Владимир Сорокин «День опричника»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла Серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возражения Святой Руси.
«День опричника» — это не праздник, как можно было бы подумать, глядя на белокаменную кремлевскую стену на обложке и стилизованный под старославянский шрифт в названии книги. День опричника — это один рабочий день государева человека Андрея Комяги — понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану — сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.
Входит в:
— цикл «История будущего»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 116
Активный словарный запас: очень высокий (3389 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 44 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 25%, что гораздо ниже среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Национальный бестселлер, 2007 | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Научная фантастика (Россия) |
- /языки:
- русский (9), английский (1), немецкий (1), испанский (2), французский (1), итальянский (1), чешский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (14), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Д. Гэмбрелл (1), Л. Дворжак (1), Ю. Добровольская (2), Б. Крез (1), Х. Ровира (2), Д. Сильвестри (1), А. Третнер (1), А. Ушкалов (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Коля, 5 апреля 2025 г.
Если коротко об этом, прости господи, произведении: от калоеда для калоедов. Талант Сорокина к стилизации и обычная для него фантасмагоричная анально-фекальная фиксация, присутствует. Читать Сорокина это извращённое действо сродни выдавливания фурункулов. Помните тупой вопрос из учебников литературы: что автор хотел сказать своим произведением? в случае Сорокина очевиден ответ- автор хотел навалить фекалий.
«День опричника»- классический Сорокин со всеми его плюсами для копрофилов и очевидными минусами для остальных.
Говорить и верить, что ДО- пророческая книга настолько же нелепо, как лепить из дерьма пулю(невольно заражаешься от Витюни его пороком), а затем пытаться этой пулей из автомата выстрелить. Чем собственно ценители сего произведения и занимаются. Как вы считаете- сильно ли пострадают те и то, в кого выстрелят такой пулей?
Поэтому всем любителям Сорокина, а особенно Дня Опричника желаю успехов в стрельбе. Это всегда было смешно, а теперь(в апреле 2025) и подавно.
Читается достаточно легко и относительно непринуждённо. Нужно конечно привыкнуть к придуманному писателем языку, но потом всё пойдёт как вазелином смазанное. Другое уже дело, что чушь свинячья. Ещё радует, что это настолько запредельно оторванная от реальности чепуха, что не вызывает даже малейшего отклика у того, против кого эта, с позволения сказать, сатира направлена. Меня, например. Что-то сродни сворованных унитазов и ранее не виданных чистых и качественных дорог нашими солдатами в соседней стране. Вы не представляете насколько смешно такое читать и смотреть, будучи одним из таких солдат.
Так что Вите- писать дальше, его верным читателям- читать взахлёб. Оценок несколько: если вы прямо поклонник Сорокина, то всё-таки от 6 до 7 по 10-ти бальной шкале. Всё-таки он больше мастер короткого метра. Здесь местами есть провисания.
Если вы тех же политвзглядов что и господин Сорокин, здесь оценка уже 9 из 10. Здесь описана прекрасная Россия ваших мечт- одной рукой читать, другой наяривать. Почему не 10? Ну не знаю, мне кажется можно ещё лучше.
Как патриот России я оцениваю данный текст на 8 из 10. Приятно осознавать насколько всё-таки Сорокин и ко никчемные, слабосильные и нелепые в политическом смысле. Это радует сердце. Огорчает конечно длина произведения. Мог бы написать рашка-говняшка, смысл такой же, а читать быстрее.
iz_lesa, 25 марта 2025 г.
Во-первых, речь. Персонажи объясняются речью, стилизованной под старину сказовым построением фраз и переиначенными на русский лад иноязычными словечками: мобило, кокоша, мерин. Не сказать, что язык архаичен — это старомодная культурная речь, в которой даже телевизор брезгливо именуется «пузырем». Сленг бытует, конечно, в сильно специфических противозаконных делах, но и тут никакой заимствованной из идиша фени. Чистая лексика русских понятий. «Язык здесь мутировал не сам по себе, а по указке сверху. Государственное регулирование речевой деятельности — вот, собственно, главное фантастическое допущение «Опричника» и одновременно первейший источник комического в романе», — говорит Лев Данилкин. Ну да, забавно, тем более, что автор показывает самые разные уровни языковой жизни, тут тебе и разговорная, и официоз, и диссиденты по радио матерно переиначенного Достоевского из-за Стены транслируют.
