fantlab ru

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Оценок:
2692
Моя оценка:
-

подробнее

Человек в Высоком замке

The Man in the High Castle

Другие названия: Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка

Роман, год (год написания: 1961)

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во Второй мировой войне.

Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением книг, прежде чем взяться за перо.

Для этого произведения есть карта:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман

лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)

лауреат
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Экранизации:

«Человек в высоком замке» / «The Man in the High Castle» 2015, США, реж. Дэвид Семел



Похожие произведения:

 

 


Бегущий по лезвию бритвы
1992 г.
Король эльфов
1992 г.
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
1992 г.
Убик. Человек из Высокого Замка
1992 г.
Человек в высоком замке
1992 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Бегущий по лезвию бритвы
2003 г.
Что было бы, если...
2004 г.
Что было бы, если…
2004 г.
Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история
2006 г.
Человек в высоком замке. Лабиринт смерти
2006 г.
Вне времени
2008 г.
Сдвиг времени по-марсиански
2010 г.
Человек в Высоком замке
2010 г.
Человек в высоком замке
2016 г.
Игроки с Титана
2016 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2018 г.
Игроки с Титана
2018 г.
Человек в Высоком замке
2023 г.

Самиздат и фэнзины:

Человек в Высоком замке
1984 г.
Человек в высоком замке
1991 г.

Аудиокниги:

Человек в высоком замке
2007 г.
Человек в Высоком замке
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Man in the High Castle
1962 г.
(английский)
Czlowiek z wysokiego zamku
1981 г.
(польский)
Човекът във Високия замък
1993 г.
(болгарский)
The Man in the High Castle
2001 г.
(английский)
Az ember a Fellegvárban
2003 г.
(венгерский)
Philip K. Dick: Four Novels of The 1960s
2007 г.
(английский)
The Man in the High Castle
2009 г.
(английский)
Człowiek z wysokiego zamku
2011 г.
(польский)
The Man in the High Castle
2012 г.
(английский)
Mees kõrges lossis
2016 г.
(эстонский)
Людина у високому замку
2017 г.
(украинский)
O homem do castelo alto
2019 г.
(португальский)
Людина у високому замку
2020 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу забегая вперёд.

Наверняка многим читавшим запомнилась яркая, смешная и тупая сцена, когда высокопоставленный японский начальник пафосно дарит европейскому гостю часы с Микки-Маусом.

Однако, интересно, многие ли осознают, что показываемое в следующей же главе гадание уволенного ремесленника по «Книге перемен» – ещё более нелепо и жалко?

Показательно, что секты и прочие носители «альтернативного знания» часто паразитируют на людях, попавших в стрессовую ситуацию, с выбитой почвой из-под ног...

Персонаж в поисках «глубоких смыслов» доискивается аж до того, что якобы выпавшая одна из 64 гексаграмм пророчит ему третью мировую войну (Как будто подобная комбинация не выпадает регулярно тысячи раз тысячам другим хомячков, упарывающихся по «древней восточной мудрости»).

Микки-Маус хоть просто весёлая детская мультяшка, подобные же «гадания на куриных пупочках» с туманными изречениями – унылая отрыжка, рудимент общественного развития. Увы, «ищущие духовного обогащения» не понимают, что поглощают чужие испражнения. Ой, не там мудрость искать надо...

Если бы повсеместное увлечение гексаграммами в романе было частью троллинга автора, то это можно было бы назвать удачным приёмом, к сожалению, судя по всему, он и сам воспринимал это всерьёз...

***

Ещё небольшое лирическое отступление:

Мне любопытно провести параллель (раз уж в книге проходит мотив своеобразного «искажённого зеркального отражения») с шахматами и го – древними пошаговыми стратегиями, распространёнными сейчас соответственно в западной и восточной культурах. Игры эти – примерно сравнимы по увлекательности, эстетике, красоте и глубине (пусть и раскрывают немного разные грани). К сожалению, процветает миф, что го – более «миролюбивая» игра (несмотря на то, что ничейный результат возможен и часто реализуется на практике как раз в шахматах!). Встречаются такие перлы, как «антишахматы», «показывает путь для конструктивного решения любых конфликтов, игра созидания и развития», «полностью уничтожить противника невозможно», наконец, имхо, самое идиотское противопоставление: «в го важен процесс, а не результат».

