fantlab ru

Астрид Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.20
Оценок:
1647
Моя оценка:
-

подробнее

Карлсон, который живёт на крыше

Karlsson på taket

Другие названия: Три повести о Малыше и Карлсоне

Цикл

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 227
Аннотация:

Цикл о «в меру упитанном мужчине в самом расцвете сил», который живёт на крыше и очень любит безобразничать.

© ZiZu
Примечание:

По всем книгам цикла о Карлсоне снят фильм «Världens bästa Karlsson» (Швеция, 1974; режиссер Olle Hellbom), мультипликационный фильм «Karlsson på taket» (Норвегия-Швеция, 2002) и 26-серийный мультипликационный сериал (Норвегия-Швеция, 2002; режиссер Michael Ekblad).

По повести «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» поставлен и снят одноименный фильм-спектакль Московского театра Сатиры. В ролях: С.Мишулин (Карлсон), Т.Пельтцер (фрёкен Бок) и др. Также снят мультипликационный фильм «Малыш и Карлсон» (СССР, 1968; режиссер Б.Степанцев).

По книге «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» снят мультипликационный фильм «Карлсон вернулся» (СССР, 1970; режиссер Б.Степанцев).



Содержание цикла:


9.18 (1638)
-
24 отз.
9.23 (1371)
-
6 отз.
9.12 (1278)
-
6 отз.

Входит в:

— антологию «Вечер любимой сказки», 1992 г.


Похожие произведения:

 

 


Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1957 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1960 г.
Две повести о Малыше и Карлсоне, который живёт на крыше
1965 г.
Малыш и Карлсон
1971 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1973 г.
Карлсон вернулся
1975 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1976 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1980 г.
Карлсон вернулся. Часть 1
1982 г.
Карлсон вернулся. Часть 2
1982 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино. Мэри Поппинс. Маленький принц
1983 г.
Стихи, рассказы, сказки
1985 г.
Маугли. Малыш и Карлсон. Винни Пух и все-все-все
1985 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1985 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино. Мэри Поппинс. Маленький принц
1986 г.
Карлсон, Пеппи и другие
1987 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1988 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне. Винни-Пух и все, все, все...
1988 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне. Винни-Пух и все, все, все…
1988 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне. Винни-Пух и все, все, все…
1988 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1990 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне. Винни Пух и все, все, все…
1990 г.
Две повести о Малыше и Карлсоне, который живёт на крыше
1991 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1991 г.
Вечер любимой сказки
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1992 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
1992 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
1992 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
1992 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
1992 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон
1992 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1992 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1992 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
1992 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
1992 г.
Малыш и Карлсон. Винни-Пух и все-все-все. Маугли
1992 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино
1992 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1992 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне. Винни-Пух и все-все-все
1992 г.
Любимые сказки
1993 г.
Малыш и Карлсон
1993 г.
Малыш и Карлсон
1993 г.
Малыш и Карлсон
1993 г.
Малыш и Карлсон
1993 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1993 г.
Малыш и Карлсон. Винни-Пух и Все-Все-Все…
1993 г.
Сказки
1993 г.
Сказки для Ярослава
1993 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1993 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1993 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
1993 г.
Сказки Швеции
1994 г.
Путешествие в страну чудес
1994 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино. Мэри Поппинс. Маленький принц
1994 г.
Повести о Малыше и Карлссоне
1994 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино. Мэри Поппинс. Маленький принц
1995 г.
Малыш и Карлсон. Приключения Чиполлино. Мэри Поппинс. Маленький принц
1996 г.
Карлссон, который живет на крыше
1997 г.
Карлссон, который живет на крыше
1997 г.
Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь
1997 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1997 г.
Карлсон, который живет на крыше, возвращается тайком
1998 г.
Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком
1998 г.
Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком
1998 г.
Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь
1998 г.
Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь
1998 г.
Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь
1998 г.
Сказки века - 2
1999 г.
Сказки века-2
1999 г.
Малыш и Карлсон
2000 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2000 г.
Карлссон, который живет на крыше
2001 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2001 г.
Всё о... Три повести о Малыше и Карлсоне. Пеппи Длинный чулок. Приключения Эмиля из Леннеберги. Рони, дочь разбойника
2002 г.
Карлссон, который живет на крыше
2002 г.
Карлсон вернулся
2003 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2003 г.
Все о Карлсоне и Пеппи
2004 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2005 г.
Карлсон вернулся
2006 г.
Карлсон опять шалит
2006 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2006 г.
Сказки-мультфильмы А. Савченко
2007 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
2007 г.
И снова о Малыше и Карлсоне
2007 г.
Карлсон держит пари
2007 г.
Карлсон играет в палатку
2007 г.
Карлсон строит башню
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше. Карлсон строит башню
2007 г.
Малыш и Карлсон
2007 г.
Малыш и Карлсон
2007 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Проделки Карлсона. Карлсон играет в привидения
2007 г.
Самые лучшие сказки-картинки
2007 г.
Карлсон играет в палатку. Карлсон держит пари
2007 г.
Карлсон с крыши, или Лучший в мире Карлсон
2008 г.
Карлсон шумит. Карлсон устраивает пир
2008 г.
Карлсон шумит. Карлсон устраивает пир
2008 г.
Карлсон, который живет на крыше
2008 г.
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
2008 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел. Дома у Карлсона
2008 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2008 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2008 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2008 г.
Малыш, Карлсон и все-все-все
2008 г.
Карлсон выступает с ученой собакой Альберг. Карлсон приходит на день рождения
2008 г.
Гордая юная девица улетает далеко-далеко! Красивый, умный и в меру упитанный
2009 г.
Гордая юная девица улетает далеко-далеко! Красивый, умный и в меру упитанный
2009 г.
Карлсон и телевизор. Звонок Карлсона
2009 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2009 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2009 г.
Малютка привидение из Вазастана. Карлсон не привидение, а просто Карлсон
2009 г.
Малютка привидение из Вазастана. Карлсон не привидение, а просто Карлсон
2009 г.
Карлсон и телевизор. Звонок Карлсона
2009 г.
Карлсон, который живёт на крыше
2010 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
2010 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
2010 г.
Все повести о Малыше и Карлсоне. Об Эмиле из Лённеберги
2010 г.
Каждый имеет право быть Карлсоном
2010 г.
Каждый имеет право быть Карлсоном
2010 г.
Карлсон вспоминает, что у него день рождения
2010 г.
Карлсон вспоминает, что у него день рождения
2010 г.
Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
2010 г.
Лучшие сказки
2010 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2010 г.
Все повести о Малыше и Карлсоне
2011 г.
Карлсон - первый ученик. Карлсон ночует у Малыша
2011 г.
Карлсон устраивает тарарам и блины
2011 г.
Карлсон устраивает тарарам и блины
2011 г.
Карлсон, который живет на крыше. Карлсон строит башню
2011 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2011 г.
Карлсон, который живет на крыше
2012 г.
Малыш и Карлсон
2012 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2012 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2013 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
2015 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
2016 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
2016 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2016 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2016 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
2017 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2017 г.
Три повести о Малыше и Карлсоне
2019 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2020 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2022 г.
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
2023 г.
Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
2023 г.
Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять
2023 г.
Всё о Малыше и Карлсоне
2023 г.

Аудиокниги:

Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2006 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше (аудиокнига MP3)
2006 г.
Сборник лучших сказок для детей
2006 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2007 г.
Карлсон, который живет на крыше
2008 г.
Карлсон, который живет на крыше опять прилетел
2008 г.
Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
2008 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Рони - дочь разбойника (аудиокнига MP3)
2009 г.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Пеппі Довгапанчоха. Малий і Карлсон, що живе на даху
1990 г.
(украинский)
Малы і Карлсан-з-даху
2007 г.
(белорусский)
Карлсон, Пеппі та інші
2010 г.
(украинский)
Усе про Карлсона, що живе на даху
2017 г.
(украинский)
Карлсан прылятае зноў
2019 г.
(белорусский)
Малы i Карлсан, якi жыве на даху
2019 г.
(белорусский)
Карлсан хітруе зноў
2020 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Карлсон занимает свое почетное место в числе самых популярных сказочных персонажей, а три повести о его приключениях входят в золотой фонд мировой детской литературы. Как мне видится одним из определяющих факторов такого всеобщего признания является удачно придуманный Линдгрен образ летающего человечка. Человеческая натура всегда надеется на что-то чудесное, стоящее за гранью нашей обычной жизни и это чудесное естественно должно каким-то образом появляться. Помните как поется в известной детской песенке: «Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете». Здесь волшебника нет, а летающее существо в наличии, частичка сказки в нашей обыденной реальности. Именно подсознательное ожидание чуда, ожидание того, что оно буквально влетит в раскрытое окно, проявило этого симпатичного мужчину в самом расцвете сил. Но писательский ход Линдгрен все-таки стал необычным, совместив со сказочной природой Карлсона в общем-то не совсем приличные черты характера.

