилигрима». Крайне непростая задача благополучного завершения плавания значительно осложняется тем, что не все на борту — люди с чистой совестью и прошлым...
Над романом писатель работал в 1877 году. Юному капитану в романе столько же лет, сколько в это время было сыну писателя Мишелю.
Упомянутый в романе негр-работорговец Альвец существовал в действительности, сведения о нем автор почерпнул из записок английского путешественника Верни Ловетта Кэмерона. Кроме того, при написании романа Верн широко использовал свидетельства таких исследователей Африки как Дэвид Ливингстон и Генри Мортон Стэнли.
Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 15 декабря 1878 года.
В отдельном издании роман первоначально был выпущен в двух книгах, первая – 1 июля, и вторая – 14 ноября 1878 года.
18 ноября 1878 года вышло иллюстрированное издание романа (94 иллюстрации Генри (Анри) Мейера — Henri Meyer, гравированных Шарлем Барбаном); это был тринадцатый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий».
В 1878 году роман печатался в «Русской газете» в переводе Марко Вовчка. Другой источник датой первой печати романа на русском языке называет 1879 год. Еще до издания романа на русском языке положительные отзывы о нем стали появляться в печати.
Экранизации:
— «Пятнадцатилетний капитан» 1945, СССР, реж. Василий Журавлев
— «Капитан «Пилигрима»» 1986, СССР, реж. Андрей Праченко
- /языки:
- русский (147), французский (2), чешский (1), украинский (7)
- /тип:
- книги (142), аудиокниги (15)
- /перевод:
- М. Вовчок (7), Ю. Назаренко (1), И. Петров (92), С. Полтавский (1), Л. Савельев (3), П. Соколовский (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ялини, 10 сентября 2006 г.
Ребята, читайте обязательно, вы поймете сами почему всем эта книга так нравится. Не всякий мальчишка выстоит под такими приключениями. Прикиньте на себя, не слабо?!
Lord D.A., 13 июня 2007 г.
Скучно. Поучительного в этой книги очень мало. Написано не писателем, но мечтателем.
tankist, 24 мая 2007 г.
И опять 15 летний подросток ведет за собой матерых моряков. Нет для детей более сильного примера для подражания!
vjick, 18 октября 2006 г.
Очень романтичная вещь... Читать обязательно, особенно в подростковом возрасте:glasses:
wolobuev, 13 сентября 2006 г.
Удивительная смесь приключений и детектива. Такую вещь ещё поискать
stMentiroso, 20 февраля 2006 г.
Отличная книга!!! Как всегда куча полезной информации неустаревшей до сих пор. Хочешь получить азы управления парусным судном — почитай «Пятнадцатилетнего капитана».
arhan, 16 июля 2005 г.
Конечно эта книга для детей, но если кто-то случаино не читал ее, надо прочитать немедленно и обязательно. Во-первых, это классика, во-вторых, это просто увлекательный роман с удивительными приключениями и кучей интереснейшей информации, которую, кстати, Ж.Верн черпал из уст и отчетов путешественников, сам он ездил редко и недалеко.
mpeg, 18 июля 2005 г.
И сюжет и герои очень хороши.
Если не напрягает читать книги, написанные давным-давно, то рекомендую почитать.