Дж. Г. Баллард «Последний берег»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Антивоенное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Сошедший с ума военный летчик добирается до маленького островка в Тихом океане и остается жить в центре заброшенного ядерного полигона.
Входит в:
— сборник «The Terminal Beach», 1964 г.
— антологию «The Year's Best SF 10», 1965 г.
— антологию «Alpha 1», 1970 г.
— сборник «Chronopolis and Other Stories», 1971 г.
— сборник «The Best of J. G. Ballard», 1977 г.
— сборник «The Best Short Stories of J. G. Ballard», 1978 г.
— антологию «The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here», 1979 г.
— антологию «Beyond Armageddon», 1985 г.
— антологию «Histoires de catastrophes», 1985 г.
— антологию «There Won't Be War», 1991 г.
— сборник «The Complete Short Stories of J. G. Ballard», 2001 г.
- /языки:
- русский (6), английский (21), французский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (25), самиздат (3), цифровое (1)
- /перевод:
- Л. Енчмык (1), А. Ибсоратов (2), А. Корженевский (4), Ф. Юпп (1)
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 2 октября 2023 г.
Ну куда здесь денешься — вот любят западники писать про наркоманов и душевнобольных и всё тут :). У нас же этот рассказ можно смело назвать рассказом «не для каждого». Наверное при соответствующем складе ума читателя или определённом состоянии его души он может произвести впечатление, а может даже и понравиться. Но для обыкновенного читателя в самых обыкновенных условиях эта вещица скорее всего вызовет лишь недоумение — зачем вообще нужно повествование о человеке, который сам плохо понимает чего хочет. Странное желание попасть на атолл, где когда-то проводились ядерные испытания, странная жизнь среди мёртвого железа и бетона, странное постепенное самоубийство. Ну зачем всё это....
Неоднозначная вещица — кто-то назовёт её великолепнейшей интеллектуальной прозой, а кто-то ерундой, не стоящей читательского внимания. Всё дело в воспитании/образовании, складе ума, состоянии души, да ещё, может быть, в выпендрёже.
vam-1970, 27 декабря 2023 г.
Лётчик сбрасывал атомные бомбы во время какой-то войны. И теперь попадает в результате крушения на необитаемый остров, использовавшийся как атомный полигон -остров Эниветок. И вроде продукты есть — пайки в самолетах и запасы НИИ экспедиции, и возможность вернуться на материк для лечения. Но автор представляет картину наказания — медленное угасание жизни в окружении трупа японца, радиации и песка. Сильное впечатление производит сюжет.
_Y_, 18 ноября 2019 г.
Это не рецензия, а именно отзыв, объясняющий мою низкую оценку.
Рассказ – постап, но не типичный. Не типичный потому, что про безнадёжность в новом мире не сказано практически ничего. В этом мире есть жизнь, есть люди, есть даже биологи и спасатели. Безнадёжность и разруха – в душе и сознании героя. В результате, рассказ целиком завязан на ощущения, на резонанс, вызываемый в душе, на этот раз в душе читающего.
У меня резонанса не возникло. Не потому, что текст плох, а потому, что я, наверное, переел постапов. Картинки, нарисованные Баллардом накладывались на картинки из других произведений, смазывались, расплывались.
А может, просто структура моего восприятия слишком уж сильно отличается от восприятия героя? Может и так.
Читать ли? Пожалуй, что однозначно стоит начать. Но, если не пойдёт, не жевать до конца. Не зацепило – значит не зацепило.
А оценка? Оценка нужна для получения рекомендаций. И постапами я не интересуюсь.
vfvfhm, 2 июня 2018 г.
Еще одно погружение в глубины внутреннего космоса под руководством, видимо, самого опытного дайвера — Балларда. А ведь и правда он, как и всякий настоящий великий мастер-рассказчик, всегда писал одну книгу. Но тут, как с подводными съемками о жизни Океана, сколько ни смотри, а все так же завораживает и потрясает. Здесь, кстати, появляется и один из основных мотивов будущего Крушения, выраженный четким эпиграфом из Камю: «В наше время автомобиль страшнее, чем атомная бомба».
Прочитал в переводе А.Ибсоратова из его версии Выставки жестокости. Крайне рекомендую. Перевод Корженевского тоже хорош, но он несколько поэтизирует отстраненно-аналитический стиль Балларда. И слишком часто педалирует раскованный и свободный русский синтаксис.
A.Ch, 4 марта 2018 г.
В рассказе автор пытается показать историю робинзонады одного человека, влияния атмосферы давления острова на психику и попытки разобраться в себе.
Сам остров представляет собой покинутый людьми лабиринтоподобный полигон. Люди появляются, но подобно теням, бесцветные, неживые, без объёма, как призраки, которые тоже есть ли или только в воображении героя. Почти Солярис с дарами и желаниями, прошлым вернувшимся.
Возможно, рассказ содержит цель вершить суд над людьми, которые хотели проводить ядерные испытания, может, записки Травена побудили Стивена Кинга на написание рассказа “Оставшийся в живых”, а, может, всего лишь врачи наблюдали через экран за поведением вне привычной среды.
JohnNorrik, 25 января 2016 г.
Невероятно сильное произведение, в плане эмоционального давления на читателя.
Я еще долго отходил после его прочтения.
Балларду удалось создать гнетущую атмосферу отчаяния и запустения всего окружающего на фоне разложения сознания главного героя.
Однозначно, автор молодец
terrry, 31 марта 2011 г.
Этот рассказ – шедевр стилистики (спасибо переводчику!). Блуждания Травена по затерянному в океане атоллу, застроенному странным лабиринтом бетонных строений, производят сюрреалистическое, чуть ли не психоделическое впечатление. Буквально ощущаешь и безысходное интровертивное одиночество Травена, и ту груду старых журналов, на которой он спит, и слепящий солнечный свет днем, и шум океана ночью. Эффект усиливается благодаря болезни (авитаминозу) Травена. Эти картины просто завораживающе реальны. Подобное мастерство в описании пустынных (безлюдных) пейзажей, в более развернутом виде, Баллард проявил в «Бетонном острове». Великолепно написан «диалог» Травена с трупом японца.
В шестидесятые годы прошлого века, когда был написан этот рассказ, он наверняка воспринимался и как социально заостренное произведение. Сейчас угроза атомной войны как бы отошла на второй план, но художественная ценность рассказа не поблекла.