Во-вторых, реалии. Вот встает герой утром, в понедельник, с похмелья. «Моё мобило будит меня... Кладу мобило на тумбу». Выпивает капустного рассола, рюмку водки, стакан белого квасу. Читает молитвы утренние, кладет поклоны. Умывается колодезной водою с плавающими льдинками. Забирается в джакузи...
Несмотря на любовно выписанную сцену опричного погрома, с повешенным на воротах опальным хозяином, с ритуально насилуемой боярыней, с красным петухом, тоталитарные реалии здесь отнюдь не средневековые. Скорее, это большой стиль сталинских 30-х. На праздничном концерте в Кремлевском зале разыгрывается сцена из «годов Белой Смуты Проклятой». Трое беспризорников на площади трех вокзалов поют «Слышу голос из прекрасного далёка». У присутствующих наворачиваются слезы. Пляшут молодцы-пограничники у декоративной перекрытой Трубы, молодецки грозят обнаглевшим киберпанкам дармоеда-Европы.
«Стандартный набор продуктового ларька: сигареты «Родина» и папиросы «Россия», водка «Ржаная» и «Пшеничная», хлеб черный и белый, конфеты «Мишка косолапый» и «Мишка на Севере»... Хороша была идея отца Государева, упокойного Николая Платоновича, по ликвидации всех иноземных супермаркетов и замены их на русские ларьки. И чтобы в каждом ларьке — по две вещи для выбора народного . Мудро это и глубоко. Ибо народ наш, богоносец, выбирать из двух должен, а не из трех и не из тридцати трех. Выбирая из двух, народ покой душевный обретает...».
В-третьих, литературный фельетон. Критики питаются культурною средою, и не могли их не потешить насмешки Сорокина. Писательской палатой у него заведует скорбно-страдальческий Павел Олегов с двумя подручными — Ананием Мемзером и Павло Басинем. Писателей в стране аж 128 лиц (газет-то всего четыре), среди них Исаак Эпштейн («Покорение тундры»), Оксана Подробская («Нравы детей новых китайцев»), Михаил Швеллер («Учебник по столярному воспитанию для церковно-приходских школ»). Есть поэты: Салман Басаев («Песня чеченских гор») и Владислав Сырков («Детство Государя»). Великий режиссер один — Федор Лысый по прозвищу Федя-Съел-Медведя, автор эпопеи «Великая Русская Стена». Престарелый актер Хапенский, фаворит Государыни, уж двенадцать лет играет юного Пушкина. Подъячего Данилкова из Словесной палаты сечет Шка Иванов — известный палач московской интеллигенции. Как тут не порадоваться?
Но, помимо радости, получаемой критиками от фейерверка подобных приколов, явно заметно и злорадное удовлетворение. «Действительность не многим отстает от сорокинского романа». «Сорокин не только остроумно и хлестко пишет «ментальный пейзаж» той России, к которой, кажется, движется наше нынешнее государство. Он и признается в жуткой иррациональной притягательности запредельной и фантастической державы». «Те представления о социальных процессах, которые Сорокин проецирует в будущее, не назовешь пессимистическими». Лицемерно оговариваясь для виду: «антиутопия», «не дай бог» — критики чуть не единогласно признаются в своей готовности к такому будущему. И это кое о чем говорит.
Моя версия состоит в том, что В.Г.Сорокин первым и единственным показал нам реальный образ «русского фашизма». Не ярлык, выдуманный в 90-х либеральными истериками, не пугало, конструируемое нынче спецслужбами, а идеологию и политическую практику, впервые изобретенную в начале XX века итальянским диктатором Муссолини. Фашизм не сводится к «ксенофобии» (кто бы объяснил, что это такое!) или «расизму». В утопии Сорокина каждой нации находится место. И татарам, и кавказцам, и государыня там, между прочим, — еврейка. Фашизму не обязательно присущи массовые репрессии (опричники у Сорокина изничтожают заразу среди зарвавшейся элиты, а простых вольнодумцев секут по-домашнему, как при дуче поили коммунистов касторкой). Истинная суть фашизма в нивелировке культуры. Это ведь очень долго было главной темой советского диссиденства и наиболее внятно сказано Стругацкими в «Трудно быть богом». Фашио — связка, собирание народа в единый пучок, ничего больше. Но культурным стержнем этого пучка всегда делается самый приспособляемый и самый малокультурный обывательский слой, пошлое мещанское быдло. И как ни пытайся потом создать элитарный орден, получатся не рыцари с холодной головой и чистыми руками, а те же штурмовики-опричники, с общаком из черных, кровавых денег, запрещенными наркотиками и свальным содомским грехом.