Это противоречие и стало той изюминкой, которая обеспечила настоящую оригинальность образа, избежав немного стандартной в сказочной литературе плюшевости. Ведь можно было бы пойти по проторенному пути, реализовав нечто мягкое и доброе, делающее детям подарки и помогающее в борьбе со злом. Здесь этого нет, наоборот неожиданно появившийся человечек сам требует для себя подарков и хочет всегда быть в центре внимания. Немного странно для обычной сказки, но этому есть и другие литературные примеры с героями имеющими отнюдь не покладистый характер. Вспомним Мери Поппинс, само воплощение строгости и определенного высокомерия или же Питера Пэна с несколько эгоистическим поведением. Тут на мой взгляд присутствует некая ширма, прячущая за собой нечто по настоящему доброе и волшебное. Ведь всегда хочется сорвать некую завесу, заглянуть в потаенную дверь, чтобы найти там чудо. Вот такой ширмой является показной вздорный и нахальный характер Карлсона.

Но и другие персонажи повестей также замечательны. Трогательный Малыш, немного одинокий и ждущий настоящего друга, воспринимается с нежностью, ассоциирующейся с самим детством. Ну а приставленная к нему фрекен Бок и вовсе являет собой нечто совершенно особое. По воле обстоятельств образ няни Малыша настолько совпал с актерскими образами Фаины Георгиевны Раневской, что для тех кто видел и любит озвученную великой актрисой роль в советском мультфильме о Карлсоне, фрекен Бок выглядит просто копией Раневской (или же если угодно Раневская выглядит копией фрекен Бок). Я очень люблю, когда экранизация точно воплощает всю суть первоисточника, становясь органичным дополнением к самому произведению. Это безусловно касается и всех остальных персонажей. Вот эта троица и создала замечательную триаду вокруг которой построены все, опять же три, повести.

Так что я всем настоятельно рекомендую иметь в своей библиотеке эти замечательные книги Линдгрен. В наш цифровой век они помогут держать в руках ту нить ожидания чуда и волшебства, которая к сожалению становиться все тоньше и тоньше.

Оценка: 10
– [  33  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кто вы, господин Карлсон?

Шел дождь и лето 74-го года. Воздух был пронизан сыростью, запахами грязноватой реки и сырого леса. Низкие тучи были пристрочены к серому небу стрекотом мириадов цикад.

Меж мокрых древесных стволов там и тут разбросано несколько десятков разномастных плохонатянутых палаток военно-спортивного лагеря. В одной из этих брезентовых палаток, на брезентовой же раскладушке, в толстых очках и пионерском галстуке, сидел ваш покорный слуга и, стараясь не прикасаться к потолку палатки (мальчишеское поверье: если к нему прикоснуться, то будет течь. Впрочем, с брезентового потолка капало все равно), читал потрепанную библиотечную книгу. Это был «Карлсон». Тот самый, живущий на крыше. В те годы, сочувствуя Малышу, я представлял себе Карлсона в виде «мужчины в полном расцвете сил», ровесником солидному дядечке Спартаку Мишулину, телеспектакль с которым уже тогда видел.

Сейчас же, читая своим младшим детям все 3 повести о Малыше и Карлсоне, я вдруг понял: да ведь Карлсон – мальчишка же! И проказничает, как мальчишка, и хвастлив, как мальчишка, и лжив, как мальчишка, и обидчив, как мальчишка, и прожорлив, как мальчишка.

А вы как считаете? Кем представляется вам Карлсон? Мальчишкой? Сорокалетним господином? Кем?

Кстати, хочу сказать, что, на мой взгляд, восприятие книги шестилетками гораздо более эмоционально, правильно, если можно так выразиться, чем мной, сидельцем в военно-спортивном лагере. После прочтения, дети еще очень долго меня подкалывали вопросиками типа «А вы уже перестали пить коньяк по утрам?» и доводить свою маму, в ответ на любую выволочку, философским: «Пустяки, дело житейское».

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая детская литература отличается тем, что она предназначена не одним лишь детям, взрослым также не мешает ее иногда читать, чтобы не терять ребенка в себе и лучше понимать человечков, которые пока еще дети объективно.