В общем, задвиги, характерные для «ищущих пророка в чужом отечестве» (либо для тех, кто на них наживается, внедряя уроки «экзотической» игры в «бизнес-тренинги»).

Любопытно, у азиатов свои «тараканы» имеются в отношении европейской культуры и шахмат? Не удивлюсь, если да.

Вот и Дик тоже находился в плену идеализации, показывая японцев этакими аристократически возвышенно-утончёнными «белыми и пушистыми» няшками (игнорируя зверства на захваченных азиатских территориях и над военнопленными в реальной истории).

***

Собственно, по сюжету: роман – один из столпов жанра альтернативной истории. Территория Штатов, где происходит действие, поделена между Японией и Рейхом, есть также буферная зона и марионеточные зависимые территории.

Нацисты осуществляют грандиозные проекты полётов на Марс и осушения Средиземного моря – правда, ценой геноцида «низших» рас.

Американцы покорились, серьёзного сопротивления давно нет, ведутся только споры, под кем лучше, «япошками» или «немчурой»... Вообще, представляемая картина представляет собой смелый «наброс» автора.

Вряд ли кому-то впоследствии у последователей и подражателей в теме изображения мира после проигранной Второй Мировой удалось удержаться на уровне, заданном Диком, с его многослойной (пусть и не без недостатков) и многовариантной философско-социальной проблематикой.

***

Технические моменты:

Так как вещь довольно сложная, решил почитать параллельно в двух вариантах перевода — Корчагина (хвалимого за развёрнутые комментарии) и Левкина, и не зря. Некоторые нюансы (например, в той же сцене с дарением часов) поданы чуть по-разному. Из серьёзного:

1) Важные философские размышления в 3й главе: «Man has not eaten God; God has eaten man.» (Не человек съеден Богом, а Бог съеден человеком.) У Левкина читаем: «Не человек пожрал Бога, наоборот.» (!!)

2) В 4й главе у Корчагина опущена значимая аналогия рынка подделок с послевоенными бумажными деньгами («пока никто не задавал вопросов, всё было отлично»).

3) В 7й главе у Корчагина не совсем точно: «Христианская <религия>, например, утверждает, что с мученика снимается бремя грехов.» У Левкина ближе к оригиналу: «Религии, подобные христианству, заявляют обыкновенно, что в основе всякого страдания обязательно лежит какой-либо человеческий грех.»

4) У Левкина полностью пропущено начало 9й главы! (Производственные детали нового дела Фрэнка; Фрэнк вспоминает о Джулиане; Джулиана и Джо готовятся продолжать поездку)

5) Наконец, в важном моменте 11й главы лажанули оба переводчика, передав «artifact» как «произведение искусства». Нисколько не смутило, что парой абзацев дальше тот же персонаж подчёркивает: «The name for it is neither art» (это нельзя назвать искусством)

