А. И. Степин «Послесловие»
Составитель объясняет, чем руководствовался при выборе произведений для сборника.
Входит в:
— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 6 ноября 2013 г.
Послесловие с попыткой объяснить, почему именно эти авторы вошли в сборник. Объяснения ИМХО какие-то чересчур наукоподобные и потому расплывчатые. Из всего выделяется только вполне справедливые замечания типа: «фантастику любит половина читающей публики», «фантастика самый демократический жанр», «каждый любит фантастику по-своему»… Насчёт превосходства перевода над фантастикой советской я, если честно, не понял.
Вторая половина послесловия – краткие биографические справки авторов. Биография неполная – нет Табба, Гордона, Уоллеса, авторов мне практически неизвестных, потому про них-то мне и было бы интересно прочитать… Наверное, по тем временам такая биографическая справка была интересна, но сейчас (при наличии интернета, того же ФантЛаба, да и вообще – имена-то в основном для нас уже вполне известные, любители фантастики с ними знакомы не понаслышке) – какой-то интерес представляет слабо. Единственно, названия не публиковавшихся на тот момент произведений в биографиях даётся в дословном переводе – что придаёт иногда некоторый комичный эффект.