Тим Каррэн «Мрачные всадники»
В течение пяти лет Нейтан Партридж томился в Аризонской территориальной тюрьме. Все, что ему было нужно, — это его жена и 80 000 долларов, лежащих в тайнике после ограбления.
Но однажды он узнаёт, что его дом сгорел, и жена — вместе с ним. Он сбегает из тюрьмы, чтобы забрать то, что его по праву. Однако выясняет, что деньги исчезли. Следы ведут в Дед-Kрик — и, возможно, к его жене, которая не так уж и мертва, как он думал.
Нелёгкий путь Партриджа окрашен кровью, ведь за ним гонятся и головорезы, и охотники за головами, и законники. Его преследует безжалостный федеральный маршал и двое сумасшедших убийц из Вирджинии, чья любимая добыча — человек.
Но самый отчаянный враг Партриджа — его, одержимый мыслями об убийстве, отец-садист...
Имеется сетевой перевод романа «Мрачные всадники». Перевод: Карина Романенко.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
intuicia, 21 января 2021 г.
После прочтения кошмарной книги про «Только хороших индейцев» от С. Г. Джонса , я блуждала в поисках чего-то отвлекающего. И вот мне на глаза попалась новость, что закончился любительский перевод книги Тима Каррэна «Grim Riders» («Мрачные всадники»).
А почему бы не почитать подумала я и не ошиблась. Увы, чтение в оригинале пока мне не доступно, так что я рада любым предоставленным возможностям. Так как в планах у издательств пока новых книг этого автора не видно.
Книга начинается с того момента когда, наш главный герой уже уже сбежал из тюрьмы и едет по пустыне. Мы сразу получаем и описание местности и некоторые черты персонажа. Автор не растягивает повествование, уже через несколько страниц в книге начинается действие. Благодаря такому началу мы имеем маленький порог вхождения, что несомненно радует. Наш герой Нейтан Партридж постепенно либо встречает , либо при случае вспоминает остальных действующих лиц. И автор очень умело в виде небольших историй или флебэков описывает нам их характеры или дает обоснование поступкам. Колоритных людей тут хватает, так же как и их отчаянных иногда шокирующих поступков и все они далеко не ангелы, а скорее наоборот. Не сказала бы я что книга наполнена чернухой, но вот Дикий Запад конечно играет своими красками. Так я думала читая первую половину, а вот во второй, автор окунает нас в описание разных пыток и прочих веселых обрядов. Так что надо понимать, что это жанровая книга — тут всё по правилам.
К слову сказать, в «Мрачных всадниках» индейцы как раз показаны очень хорошо (а не как у вышеупомянутого С. Г. Джонса) , хотя они всего лишь второстепенные персонажи. Хоть и описано все крупными мазками, но довольно живописно. Да и детальные подробности в таком жанре явно не к месту. Основной упор делается на движение и интригу, кто же первым доберется до вожделенных денег и где они спрятаны.
Глубокой эту книгу не назовешь, но вот атмосферной вполне. Это такое мрачное-сплаттерпанковское произведение, которое слабонервным за едой лучше не читать. Я бы поставила и высший бал, но один рояль в кустах всё же подпортил концовку. А во всем остальном я получила от книги всё что ожидала.