***

Моя оценка: 8 из 10

Надо ли читать: да, классика жанра

***

З.Ы. Себе на заметку: надо будет глянуть снимаемый сейчас по мотивам телесериал. Хотя, наверно, дождусь всё-таки выхода последнего сезона...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только в случаях совсем уж из ряда вон выходящих я цитирую в своих отзывах чужие. То, что написал в своём отзыве, собравшем внушительное количество плюсов (!), человек, который, прочитав роман Дика, на целую неделю погрузился в раздумья, это как раз такой случай. Вот это он написал: «Занятая своими заботами Германия уже не ведёт столь агрессивную диктатуру и простому населению живётся вполне неплохо. Если это и тоталитаризм, то крайне умеренный.» Такое представление об изображённом в романе мире сложилось у человека в результате длительных размышлений. Как такое могло произойти? У Дика читаем: «... надо признать, немцы лихо разделались с евреями, цыганами и христианскими сектами. Славян они отбросили на два тысячелетия назад, на их прародину Азию. Ну и правильно, без славян в Европе как-то спокойнее. Пусть себе ездят на яках и охотятся с луками. [...] ... синеглазые белокурые арийцы-фермеры пашут, сеют и жнут на полях всемирной житницы Украины. Вооружённые до зубов новейшей техникой, эти ребята выглядят счастливчиками... [...] ... на то, чтобы избавиться от аборигенов, американцам понадобилось два века, а наци в Африке получили практически те же результаты за пятнадцать лет.» Не заметить этого невозможно, и, хотя Дик сообщает эти ужасающие подробности очень кратко, как бы мимоходом, но ведь именно они и есть те самые декорации, пусть и отдалённые, на фоне которых в Сан-Франциско, Денвере, в доме Готорна Эбендсена и самую малость в Берлине разворачивается действие романа. Сомневаюсь, что человек из Ирка, верящий в Харви Дента и написавший отзыв, из которого я привёл несколько слов, является африканским негром, но он явно и не славянского племени и не еврей, за которыми немцы в романе охотятся по всему миру. Даже не пытаюсь понять, откуда в наше время может у человека*, где бы он ни жил, появиться столь сдержанное отношение к геноциду? Чуть ли не оправдание этого массового помешательства? Но довольно об этой таинственной личности**, перейду к изложению своих впечатлений от книги.

Кажется странным, что наиболее тщательно разработанная в романе тема — это всё связанное с торговлей антиквариатом и ювелирными изделиями. Очень много внимания уделено Автором описанию таких животрепещущих картин из жизни Тихоокеанских Штатов, как ручное изготовление мелких кованых украшений с серебряными вставками, хождение супружеской пары (на самом деле они вместе только на некоторое время) по магазинам и гадание героев романа по китайской книге перемен И Цзин. Последнее вообще не воспринимается теми, кому не приходилось держать в руках это «руководство к действию», прибегнуть к которому, кажется, может вынудить только отчаяние. Динамичных сцен со стрельбой или резнёй в романе очень мало, зато самокопание несчастного японца, пристрелившего двух фашистов, занимает без малого целую главу. Всё это читать скучновато, но деваться некуда. Несравнимо интереснее читать о политической обстановке в Германии, начавшейся там после смерти канцлера Бормана борьбе за власть, невероятном замысле нацистов во главе с Геббельсом, названном операцией «Одуванчик». Хотя, и это тоже трудно объяснить, немцы в книге выглядят неправдоподобно наивными. Возможно, причина этого заключается в ненависти Автора к ним. Даже положительный персонаж, эмиссар Абвера, прибывший в Сан-Франциско с миссией чрезвычайной важности, поразительно глупо, непрофессионально, ведёт себя в разговоре с человеком, которого впервые видит. Руководителя местного отделения СД Автор представляет почти законченным кретином, а рядового нациста, готовящего покушение на Эбендсена, рисует человеком удивительно самоуверенным, считающим себя способным превратить любую женщину в слепое орудие для исполнения своего замысла. Смерть этого человека в номере гостиницы неубедительна, после ухода Джулианы он мог подняться и выйти в коридор, вместо этого он сидел на полу, пока не обессилел от потери крови.

Перевод показался мне удовлетворительным, хотя судить об этом я могу только по косвенным признакам. Есть одна существенная ошибка, затрудняющая чтение. Сбивают с толку слова Автора в 10-й главе: «Она стала читать дальше — теперь уже про себя.» Это важный эпизод (уж куда важнее, чем описание изготовления брошки), и в действительности, что следует из дальнейшего, Джулиана всё время читает вслух, чтобы можно было обмениваться мнениями со своим спутником, сидящим за рулём.

Если кратко сформулировать итог, то он таков. То, о чём написано в романе подробно и со знанием дела, едва ли может заинтересовать большинство читателей, а то, что могло бы представить для этого большинства настоящий интерес — подробности альтернативного мироустройства — дано Автором слишком уж отрывочно и схематично, иногда и вовсе в гомеопатических дозах.

*) Речь идёт о нормальном человеке, не расисте, не игиловце и т. п.

