Лафкадио Хирн «Исполненное обещание»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вариация классического японского сюжета. Самурай обещал своему названому брату вернуться из отъезда к празднику хризантем. Только как сдержать своё слово, если из-за предательства он заперт в четырёх стенах, а побег невозможен? И тогда Соёмон Акана вспоминает одну старую народную пословицу, в которой подсказан прямой и страшный выход из его положения...
Входит в:
— сборник «Японская смесь», 1901 г.
— сборник «Strange Stories», 1925 г.
— антологию «Black Water: The Anthology of Fantastic Literature», 1984 г.
— сборник «The Selected Writings of Lafcadio Hearn», 1991 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- В.С. Сергеева (1), А. Танасейчук (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ufaan, 17 января 2017 г.
Тот случай, когда можно сравнить два произведения, написанные на один сюжет принципиально разными писателями — европейцем (в широком смысле) Лафкадио Хирном и японцем Акинари Уэдой («Встреча в праздник хризантем» из сборника «Угэцу-моногатари» (1768)). Надо сказать, что Уэда однозначно выигрывает. В его шедевре герои прописаны гораздо чётче, рельефнее, выглядят как живые люди. Им реально сопереживаешь. Хирн, к сожалению, опускает всю трогательную предысторию названых братьев и сосредотачивается только на роковом финале. Поэтому его Хасебе — всего лишь мститель, в то время как у Уэды он — вершитель справедливости.