Сам Владимир Георгиевич жаловался в интервью, что критики попросту не хотят анализировать его книгу из соображений самоцензуры. Надо сказать, что не все. «Толстая (в «Кыси» — В,И,) писала о сохранении интеллигенции после Катастрофы, а Сорокин — о ее окончательном разрушении после великодержавного Возрождения. На вопрос, каким образом будет происходить это «возрождение», автор отвечает безо всяких экивоков. Достаточно вспомнить, кого из современных сановников зовут Николаем Платоновичем» — пишет в «Time out» Михаил Визель. Редкая смелость.
Dimasa82, 10 января 2025 г.
Наткнулся на эту книгу В. Сорокина в упоминании в интервью одного журналиста, который говорил: «Вот устроят себе «день опричника» пусть так и живут!». Заинтересовало. Послушал аудиоспектакль (в текстовом варианте не возможно передать некоторые звуковые эффекты, интонацию, музыку), актеры мастерски исполнили свои роли. С самого начала был шок! Бл...! Когда дошел до «гусеницы» хотел закинуть планшет подальше (вот такое оно искаженное, извращенное понятие о братстве). Посмотрел какого года книга и чем дальше, тем страшнее мне становилось, на сколько автор предвидел будущее (надеюсь, очень надеюсь, что не все еще потерянно). Купил еще печатный вариант, перечитаю через какое-то время. Рекомендую ли к прочтению? Хотите окатить себя ушатом холодной воды (фекалий (такова реальность), это уж кому как)? Тогда да! Книга вызывает бурю эмоций, размышлений, вопросов... Боже, спаси Россию!
fitin, 3 марта 2025 г.
Всё больше и больше людей воспринимают это произведение как желанную утопию, как явленную русскую идею, как руководство к действию как план и схему разумного устройства Родины. Особенно поражают люди не читавшие ни строки из Сорокина но говорящие цитатами, абзацами и целыми страницами из Дня Опричника, с трибун, самозабвенно обращаются к нам сирым и убогим. Ну а мы жмых столетий, набивка кладбищенских ям, уж мы то как рады упиваться живой водой мироточивого языка нашего солнецеликого небодаденного Государя!
Гойда, ёпта!
VovaZ, 18 июня 2024 г.
Жестокая, яркая сатира. Скучаете по сильной руке? Даже сейчас, при ВВ, всё ещё скучаете? Так вот вам — новая опричнина. ГГ повезло, попал в вертухаи. Однако, автор ясно показывает, как короток путь на дыбу, в таком обществе. (Целевой аудитории читать не советую, берегите нервы).
Кроме линии памфлета, в романе есть и своя, драматическая линия, вызывающая не меньше интереса.
Роман захватил, прочёлся на одном дыхании.
Эрик Дрейвен, 10 ноября 2023 г.
Как-то спросил одного своего знакомого, что он думает о творчестве Владимира Сорокина. Тот немного подумал и выдал резюме: «Хороший писатель, но ...... говно». Прочитав «День опричника», мне к сказанному практически нечего добавить. Это не «книга предостережение», как сказано в одной из прочитанных мной рецензий. И не сатира. И не антиутопия. Это творение достаточно умного и талантливого автора, который решил выйти за рамки литературы и попробовать себя в актёрской профессии. Сыграть этакого «предостерегателя» и обличителя ...... только на выходе получился деревенский дурачок, с дебильной улыбкой кидающийся навозом в проходящих мимо людей. Остаётся только пожалеть, что я не прошёл мимо на достаточно безопасном растоянии и кусок в меня тоже таки прилетел, испачкал белое пальто. Ну на самом деле, если слепить в одну кучу все возможные русофобские штампы, немножко приправить их самыми грязными и идиотскими мифами о России и для остроты блюда добавить сцены группового изнасилования и групповой же гомосексуальной оргии в бане, в итоге мы получаем упомянутое выше говно в своей тарелке. Говно не перестаёт быть таковым, даже если тарелку наполняет талантливый повар. То что это блюдо нашло таки своих почитателей — так и мир не без извращенцев.
Михалка_79, 7 марта 2024 г.
Бред и сюр из книги, каким он представлялся лет десять назад, теперь с пугающей скоростью двигается в разряд реальности...
Error9211, 5 июля 2024 г.