Внешне простые и веселые повести о Карлсоне на самом деле достаточно серьезны. Они показывают одиночество ребенка с мире взрослых, которые слишком заняты и, даже будучи любящими родителями, братьями, сестрами, все равно живут в некоторой отстраненности от мира детства. Соответственно, и ребенок — один маленький человек среди четырех взрослых — оказывается слегка отстранен от них и компенсирует эту отстраненность привязанностью к Карлсону. При этом Малыш видит, что многие проделки его друга на самом деле ужасны: он устраивает в доме беспорядок и разруху, а ведь убирается мама, это ее труд; он стремится забрать себе как можно больше лакомств и все самые интересные игрушки, не желая делиться с Малышом; он способен причинить реальный вред здоровью взрослого и уже немолодого человека, пугая его до падений и ночных кошмаров. Все это Малыш понимает, он уже достаточно большой и умеет размышлять, но при этом мальчик искренне любит своего безбашенного приятеля, потому что с ним весело и не одиноко.

Противопоставление условно «плохого» мальчика в лице Карлсона и очень славного, доброго, чуткого Малыша представлено ненавязчиво, забавно, но при этом наглядно. При чтении этой книги ребенку не приходится объяснять, «что такое хорошо и что такое плохо», потому что он видит это сам, по тем последствия, которые проделки Карлсона имеют для Малыша и его семьи. Простыни рвет и пачкает Карлсон, а упрекающий взгляд мамы встречает Малыш и стирать и чинить белье будет отнюдь не летающий проказник. Карлсон слопал и раскидал по подъезду все блинчики, и фрекен Бок, дядя Юлиус и Малыш вынуждены довольствоваться гораздо более скромным обедом, купленным в молочной. Уплетая стряпню фрекен Бок с неизменным аппетитом, Карлсон при этом грубит ей, вместо того, чтобы сказать спасибо. На этих и множестве других примеров в книге показывается, как не надо себя вести, если ты хочешь, чтобы твоим друзьям и просто людям, которые рядом, было хорошо.

Показывается также и то, что даже самый отпетый хулиган, такой, как Карлсон, плохо ведет себя не со зла, а по неведению. Он настолько сосредоточен на любимом себе, что представить последствия своих действий для других просто не умеет. Да и не только ребенок-Карлсон ведет себя не лучшим образом, фрекен Бок и дядя Юлиус — взрослые, умудренные жизнью люди часто тоже невыносимы для окружающих, а ведь они давно не дети. При этом общение с Карлсоном и тому, и другому пошло на пользу. Дядя Юлиус уверовал в сказочный мир и стал чуть менее занудливым, а фрекен Бок стала проявлять вполне человеческие черты характера. Домоправительница и Карлсон на самом деле очень похожи, поэтому им сложно поладить и поэтому же фрекен Бок приняла Карлсона проще, чем семья Малыша, временами они даже общались вполне по-приятельски. Проблема фрекен Бок и дяди Юлиуса та же, что и у Малыша — одиночество. Отчасти благодаря хулиганству Карлсона ее удалось решить.

Как сказка о «Теремке» помогает ребенку понять категории «больше-меньше», так повести о Карлсоне раскрывают некоторые нюансы человеческого общения. Самый яркий эпизод здесь, когда Карлсон ставит фрекен Бог в тупик вопросом, на который нельзя ответить «да» или «нет». Пол странички смешного текста, и наглядно показана одна из проблемных зон человеческого общения. Таких обучающих моментов в тексте довольно много.

В целом же это повести об одиночестве среди людей и о том, как его можно преодолеть с помощью тех же людей, если постараться увидеть в них хорошие качества и проявить снисходительность к недостаткам. Малыш чудесно проделывает все это, он замечательный мальчишка. Именно Малыш создает атмосферу доброты и понимания, которой пронизаны эти повести. Читая их, соглашаешься с дядей Юлиусом: сказочный мир действительно есть, и он рядом — мир детства, который совсем не обязательно терять, становясь взрослым.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Извините, если лично слишком скажу. И повторюсь много с кем... Ведь повести о Карлсоне очень много значат почти для любого из нас...

...

За разговором случайно узнал что у меня жена никогда не читала эту книгу. Впал в шок и отправился по магазинам. В магазинах ещё раз впал в состояние шока от цен на детскую литературу и от обилия разных ПЕРЕСКАЗОВ этого произведения.... плюнул, поехал в букинист и купил книгу там в старом издании чтобы точно был классический перевод советского образца, которым я зачитывался в детстве.

Ну и раз уж купил и приволок домой — грех было снова, не знаю уж в какой раз за жизнь, не перечитать самому эту сказку. и перечитал.

комментарии излишни....

