Джейн Йолен «Карты печали»
Здесь представлены предварительные записи и наблюдения, сделанные во время нашего столетнего изучения планеты Хендерсон-4, известной в просторечии как Эль-Лаллор, Планета Плакальщиц. Наблюдать, Изучать, Познавать — таков девиз Гильдии Антропологов!
В сети доступен перевод на русский язык под названием «Карты печали», выполненный винницким писателем Игорем Евгеньевичем Фёдоровым.
Входит в:
— сборник «Tales of Wonder», 1983 г.
— антологию «New Skies: An Anthology of Today's Science Fiction», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1985 // Мифопоэтическая премия фэнтези |
- /языки:
- русский (1), английский (3)
- /тип:
- книги (3), самиздат (1)
- /перевод:
- И. Фёдоров (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 27 июня 2017 г.
Фантастика бывает разная: космическая и планетарная, твёрдая и гуманитарная, боевая и юмористическая; а ещё утопии и антиутопии, хронооперы и оперы космические, постапокалиптика, кибер-, стим- и другие «панки»... Одним словом — поджанров можно выделить огромное множество, и практически любой человек найдёт свой, который придётся по душе именно ему. Лично я, к примеру, давно определился: больше всего я люблю фантастику, которую редко выделяют в отдельный поджанр, и которую я для себя определяю как фантастику «этнографическую». Ярчайшим и, пожалуй, непревзойдённым представителем этого направления (чтобы было понятно, о чём я веду речь) является Урсула Ле Гуин со своим «Хайнским циклом», в произведениях которого на первый план выходят не приключения героев и даже не их внутренние переживания, а причудливые социальные модели инопланетных обществ и особенности, порой шокирующие, иных, зачастую совершенно чуждых человеку, культур...
Надеюсь, потенциальные читатели данного отзыва простят мне столь многословное вступление, потому как без него я бы не смог выразить всего восторга, который я испытал, совершенно случайно наткнувшись на роман Джейн Йолен «Карты печали». Дело в том, что роман этот имеет весьма необычную структуру — он представляет собой несколько «полевых записей», сделанных в далёком будущем антропологической экспедицией во время «столетнего изучения планеты Хендерсон-4, известной в просторечии как Эль-Лаллор, Планета Плакальщиц». Однако, не стоит ждать от этих записей сухой научности и нудного перечисления фактов — роман не зря получил в 1985 году престижную Мифопоэтическую премию фэнтези...
Далее позвольте привести небольшой отрывок из своеобразного вступления, озаглавленного «От архивиста»:
«Наблюдается культ оплакивания умерших, который не следует путать с культом смерти <...>. Эль-лаллорцы скорее почитают жизнь и не боятся смерти, хотя и живут как в сером тумане – без смеха, без страстей. При этом у них нет и войн, крупных расовых конфликтов, практически нет убийств, кроме совершаемых по приказу правительниц, нет убийств новорожденных, нет даже воровства. Однако, существует форма самоубийства, широко практикуемая среди пожилых эль-лаллорцев, как избавление от изнурительных неизлечимых болезней. Она превращена в ритуал и совершается быстро и безболезненно. При такой смерти огромное значение приобретает исповедь, и исповедника, как правило, тщательно выбирают. Оплакивание – в равной степени искусство и религия – является эль-лаллорским способом хранить память об умерших, художественным выражением непрерывности жизни, поскольку аборигены не верят в жизнь после смерти, не обнаружено также каких-либо признаков веры в перевоплощение душ».
В таких декорациях и разворачивается история Контакта земной экспедиции и местного населения, Контакта, который изменил и эль-лаллорцев, и допустившего роковую оплошность землянина, молодого антрополога Аарона Спенсера. Я должен предупредить сразу: в этом романе нет головокружительных приключений и эпических битв, более того: в нём вообще нет никаких неожиданных поворотов сюжета — он весь умещается в хронологическую таблицу, предваряющую повествование! Это просто несколько историй, рассказанных разными респондентами, людьми и жителями Эль-Лаллора, причём каждым — со своей точки зрения; истории, которые постепенно сплетаются в единое целое. Это нужно просто читать... Читать и пытаться понять цивилизацию, построенную на совершенно иных принципах, и разумных существ, обладающих развитой культурой и искусством, для которых существует лишь то, о чём помнят и говорят. Письменность на Эль-Лаллоре существует, так же как и развитый литературный язык, но настоящую ценность для населения планеты имеет только то, что они держат «во рту и голове», о чём аборигены говорят прямо: «Гимн записан, но когда ты выучишь его, уничтожь написанное. Держать во рту – значит помнить» или «Я разрешила тебе все записать, хотя мы знаем, что только то, что мы храним во рту – правда». Но и это ещё не всё — из-за особенностей физиологии на Планете Плакальщиц царит матриархат, а детородный возраст мужских особей не превышает пяти лет...
Одним словом, погружаться в культуру и традиции эль-ларрорцев было безумно интересно. У Йолен получился великолепный роман! Взялся читать, не ожидая ничего особенно интересного, но в итоге буквально «проглотил» за один вечер, и обязательно перечитаю в будущем. Очень качественная «этнографическая» фантастика.
Может возникнуть вполне закономерный вопрос: почему при всех своих восторгах я не выставил этому роману наивысший балл?
Причин для этого несколько. Во-первых,
Во-вторых, лично мне не очень приятно читать об однополых отношения, хотя признаю, что в описываемом автором обществе они бы наверняка существовали и практиковались. И, наконец, в-третьих, не очень понравились мне отсылки к колодам Таро в финальной главе. Понимаю, конечно, что эти отсылки являются неотъемлемой частью авторского замысла, но для меня карты Таро — не более, чем просто разрисованные куски бумаги.
И всё-же, несмотря на вышесказанное, повторюсь: роман — великолепен! И Мифопоэтической премии фэнтези (несмотря на то, что формально «Карты печали» относятся к фантастике), роман, на мой взгляд, определённо заслуживает. Ведь главное — не жанр, а досконально сконструированные духовная культура и социальное устройство Эль-Лаллора, внутренне непротиворечивые, невероятно поэтичные, лишённые несоответствий и логических несостыковок. Одним словом, попытка описать совершенно иную, чуждую культуру, разительно отличающуюся от культур земных и в то же время на них неуловимо похожую, однозначно удалась.
Без раздумий рекомендую к прочтению любителям этнографической фантастики в духе Ле Гуин.