Роман «День опричника» Владимира Сорокина оставил на меня двойственное впечатление. Я оцениваю его на 7 из 10, что означает, что он не плох, но мог быть лучше.
С одной стороны, роман имеет яркий и интригующий сюжет, который захватывает внимание и не отпускает до конца. Сорокин блестяще играет с языком, создавая сложные и интересные характеры. Яркость и интригующая загадочность книги делают ее по-настоящему увлекательной.
С другой стороны, я не могу не отметить, что некоторые сцены в романе могут быть шокирующими и неприятными. Некоторые читатели могут найти их избыточно жестокими и неуместными. Кроме того, развязка романа несколько неуклюжа и очень странная(прям культурный шок!!!).
Shab13, 4 февраля 2024 г.
Как говорится, есть только два гендера. Где бы я не натыкался на Сорокина, всегда рядом следуют два радикально-противоположных мнения: Сорокин – сатирик и пророк и Сорокин – больной на голову и написал говно. Я примерно знал сюжет «Дня опричника», и влезать в эту чернуху желания особо не было. Время шло, мир вроде менялся, причем в последние годы… сами знаете. А что Сорокин? Смешно, но актуальность Сорокин не потерял, или мир поменялся, но не в тех аспектах, которые затрагивает книга.
Что же такое «День опричника»? Название не обманывает – это описание обычного рабочего дня опричника Андрея Комяги. Дня хоть и рутинного, но наполненного большим количеством дел – важных и не очень.
Будущее наступило. После лет смуты в России у власти снова Государь, Кремль стал белым, в магазинах всех товаров по два вида (кроме сыра — он только «Российский»), а все технологии идут из Китая. Сэттинг же, если его можно так назвать, лубочно-православный, но с вкраплениями современных технологий. Старословянский киберпанк, не иначе. Жители России пожгли свои загранпаспорта и стоят Великую Русскую Стену. Матерится разрешено только палачам и армейским старшим, а некоторые наркотики можно вполне легально приобрести в аптеке. Такое себе будущее, не находите?
В центре сюжета – опричники, вернее полная их безнаказанность. Во славу Государя они насилуют и убивают, жгут и отнимают дома и другое имущество, берут взятки по таксе и принимают тяжелые галлюциногены в рабочее время. Все это под крики «Слово и дело!» и «Гойда!». Безнаказанность и чувство собственной правоты сопровождает Комягу. Будь то групповое изнасилование жены столбового (Жены врага Государева! Ее можно!) или полет к гадалке (Опаздываю на самолет? Его можно задержать!).
Сам роман, или это повесть?, очень сильно напичкан отсылками и референсами, из которых я, увы, снял только верхушку.
Написано все это красиво, мастерски. Настолько мастерски, что чувство омерзения и отвращения приходит позже, не в моменте. Но да, советовать «День опричника» я бы никому не стал. Слушал я это произведение в замечательном исполнении Дениса Некрасова. Мой же чисто академический интерес в какой-то момент перерос в интерес искренний – чем же закончится вся череда преступлений Комяги, насколько глубоко он готов нырнуть ради Государя? Оказалось, достаточно. Но книга закончилась, и слава Богу.
Lucie Morton, 11 июля 2023 г.
Максимально аутентичное повествование о том, как некий служака проснулся с бодуна, помолился и поехал решать дела государственной важности, гойда! Поучаствовал в казни опального боярина, особо активно поучаствовал в изнасиловании его вдовы, гойда! Помолился. Наорал на ещё одну опальную, принял взятку от её подруги. Обдолбался какой-то синтетикой, гойда!!! Помолился. Съездил провернуть мошенническую схему в интересах государства (не помню, гойда! или нет) (не помню, помолился или нет). Поучаствовал в казни ещё одного опального боярина и следом в разнузданном fisting ass, ГОЙДА!!! Помолился. И всё хорошо, и слава Тебе Господи! Гойда!!!
Вот такое вот чтиво. Лютая мерзость, SRYV POKROVOV и DARTANYANSTVO, но, как говорится, есть и минусы. Предсказание ясновидящей по поводу того, что машина через неделю сломается, никаких последствий не имело. Непростительно для такого относительно маленького текста, хе-хе. В остальном — максимально аутентичная и зело добротная сатира.
Не знаю, что тут ещё сказать. Голубой вагон бежит-качается, ну зачем же этот день кончается... Скучновато я живу.
euphoriahel, 5 апреля 2024 г.
владимир сорокин «день опричника»
антиутопичная повесть от выдающегося русского пост-модерниста.
