Хулио Кортасар «Заколоченная дверь»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Классический латино-американский )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Петроне поселился в полупустой гостинице. По заверениям управляющего, единственный постоялец, живущий на том же этаже, где поселили Петроне — одинокая женщина. Но тогда почему каждую ночь Петроне слышит детский плач?
Входит в:
— сборник «Конец игры», 1956 г.
— антологию «Книга песчинок», 1990 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «Проза писателей Латинской Америки», 2003 г.
— журнал «Супер Триллер №2 (149)», 2008 г.
Экранизации:
— «В тишине» 1989, СССР, реж. Александр Федулов
- /языки:
- русский (22)
- /тип:
- книги (20), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Андреев (1), В. Спасская (4), Н. Трауберг (16)
Периодика:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kreysir008, 25 сентября 2022 г.
Видимо это особенности жанра, но у меня сложилось ощущение, что автор переложил часть своей работы на меня, будто писал и бросил. Не люблю такие произведения, где начисто отсутствует смысл и мораль истории.
Yazewa, 27 февраля 2008 г.
Чистая психология. И Боже упаси от разъяснений, то же там было, за этой дверью, на самом деле. Надеюсь, что и автор этого не знал. :smile:
Михаль, 16 января 2008 г.
Кортасар обращается к бессознательной части психики своих героев, которая удивительным образом делает их привычный мир призрачным и абсурдным. Реален ли плач младенца и баюкающая его мать за заколоченной дверью? Читатель невольно становится соавтором, и ему решать действительно это происходит или нет.
duke, 6 января 2008 г.
Очень тонкая лирическая философская история. Я бы сказал – «подкожно-балдежная». Одна из тех историй, которые можно перечитывать, не взирая на сюжет, поскольку здесь он почти не важен.