Хулио Кортасар «Автобус»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Классический латино-американский )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Девушка садится в автобус, чтобы доехать до своей подруги, с которой она договорилась встретиться. Но в чём дело? Почему все пассажиры сжимают в руках цветы и со странной неприязнью на неё смотрят?
Входит в:
— сборник «Бестиарий», 1951 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Рассказы магов», 2002 г.
— антологию «Проза писателей Латинской Америки», 2003 г.
- /языки:
- русский (18)
- /тип:
- книги (16), аудиокниги (2)
- /перевод:
- В. Литус (2), Н. Трауберг (14)
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
MaynardArmitage, 18 августа 2020 г.
Настрой этого крохотного рассказа Кортасара лучше всего передал Влад Копп, зачитывающий его в рамках программы Модель для Сборки. Волшебство тональности голоса радиоведущего фиксирует трогательный характер обыденной истории, в которой двое предчувствуют любовь. Сколько тепла и нежности в этом 'коротком метре'! Читающему так и представляется милая и робкая, маленькая Клара, а ее тревога, сопровождающая почти весь текст — конечно, неумышленное преувеличение девушки, которую 'яростно' рассматривают пассажиры (писатель не зря проводит аналогию с (как будто) 'пятном сажи на носу'). Рассказ о таких замечательных, простых вещах из обыкновенной жизни — молодости и ранней любви, которую она сопровождает. Не было, конечно, к Юноше и Кларе никакой враждебности ни от одного из попутчиков. Просто искры фантазии девушки разожгли нейтральную, на самом деле, ситуацию, создав легкий стресс, в котором располагающим к себе оказался — совершенно естественно — человек ее же возраста. Но в том и суть, что юношеская чувственность, импульсивность, нежность — заставляют нас иногда ощущать реальность очень жгучей, а вот такую (кто-то скажет — незначимую; бог с вами) 'победу' близости двух юных героев — как чудо.
Естественно, всё это сказка — особенно про 'ладони на коленях'. Ну не происходит всё это взаимопритяжение в реальном мире столь же чувственно прекрасно!.. И всё-таки иногда так хочется мечтать, надеясь на волшебство и в наших жизнях, а еще лучше — самому не бояться украшать ее такой 'алхимией'. Это и есть 'магический реализм'...
amak2508, 15 января 2015 г.
Удивительно, но даже из такой простой ситуации, как: «Ехали в трамвае (извините, в автобусе) Он и Она» можно, оказывается, сделать отличную психологическую вещицу. Причем рассказ, в котором все направлено на то, чтобы пробудить у читателя одну единственную эмоцию — тревожное ожидание и страх. Страх за героев, попавших в непонятную, неприятную и, кажется, опасную ситуацию.
И, надо признать, сделано это автором талантливо: странное и угрожающее нагнетаются в произведении строго дозированно, но совершенно неумолимо. А читателю только и остается, сидя как на иголках, ожидать, чем же все это закончится...
При этом, по сравнению с другими аналогичными произведениями, рассказ Кортасара обладает двумя существенными достоинствами: во-первых, автор не использует для достижения своей цели никакой чернухи, убийств, крови и прочей ерунды. А во-вторых, его вещь просто оптимальна по размерам — ровно столько, сколько надо, чтобы вызвать у читателя эмоции, но не успеть ему при этом надоесть.
senoid, 2 апреля 2013 г.
Рассказ не лишен атмосферы, все-таки написан не абы кем, но, несмотря на это, оставляет странное впечатление. Да, Кортасару удалось оживить картинку, посадить читателя рядышком со всеми этими цветочными перевозчиками и нашими героями. Да, Кортасару удалось правдоподобно нарисовать все эти сверлящие взгляды. Да, Кортасару удалось изобразить автобус не просто повозкой с пассажирами, а каким-то действительно нехорошим местом. Но… Как-то все это не стреляет. Не цепляет. Героиня и ее попутчик так и остались чужими, схематичными персонажами, за чью судьбу волноваться просто нет нужды. Атмосферы страха, которую некоторые читатели здесь прочувствовали, в полной мере ощутить не удалось. Тревожность растворилась в статичном сюжете. Нет здесь ощущения угрозы. Как нет и латиноамериканского колорита — вместо оного свалка топонимов, о которые глаз спотыкается, точно вынесенный в заголовок транспорт о неровности дороги. Лучше всего передана внутренняя атмосфера салона, в особенности запахи. Здесь душно и неуютно, но из-за того, что автор не до конца вовлек читателя в художественную игру со странным автобусом, оставив слишком много простора для сторонней фантазии, эти факторы играют скорее во вред: салон хочется быстрее покинуть, выбраться на свежий воздух. Дочитать рассказ и перейти к более удачным вещам Кортасара.
web_ptica, 3 февраля 2015 г.
Очень психологически выверенный, цепляющий и глубокий рассказ. В нем столько всего, что кажется нарушением святого порядка разбирать его на детали.. Настроение необыкновенное — одновременно и грусть, и растерянность, и раздражение, и светлая радость, и легкость.. О чем? Снова о потерях, о горе, о любви, о необходимости видеть и чувствовать свет.
Ламинарский, 10 ноября 2010 г.
Герой и героиня познакомились в автобусе и понравились друг другу, может быть у них началась любовь, но не все так просто у этих двух любящих сердец, всегда есть препятствия — например, в виде водителя (а вот кондуктор сначала изучает их и кажется, что он тоже будет препятствовать, а потом неожиданно помогает им: вспомните, как он все время останавливает водителя автобуса, а в финале рассказа даже защемляет ему руки дверью, чтобы он не добрался до главных героев). А пассажиры автобуса — это тоже антагонисты героев, они едут на кладбище (здесь, я думаю, противопоставляется любовь и смерть).
duke, 6 января 2008 г.
Хичкок «отдыхает». Образчик истории, в которой ровным счетом ничего не происходит, а атмосфера страха нагнетается такая, что впору куда-нибудь бежать без оглядки.
viajera, 7 октября 2008 г.
парень и девушка побоялись остаться такими, как все, это очень страшно, отличаться чем-нибудь от других . наверное частично дело в этом?
Михаль, 12 февраля 2008 г.
По мере развития событий рассказ все больше напоминает пародию на ужастик. Комическое впечатление оставляют шофер и кондуктор, бегая один за другим туда и обратно по проходу автобуса, мешая друг другу, невпопад открывая и закрывая двери.
Yazewa, 27 февраля 2008 г.
Атмосфера сделана мастерски. Собственно. все ради этого и накручивалось!