целостная, динамичная, довольно мягкая и лайтовая (в сравнении с «голубым салом» контраст велик).
написанная 18 лет назад, сейчас, с учетом нынешней конъюнктуры, она не вызывает шока, а воспринимается вполне обыденно.
много динамики, драйва, местами смешно, местами напоминает атмосферой «заводной апельсин» берджесса.
euphoria helicopters
grigoriy, 24 апреля 2023 г.
Конечно. роман портят матерные сцены.Но у Сорокина, увы, эти сцены ожидаемы. Хочу сказать о другом Роман написан в 2006г и мельком упомянуто, что действующий Государь-сын Николая Платоновича.. А Николая Платоновича -в нашей жизни-это Патрушев,секретарь Совета безопасности РФ,о сыне которого некоторые политологи СЕЙЧАС говорят как о преемнике Путина...
novemberry, 8 декабря 2022 г.
Довольно мерзкая книга. Происходящее абсурдно, но если отбросить фантастический антураж и преувеличения, то картина получается достаточно убедительной. И это пугает. Язык интересный, погружает в придуманный мир, без этой стилизации повествование бы развалилось. После прочтения остается чувство гадливости и немного безысходности — наверно, так и задумано.
Zabiyaka, 24 апреля 2022 г.
Повесть рекламируется как пророческая, как зеркало сегодняшнего строя России.
Что мы получаем по факту? Интересную идею, которую, скажем, тот же Виктор Пелевин мог бы очень красиво развить, как, например, в Дженерейшн Пи.
Типа стена вокруг всей страны, отдали Китаю и Казахам часть областей. Себе оставили цетральную часть во вглаве с Москвой. Лапти, гусли, квас и зайчатина на обед. Было всё это, ну да ладно. Можно было бы красиво, с сарказмом расписать быт, отношения.
Сорокин же показал на двухста крошечних страницах:
— групповое изнасилование
— садомическая оргия
— групповой приём наркотиков
Где-то в сторонке дача взятки, смотр программы концерта с пердежом, поездка к ясновидящей, которая топит камин книгами, разборки с таможней (делёжка прибыли), обнажённая грудь государыни, пристрастие её зятя совокупляться в огне (для этого он дома поджигал).
И весь этот компот похабщины, пошлости и клише действительно написан лёгким слогом. Возможно, это и есть причина восторженных отзывов? Мне как то грустно от того, что чтобы антиутопия «зашла» многим, она должна быть грязной, чернушной и обязательно с развратом.
Возможно, это смотрелось бы в более легкой версии как сценка для какого-нибудь Камеди Клаба с Харламовыми и Батрутдиновыми.
Кто-то написал, что после прочтения захотелось не просто отдать книгу, а уничтожить, чтобы не способствовать распространению настолько убогой литературы. Пожалуй, я близка к такому шагу.
Давно я так не разочаровывалась и не жалела потраченных времени и денег.
Не рекомендую.
Fox_Reinard, 16 ноября 2021 г.
Впервые я прочитал «День опричника» лет десять назад, то есть, уже тогда это была книга, проверенная временем, а вся фельетонная актуальность из неё ушла. Казалось бы. И воспринята она мною была тогда как любопытный эксперимент со стилем и языком. Ну, и немного — как заочный спор с писателями-имперцами, начиная с Рыбакова с его «Ордусью» и заканчивая расплодившимися авторами макулатуры про попаданцев (хотя, не думаю, что Сорокин всё это читал — профессиональным писателям, как правило, некогда читать беллетристику). Да, любопытный такой эксперимент... только я не любитель экспериментальной литературы :) А для настоящей фантастики «День опричника» слишком уж ушёл от реализма. Ну, правда — с чего бы России так сильно откатываться в прошлое, что во главе её снова император, от его лица расправу над неугодными вершат опричники, и даже повседневный язык стал лубочно-старомодным.
Однако, прошло десять лет.
Я прослушал аудио-книгу и понял, что сейчас это уже не сатира и не литературный эксперимент. Это то, что раньше называли «фантастикой ближнего прицела». И что самое фантастичное в «Дне опричника» — антураж, да язык. А всё остальное мы вполне можем увидеть в ближайшие годы. Ну будут называться опричники не таким одиозным словом, а, например, «Федеральная служба защиты суверенитета» или типа того. А стена будет не из камня, а «Великий Русский Фаерволл» — суть от этого не изменится.
Легко в России быть пророком, оказывается.