**) Те, кто поставил там плюсы, это или личности, не менее таинственные, или просто не читавшие книгу.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень неоднозначная книга. Интересный взгляд на то что могло бы быть после победы фашистской Германии и Японии во Второй мировой войне.

Мне понравилась атмосфера мира, она очень антиутопична (а антиутопии я люблю). Интересно наблюдать за героями и очень не терпелось узнать что же с ними произойдёт в итоге. Однако тут мои ожидания и предвкушения не оправдались. Не буду «спойлерить», скажу лишь что книга меньше всего похожа на фантастику с какими-то невероятными, кружащими голову событиями. По моим ощущениям книга больше тяготеет к классической художественной литературе. В ней очень много восточной философии и мистики, и пожалуй, в основном она о жизни, о выборе, о судьбе, о неизбежности. Мне лично не хватило сюжетной развязки, не хватило однозначной точки в финале. Просто роман оказался немного не о том на что я надеялся исходя из предыдущих книг Филипа Дика. Однако в этом можно найти свою прелесть — Филип Дик меня снова обманул.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Странное ощущение после этой книги. Вроде бы принадлежит в жанру альтернативной истории, но исторической ее назвать трудно. Автор не особо страстно обращается с выдуманой им историей альтернативного мира — ее разказывают персонажи от своего лица и не очень даже обьективно (следовательно не исторично, если можно так сказать). Поэтому читать ее с исторической или политической точки зрения, на мой взгяд, не имеет смысла.

А вот с философкой и психологической — в самый раз. В книге очень много отсылок к восточной традиции (буддизму, индуизму и т.д.) и психоанализу. Плюс, ко всему этому, Дик еще и сам философтвует. Все это делает книгу сложной для восприятия (к примеру тот же «1984» более податливый). Но если разобраться, то можно серьезно «интелектуально кайфануть». Автор утверждает что каждый человек идет по своему Пути, и что этот путь вряд ли сильно измелился, если Германия с Японией выиграли бы войну. Любая авторитарность или тоталитарность обречена на провал, так как это всего лишь подсознательная тяга человека (его анимы) к деструктивному самоутверждению, и в итоге — самоуничтожению. (ИМХО).

Книга также порадовала отлично описаными героями и сносным нарративом. Вот только сюжет не был достаточно совместим с философией которую автор вкладывал в книгу, поэтому некоторые события смотрятся не совсем органично.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман из ряда «Разбег на рубль, удар — на копейку», тот случай когда ты прочитав несколько глав отрываешься от книги и задаешь себе вопрос : «Скучно и монотонно,движения нет», потом читаешь аннотацию книжки еще раз, глядишь на фамилию автора и убеждаешь себя что дальше будет самый сок, так что читай внимательно а не по *диагонали*,вникай в сюжет! И так вплоть до конца книги, когда последнее слово прочитано и ты сидишь обманутый и злой.

Если коротко — книга скучная,все события — сплошные бытовые проблемы(нисколько не интересные):

Один персонаж всю книгу продает редкостный антиквариат и рассуждает о том как было хорошо в довоенное время,которое он застал будучи еще мальчишкой.

Другой — пытается найти себя в мире, где он никому не нужен.

Третья — живет для себя и рассуждает о том как хорошо было бы родиться где-то в иных местах,не столь низких по статусу в мире, пока ей не попадается книга про Саранчу написанная неким человеком,который очень точно описал победу все же стран Коалиции а не Оси(наша реальность)но слегка с другим исходом.

Четвертый — пытается, будучи коренным жителем Японии, вникнуть в американский колорит,путем коллекционирования мушкетов и пистолей времен Гражданской войны

Из фантастики здесь только «Оракул»-некая книга наиболее схожа с гаданиями по картам Таро и их трактовкой,к которой некоторые из героев иногда обращаются в сложных жизненных ситуациях и ииииии ииииииииииии ВСЕ!!!

Фантастики здесь нет, а финал,намекающий на то что мир героев — это параллельная вселенная, даже не СПОЙЛЕР,ведь это и так понятно с самого начала...

Из антиутопии здесь разве что притеснение и смертная казнь гонимых нацистами евреев...

Позволю повториться себе еще раз: Книга скуууууууучна донельзя! Сложилось впечатление что прочитал какую-то второсортную историю из тех что печатались в журналах 90х поглавно, про агентов КГБ или по типу того.

Ах, и самое приятное для ВАС — история происходит целиком в ТША(США отошли к Японии,после капитуляции),т.е. нацистов в книге практически нет, книжка больше про духовность японцев,и как она прижилась в штатах. Ставлю 6-ть и закрываю книгу, с изображением нациста-которых в книге на 2 странички.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, книга о том, что все пройдет, нужно просто делать свои дела. Других готовых ответов нет.

Сколько герои не советовалась с книгой Перемен, все выходило не так, как им хотелось.

Только Юлиане книга советовала что-то конкретное, и то, потому что Юлиана ближе всех к первоначалу, жила стихийной жизнью.

Про писателя, конечно, замудренная тема. Наверное, это сам Дик, который написал эту книгу.

Читается книга легко, но не на одном дыхании. Мне нетрудно следить за множеством героев, так что проблем с этим я не испытывала. Книга потрясающая, ни с чем сравнить не могу. Если только с классикой.

Детализированный мир, интересные разные герои. Особенно интересно было следить за продавцом антиквариата, на все его безнравственные метания. Удивительно, что в нем нашлась национальная гордость под конец, не расистская, а настоящий патриотизм.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, самый известный, наряду с «Андроидами и электроовцами», роман Филипа Дика. Этакая глыба альтернативной истории. Психологизм, персонажи, сюжет — всё здесь просто на самом высшем уровне. Неоспоримый шедевр. И да, красота подается в деталях.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, конечно, не о том, как немцы и японцы победили во 2МВ и что из этого вышло. Филип Киндред Дик откровенно и недвусмысленно использует эту историю в качестве фона. Фон получился достаточно завлекательным и интересным, хотя и не без недостатков (слишком рано наступившая геронтократия в Рейхе, не слишком-то аутентичные японцы), но вся история — точнее, события книги, могла произойти и на другом фоне, каким бы странным не показалось это утверждение.

Как только понимаешь, что главное в книге — не событийный ряд, не сюжет (да и есть ли здесь вообще сюжет?), тогда начинает цеплять по-настоящему. Интриги вокруг Третьей мировой не очень-то важны — точнее, не более важны, чем, например, попытки одного из героев сохранить свой антикварный бизнес. Апогеем происходящего совершенно неожиданно выступили посиделки японского чиновника, пробующего на зуб (во всех смыслах) непримечательную булавку, и его раздумья на тему ее сущности. Дик удачно смешивает буддизм для чайников, сумеречных германских философов и будни политического триллера, создавая какую-то новую аниму, дать которой описание или вычленить — задача не для здоровых умов. (Лично меня заинтересовали рассуждения по поводу нацизма — не конкретного исторического режима, а скорее некоей космической философии с откровенно запредельными, за краем добра и зла, целями.)

Опорой романа выступает И Цзин , одержимость которым многих (чуть ли не всех) персонажей одновременно бесила и забавляла — возможно, я бы понял больше и почувствовал бы лучше, если б был знаком с этой книгой. Однако если попытаться посмотреть как бы изнутри книги, как бы встать на место автора, все эти пляски вокруг гексаграмм и даже финальная ослиная упертость героини (которая, впрочем, кажется, не вполне вменяема) выглядят вполне логично, даже несмотря на совершенную смехотворность и откровенную нереальность псевдоисторических выкладок титульного высокозамкового человека в его книге про саранчу — Дик сам пару раз иронизирует над всеми этими британскими империями от края до края и пакс американа.

В итоге получилась очень необычная фантастика (хотя что у Дика вообще было обычного?), прикидывающаяся обычной альтернативкой, с множеством входов и выходов, позволяющих формировать оригинальный текст по своему желанию, образу и подобию, и воспринимать его насколько хватит воображения, эрудиции и безумия. Финальный конструкт скорее читательский, чем авторский — ну да в этом и мастерство Дика.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых известных книг, где рассматривается альтернативный ход истории. Речь пойдет о победе третьего рейха и их союзников во второй мировой.

Точкой расхождения романа с реальной историей стало убийство президента США Франклина Рузвельта. После этого пост президента занял тогдашний вице-президент Джон Гарнер, а вскоре его сменил Джон Брикер. И тот, и другой оказались неспособны заставить Америку воспрять после Великой депрессии, и оба проводили политику изоляционизма даже перед лицом надвигающейся войны. Следуя этой политике и по причине собственной экономической слабости, США не поддержали Англию и других союзников в войне с Германией и странами Оси, что привело к поражению союзных войск. СССР был оккупирован ещё в 1941 году, большинство славянских народов было уничтожено, немногие оставшиеся — помещены в резервации.

Тихоокеанский флот США был полностью уничтожен японцами во время атаки в Перл-Харборе. Австралия, Новая Зеландия, Океания и Гавайи оказались под японской оккупацией.

В 1947 году США подписали капитуляцию. Восточное побережье отошло Германии, а западные штаты — Японии. Южные Соединённые Штаты образовали квазинезависимое государство под управлением марионеточного правительства (подобно французскому правительству Виши в реальной истории). Штаты Скалистых гор и большая часть Среднего Запада сохранили независимость из-за того, что победители сочли их маловажными (однако, всё же вошли в сферу влияния Японии).

После капитуляции лидеры и военачальники антигитлеровской коалиции были преданы суду за военные преступления (ковровые бомбардировки немецких городов и т. п.) по аналогии с Нюрнбергским процессом в реальной истории.

Мне очень понравилась вот эта историческая справка. Если задуматься, то каждая деталь, политическая фигура и ее решение привело тем или иным историческим событиям. Эффект бабочки. В Германии Адольф Гитлер, в связи с болезнью, отошел от власти, а его место занял Мартин Борман, тоже больной. За его место уже началась подпольная борьба между Йозефом Геббельсом (по слухам, он хочет сбросить ядерные бомбы на Японию и стать единоличным властелином Земли) и Рейнхардом Гейдрихом, сторонником нейтрального курса.

Сюжет нелинеен, и ведется разными героями, преследующие свои личные цели. В центре повествования автор книги, в которой фашисты все таки проиграли (но там события происходят не в нашей реальности). Автор книги живет в неприступном замке в скалах и считается чем то в роде иконой сопротивления.

Помимо исторической справки, сюжет показался скучным и вязким, а финал оказался предсказуемым. Помимо ярой антифашистской фабулы, непонятно — за что роман получил такой отклик.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я поставил 6 баллов из 10.

Книга мне не особо понравилась. О Филиппе Дике к моменту ее прочтения я знал не особо много. лишь то, что по его роману «Мечтают ли андроиды об электровцах» снят классный фильм «Бегущий по лезвию», который мне очень нравился.

Поэтому когда друг подарил мне «Человека в высоком замке», я накинулся на него с жадностью. Однако каково же было мое разочарование, когда я увидел, что в книге совсем-совсем мало фантастики. Почти нет. Рассказ ведется о самых обычных людях, которые ведут свои дела, так же как и я каждый день. Отличие только в том, что в их мире во второй мировой победили немцы. И одно лишь это должно меня интриговать? Как то маловато....

Я все надеялся, что к концу книги герои откроют портал в наш мир, где немцы проиграли. Но этого не произошло. И вообще ничего интересного не произошло.

Наверное эта кнгиа должна была быть интересной во времена, когда Дик ее написал — тогда война еще была у всех на устах и мысль о мире, где победили бы немцы всем бередила умы. Но сейчас это всего лишь достаточно скучные размышления на тему.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я довольно трепетно отношусь к результатам Второй мировой войны, поэтому мне так сложно дался отзыв на эту книгу.

Филип Дик описал мир, в котором все с ног на голову. Германия и ее «Ось зла» победила в войне. Мировая карта перекроена. Славяне истреблены или обитают в резервациях. На плодородных землях Украины (в том числе Черноземья, где я как раз и живу) разбили свои фермы герры бюргеры. Евреям и населению Африки шансов на выживание не оставили. Гитлер гниет от сифилиса мозга (ссылка к Ленину?). Вся власть сосредоточена в руках Бормана. В процессе повествования он умирает, а после недолгой подковровой возни ему на смену приходит Геббельс. Это что касается общей картины мира.

От внутриполитических проблем народ отвлекают космической программой. Германские ракеты освоили Луну, Марс, Венеру. И тут почему-то вспоминается «Агата Кристи» с ее «Легионерами Млечного пути»:

…Раздавлен Марс, унижена Венера.

Железной поступи легионера

Вселенная боится и дрожит.

А кто от них укрылся на Луне,

живым таки оттуда не вернулся...

И не думаю, что это совпадение.

В этих условиях живут наши герои — семь основных и больше двадцати второстепенных. Казалось бы, столько лиц! Все они смешиваются в калейдоскопе событий. Только к середине романа начинаешь ориентироваться в образах, характерах, обстановке, а потом понимаешь, что все они тесно связаны в единый узел, который распался бы, если хоть один из них остался в тени.

Правда, настоящий герой роман вовсе не человек. Люди здесь вторичны. Книга — вот истинный «виновник торжества». «Сядет саранча», «И отяжелеет кузнечик», как только ее не переводят на русский язык, но суть от этого не меняется. На протяжении без малого 400 страниц мы читаем роман о романе, который читают персонажи. Все сюжетные линии так или иначе пересекаются с Книгой, Некоторые очень косвенно, но очень красиво.

Мы как бы окунаемся в момент жизни сразу всех героев и проживаем с ними около месяца. О том, что произошло в мире, котором они живут, мы узнаем из их разговоров. Оценить художественность Бестселлера мы можем из приведенных отрывков. И все же, мир, описанный Диком, при всей его полноте, остается довольно размытым и обжитым только вокруг персонажей. У меня создалось впечатление полной прострации и временного погружения в чужой «омут памяти». Нет ничего важного. Все, что есть — только средство. Предсказания Книги перемен единственно реалистичны.

А если копнуть еще глубже, то весь «Человек в высоком замке» написан о том, как важно относиться серьезно к пятисячелетней мудрости, собранной под обложкой китайской «Книги перемен». Ведь именно на комбинации предсказаний из нее Абендсен писал свою книгу. И именно к ней за советом обращаются в трудную минуту четверо из семи персонажей.

И все же, читалась книга тяжело. Во-первых, тягостная для меня историческая альтернатива. Во-вторых, мельтешение. В-третьих, внезапная сложность языка. Иногда приходилось перечитывать абзацы, чтобы осознать, что за набор букв я только что прочитала.

Советовать к прочтению не могу. Особенно в свете приближающегося 9 мая. Но, если вы любите докапываться до самой сути, то этот роман – стоит вашего внимания. Он не первый, написанный в этом жанре, но первый, получивший премию «Хьюго» в 1963 г., что привлекло массу подражателей и почитателей в этот жанр. И если книга до сих пор издается, значит она жива.

Я долго недоумевала, что ж это за книга. Героев масса и все они не то, чтобы детализированы. Что за сакральное число 15? Почему именно 15 лет, после войны? Почему рассказана куча историй, которая за короткое время успела пройти завязку, кульминацию и развязку, и некоторые даже при этом пересекаются, но финал такой неожиданный? Не в плане — Вах! Какой ход! А в плане — Оооо! Стоп-стоп! Это что, все??? А где остальное? За что премия? А потом я поймала дзен.

Здесь не о людях, не о времени и даже не о политике. Здесь о неотвратимости жизни. Жизни все равно какой век на дворе, какой политический строй доминирует. Она — идет. И идет своим чередом. Суть от того, кто выиграл войну, не поменялась. Мир стремится к однополярности. Люди любят, хотят денег, рожают детей, умирают. Колесо сансары крутится. Инь и Ян находятся в равновесии. Да, реальность была чуть гуманнее. Но ведь и реальность – только один из вариантов «Книги перемен».

«Теперь я понимаю, что не нужно чего-либо бояться, жаждать тоже нечего, как и ненавидеть, и избегать, и преследовать», — слова Юлианы. Суть романа. Ничто не важно. От перемены мест слагаемых сумма не изменяется. Сядь на берег реки и жди, когда тело твоего врага проплывет мимо тебя.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Основа основ мировой фантастики. Одно из тех произведений, которые необходимо внести в школьную программу, чтобы раз и навсегда исключить вопрос «если бы немцы победили, то мы бы сейчас все на бмв ездили» из юных голов.

Лично мне немного подпортил впечатление от книги просмотр одноименного сериала. Слишком уж вольно там трактуется сюжет. Поэтому настоятельная просьба — не повторяйте чужих ошибок. Сперва книга, затем все остальное!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшая альтернативка на тему Второй Мировой. И одна из лучших альтернативок вообще. Мир которому веришь с первой же страницы. Очень логичное описание изменений, которые могли бы произойти в Гитлеровской Германии в случае ее гипотетической победы. Непонятно правда как произошло завоевание США. В зеркальной ситуации высадка в Западной Европе стала возможна только потому, что рядом была Англия, используемая в качестве базы. Ничего подобного рядом с США нет. Но в принципе это не мешает развитию сюжета.

Единственное, что портит роман — невнятная концовка. Но с этим у Дика часто проблема.

Классика жанра.

10.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не ищите в этом романе сюжет. Не ищите героев. Не ищите историю. Не ищите ответов.

Ищите вопросы.

Это не альтернативная история. Не антиутопия. Не книга о книге (хотя последнее кажется мне наиболее близким). Мы в мире победивших союзников читаем роман о мире победившей Оси, где люди читают роман о мире победивших союзников, — бесконечно изящная и прекрасная рекурсия. По большому счёту именно «Из дыма вышла саранча» объединяет всех персонажей единой нитью. Она — и ещё китайская «Книга перемен», Оракул, нечто, созданное людьми, а теперь определяющее их жизнь.

Очень интересно было наблюдать за покорённой Америкой, настолько распластавшейся под Японией, что сами жители считают себя «низшим сортом». При этом японский «протекторат» показан достаточно мягким, в противовес фашисткой Германии и её зоне влияния, которую она всё расширяет. Вообще показательна эта идея: победители в итоге передерутся между собой; в данном случае: более сильный подомнёт под себя более слабых, как прежде — проигравшие народы. И хотя тоталитаризм Дика, безусловно, создаёт гораздо более мрачную реальность, нежели наша, можно провести достаточно много параллелей, не так ли?

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще ни разу мне не было так сложно написать рецензию на книгу. Вроде бы, все понятно с первого взгляда — Филип Дик в своей книге создает альтернативную реальность, в которой победу во Второй Мировой войне одержали страны Оси. И если Германия активно двигает вперед прогресс, колонизирует планеты, осушает моря, то Япония играет роль своего рода младшего брата, услугами которого когда-то воспользовались, а теперь он вроде как и не нужен.

В то же время, путем фрагментов из книги «Из дыма вышла саранча» он создает еще одну альтернативную вселенную, где победу в войне одержали США и Англия. Однако при более глубоком рассмотрении, она, в принципе, ни коем образом не отличается от «настоящей», как будто просто изменили названия действующих лиц.

Идея, взятая из «Книги перемен» (без которой герои «Человека..» не могут сделать и шагу) — черное всегда становится белым, а белое — черным, пронизывает всю книгу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Прогресс достигнут ценой уничтожения всех евреев в мире, японцы хоть и оккупанты, но справедливы и пунктуальны, продавец делает шаг от раболепия к сохранению возрождающейся культуры своего народа. И таких примеров можно привести множество.

Финал книги с одной стороны логичен, но с другой — открыт. Дик вроде бы и поставил точки в истории каждого человека, но совершенно не определил их дальнейшую судьбу. Оставил на откуп черенков тысячелистника?

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх