Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья»
Период написания «Записок у изголовья», приблизительно, 986—1000 гг. н. э., когда Сэй-Сёнагон находилась на службе в свите юной императрицы Садако. Императрица становится одним из центральных персонажей «Записок у изголовья». Сами «Записки» включают бытовые сцены, анекдоты, новеллы и стихи, картины природы, описания придворных торжеств, поэтические раздумья, искусные зарисовки обычаев и нравов. Это богатейший источник информации, содержащий множество красочных и детальных сведений о жизни, культуре и обычаях Японии во времена Сэй-Сёнагон.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— антологию «Луна в тумане», 1988 г.
— антологию «Средневековая японская проза», 2009 г.
- /языки:
- русский (12), украинский (1)
- /тип:
- книги (13)
- /перевод:
- Н. Бортник (1), В. Маркова (12)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LadyL, 12 декабря 2018 г.
Маленькие записочки, порой всего в одну, две строчки, просто небольшой стих, а иногда и вполне пространное описание какого-либо события из придворной жизни, такой далекой от нас и по времени, и по пространству, и по пониманию, что все это можно читать как фантастику. Тут все, и описание, и настроение, и сплетни, и анекдоты, и исторические заметки, и личная жизнь. На самом деле понять то, что чувствовала, все значение того, что описала Сэй-Сёнагон мы не в состоянии, слишком большой культурный и временной разрыв. Но, как бы ни было парадоксально, почувствовать можно. Не стоит так же сбрасывать со счёта, что автор была поэтесса, и это очень украсило её стиль, записки очень образны и создают настроение. Удивительно, как в нескольких очень правильных словах Сэй-Сёнагон удавалось передать описание природы, погоды, настроение. Вообщем книга-настроение.
Кроме того, эти маленькие зарисовки, благодаря таланту их создательницы позволят Вам посмотреть на двор императора, придворных, обычаи Японии конца X начала XI веков. Ну а благодаря удивительной краткости, которая тут истинно сестра таланта, Вы не устанете, они совсем не нудные.
Прочтя эту книгу я была под таким впечатлением, что не хотела расставаться с этим временем и этим двором. Даже нашла подобные, дневниковые записки других придворных дам императрицы Садако. Ведь подобные дневники и заметки в то время (насколько я поняла из исторических справок о Сэй-Сёнагон) были едва ли не обязательны для образованной и знатной женщины. И, увы, ни одна из других придворных дам, даже будучи гораздо более значимой при самом дворе, возможно и более образованной, не смогла создать подобного шедевра. Так что «Записки у изголовья» так и остались для меня уникальными, не повторимыми.
Sola, 27 апреля 2017 г.
Лаконично, красиво, восторженно, женственно. С большим изяществом автор рисует картины из своего прошлого, так что читатель может увидеть его во всех мелочах, подметить то мимолетное настоящее, которое современному человеку, вечно спешащему и занятому, так трудно уловить. За этими небольшими зарисовками, которые при всей своей краткости охватывают казалось бы все окружение Сенагон будь то люди, события или растения, мы ясно видим саму писательницу — яркую талантливую ценительницу прекрасного, которая может увидеть красоту в обыденном, лукавую в своей скромности и человечную в своих недостатках. Это не философский трактат, не стоит в нем искать какой-то особой премудрости, но тем кто пожелает познакомиться с японским взглядом на мир того времени, книга будет интересна.