Герман Гессе «Европеец»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Человеческое достоинство раздавлено, люди вынуждены вновь искать путь к своей душе, воссоздать «этот единый мир, единство внутри себя, который способен гармонично влиться в сознание общества».
Но история не об этом. А о том, как Ной, управляющий своим Ковчегом, подбирает в океане последнего оставшегося в живых белого человека...
Впервые опубликовано в газете «Neue Zürcher Zeitung» 4, 6 августа 1918 г.
Входит в:
— сборник «Размышления», 1928 г.
— сборник «По следам сна», 1945 г.
— антологию «Сказки немецких писателей», 1989 г.
- /языки:
- русский (6), английский (1), немецкий (3)
- /тип:
- книги (10)
- /перевод:
- А. Березина (1), Дж. Зайпс (1), В. Седельник (3), Г. Снежинская (2)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Strelez, 19 июля 2023 г.
Неожиданно актуальный рассказ на сегодняшний день!
Основной сюжет рассказа пересказали в предыдущих постах, не вижу смысла повторять. Высказаны обиды на якобы несправедливое наказание «европейца».
Думаю, что Герман Гессе хорошо знал изнутри «мрачные тайны» европейской цивилизации — потому и показал осуждение «европейца» всеми народами (и даже фауной) Земли.
Цивилизация, эпоха Возрождения которой началась после коварного завоевания в 1204 году и разграбления Константинополя (во время 4-го крестового похода), колонизировавшая почти все страны мира и сотни лет жиреющая на них, развязавшая кучу кровавых войн (2 мировых войны только в 20 веке) и породившая фашизм (настоящая вершина Европупизма), наверно, заслуживает такого отношения?
Особенно саркастически звучит окончание рассказа, которое сегодня приобретает несколько другой смысл.
Приведу цитату из предыдущего отзыва `lim`а с моими комментариями в круглых скобках:
«Заканчивается рассказ на оптимистической ноте – Ной всех успокаивает вестью, что у европейца нет пары (число гендеров уже исчисляется десятками), он не расплодится (ЛГБТ++ и идеология Чайлдфри) и будущему человечества теперь ничего не угрожает (слава богу, для всего человечества!).»
Судя по всему, Герман Гессе оказался настоящим провидцем и ведущая роль европейской цивилизации (включая США) окончательно уходит в прошлое!
Rovdyr, 9 октября 2020 г.
Рассказ «Европеец» стал для меня новым обращением к литературе Германа Гессе — и, к сожалению, новым ощущением того, что для меня «это что-то не то» (это такая мягкая формулировка разочарования). В очередной раз убедился в том, что Гессе — не мой писатель, хотя время от времени пытался зацепиться за его творческое мировоззрение, которое было мне интересно.
Сюжет короткого (на 15-20 минут чтения) рассказа таков. Бог наслал на Землю новый потоп, и снова Ной создал ковчег, в который поместились представители всех рас (точнее, цивилизаций). Среди них есть европеец, который показан жестко критически, а кульминацией критического отношения автора служит то, что он не придал европейцу женщины, то есть обрек эту расу-цивилизацию на исчезновение.
В художественном отношении рассказ показался мне довольно блеклым, а безжалостное «уничтожение» европейца произвело на меня, современного человека, отталкивающее впечатление. Я имею в виду не столько будущее демографическое исчезновение, сколько низвержение в «ничто» самой сути европейской цивилизации.
Однако попытка отойти от современного менталитета и восприятия современной Европы, предпринятая с учетом исторического контекста, заставила меня взглянуть на рассказ несколько иначе. Ведь он написан в 1918 году, и это принципиально важно.
Во-первых (с одной стороны), в то время роль, значимость, авторитет Европы в мире были первостепенны. Уверенно можно сказать, что тогдашний мир был евроцентричным, он управлялся и определялся Европой (вкупе с ее ветвями типа США). Во-вторых (с другой стороны), Европа оказалась инициатором, главным полем и главной жертвой чудовищной бойни Первой Мировой войны.
Думаю, в 2020 году сложно должным образом сопоставить и оценить сочетание этих двух аспектов. Но именно это сочетание шокировало и зачастую надламывало тогдашних европейских мыслителей, вызвав столь резкие оценки, с которыми я не могу согласиться в интеллектуальном плане, но которые могу понять в плане эмоционально-психологическом.
lim, 28 августа 2010 г.
Довольно странный рассказ, если учесть, что автор является нобелевским лауреатом. Притча написана под впечатлениями от Первой мировой войны, однако, такой максимализм совсем не к лицу почетному доктору наук двух университетов еще и нобелевскому лауреату. Кроме того, в довольно маленьком рассказе напрочь отсутствует логика и целая куча ляпов.
Но обо всем по порядку: начинается притча с гибели всего человечества от потопа и спасением последнего европейца Ноем, который каждой твари по паре собирает у себя на борту ковчега (правда европейцы у Гессе такими тварями оказались, что им и пары-то не положено). Ну и чтобы как-то скрасить серые будни и увеселить себя затеяли обитатели ковчега игрища с демонстрацией своих талантов. Кто плавает, кто летает, а кто и щебечет лучше всех. Негр очень сильным оказался, индеец из лука метко стреляет, китаец знатный земледелец, индус факир коих свет не видывал. Короче куда не глянь все специалисты своего дела редкостные и главное радость всем окружающим доставляют. Один европеец порадовать никого не смог. Был он все время угрюм, хмур, молчалив, делать ничего не умел и толком ничего не знал. Выясняется, благодаря Гессе, что основная черта европейцев это критическое мышление и пустые размышления, не ведущие к практическому применению, не доставляющие радости окружающим. Как ни странно, но Гессе, больше половины жизни интересовался востоком и к моменту написания рассказа уже даже успевший побывать в Индии, так что он-то должен был понимать всю оторванность от реалий многих восточных премудростей. Например – конфуцианство – после двух с половиной тысяч лет разглагольствований и нравоучений, кучи трактатов, полемик с даосами, поддержкой государства, огромным влиянием ни только на Китай, но и в большей или меньшей степени и на другие азиатские страны и кого можно назвать, согласно их концепции “благородным мужем”. Сунь Ятсена? Чан Кайши? Председателя Мао или может Ху Цзиньтао? Две с половиной тысячи лет переливания воды, огромное влияние на восточную культуру и нулевой результат. Вот интересно, почему Гессе об этом ничего не писал. Он у европейцев склонность к пустым рассуждениям узрел. Занятно, почему именно европеец оказался просто уг. Тут вообще можно подставлять всех кого угодно в зависимости от требуемого, в конечном итоге, результате. К примеру: китаец мог оказаться не мудрым крестьянином и рационализатором, а курильщиком опиума ничего кроме набивания трубки не умеющий, негр не сильным и ловким, а рэпером бормочущим песни про мазафаку, индус не фокусником, а лидером какой-либо очередной секты кроме проповедования несусветной чуши ничего не умеющий. Европеец же мог быть простым слесарем, сантехником или поваром и даже тогда бы выгодно отличался в лучшую сторону. Но Гессе решил, что среди европейцев спасется именно среднестатистическое уг.
Не менее забавно и то, что все животные смогли порадовать собравшихся кроме европейца. Странно, что взрослый человек, которым уже был автор на момент написания рассказа, не знал, что звери, птицы, насекомые и прочие существуют отнюдь не для радости и поднятия настроения человека. Многое в этом остается и загадочного, например, какую радость смогли доставить собравшимся глисты. Но автор благоразумно об этом умалчивает. Думаю это и к лучшему.
Часто в рецензиях к книгам Гессе любят писать об актуальности автора. В связи с таким вот рассказом смотрится весьма занятно. Так в рассказе китаец с японца стоят по-братски обнявшись и посмеиваются над несуразным европейцем. Странно для человека интересовавшегося востоком не знать отношения японцев к китайцам. Кстати пройдет не так уж много времени и весело улыбающиеся японцы начнут довольно лихо вырезать своих азиатских братьев. Собственно Восток вскоре получит Мао Дзедуна, Ким Ир Сена и Пол Пота, Африка — Иди Амина и Бокассу, Латинская Америка – Пиночета и Стресснера. Так, что не только европейцы склоны к разрушению и неадекватности. Все это в двойне странно, опять же, из-за его интереса к востоку, где нет разделения только на черное и белое.
Как бы не стремился Гессе показать различные отрицательные черты европейцев, но, как ни странно, у него единственная более-менее адекватная реакция на гибель цивилизации. Так из рассказа перед нами предстает картина праздника – животные резвятся, люди радуются и веселятся, Ной загадочно ухмыляется и один только европеец грустный. То, что задумывалось как отрицательная черта наиболее подходящая реакция в данной ситуации.
Заканчивается рассказ на оптимистической ноте – Ной всех успокаивает вестью, что у европейца нет пары, он не расплодится и будущему человечества теперь ничего не угрожает. Вон оно как оказалась где проблемы всего мира.
Хотя от рассказа ничего особого не ожидал, но такой откровенный бред меня очень удивил. Короче говоря – если вам понравилась “Игра в бисер”, не стоит знакомится со всем творчеством автора дабы не испортить себе позитивного впечатления о нем.