скажу лишь две вещи —

1) оказывается, эту книгу в радость (или как говорит новое поколение: «по-приколу») перечитать и взрослому человеку. И ностальгически нотки, и новый, взрослый взгляд на некоторые ситуации в книге, действительно смешные моменты... Нахихикался вдоволь!

2) если ещё есть люди которые, как моя жена, знакомы с Карлсоном лишь по мультфильмам — ищите книгу и читайте! Независимо от вашего возраста. Восполните упущенное в детстве.

PS

.......Купил красивое издание «Незнайки на Луне». Подарю жене на новый год. Оказывается, тоже не читала...

вот так оно в жизни бывает, сколько людей — столько и судеб.

Оценка: 10
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для того, чтобы лучше понять любую книгу и получить от нее максимум удовольствия, надо представить время, когда она создавалась. Вот, например, КАРЛССОН был написан в середине 20-го века, когда детство считалось во многих странах едва ли не уголовным преступлением. Шалости, визг и беготня вызывали немедленные санкции. Выражение ''ведешь себя как ребенок'' было почти оскорблением: уже с детства следовало подражать взрослым во всем, то есть вести себя тише воды, ниже травы. Убедившись, что Угол, Крик и Подзатыльник не помогают, а Папенька-Ремень с Маменькой-Розгой дают порой неприятные результаты, взрослые перешли к главному орудию века — Пропаганде. И количество Добродетельных Детишек, Мудрых Не По Годам в детской литературе стало что собак нерезанных (хотя этого добра там и раньше хватало). Необходима была революция! И революцию эту совершил красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил.

Именно Карлссон показал детям, что, пока есть возможность, надо жить на широкую ногу, дышать полной грудью, пока дышится, пока еще не кончилось детство — ведь оно так коротко.

И эгоизм у Карлссона — поверхностный: да, конфеты и плюшки у него лучше даже и не просить, но есть одна вещь, которой он всегда готов поделиться. Это — СВОБОДА, самая ценная вещь на свете. Заботливые и щедрые родственники проявляют куда больше эгоизма, загоняя ребенка в удобные для себя рамки. Вот почему Малыш прощает Карлссону все обиды гораздо легче, чем родным. Вот почему его так любят взрослые: Карлссон — олицетворение той свободы, что их лишили в детстве.

В завершение не могу удержаться, чтобы не рассказать славный анекдот:

РОДИТЕЛИ ОСТАВИЛИ МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА С БАБУШКОЙ, А САМИ УШЛИ В ГОСТИ. ВСЕ ШЛО ХОРОШО, И ВДРУГ РЕБЕНОК ГОВОРИТ СУРОВО:

- МОЛИСЬ И КАЙСЯ!

БАБУШКА УДИВИЛАСЬ, ОДНАКО Ж ПОМОЛИЛАСЬ И ПЕРЕКРЕСТИЛАСЬ. А РЕБЕНОК ГРОМЧЕ:

- МОЛИСЬ И КАЙСЯ!

НУ, ОНА ОПЯТЬ... А РЕБЕНОК УЖЕ КРИКОМ КРИЧИТ:

- МОЛИСЬ И КАЙСЯ!!!!

КОРОЧЕ, КОГДА ВЕРНУЛИСЬ РОДИТЕЛИ, ОНИ УВИДЕЛИ, ЧТО БАБУШКА ОТЧАЯННО БЬЕТ ЗЕМНЫЕ ПОКЛОНЫ, А РЕБЕНОК ОРЕТ В ИСТЕРИКЕ: ''МОЛИСЬ И КАЙСЯ!!!'' НО МАМА СРАЗУ ЖЕ ВСЕ ПОНЯЛА:

- А-А, ТАК ЭТО Ж ВЫ ПРОПУСТИЛИ ЕГО ЛЮБИМЫЙ МУЛЬТИК — ''МАЛЫШ И КАРЛССОН''!

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве я обожала историю о Малыше и Карлсоне, перечитывала ее много раз. Когда же я стала читать ее своим детям, то первое время возникало удивление: как это!!! могло мне нравиться! И ведь действительно, Карлсона сложно назвать лучшим другом. Дети помогли мне взглянуть на эту историю иначе — да, эта книга о дружбе, верности, где главный герой отнюдь не Карлсон, а Малыш. И тогда всё недовольство Карлсоном улетучивается. Чаще всего мы ассоциируем себя с Малышом, и не уверены, что хотели иметь бы такого прожорливого лгунишку, пусть весьма обаятельного и озорного, в качестве друга. Но что, если Карлсон, это я? Как же тогда здорово, если в моей жизни мне встретится такой друг как Малыш! Он всегда поймет, поддержит, прикроет мои проделки, сможет искренне вместе со мной повеселиться и порадоваться моим успехам и всегда готов простить и принять меня всякого. Да каждый из нас мечтает о таком друге, как Малыш, чтобы иметь возможность подурачиться и побыть бесшабашным и безответственным Карлсоном. Поэтому, это лучшая книга о дружбе и вере в то, что каждый Карлсон найдет своего Малыша и не останется одиноким.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

И вновь издан перевод Лунгиной — наиболее любимый читателями, но и весьма неточный. Насчёт искажений в данном переводе «Карлсона» в Сети можно найти немало статей.

Например, об этом сказано здесь (хотя автору перевод Лунгиной вообще-то очень нравится):

http://magazines.russ.ru/inostran/2009/7/ma18.html

здесь (тут целая дискуссия со сравнением переводов):

http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=35&t=62891

здесь (очень серьёзное исследование, сделанное специалистами-переводчиками):

https://gul.gu.se/public/pp/public_courses/course38949/published/1271254829023/resourceId/15183777/content/Olesya-Samuelsson.pdf

И это лишь то, что я нашёл сразу, «навскидку». А сколько я встречал такого рода заметок, не занимаясь их специальным поиском!..

Резюмируя всё написанное в разных местах по поводу талантливого, но не слишком точного перевода Лунгиной, необходимо сказать: Лунгина дала советскому/российскому читателю совершенно не того Карлсона (на самом деле — Карлссона), которого создала Линдгрен. «Исходный» Карлссон — довольно злой и крайне самовлюблённый озорник, а не весёлый и добродушный шутник-нарушитель запретов, которого знаем мы. Шведы любят книгу, но не любят самого Карлссона (это широко известный факт; не зря в их магазинах только теперь — сугубо для российских туристов — появляются изредка игрушечные Карлссоны; ещё недавно их там не было вовсе — ввиду полного отсутствия общественной потребности). Да, «наш» Карлсон несравненно симпатичнее, по — воля ваша — я хочу читать точные и адекватные переводы, соответствующие авторским и стилю, и идеям. Блестящий перевод Лунгиной к таковым не относится (кстати, и имена в угоду удобству произношения не стоит искажать; Карлссон, а не Карлсон; Пиппи, а не Пеппи и т.д.).

Поэтому я продолжаю ждать нормального и качественного перевода своего любимого «Малыша и Карлссона». Ждать и надеяться...

А оценку 10 я ставлю исходной трилогии; переводу Лунгиной выше 7 не поставил бы...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давайте смотреть правде в глаза: не совсем Астрид Линдгрен мы обязаны этой книге. Да, она написала историю о толстеньком вредном человечке с моторчиком, но человечка этого сделала таким обаятельным, а историю такой смешной переводчик. Лилианна Лунгина.

Низкий поклон.

Потому что книга гениальная. Смешная и добрая. И взрослому человеку понравится даже больше, чем ребёнку. Не побоюсь утверждать, что взрослому она НУЖНЕЕ, чем ребёнку. И дело не в том, что Карлсон — не лучший пример для подражания. Просто в детстве и без того достаточно веселья, а вот искренний смех взрослого дорогого стоит.

А посему спасибо и автору, и переводчику. Они вдвоём, идея одной и интерпретация другой, подарили нам книгу, которой больше нет ни у кого в мире, даже у самих шведов.

Низкий поклон. Обеим.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Надо начать сразу с того, что эти книги нельзя давать детям читать, тем более мальчикам, так как это очень не совсем традиционная книга. Астрид Линдгрен не была за традиционную семью, в прямом понимании, так что эти книги могут воздействовать психологически на детей и в очень плохую сторону.....

С самого начала Карлсон предстаёт, как существо потустороннее и демоническое, Карлсон сам рассказывает, что его папа гном, а мама мумия. Плюс ко всему, у Карлсона тотемное животное - петух. Карлсон любил кукарекать, ну а петух в демонологии не последнее место занимает.....

Образ Карлсона, это образ взрослого дяди, который всегда врёт мальчику и всем остальным, Карлсон очень много врал, на каждом шагу. Был склонен к явной агрессии, по отношению к взрослым людям, в большинстве случаев и очень нежно относился к детям. Так как взрослые мешали ему общаться с детьми. Карлсон ревнует детей даже к собакам.

Садист. Карлсон низводил и разыгрывал фрекен Бок ужасными способами. Хотел раскроить маму Малыша. Карлсона то и дело отоджествляют с потусторонним миром, он если и не злое видение, то эффект от делирия точнее будет высказываться. Играл на губной гармошке песню под названием «Плач малютки приведения»

Малыш и Карлсон признавались друг другу в любви. Карлсон предлагал Малышу шалить под одеялом. Щекотал его снизу по ногам, когда был под кроватью Малыша и прятался от фрекен Бок. Ещё раз отмечу, это нельзя читать детям, я как взрослый и адекватный человек говорю......

У фрекен Бок можно сказать была белая горячка, когда она увидела Карлсона в образе привидения. Она забаррикодировала двери, занавесила все окна в порыве ярости, а потом всё это раскидывала безумно, кричала и бегала. Когда Карлсон летал от фрекен Бок, он всегда кудахтал и кричал:гей-гей-гей постоянно. Это очень отчетливо видно, показано и выделено. Здесь не может быть сомнений в том, что это демонология......

Помимо этого Карлсон одевался в женскую театральную одежду и когда входил в комнату, где были люди, то говорил:Гордая юная девица входит в парадный зал! Хорошего взрослого дядю в друзья для маленького мальчика придумала Астрид Линдгрен! Целовал Малыша в щеки на свое день рождение. Карлсон переодевался в ведьму, брал швабру, одевал женское пальто, вымазывал лицо черным и летал крича, что он ведьма.

Дядя Юлиус считал его сначала гномом, а потом когда все же фрекен Бок рассказала, что это школьный друг Малыша (это было неверная информация от фрекен Бок. Карлсон не был школьным товарищем Малыша), то дядя Юлиус не переставал верить, что они живут в мире сказок....

И ещё, тема второй мировой войны отчётливо прослеживается, что тоже может привлекать взрослых людей, но для детей это губительный момент жёсткой и диктаторской семьи.......

Оценка: 9
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я как-то читала, что «Малыш и Карлсон» — это инструкция по взаимодействию с фейери. Ну, то есть Карлсон, собственно, то ли стимпанковый тролль (чем курощение не троллинг?) или урбанизированный альв, а Малыш как-то его одомашнивает понемногу.

Идея симпатичная, но лично я считаю, что инструкция по взаимодействия с Фейери — это Мэри Поппинс (вот кто хай альв с любого ракурса), а «Карлсон» — хороший, годный, имеющий очень приличный КПД алгоритм научения самоуправлению. Как известно, у каждого из нас есть подсознание (или Ребенок), которое в большинстве случаев любит плюшки и пошалить. Если бы Карлсон явился к 14-летнему Боссе, возможно, имелось бы и эротическое измерение предлагаемых им безобразий, но Малышу — семь, повесть детская и ее проблемы — для детей.

В первой книге — Карлсон неуправяемый хаос. Начинающее разумное начало ребенка — Малыш — только и успевает, что жалобно причитать «Что же скажет папа» и пытаться объяснить рассерженным родителям, что люстру обронил совершенно не тот мальчик, которого они сейчас ругают (всякий современный психолог поддтвердит печальную правду этих слов). Но Малыш растет. От части к части он все легче перенаправляет креативность и энергию Карлсона в подходящее русло, и их совместная эффективность дивно растет — от несмертельной (ура!) прогулки по крышам в начале первой части к успешному сопротивлению домомучительнице во второй, и к роскошному издевательству над двумя взрослыми и опасными жуликами в третьей.

Кстати говоря, всякий нормальный ребенок терпеть не может Карлсона. У него у самого есть такой чертик под крышкой черепа, и управлять им непросто. Неча тут умиляться, вы сами с этим поживите. Потом — когда мы взрослеем, и наш внутренний тролль вянет, иногда и хочется выпустить, чтобы он помог разобраться с очередной проблемой... А выпускать-то и некого. Улетел.

Так что трудна наука и не поссориться со своим Карлсоном, и не дать ему превратить свою жизнь в руины. И чем раньше мы начнем об этом задумываться (7 лет — вполне подходящее время), тем больше шансов не ошибиться.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Помню, когда я была еще совсем-совсем маленькой, был у меня воображаемый друг, придуманный не мной. Он жил на страницах книги, которую читала мне мама. Хотя, все прекрасно знают, что на самом деле он живет на крыше. Любитель варенья и плюшек, он, наверное, был не тем, кого любая мама могла бы пожелать своему ребенку в друзья, но с ним было весело. Мы бегали и летали по крышам, воровали плюшки, издевались над фрекен Бок, играли в приведения и занимались еще многим тем, чем заниматься можно только в воображении. Он улетел, но обещал вернуться, и я ему верю.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Творчество Астрид Линдгрен — удивительный феномен современной мировой культуры.

Книги Астрид Линдгрен хороши еще и тем, что к ним хочется возвращаться, их хочется перечитывать не только в детстве, но во взрослом возрасте. Это сказки и вместе с тем это истории про детей, таких, которые живут в соседнем дворе. В них нет ничего фантастического, просто они умею мечтать, фантазировать, видеть недоступное взрослым.

Астрид Линдгрен обращалась ко многим злободневным проблемам, они находили отражение в ее творчестве: это проблемы воспитания, детей-сирот, бунтарства и непослушания, проблемы детской психологии, взаимоотношения детей и родителей. Она изображала жизнь во всем ее многообразии, без лоска, не старалась ее приукрасить. Она не боялась говорить о несовершенстве мира, в котором живут дети. Она говорила с детьми на равных. Это отличает ее книги от многих других детских книг. Линдгрен стремилась проникнуть во внутренний мир ребенка, установить с ним близкий контакт. Тонкий психологизм и лиричность, оптимизм и озорство – отличительная черта ее произведений.

Яркие, живые герои Линдгрен навсегда остаются в сердцах читателей, они никого не оставят равнодушными. Хвастовство, лень, жадность, эгоизм Карлсона, эскапады, непослушание, вранье и необразованность Пеппи, нахальство и проказы Эмиля полностью искупались тем, что с ними никогда, ни в какой ситуации, ни при каких обстоятельствах даже в самый мрачный день не было скучно. Они умеют поднимать настроение, веселить, заставляют смеяться. Герои Астрид Линдгрен преподали нам урок прощения недостатков тем, кого мы ценим и любим. Парадокс в том, что созданные Линдгрен колоритные персонажи являли собой невообразимый тип положительного героя. В отличие от персонажей советской детской литературы, они не поучали, не подавали пример прилежного поведения. Но мы все равно любили их. Советская детская литература идеологизирована – от писателей требовали создавать образы герое, которым могли бы подражать дети. Линдгрен же изображала своих героев типичными детьми – непослушными, непоседливыми и озорными. Оттого они так близки юным читателям.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну и паскуда же этот Карлсон! Врун, вор, хам и манипулятор, всю дорогу занимается тем, что издевается над окружающими, но его почему-то всё равно все любят. Хотя понятно, почему он нравится детям: он постоянно устраивает что-то интересное и смешное... если объект шуток не ты, конечно. К тому же ни у кого больше нет такого друга (и слава Богу)!

Но перечитывать во взрослом возрасте очень интересно — есть несколько очень дельных мыслей. Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Знаешь, Малыш, ведь, собственно говоря, на свете нет такой вещи, о которой нельзя было бы договориться, если всё как следует обсудить.

<...>

– Да? Ты так думаешь? – спросил он и неодобрительно взглянул на маму. – Кристер мне сказал: «Я могу тебя отлупить». Так он и сказал. А я ему ответил: «Нет, не можешь». Ну скажи, могли ли мы разрешить наш спор, как ты говоришь, словами?

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика, с которой должен познакомиться каждый. Шкодный Карлсон, конечно, не лучший пример для подражания, но именно по нему так скучает Малыш, а Малыш это всякий ребенок.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Истории о Карлсоне — одни из моих любимейших сказок. Я перечитывал их много раз, и каждый раз открывал для себя что-то новое. Во-первых, это просто замечательные истории, очень добрые и веселые. Астрид Линдрен с неиссякаемой фантазией описывает все новые и новые похождения Малыша и Карлссона. Каждый эпизод, каждая мелочь — и сорванная люстра, и похождения по крышам, и кормление младенца колбасой, и картина Карлсона, и «курощение домомучительницы», и поиски спутника-шпиона — яркие, запоминающиеся, необычные.

Во-вторых, не могу не отметить замечательных персонажей: Малыша, в котором каждый из нас готов узнать себя в детстве, и Карлсона, удивительного и неповторимого чудака, наполовину взрослого, наполовину ребенка, родителей Малыша, добрых, но слишком занятых своими заботами, строгую фрекен Бок, которую Карлсон смог перевоспитать. Всех их так легко представить себе.

Ну, а в-третьих, эти повести — замечательная история взросления главного героя, который получает важные уроки жизни, общаясь со своим необычным другом. Обязательно буду читать эти книги сыну, когда он подрастет.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх