fantlab ru

М. Джон Харрисон «Свет»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.02
Оценок:
68
Моя оценка:
-

подробнее

Свет

Light

Другие названия: Kefahuchi Tract

Цикл


Содержание цикла:


6.83 (221)
-
24 отз.
7.06 (121)
-
10 отз.
5.59 (167)
-
9 отз.
7.23 (80)
-
8 отз.

Похожие произведения:

 

 


Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк
2006 г.
Свет
2015 г.
Нова Свинг
2015 г.
Пустота
2016 г.

Аудиокниги:

Модель для сборки
2004 г.

Издания на иностранных языках:

Science Fiction: The Best of 2004
2005 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Twenty-Second Annual Collection
2005 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Twenty-Second Annual Collection
2005 г.
(английский)
The Mammoth Book of Best New SF 18
2005 г.
(английский)
Światło
2010 г.
(польский)
Empty Space
2012 г.
(английский)
Empty Space
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как мне представляется, очень сомнительное решение было принято по изданию этого цикла на русском. Первое, что хочется отметить, это тот факт, что даже в англоязычном мире популярность этого автора и этого цикла очень и очень скромная. Например, на момент издания роман «Пустота» имел на goodreads менее 500 оценок, а тираж этой книжки у нас обозначен как 2500 экз. Т.е. я не вижу причин, почему в русскоязычных странах желающих приобщится к творчеству автора должно быть больше, чем за рубежом...

Теперь о содержании цикла. Первая книга хороша своей оригинальностью, проявляющейся, прежде всего, в стиле изложения (с претензией на Большую литературу) и огромном потенциале созданного автором мира. Также в первой части развешено несколько «ружей», которые должны были выстрелить к финалу трилогии. Может за 10 лет, потраченных на написание цикла, у автора изменились планы или пропало вдохновение, и большинство «ружей» в финале так и остались заряжены и забыты. Про вторую книгу отдельно говорить много не стоит в виду её литературной вторичности. Впрочем, и её сюжетная составляющая не играет особой роли в трилогии. Это просто некое промежуточное звено, которое только ещё больше добавляет вопросов, чем дает ответов.

Технически мало к чему можно придраться: У каждой части есть свой промежуточный финал. У каждого героя — свой психологический портрет. Перевод выполнен превосходно. Заметно, что переводчик добросовестно старался помочь читателю уловить все скрытые смыслы и намеки в тексте. Столько бы творческого энтузиазма направить на перевод других более достойных авторов...

Последняя, третья книга должна была стать мастерским завершением, связующим все нити повествования, все сюжетные составляющие, все реминисценции и аллюзии, так тщательно расставленные автором чуть ли не на каждой странице. Но не стала. Сквозная сюжетная линия Анны Карни как бы закончена, и в то же время, слишком многое остается за кадром. Возможно, в литературе такого плана все так и должно происходить, но меня, как потребителя, такой подход не устраивает. И оценки показывают, что не только меня. Все-таки, за высоко литературным и глубоко проработанным текстом должно стоять что-то ещё для воплощения всего этого в интересную историю в интересном мире.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно интересный в потенциале цикл, с воплощением которого на бумаге автор не справился (ну, или я не понял авторского замысла). Повествование распадается на разные сюжетные линии, которые у меня в цельную картину не сошлись, и я не получил ответа, что это и о чем это. Будем считать, что книги оказались умнее меня, или, может быть, автор не мой

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх